Up The Down Staircase

fr
00:00:26 Escalier interdit
00:03:31 Laisse passer la dame.
00:03:35 - Attention, madame.
00:03:37 - Par l'autre porte, madame.
00:03:40 - Ou cette porte.
00:03:43 - Allez-y.
00:03:50 Bon, comment on entre ?
00:03:52 Il faut attendre que quelqu'un sorte.
00:03:54 Comme aux toilettes, mon chou.
00:03:58 - Hé ! La porte.
00:04:04 Les nouveaux élèves
00:04:07 les anciens, en salle 123,
00:04:09 les transferts, en salle 127.
00:04:13 Les nouveaux élèves
00:04:16 les anciens, en salle 123,
00:04:18 les transferts, en salle 127.
00:04:22 Les nouveaux élèves
00:04:25 les anciens, en salle 123,
00:04:28 les transferts, en salle 127.
00:04:32 Ignorez toutes les sonneries.
00:04:34 Ignorez toutes les sonneries.
00:04:36 ÉCOLE SECONDAIRE CALVIN COOLIDGE
00:04:39 Gardez toutes les circulaires
00:04:42 Toutes les directives,
00:04:45 Remplissez-les avant 15 h.
00:04:46 Les cartes Delaney
00:04:48 les professeurs, les élèves...
00:04:54 Du programme des maîtres, carte bleue,
00:04:56 - aux enseignants, carte...
00:04:58 Bonjour, Mlle Finch.
00:05:01 - Votre clé ?
00:05:03 - Votre numéro de salle ?
00:05:05 Les clés, prenez vos clés.
00:05:09 Les professeurs ne doivent pas pointer
00:05:12 Les professeurs doivent
00:05:15 Toute agression ou tentative d'agression
00:05:19 dans l'exercice de ses fonctions
00:05:24 Ignorez la sonnerie.
00:05:31 CONSEILLER D'ORIENTATION
00:05:41 Vous êtes Mlle Barrett ?
00:05:42 Ella Friedenberg, conseil d'orientation.
00:05:44 Vous allez lire les directives,
00:05:46 mais je préfère prévenir
00:05:48 de surveiller les mauvaises têtes
00:05:50 et de me les envoyer
00:06:04 C'est réservé aux profs.
00:06:05 Mais, je suis professeur.
00:06:17 INTERDIT
00:06:23 Mlle Barrett, savez-vous
00:06:27 Excusez-moi, Dr Bester...
00:06:29 Dr Bester !
00:06:30 Dr Bester,
00:06:58 Hé, c'est la prof de ce matin.
00:07:01 C'est vrai. Elle est mignonne, non ?
00:07:04 J'espère que ça va être ma prof.
00:07:05 - Tu peux rêver.
00:08:07 Relevez les stores,
00:08:09 M. McHabe,
00:08:11 je n'ai vu qu'un morceau de craie.
00:08:13 - On a peu de fournitures.
00:08:16 On attend les élastiques, les effaceurs
00:08:19 Pas de stylos rouges. Des bleus.
00:08:21 Je peux avoir des ballons
00:08:24 Que voulez-vous faire avec des ballons ?
00:08:30 On m'a demandé de remplir ce formulaire.
00:08:34 C'était destiné au professeur de gym.
00:08:36 Relevez les stores,
00:08:41 M. McHabe...
00:08:53 Le voilà.
00:09:00 Bonjour, M. Barringer.
00:09:02 Alice Blake.
00:09:05 En cours d'anglais, voulez-vous dire.
00:09:07 Voici mon amie, Carole Blanca.
00:09:10 Je croyais que vous étiez Carmelita.
00:09:12 J'ai changé de nom cet été.
00:09:17 Nous voulons exprimer notre gratitude
00:09:19 de vous être si générosiquement
00:09:22 Je suis ravi de vous avoir si bien appris...
00:09:39 M. Barringer,
00:09:43 mais on m'a mise avec Mlle Barrett.
00:09:45 Je ne connais pas Mlle Barrett,
00:09:47 et je me suis dit
00:09:50 Pourquoi changer ?
00:09:52 Pensez à la portée poétique
00:09:55 Souvenez-vous, Alice,
00:09:58 "Comment t'aimé-je ?
00:10:01 Mlle Sylvia Barrett
00:10:09 On parle souvent
00:10:44 Ne bloquez pas la porte.
00:10:46 Entrez, s'il vous plaît.
00:10:59 Et voilà.
00:11:01 Pourquoi toujours une dame ?
00:11:03 Vous voulez que je le latte, madame ?
00:11:05 Les garçons !
00:11:09 Asseyez-vous. C'est comme ça.
00:11:12 Asseyez-vous tous. Tout le monde. Oui.
00:11:15 Pardon. Quoi ?
00:11:16 Vous pouvez dire le numéro de la salle ?
00:11:18 Oui. Salle 322. Mon nom est sur le tableau.
00:11:23 Je serai votre professeur principal
00:11:26 et j'espère vous voir
00:11:28 - Anglais.
00:11:30 de la première impression.
00:11:32 Mlle Barrett, je prends votre courrier ?
00:11:34 Oui, ce serait gentil. Merci beaucoup.
00:11:36 - On parle souvent...
00:11:38 - Vous êtes titulaire ou remplaçante ?
00:11:42 Oui. Vous êtes en retard.
00:11:43 Pas en retard. Absent.
00:11:46 S'il vous plaît.
00:11:48 - Vous êtes ?
00:11:53 - Asseyez-vous, alors.
00:11:58 J'arrête l'école.
00:12:00 Il faut signer ma remise de livres
00:12:03 Il y a du verre sur mon bureau.
00:12:06 Je sais.
00:12:10 On va avertir le concierge.
00:12:11 Le gardien !
00:12:13 - J'y vais.
00:12:16 J'y vais, madame.
00:12:19 - Moi, j'y vais.
00:12:25 S'il vous plaît.
00:12:27 On ne va pas avoir le temps
00:12:30 sur les premières impressions.
00:12:34 Je fais circuler...
00:12:35 - Circulez !
00:12:37 Rien à voir.
00:12:39 Je fais circuler les cartes Delaney.
00:12:41 Remplissez-les aussi vite que possible
00:12:44 pendant que je fais l'appel.
00:12:47 - Désolé. J'étais en salle des retards.
00:12:51 La salle des retards. C'est là
00:12:53 qu'on reste quand on est en retard.
00:12:54 Sinon j'aurais été à l'heure.
00:12:57 Pour le nom des parents,
00:13:00 Oui, si vous...
00:13:02 Oui, bien sûr.
00:13:05 - Amdur, Janet.
00:13:08 - Pourquoi êtes-vous en retard ?
00:13:10 Je suis avec M. Loomis.
00:13:12 Mon oncle est ici
00:13:14 - Hé, Tony ! Attrape.
00:13:21 - Vous avez mal ?
00:13:24 Il faut remplir un rapport d'accident
00:13:26 en trois exemplaires
00:13:29 Il vaut peut-être mieux
00:13:32 et demander des rapports vierges.
00:13:38 - Apolikanos, Michael.
00:13:44 - Blake, Alice.
00:13:48 Le concierge dit
00:13:51 Comment peut-il dire ça
00:13:55 Oui ? Je peux vous aider ?
00:13:57 Votre courier.
00:13:59 Mais j'ai tout pris en pointant...
00:14:01 Vous devez lire ça en classe.
00:14:03 Merci. Asseyez-vous.
00:14:05 "Du C.D.I. à l'attention de la classe.
00:14:08 - "Le C.D.I. est la bibliothèque..."
00:14:11 - Le changement d'horaire de la réunion.
00:14:14 "Changement d'horaire de la réunion.
00:14:16 "Toutes les sections X-2
00:14:20 "pendant la seconde partie
00:14:23 "Demain, les section Y-2..."
00:14:27 "Demain, les sections Y-2
00:14:31 "des sections X-2, tandis que celles-ci
00:14:35 "suivront le programme
00:14:38 On va à la réunion aujourd'hui ?
00:14:42 Bianca, Carmelita.
00:14:45 Carole. J'ai changé cet été.
00:14:47 Mlle Barrett, vous avez oublié de désigner
00:14:51 Bien, bien. Je vous nomme
00:14:54 - Le cours est fini !
00:14:57 Retournez à vos places. S'il vous plaît.
00:15:00 Asseyez-vous. Asseyez-vous.
00:15:05 - S'il...
00:15:07 Je répète. Ignorez toutes les sonneries.
00:15:29 Ce garçon est en retard.
00:15:31 Où est votre classe, Mlle Barrett ?
00:15:35 Ils sont tous partis, je le crains.
00:15:39 Vous commencez bien.
00:15:40 Écoutez, comme je ne vous reprends
00:15:43 vous imaginez bien
00:15:46 Un faux pas... et c'est le renvoi.
00:15:57 Votre nom, s'il vous plaît ?
00:16:02 Vous ne voulez pas me dire votre nom ?
00:16:06 Vous l'avez, là.
00:16:13 J'ai 40 élèves dans ma classe.
00:16:19 Faites l'appel.
00:16:26 Bien.
00:16:28 Où en étais-je ?
00:16:35 Davidson ?
00:16:37 Dubinski, Ehrlick, Gloria.
00:16:39 Évidemment,
00:16:45 Escalera ? Esposite ? Essner ?
00:16:50 Vraiment, ça serait beaucoup plus simple
00:17:11 Evans ?
00:17:12 - Farber, Farreli, Ferone...
00:17:17 Joseph Ferone. On vous appelle Joe ?
00:17:28 Vous êtes aussi dans mon cours d'anglais,
00:17:32 Dites-moi, vous aimez l'anglais ?
00:17:40 Bon.
00:17:41 Il est temps de remplir
00:17:45 Remplissez simplement les blancs,
00:17:52 Je ne sais pas pourquoi ça s'appelle
00:17:55 Sans doute parce qu'un M. Delaney
00:18:13 Asseyez-vous où vous voulez.
00:18:55 Dégage. Je veux m'asseoir.
00:18:56 T'entends ? Je plaisante pas.
00:18:58 Allez. Dégage.
00:19:08 Béatrice Schacter.
00:19:11 Enchantée.
00:19:13 - Bonjour, comment ça va ?
00:19:15 Je m'appelle Henrietta Pastorfield.
00:19:18 Vous vous êtes sortie de la liste ?
00:19:21 Ça a été.
00:19:23 J'en ai fait 16 sur 20.
00:19:26 Et ça fait 16 ans que je suis ici.
00:19:29 Plus que quatre ans,
00:19:32 Si je dure jusque là.
00:19:33 Je n'en ai fait que 12, cette année.
00:19:35 Et moi, huit.
00:19:36 Comme toujours,
00:19:39 Et les Noirs pensent que je suis vendu.
00:19:41 J'en ai fait 18.
00:19:44 Onze.
00:19:50 Deux et demi.
00:19:53 J'avais préparé un petit discours
00:19:59 afin d'aborder la diction,
00:20:03 le bon usage
00:20:06 et, de là, ne faire qu'un pas
00:20:10 Puis à la communication
00:20:14 Et enfin terminer par le respect mutuel
00:20:20 J'aime l'idée du royaume infini
00:20:23 Plaisantez avec eux, faites-en un jeu.
00:20:25 J'en ai un nouveau, cette année.
00:20:29 Les mots mal orthographiés
00:20:31 et les élèves
00:20:35 Pourquoi vous ne mangez pas ?
00:20:37 J'ai du mal à affronter la purée
00:20:42 À l'avenir, essayez la gelée.
00:20:44 Ça donne de l'énergie
00:20:47 Vous avez essayé
00:20:51 Le trait d'union, un baiser,
00:20:54 et le point, un non sans équivoque.
00:20:56 Et puis bien sûr,
00:20:59 du point-virgule et de l'apostrophe.
00:21:01 Je n'ose imaginer la signification
00:21:04 Je m'en fiche. Au moins,
00:21:08 et vous avez mérité votre salaire.
00:21:10 Vous avez rencontré Paul Barringer ?
00:21:12 Le play-boy du département d'anglais.
00:21:15 Un écrivain non publié.
00:21:17 Dangereux.
00:21:28 Votre éducation a été conçue
00:21:32 pour vous armer et vous préparer
00:21:35 à agir et à penser
00:21:40 capables de porter
00:21:45 imposées par une démocratie prospère.
00:21:49 C'est grâce à vous
00:21:51 et à d'autres comme vous...
00:21:53 ÉCOLE SECONDAIRE
00:21:55 Nous ne doutons pas
00:21:57 que nos efforts dans cette direction
00:22:00 porteront leurs fruits
00:22:02 et que nous parviendrons aux objectifs
00:22:07 car dans cette petite démocratie
00:22:12 vous vous montrez
00:22:14 à la hauteur de notre confiance
00:22:20 et de nos attentes.
00:22:24 Quelque chose à ajouter, M. McHabe ?
00:22:28 Une Pontiac bleue garée devant l'école
00:22:33 Quiconque ayant des informations
00:22:35 est prié de venir me voir
00:24:03 Hé !
00:24:06 Silence en sortant !
00:24:17 BIBLIOTHÈQUE FERMÉE
00:24:18 RÉUNION DES ENSEIGNANTS
00:24:20 Eh bien, elle...
00:24:23 M. Edmund Green arrive
00:24:28 après dix ans passés à l'école secondaire
00:24:31 Il a une longue expérience
00:24:34 telles que Calvin Coolidge,
00:24:37 et un dossier impressionnant
00:24:41 Ça va lui servir.
00:24:42 Je suis certain qu'il sera un grand atout
00:24:45 - Oui.
00:24:53 Mlle Sylvia Barrett
00:24:58 avec une licence de Lyons Hall
00:25:05 Nous nous devons de louer son courage.
00:25:08 Mlle Barrett.
00:25:12 Merci. Je...
00:25:14 Je suis extrêmement heureuse
00:25:22 - À l'ordre du jour...
00:25:25 Dr Bester, on a quelques problèmes
00:25:31 Je suis d'accord. Les programmes
00:25:35 et le nouveau bâtiment, Dr Bester.
00:25:38 Et le nouveau bâtiment ?
00:25:40 J'ai de nouveau apporté les plans.
00:25:44 - Pour nous donner courage.
00:25:46 Ça fait six ans. On n'y croit plus.
00:25:49 Tout à fait !
00:25:50 Je n'ai pas vu qui a dit ça.
00:25:53 - Ah, oui, Mlle Pastorfield.
00:25:55 Si vous passez me voir après la réunion,
00:25:57 j'accepterai avec plaisir votre chèque
00:26:03 C'est au tour
00:26:06 Qui commence ?
00:26:08 Comme nous sommes remplaçants,
00:26:12 M. Osborne tient à mettre ses affaires
00:26:15 - le mien, et je...
00:26:18 Le tiroir de gauche est mon tiroir.
00:26:20 - Depuis quand ?
00:26:22 Bien. Bien. Puis-je suggérer
00:26:25 pour l'attribution des salles
00:26:29 forme un sous-comité
00:26:31 - Mme Wolf, c'est à vous.
00:26:36 En rapportant les livres
00:26:38 les élèves doivent les remettre droits
00:26:42 Je veux que ces livres soient à leur place,
00:26:45 - J'estime qu'il est important...
00:26:48 Dr Bester, maintenant
00:26:51 est anticonstitutionnelle,
00:26:53 est-il possible d'observer
00:26:56 Si j'ai bien compris,
00:26:59 tant qu'on n'utilise pas
00:27:01 et que les lèvres ne bougent pas.
00:27:05 Dr Bester, la loi stipule qu'une réunion
00:27:07 ne peut dépasser 60 minutes,
00:27:10 Je suggère,
00:27:12 Oui. La discussion sur la cafétéria
00:27:14 devra être reportée
00:27:17 - Quelqu'un propose l'ajournement ?
00:27:19 La réunion est ajournée.
00:27:33 JE SUIS SI HEUREUSE D'ÊTRE ICI
00:28:05 Bonjour, Mlle Finch.
00:28:07 Voici mes feuilles de présence,
00:28:09 les cartes d'absences,
00:28:14 mes cartes de transport,
00:28:37 LES PROFS SONT LA RUINE DU PAYS
00:29:39 RÈGLEMENT DE LA SALLE D'ÉTUDE
00:29:45 ANGLAIS - INTERDICTION :
00:29:46 2. DE JURER
00:29:47 Puisqu'on ne pas commencer
00:29:50 nous allons passer le premier cours
00:29:54 Pourquoi nous lisons
00:30:01 Herbert Henry.
00:30:04 Je savais pas qu'on aurait une interro.
00:30:06 - J'ai pas révisé.
00:30:08 En tout cas, j'ai rien révisé.
00:30:11 Je ne vous demande pas de réviser,
00:30:15 - Mlle Barrett.
00:30:16 Harry A. Kagan,
00:30:19 - de délégué général.
00:30:21 Pour répondre
00:30:23 nous avons étudié l'an dernier
00:30:28 pour comprendre merveilleusement
00:30:30 les origines de nombreuses idiosyncrasies
00:30:34 À travers les âges, on voit
00:30:37 ont fourni des joyaux
00:30:41 - Nom de Zeus.
00:30:45 Vous faites du bon travail,
00:30:48 S'il vous plaît.
00:30:50 José Rodriguez.
00:30:59 Où est José ?
00:31:05 Vous voulez dire quelque chose
00:31:10 - Mlle Barrett !
00:31:12 Je crois qu'Alice Blake
00:31:16 Pouvez-vous la donner
00:31:22 C'est parce que presque tous les livres
00:31:27 S'il vous plaît. Je vous en prie.
00:31:32 Est-ce la seule raison
00:31:37 Ceci, par exemple. De l'algèbre.
00:31:40 Ça ne parle pas d'amour.
00:31:44 Alors, Alice ?
00:31:46 Vous portez des verres de contact ?
00:31:50 Tournons-nous
00:31:54 vers l'une des poètes
00:31:56 et voyons ce qu'elle dit sur les livres.
00:32:07 Emily
00:32:11 Dickinson,
00:32:15 1830,
00:32:17 1886.
00:32:19 - Là.
00:32:24 En huit courts vers,
00:32:27 et l'aventure que l'on peut trouver
00:32:31 "... nous emmener très loin
00:32:34 "Au plus pauvre ce chemin de traverse
00:32:39 Vous commencez à voir
00:32:42 Oui. Oui.
00:32:43 Bien. Étudions le poème vers par vers.
00:32:49 Ça commence ainsi :
00:32:51 "Le livre, tel une frégate..."
00:33:08 S'il vous plaît.
00:33:23 La prochaine fois, essayez :
00:33:28 Tout le monde est au courant, c'est ça ?
00:33:30 Désolé, je voulais juste, entre guillemets :
00:33:35 Merci.
00:33:38 Si votre premier échec
00:33:41 pensez à ce que ça va être au centième.
00:33:43 Je suis venue enseigner.
00:33:46 Je croyais que c'était pour ça
00:33:49 Avant, j'aimais rester après l'école.
00:33:54 Le professeur me donnait quelque chose.
00:33:58 Elle partageait ce qu'elle avait appris,
00:34:05 Et qu'est-ce que je découvre
00:34:08 Qu'on n'a pas le temps d'enseigner.
00:34:12 On passe son temps avec des notes
00:34:18 des lettres, des avis, des formulaires,
00:34:22 Et des clés.
00:34:28 Une clé pour la salle de classe, une clé
00:34:39 Pour la salle de documentation.
00:34:42 Au moins, tout ça existe. Mais ça.
00:34:47 Ça, c'est la clé du tiroir de mon bureau.
00:34:52 Je parie que vous avez fait
00:34:58 Comment le savez-vous ?
00:35:00 Vous et le clerc d'Oxford,
00:35:09 Quand j'ai enfin l'occasion,
00:35:16 pour leur parler de quelque chose
00:35:20 c'est pour me rendre compte
00:35:23 La cible d'une grosse plaisanterie.
00:35:27 Ils ont de ces munitions.
00:35:30 À mon premier cours, il y a des années,
00:35:34 "C'est surtout par les livres qu'on prend
00:35:43 Qu'est-ce que vous écrivez ?
00:35:45 Je viens de terminer
00:35:47 sur un spécialiste de physique nucléaire
00:35:54 C'est très loin de Calvin Coolidge.
00:35:56 Je sais, très, très loin.
00:35:59 Il n'y a pas de clés au Kamtchatka.
00:36:01 Ni casiers ni salles de documentation,
00:36:09 Mais c'est ici que nous sommes.
00:36:11 Oui, et viendra un moment
00:36:14 pour continuer à vous remonter le moral.
00:36:18 Ou bien un dîner, un soir ?
00:36:20 D'accord. Avec plaisir.
00:36:23 Bien.
00:36:26 Bonjour, Paul. Bonjour, Sylvia.
00:36:35 Mlle Barrett, entrez, s'il vous plaît.
00:36:39 Attendez. Je vous reçois après.
00:36:44 Ce garçon a-t-il assisté au cours ?
00:36:46 Je ne sais pas. Je dois vérifier...
00:36:48 Inutile. Il n'était pas là.
00:36:50 Pendant le cours,
00:36:52 où un portefeuille a été déclaré volé.
00:36:54 Il fallait envoyer
00:36:57 Impossible. Mme Wolf voulait
00:37:00 l'infirmière, celle du dentiste...
00:37:02 Vous a-t-il causé des ennuis ?
00:37:05 De quels ennuis parlez-vous ?
00:37:06 - Des ennuis. Manque de respect. Violence.
00:37:10 N'ayez pas peur de lui, Mlle Barrett.
00:37:12 J'essaie de m'en tenir à la vérité.
00:37:14 Il n'y a eu ni manque de respect
00:37:18 J'espère que vous n'avez pas l'intention
00:37:21 ou de le comprendre,
00:37:24 A-t-il volé le portefeuille ?
00:37:26 Vous pouvez partir.
00:37:35 Alors il n'a pas volé ce portefeuille.
00:37:37 J'ai aussi remarqué que vous avez oublié
00:37:41 Un rapport suite à la chute d'un élève
00:37:43 en salle d'étude, hier.
00:37:46 sur l'état de la salle ainsi que le résumé
00:37:50 J'ai un effectif de 44,4.
00:37:53 Non, 44,6 élèves par cours.
00:37:55 Il me semble
00:37:58 Voyons, je n'ai pas trouvé
00:38:03 Il y a une vitre cassée
00:38:05 et j'ai besoin
00:38:08 Et le concierge répond simplement
00:38:11 Mes effectifs, Mlle Barrett,
00:38:14 6 000 parents, 150 professeurs,
00:38:16 25 membres du personnel d'entretien.
00:38:18 Le 1104, s'il vous plaît.
00:38:21 Le quartier en colère,
00:38:23 ainsi que toute l'académie.
00:38:27 - Prenez ça comme un défi, d'accord ?
00:38:30 Le 1104. Quatre. Oui.
00:38:59 Hé, madame. Hé.
00:39:13 Allez, madame.
00:39:14 - Je vous aime bien.
00:39:22 Ne marchez pas toute seule, madame.
00:39:39 Celui ou celle qui a pris mon registre
00:39:43 Je ne poserai aucune question.
00:39:45 Je veux juste récupérer mon registre.
00:39:49 Bon, pour notre premier exposé
00:39:54 nous allons commencer avec Danny,
00:40:00 Je n'ai rien préparé, Mlle Barrett.
00:40:02 Et pourquoi ça, Danny ?
00:40:15 J'ai dû me marier.
00:40:18 Une fille a eu des ennuis à cause de moi,
00:40:22 - En plus, je ne l'aimais même pas.
00:40:25 J'accepte votre excuse, Danny.
00:40:27 Vous comprenez,
00:40:30 Retournez vous asseoir.
00:40:37 Qui a préparé un exposé ?
00:40:41 Lou Martin à la rescousse.
00:40:45 Linda, Linda, Linda.
00:40:49 Ah, oui.
00:40:51 C'est quoi cet œil au beurre noir ?
00:40:54 C'est arrivé ce matin.
00:40:57 Allez voir l'infirmière
00:41:01 Lou, commencez votre exposé
00:41:04 - Mon livre est...
00:41:08 Oui. Le titre s'appelle Macbeth,
00:41:12 - Le titre est.
00:41:15 Macbeth ne fait pas partie des livres
00:41:19 - J'ai jamais lu ça avant.
00:41:22 Moi non plus.
00:41:26 Décrit.
00:41:27 - Décrit un type qui veut...
00:41:29 Il.
00:41:30 - Lui.
00:41:32 Bon, Lou, quel est le thème de Macbeth ?
00:41:35 Alors l'auteur raconte un crime.
00:41:39 Lou, inutile de nous faire la scène.
00:41:45 Lou. Je vous en prie.
00:41:49 Le thème de Macbeth, est qu'une ambition
00:41:54 et finir de façon désastreuse.
00:41:57 C'est à ça que servent les mots.
00:42:00 À être utilisés.
00:42:02 Que signifie "impitoyable" ?
00:42:07 Joe ?
00:42:12 Eddie.
00:42:14 Marcher dessus.
00:42:15 Faites une phrase.
00:42:16 Marcher dessus comme les Blancs.
00:42:18 Je le sais parce que je suis noir.
00:42:23 - Rusty.
00:42:25 - Vous voulez dire "du coude".
00:42:27 C'est une femme, elle l'encourage.
00:42:30 L'encourage.
00:42:31 Il l'aurait pas fait,
00:42:33 - Alors c'est elle qui est impitoyable.
00:42:38 Alice.
00:42:40 Je crois que tout le monde se trompe.
00:42:43 C'est une pièce qui parle d'amour.
00:42:44 M. Macbeth aime tellement Mme Macbeth
00:42:49 même tuer.
00:42:52 Jerry.
00:42:54 Est-ce qu'il n'y a pas des gens
00:42:57 À part l'ambition, n'est-ce pas ainsi
00:43:00 se sont détruits l'un l'autre ?
00:43:10 Jerry.
00:43:12 Ce que vous avez dit
00:43:14 nous le reprendrons la prochaine fois.
00:43:21 Espèce de lèche-cul des Blancs.
00:43:37 Linda, Linda.
00:43:40 Mlle Eagen vous a mis
00:43:42 Non, elle m'a fait du thé.
00:43:44 C'est tout ?
00:43:45 Elle utilise des sachets de thé.
00:43:47 Accompagnez-moi. Je vais lui parler.
00:43:49 C'est une mauvaise blessure.
00:43:51 Linda a des problèmes avec son père.
00:43:54 À quoi sert le thé ? Pourquoi du thé ?
00:43:57 Lisez ça.
00:44:01 "L'infirmière ne peut toucher
00:44:03 "... ni donner de médicaments,
00:44:08 Vous ne pouvez pas parler à quelqu'un ?
00:44:10 À qui ?
00:44:12 Au Dr Bester, à l'Assistance publique,
00:44:16 je ne sais pas.
00:44:18 Je vais faire ça.
00:44:20 Je vais le faire.
00:44:22 Puisque vous êtes ici, Mlle Barrett,
00:44:24 j'ai remarqué
00:44:26 que vous aviez négligé
00:44:29 Les élèves qui n'ont pas
00:44:33 devront être classés alphabétiquement
00:44:35 Et surtout,
00:44:38 n'encouragez pas les régimes sévères
00:44:42 D'accord, je... je m'en souviendrai.
00:44:46 Les tenues de sport
00:44:48 Je m'en souviendrai. Merci.
00:44:53 Je leur donne du thé.
00:44:55 Au moins, c'est quelque chose.
00:44:59 Linda.
00:45:00 Linda, vous pouvez aller en cours.
00:45:03 - Ça ne se voit plus, hein ?
00:45:06 Tant que ça ne se voit pas.
00:45:08 Linda.
00:45:12 Puis-je faire quelque chose pour vous ?
00:45:15 Oh, oui, si vous pouviez
00:45:19 Les autres écoles le font,
00:45:22 Pourquoi pas ? On ne vit qu'une fois.
00:45:42 CONSEILLER D'ORIENTATION
00:45:45 Mlle Friedenberg.
00:45:47 Mlle Barrett.
00:45:49 Dites-moi tout ce que vous savez
00:45:54 Eddie Williams, Rusty O'Brien
00:45:56 J'ai besoin de munitions.
00:45:58 Asseyez-vous.
00:46:00 à sa matière.
00:46:03 Pour l'instant,
00:46:05 Laissez-moi vous expliquer mon système.
00:46:10 Ces tiroirs contiennent les CDP.
00:46:12 Les CDP sont les cartes
00:46:17 Dans les CDP, on trouve les PPE.
00:46:20 On dirait une chanson, non ?
00:46:23 Les PPE sont les profils personnalisés
00:46:26 C'est moi qui les ai inventés
00:46:31 Donc, Mlle Barrett, salle 3...
00:46:33 22.
00:46:35 322.
00:46:38 Trois cent vingt-deux, bon...
00:46:40 - Vous disiez, Edward Williams.
00:46:46 Edward Williams.
00:46:48 Edward... Edward Williams.
00:46:52 "Doit réfréner une tendance à la paranoïa
00:46:59 Lou Martin, c'était ça ?
00:47:01 Louis Martin.
00:47:03 "Fait preuve d'hostilité rentrée avec
00:47:08 Qui d'autre ?
00:47:10 Rusty O'Brien.
00:47:11 Richard, Richard...
00:47:14 "Signes d'homosexualité latente
00:47:18 "et des pratiques autodestructrices
00:47:21 Je vais trop vite
00:47:24 Non, non, je crois que je comprends.
00:47:27 Eddie Williams déteste les Blancs,
00:47:30 Lou Martin est un clown
00:47:37 C'est une preuve de sagesse
00:47:40 dans le jargon des lieux.
00:47:42 - Et Joe Ferone ?
00:47:47 Ferone.
00:47:50 "Doit canaliser ses pulsions
00:47:53 "pour parvenir
00:47:57 Vous devriez porter une blouse.
00:48:00 Sur la...
00:48:02 Sur la ligne bleue,
00:48:06 c'est la CS.
00:48:09 À la fin de chaque trimestre,
00:48:10 les professeurs décrivent
00:48:15 Un résumé.
00:48:17 Vous devriez déjà y penser.
00:48:20 Par exemple, Linda Rosen.
00:48:23 Que diriez-vous pour l'instant ?
00:48:25 Mariez-la vite.
00:48:28 Vous ne comprenez pas très bien,
00:48:30 Son professeur principal a écrit
00:48:36 C'est vrai.
00:48:38 Dans les CS, on trouve par exemple :
00:48:41 "Meneur né."
00:48:43 "Doit être encouragé."
00:48:46 "Bon garçon."
00:48:50 J'ai des CS depuis 23 ans.
00:48:55 Avant cela, malheureusement,
00:48:59 Vous avez voué près d'un quart de siècle
00:49:02 Mlle Friedenberg ?
00:49:05 C'est très gentil de votre part,
00:49:07 Personne n'avait pensé à le mentionner
00:49:10 Merci.
00:49:14 Ça dit que Joe Ferone a un Q.I. de 133.
00:49:21 Mais ses notes sont très basses.
00:49:22 6, 4, F.
00:49:24 Mais un 16 en études civiques.
00:49:28 Et un 2 en anglais.
00:49:32 Quelle prof d'anglais a pu donner un 2 ?
00:49:34 Elle a dû hésiter toute la soirée
00:49:38 Il a fourni plusieurs adresses de domicile,
00:49:43 Ainsi, s'il sèche les cours,
00:49:46 - où le trouver.
00:49:49 Oui, mais il revient toujours.
00:49:51 De temps en temps.
00:49:52 Oh, je suis en retard.
00:49:54 Je peux garder ça ?
00:49:58 D'accord, mais rapportez-le-moi.
00:50:00 Oui, bien sûr. Merci beaucoup. Merci.
00:50:06 Votre attention, s'il vous plaît.
00:50:08 Si vous n'arrêtez pas...
00:50:11 Celui ou celle qui a pris mon registre
00:50:15 Lou, s'il vous plaît.
00:50:19 Joe Ferone,
00:50:23 Je veux qu'on me rende mon registre
00:50:53 Joe, Mlle Friedenberg m'a donné
00:50:57 et je l'ai étudié très soigneusement.
00:51:00 Ce qui m'intéresse le plus,
00:51:03 ce sont les contradictions.
00:51:05 Les mauvaises notes, les absences...
00:51:08 La longue liste d'infractions
00:51:13 Et tout à coup, venues de nulle part,
00:51:18 une assiduité parfaite.
00:51:54 Vous allez me signaler
00:52:02 Je n'ai jamais fait de rapport sur vous.
00:52:06 Ça viendra.
00:52:09 On dirait que vous y tenez.
00:52:13 J'ai déjà vu des profs dans votre genre,
00:52:16 Il y en a un par année.
00:52:18 "Ne donne pas tout son potentiel",
00:52:21 C'est ça que vous alliez dire, madame ?
00:52:24 "Je veux juste vous aider, Joe.
00:52:29 Puis ils prennent en pitié
00:52:33 et votre pauvre niveau socioéconomique,
00:52:37 jusqu'à ce que vous leur disiez :
00:52:40 "Arrêtez de fourrer votre nez
00:52:44 "Ôtez vos pattes de mon potentiel."
00:52:47 C'est là qu'ils font un rapport.
00:52:50 Je ne le ferai pas.
00:52:54 Vous savez, vous êtes plutôt bonne.
00:52:55 Vu d'ici, je pourrais presque croire
00:53:01 - C'est le cas.
00:53:03 Laissez-moi du temps.
00:53:07 - Vous essayez de passer un marché ?
00:53:17 Très bien.
00:53:20 Parlons de mon potentiel.
00:53:26 Vous savez...
00:53:28 Ce couteau pourrait
00:53:33 Si quelqu'un me dénonce.
00:53:46 Donnez-le-moi.
00:53:50 D'accord.
00:54:02 Vous venez avec moi ?
00:54:08 Vous ne dites pas combien
00:54:29 J.J. McHABE
00:55:21 Allez, tout le monde dehors.
00:55:23 Allez. Allez.
00:55:29 Alors comme ça, des "suggestions",
00:55:31 Vous avez du cran, je dois dire.
00:55:33 C'est juste une idée, M. McHabe.
00:55:36 Je me dis que si les élèves
00:55:39 sans craindre de punition...
00:55:41 Dirigez cette école avec des idées
00:55:45 Ils ne comprennent que la peur.
00:55:47 Vous, vous. Venez ici.
00:55:53 Mlle Barrett,
00:55:57 Mlle Barrett, on enlève le nom
00:56:02 il va aller
00:56:06 Signez ça, s'il vous plaît.
00:56:10 À quoi cela sert-il
00:56:13 Le lâcher dans la rue
00:56:17 Dites ce que vous voulez de M. McHabe.
00:56:23 Ce n'est pas lui que je critiquais.
00:56:34 Y en a-t-il toujours un
00:56:36 Et est-ce toujours celui qui veut que
00:56:40 et qui croit
00:56:44 Je me demande s'il reviendra, cette fois,
00:56:48 Mlle Barrett. Mlle Barrett ? Ce...
00:56:52 Ce garçon
00:56:55 - Oui.
00:56:57 dans l'auditorium,
00:57:00 Il refuse de dire comment il est entré.
00:57:03 Je vous le renvoie
00:57:05 Allez, on y va.
00:57:32 Vous devez être prête
00:57:35 - Jeudi, peut-être ?
00:57:44 "Chère prof. Allez vous faire voir."
00:57:47 Vous ne devriez pas les lire.
00:57:52 "Faites moins d'efforts,
00:57:55 "Tentée par un rencard ?
00:57:57 "Signé : Le Tombeur."
00:58:00 "Vous pouvez arrêter
00:58:04 "Pouvez-vous nous enseigner
00:58:08 "Vous m'avez montré que la clarté
00:58:12 Vous voyez ?
00:58:15 "Dégage ! Tire-toi. Quitte la ville
00:58:19 "Un ami qui te veut du bien."
00:58:20 Vous ne devriez pas vous moquer d'eux.
00:58:22 Parfois, le sens de l'humour
00:58:25 Ce n'est pas la même chose.
00:58:27 "À mon éminent avis,
00:58:32 "Une leçon, même ennuyeuse,
00:58:35 - Harry Kagan.
00:58:38 Imaginez, élire ce garçon coincé et fayot
00:58:42 Croient-ils vraiment
00:58:46 Ils voient bien ce qu'il est.
00:58:49 Mais pour eux, tout est comme ça,
00:58:51 y compris les délégués,
00:58:52 alors peu importe qui est élu.
00:58:55 Ils se fichent
00:58:58 Qu'est-ce que c'est pour eux ?
00:59:00 C'est pourquoi votre boîte à suggestions
00:59:04 Quelle suggestion faire ?
00:59:06 Quelle opinion avoir ?
00:59:08 C'est la seule qui soit réaliste.
00:59:10 "Faites moins d'efforts,
00:59:15 Mme Coolidge.
00:59:22 Venez, je vous accompagne au coin.
00:59:29 "Je ne sais pas bien écrire,
00:59:33 "Je mets ça dans la boîte à suggestions
00:59:36 "Aujourd'hui, c'est mon anniversaire.
00:59:38 "Joyeux anniversaire à moi.
00:59:43 Je veux juste faire quelque chose
00:59:48 L'infirmière dit
00:59:51 Je ne les vois même pas.
00:59:56 Demain, je vais à l'hôpital,
00:59:57 - 8 jours...
00:59:58 La routine. Une question d'âge.
01:00:00 Le médecin a pris mon pouls et m'a dit :
01:00:04 C'est dommage que ça arrive aussi tôt.
01:00:06 Il s'en passe beaucoup en une semaine.
01:00:08 J'ignore qui va me remplacer,
01:00:11 et que la porte est ouverte,
01:00:13 Pour voir si elle s'en sort ?
01:00:16 - Vous me faites confiance ?
01:00:20 Vous êtes prête ?
01:00:47 Ne vous pressez jamais dans cette rue.
01:00:49 Marchez lentement.
01:00:51 Vous avez peur, vous êtes en retard
01:00:55 Et regardez.
01:00:58 C'est là qu'ils sont 18 heures par jour.
01:01:00 Nous, nous les avons pendant six heures.
01:01:03 On n'a presque aucune chance.
01:01:08 Vous avez remarqué
01:01:10 Car on ne peut pas laisser tomber.
01:01:15 Trop de gens les ont déjà abandonnés.
01:01:16 Nous sommes leur dernière chance.
01:01:18 Et ils sont peut-être
01:01:21 Marchez lentement et pensez à ça :
01:01:34 ÉCOLE SECONDAIRE
01:02:04 Vous dansez très bien, Mlle Barrett.
01:02:06 Merci, Harry. Vous aussi.
01:02:08 Ma famille s'est assurée
01:02:13 Ce genre de choses est assez puéril,
01:02:15 Mais c'est pour le bien de l'organisation.
01:02:24 Où allons-nous, Harry ?
01:02:25 Un gentleman se doit
01:02:28 là où il l'a trouvée.
01:02:29 - Merci, Mlle Barrett.
01:02:37 Sylvia, vous avez dansé ?
01:02:38 Pas beaucoup.
01:02:40 J'ai agrémenté Harry Kagan.
01:02:47 Regardez, ils dansent le Boogaloo.
01:02:49 Le Jerk, c'est dépassé, vous savez.
01:02:59 Allez, vous deux. Relevez-vous.
01:03:02 Vous deux, allez, allez.
01:03:04 Relevez-vous.
01:03:06 On ne se tortille pas par terre.
01:03:08 On ne se tortille pas. Les danseurs
01:03:21 Voilà Bob Whiteside.
01:03:24 Vous dansez, Mlle Pastorfield ?
01:03:26 Bob, pourquoi voudriez-vous danser
01:03:30 alors que la jeune et jolie Mlle Barrett
01:03:33 Allez-y, Henrietta.
01:03:36 Moi, danser le Boogaloo ?
01:03:38 Vous êtes à la page, Mlle Pastorfield.
01:03:39 Si vous le dites, Bob.
01:03:42 Si vous le dites. Merci, Syl.
01:04:29 Bonsoir, Mlle Barrett.
01:04:31 Bonsoir, Alice. Vous voulez du punch ?
01:04:33 - Merci.
01:04:36 Allez, tu sais ce que tu voulais dire.
01:04:40 Je voulais juste dire
01:04:42 qu'au début de l'année, je voulais être
01:04:46 Mais on m'a forcée
01:04:49 Je voulais juste dire
01:04:51 même si je préférerais
01:04:55 Merci beaucoup, Alice.
01:04:59 Quand vous nous avez appris ce poème
01:05:04 quand vous avez récité :
01:05:07 "Et dis-lui, ma chérie, ma chérie
01:05:11 "Ce n'est pas si terrible ici" ?
01:05:13 Et que vous avez demandé qui parlait ?
01:05:16 J'ai voulu dire :
01:05:19 Je récite mal.
01:05:20 Carole doit m'aider.
01:05:22 - Non, non, vous récitez très bien, Alice.
01:05:25 J'ai essayé de trouver d'autres
01:05:29 - Vous êtes allée à la bibliothèque ?
01:05:32 Tu peux nous excuser, Carole ?
01:05:34 Vous savez,
01:05:38 Elle sait tout.
01:05:40 Mais parfois,
01:05:44 Ni une mère ni une tante.
01:05:46 Même si ça n'a aucun rapport
01:05:49 Bonsoir, Alice.
01:05:53 Excusez-moi, Mlle Barrett.
01:05:57 Il y avait un "je t'aime" étranglé
01:06:02 "Celle qui n'avait pas besoin de moi
01:06:07 C'est tout ce que vous voulez d'eux ?
01:06:09 "Mlle Barrett, je vous aime."
01:06:11 C'est facile à dire.
01:06:12 Mlle Barrett, je vous aime.
01:06:16 En fait, c'est vous qu'elle aime.
01:06:20 Tout ça pour votre peine ?
01:06:22 Allez donc danser avec elle.
01:06:24 Peut-être plus tard.
01:06:26 Pourquoi dites-vous toujours ça ?
01:06:28 Peut-être un jour, peut-être jeudi,
01:06:33 Ça ne devait pas être notre danse ?
01:06:37 Non.
01:06:39 Pas que je sache.
01:06:41 Vous savez... vous venez de trouver ça,
01:06:43 à l'instant même, pour éviter
01:06:46 Est-ce que Mlle Barrett me refuse ?
01:06:50 Je surveille le bol de punch
01:06:52 Je crois que Mlle Barrett m'évite.
01:06:55 Non. J'ai un téléphone.
01:06:57 Mais il ne sonne que le dimanche,
01:07:00 quand ma mère m'appelle pour me parler
01:07:03 à New York.
01:07:07 J'écris presque tous les soirs,
01:07:10 Et vous êtes toujours penchée
01:07:13 Vous savez ce que je pense ?
01:07:15 Si vous viviez au Kamtchatka
01:07:17 sans avoir jamais vu
01:07:20 c'est l'école
01:07:23 Si Mlle Barrett veut bien m'excuser.
01:09:13 Alors, tu l'as fait ?
01:09:36 Bonjour, Alice.
01:09:39 Voulez-vous passer me voir
01:09:54 Où devriez-vous être ?
01:10:31 Entrez, Alice.
01:10:39 Non, approchez. Fermez la porte.
01:10:51 Approchez, Alice.
01:11:04 D'abord, merci pour votre petit mot.
01:11:07 Parcourons-le ensemble.
01:11:12 "Cher M. Barringer..."
01:11:14 Il n'y a rien de mal à faire
01:11:17 mais cela dénote
01:11:20 "Dimanche, j'ai été
01:11:22 "après avoir regardé votre adresse
01:11:26 Il devrait y avoir une virgule après métro
01:11:30 pas des points de suspension.
01:11:34 "J'espère que vous pardonnerez
01:11:37 Vérifiez l'orthographe de "audace"
01:11:41 et pas de points de suspension.
01:11:43 "J'ai marché... de long... en large...
01:11:46 "De long... en large..."
01:11:48 Alice, ces points.
01:11:50 Selon moi, vous les utilisez...
01:11:52 Vous les utilisez
01:11:54 Plus simple
01:11:57 C'est paresseux, Alice.
01:12:00 "J'ai cru vous voir par la fenêtre,
01:12:03 "que je vous porte..."
01:12:06 Pas de points de suspension.
01:12:09 Et "le cœur battant",
01:12:13 Évitez "cet". "Amour" suffit.
01:12:19 "Je pense à vous sans cesse..." Trois
01:12:26 "Énamourée" existe bien,
01:12:30 Et quand bien même,
01:12:36 "Je prie pour être digne de vous
01:12:40 "De vos valeurs",
01:12:45 Quelles sont mes valeurs ?
01:12:49 "Si vous voulez que je meure pour vous,
01:12:53 "tout comme la dame de Shalott,
01:12:56 "disant juste : 'Elle était jolie', mais là..."
01:13:04 Les phrases interminables
01:13:07 mais je n'arrive pas à avaler celle-ci.
01:13:12 Je vous suggérerais d'éviter les clichés
01:13:18 et de vérifier le nom de la dame
01:13:21 Les idylles du roi.
01:13:24 "Je ne pensais pas que j'aurais le courage
01:13:28 "... mais après notre danse,
01:13:32 "La Magnifique Vérité."
01:13:35 Inutile de mettre
01:13:37 ni à "Magnifique", d'ailleurs.
01:13:45 Bonjour, Alice.
01:13:48 Mlle Barrett, je peux vous parler
01:13:51 Je suis venue tôt spécialement.
01:13:52 Bien sûr, Alice. Qu'y a-t-il ?
01:13:54 Syl. Syl !
01:14:01 Le fantôme avance.
01:14:03 Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:14:04 Le Dr Bester va vous inspecter ce matin.
01:14:07 Je croyais que seul l'inspecteur...
01:14:09 Parfois, le Dr Bester aime bien
01:14:12 Écoutez, faites-leur faire
01:14:15 "Mon sport préféré." C'est bien.
01:14:19 D'accord, merci.
01:14:22 Alice, ça vous ennuierait de revenir
01:14:26 - Entendu.
01:14:28 il me faut un peu de temps
01:14:37 VERS UN ANGLAIS MEILLEUR
01:14:42 McHABE EST
01:14:44 BATMAN
01:14:45 TUER POUR
01:14:52 Bon, asseyez-vous, s'il vous plaît.
01:14:56 Remplissez les reçus pour les livres
01:14:59 afin qu'on puisse commencer une histoire
01:15:02 lue par des centaines de milliers
01:15:07 Bonjour, Dr Bester.
01:15:09 Vous voulez bien
01:15:11 Certainement.
01:15:14 mais les chaises que j'ai demandées
01:15:19 Roy, pouvez-vous laisser votre siège
01:15:22 et rester debout au fond de la salle ?
01:15:25 C'est moi qui vais rester debout.
01:15:27 Merci.
01:15:29 Qui peut m'aider
01:15:32 Où est Alice Blake ? Où est Alice ?
01:15:35 Je ne sais pas, Mlle Barrett.
01:15:37 Ce n'est pas son genre de sécher.
01:16:12 M. BARRINGER
01:16:36 Un Conte de deux villes, de Charles
01:16:43 Dickens. 1812, 1870.
01:16:50 UN CONTE DE DEUX VILLES
01:16:52 Nous n'allons pas parler de ce livre,
01:16:54 mais nous allons commencer
01:16:58 Jerry. Jerry, pouvez-vous lire
01:17:04 "C'était le meilleur
01:17:08 "le siècle de la sagesse et de la folie,
01:17:11 "l'ère de la foi et de l'incrédulité,
01:17:16 "la saison de la lumière
01:17:19 "le printemps de l'espérance
01:17:23 "devant nous,
01:17:26 "nous allions tout droit au ciel,
01:17:28 "et tout droit
01:17:30 Merci, Jerry. Ça suffit pour l'instant.
01:17:32 Bien, dites-moi
01:17:35 Les différentes choses.
01:17:37 - Les oui et les non.
01:17:39 Oui. Dickens disait
01:17:43 par l'utilisation des contrastes
01:17:46 Cela s'appelle...
01:17:56 l'antithèse.
01:17:58 Au lieu de dire :
01:18:02 il dit : "C'était le meilleur
01:18:06 Mais la partie la plus intéressante
01:18:09 c'est ce qui suit.
01:18:12 Merle, pouvez-vous la lire à voix haute,
01:18:17 "... bref, cette époque
01:18:20 Ça suffit. Merci.
01:18:22 Dickens a écrit il y a plus de 100 ans
01:18:26 cette histoire qui se passe
01:18:29 "Cette époque
01:18:34 Ce que je voudrais savoir,
01:18:38 Est-ce encore le meilleur
01:18:41 Seulement le pire.
01:18:43 Pourquoi est-ce seulement
01:18:45 Parce que c'est comme ça.
01:18:47 Vous pourriez peut-être nous expliquer
01:18:49 ce que vous voulez dire par "pire".
01:18:52 Pauvre.
01:18:53 Mais n'est-on pas en pleine prospérité ?
01:18:57 Il y a les rats et pas de toilettes.
01:18:59 Et les nouveaux logements sociaux
01:19:01 avec parcs et terrains de jeu ?
01:19:03 Les parcs, c'est des coupe-gorge.
01:19:04 Le parc Yellowstone,
01:19:06 On a vu le film au rassemblement.
01:19:08 - Oui, Esmeralda.
01:19:10 Bien. Qui peut répondre
01:19:13 Qu'est-ce qu'il y a de mieux ?
01:20:04 Est-ce encore la saison de la lumière
01:20:08 - Mlle Barrett.
01:20:09 Les Noirs n'ont aucune chance.
01:20:14 Et les lois sur les droits civils
01:20:16 Ouais, c'est ça.
01:20:18 T'es vraiment débile.
01:20:20 Qu'est-ce que tu racontes ?
01:20:23 Ils envoient les gamins
01:20:26 On peut pas nous mélanger
01:20:28 Pour revenir aux rats, sans toilettes.
01:20:30 Et les junkies dans la rue, les drogués.
01:20:33 ... des enfants qui n'arrivent même pas.
01:20:37 D'accord. D'accord.
01:20:39 On a le temps pour
01:20:44 L'organisation dont je suis président
01:20:47 que les autres races
01:20:51 Va te faire voir !
01:20:56 Va te faire voir !
01:20:58 Très bien. Très bien. S'il vous plaît.
01:21:02 Nous avons donc dit
01:21:04 entre notre époque, celle de Dickens
01:21:07 et celle du Conte de deux villes.
01:21:08 En continuant notre lecture,
01:21:11 ces similitudes et ces différences,
01:21:14 car cela nous aidera à comprendre
01:21:17 aussi intéressant 100 ans
01:21:19 D'accord. Lou, qu'avez-vous à dire ?
01:21:21 Les bombes qui s'envolent et notre moral
01:21:29 Très bien.
01:21:32 Très bien.
01:21:42 Mlle Barrett, que signifie ce vacarme ?
01:21:49 Devant le Dr Bester, vous avez
01:21:50 laissé votre classe faire ce cirque ?
01:21:52 Je les entendais du fond du couloir,
01:21:55 C'est le son de la réflexion, M. McHabe.
01:21:57 Ils sont impatients de lire
01:22:00 et Lou Martin a fait une plaisanterie
01:22:03 Et Eddie Williams a parlé en cours
01:22:06 M. McHabe, présentez-vous d'urgence
01:22:09 M. McHabe, présentez-vous d'urgence
01:22:19 Asseyez-vous.
01:22:23 Je reviens dans un instant.
01:22:26 Retournez dans la salle.
01:22:31 Allez immédiatement au bureau.
01:22:34 Bob Whiteside s'occupe de la mienne.
01:22:36 - Pourquoi ?
01:22:38 Elle s'est tuée ?
01:22:40 Non, le rebord a adouci sa chute.
01:22:56 Alice Blake ?
01:22:57 Dieu merci, vous êtes là.
01:22:59 On oublie toujours l'infirmière.
01:23:01 - Où est Alice ?
01:23:02 - Ça va aller ?
01:23:05 Trop tard. Envoyez immédiatement
01:23:08 Vous avez
01:23:13 Vous l'avez vue sauter ?
01:23:15 Je n'ai vu personne.
01:23:20 Je passais devant la salle 309. J'ai vu
01:23:24 Cochez ici. Parent ou tuteur.
01:23:27 Téléphone ou télégramme,
01:23:32 Comment va Alice ?
01:23:34 Voilà le plus important :
01:23:36 ne serait pas arrivé, si...
01:23:38 Entrez, Mlle Barrett. Asseyez-vous.
01:23:40 Merci, Dr Bester.
01:23:43 Est-ce qu'Alice va s'en sortir ?
01:23:45 On fait tout notre possible.
01:23:47 Ce désastre ne serait pas arrivé
01:23:49 si la classe de M. Barringer
01:23:52 Je n'ai pas cours à ce moment-là.
01:23:54 Cependant, vous savez
01:23:57 Je petit-déjeunais au café Chez Cora,
01:24:02 Je vois. Vous faites toujours ça
01:24:05 Parfois, je vais au Harry's
01:24:10 Mlle Finch, vous avez omis de signaler
01:24:14 Il pointe toujours à l'heure. Toujours.
01:24:18 Qui pointe pour vous, M. Barringer ?
01:24:25 La galanterie, M. McHabe. La galanterie.
01:24:28 Mlle Finch, envoyez une note de service
01:24:31 À l'avenir, les salles de classe
01:24:35 et pour prévenir
01:24:38 les professeurs auront l'ordre
01:24:42 C'est moi qui ai pointé pour lui.
01:24:46 Il ne devrait pas être obligé de se lever
01:24:55 J'ai le CDP de la jeune fille,
01:24:58 Les caractérisations sommaires
01:25:01 "Gentille et serviable", "Potentiel
01:25:06 Merci, Mlle Friedenberg.
01:25:08 Il est très inhabituel pour une fille
01:25:11 d'avoir agi ainsi.
01:25:13 Mais il y a des facteurs incontrôlables
01:25:14 qui causent souvent
01:25:20 Mlle Friedenberg a abordé
01:25:24 C'est de ma faute, monsieur.
01:25:27 Vraiment, Mlle Barrett ?
01:25:30 Alice est venue, ce matin.
01:25:33 Si j'avais passé cinq minutes avec elle,
01:25:38 On a trouvé cette lettre
01:25:41 Vous la reconnaissez, M. Barringer ?
01:25:44 Oui, c'est une lettre
01:25:46 Une lettre d'amour, dirais-je.
01:25:48 Dont j'ai corrigé la grammaire
01:25:52 Sans faire de commentaires
01:25:55 Non, monsieur.
01:25:59 Votre galanterie varie de jour en jour,
01:26:03 Puis-je vous demander
01:26:06 Lui parler.
01:26:08 Et encourager une adolescente névrosée ?
01:26:41 Mlle Barrett,
01:26:44 comme d'habitude, à l'essai.
01:26:46 Signalez-moi toute infraction,
01:26:48 La prochaine fois, c'est le renvoi.
01:26:50 Oui, monsieur.
01:26:59 Regardez bien, c'est moi qui pointe.
01:27:11 Mlle Barrett. Mlle Barrett.
01:27:14 Puis-je vous rappeler
01:27:15 qu'Alice Blake a encore un exemplaire
01:27:18 - Elle nous doit déjà 15 cents.
01:27:35 Je peux vous parler, Mlle Barrett ?
01:27:37 Bonjour, Eddie. Asseyez-vous.
01:27:49 Vous avez fait beaucoup de progrès.
01:27:55 - Vous rendez vos devoirs à temps.
01:27:58 Vous devez signer ma sortie.
01:28:05 Oh, Eddie, pourquoi ?
01:28:14 Ce sont vos parents qui le veulent ?
01:28:20 Vous devez trouver un travail ?
01:28:25 Écoutez, Eddie,
01:28:30 on peut parler à quelqu'un.
01:28:37 Eddie, vous êtes peut-être
01:28:42 Vous allez peut-être trouver un travail,
01:28:47 mais vous trouverez quelque chose
01:28:49 Mon frère a fini l'école.
01:28:52 Il a essayé le bon boulot.
01:28:57 Le lendemain,
01:29:03 Oh, Eddie, je suis...
01:29:05 - Regardez les professeurs noirs de l'école.
01:29:11 Qu'allez-vous faire, Eddie ? Rien ?
01:29:17 Il faut signer ma sortie.
01:29:47 Si seulement vous saviez qui j'étais.
01:29:54 Le premier livre d'Un Conte de deux villes
01:29:59 Que cela suggère-t-il ?
01:30:00 - Impossible.
01:30:02 Qui rappelle, alors ?
01:30:03 Il n'y a pas que la mort physique.
01:30:06 L'esprit peut être tué,
01:30:08 et puis parfois, quelque chose
01:30:12 Dans le cas du Dr. Manette,
01:30:19 Bonjour, Mlle Barrett.
01:30:21 Comme chacun sait,
01:30:24 et j'ai décidé d'assister au vôtre.
01:30:26 - Quel est le plan de la leçon ?
01:30:28 Une prof aussi appliquée que vous
01:30:31 - Un Conte de deux villes.
01:30:35 Laissez-moi vous rappeler
01:30:41 On dit qu'un écrivain doit s'en tenir
01:30:44 Quelle bêtise.
01:30:47 Que savait Dickens
01:30:49 Que savait Shakespeare
01:30:53 S'il s'en était tenu à ce qu'il savait,
01:30:56 Pas d'Alice au pays des merveilles.
01:30:59 Vous croyez que Mlle Barrett et moi
01:31:03 pour vous parler de livres et d'écriture
01:31:06 Vous croyez que ça ne vous concerne pas.
01:31:09 Un écrivain crée un livre.
01:31:15 Pour créer un chef-d'œuvre, l'écrivain
01:31:20 Pour créer une vie,
01:31:24 l'individu doit aller
01:31:28 Dépasser la pauvreté, la maladie,
01:31:32 Traverser les océans jusqu'aux Alpes,
01:31:35 dont une magnifique illustration
01:31:36 a été généreusement offerte
01:31:40 Pensez comme d'habitude
01:31:41 et vous ne vous en sortirez pas.
01:31:43 Autant partir. Tout de suite.
01:31:54 Le cours de Mlle Barrett est terminé.
01:31:57 Vos vies minables sont terminées.
01:32:00 Certains préféreront sortir par la fenêtre.
01:32:04 Pointez pour moi à la sortie, d'accord ?
01:32:29 Browning a dit : "Un objectif doit être hors
01:32:36 Mais on peut saluer celui qui, d'abord,
01:32:40 ou enfin, ou encore parfois,
01:32:47 ou la foi, ou ce que vous voulez.
01:32:52 Si vous reniez ce que vous savez, ce que
01:32:56 vous reniez le simple fait d'être vivant
01:33:05 à l'instar du Dr Manette,
01:33:11 dans Un Conte de deux villes.
01:33:15 Peut-il être rappelé à la vie ?
01:33:30 Je crois que certains peuvent l'être.
01:33:32 Ou en tout cas, ils reviennent à la vie
01:33:39 Et c'est déjà quelque chose.
01:33:52 Ne retournez pas les copies
01:33:59 Il ne faut pas toucher les copies
01:34:02 Tous les livres, cahiers,
01:34:06 carnets et autres effets personnels
01:34:09 par terre près du tableau.
01:34:11 J'ai un médicament à prendre à 9 h 30.
01:34:15 À la sonnerie,
01:34:19 Aucun élève n'est autorisé
01:34:22 Si vous avez une question,
01:34:25 Alors comment on saura
01:34:27 - Qui, qui je regarde.
01:34:29 - Madame, madame. On doit...
01:34:31 Allons. Calmez-vous.
01:34:33 Calmez-vous et attendez la sonnerie.
01:34:43 C'est pas juste. On n'a jamais vu ça.
01:34:46 Ils demandent toujours ce que
01:34:50 Silence. Au travail. Le temps passe.
01:35:13 Je dois aller aux toilettes.
01:35:15 Venez.
01:35:26 Il faut attendre l'appariteur.
01:35:30 Vous ne me faites pas confiance ?
01:35:31 L'appariteur doit vous accompagner.
01:35:37 Bien, faisons un marché.
01:35:39 Je vous laisse y aller.
01:35:41 Mais vous jurez sur l'honneur
01:35:45 pour tricher,
01:35:47 et pas même pour fumer.
01:35:49 C'est compris ?
01:35:50 D'accord, madame.
01:36:12 Vous l'avez laissé sans escorte.
01:36:14 Il n'y avait pas d'appariteur.
01:36:16 Vous comprenez
01:36:18 - Il est inutile qu'il termine.
01:36:22 - Comment le savez-vous ?
01:36:24 - Vous le croyez ?
01:36:26 qu'il devrait être autorisé à terminer.
01:36:30 Très bien, Mlle Barrett,
01:36:33 et venez avec lui dans mon bureau
01:36:40 La deuxième fille, au troisième rang,
01:36:47 Joe, retournez vous asseoir.
01:37:26 Dix-sept, Joe.
01:37:34 Attendez. Attendez.
01:37:50 De toute évidence, il a triché.
01:37:52 Il a eu cette note pour une dissertation
01:37:55 demandant l'interprétation personnelle
01:37:58 Des évaluations, des comparaisons
01:38:01 Ce n'est pas le genre de choses
01:38:04 Le devoir va être examiné attentivement
01:38:07 par quelqu'un d'impartial.
01:38:08 Je pense qu'il devrait être accusé
01:38:11 et autorisé à se défendre
01:38:13 Quant à votre conduite, Mlle Barrett...
01:38:17 - Ici McHabe.
01:38:19 à quoi s'en tenir.
01:38:21 Oui, M. L'agent,
01:38:23 Un instant. On terminera plus tard.
01:38:28 Nous ne pouvons
01:38:32 Non, c'est...
01:38:35 ADMINISTRATION
01:38:38 Je vous ai créé des ennuis, hein ?
01:38:40 Si j'avais eu un quatre,
01:38:43 on n'en aurait plus reparlé.
01:38:46 Écoutez, Joe, si ce 17,
01:38:51 laissez-moi vous dire :
01:38:52 Je m'en fiche.
01:38:54 Vous l'avez eu. J'ai été dure
01:38:57 Je ne vous ai pas laissé passer
01:39:01 Vous, Joe, 17.
01:39:19 À tous les parents. Bienvenue.
01:39:23 Votre enfant vous a donné
01:39:28 avec le nom de tous ses professeurs
01:39:31 et le numéro de la salle
01:39:34 Si vous ne trouvez pas une salle,
01:39:38 rendez-vous en salle 112,
01:39:41 112, à droite de l'entrée principale,
01:39:46 Afin de voir autant de...
01:39:48 - Entrez, Roy.
01:39:50 les professeurs ne passeront
01:39:54 - Mme Atkins.
01:39:55 Lewes. Mme Lewes.
01:39:58 - On n'a pas le même nom.
01:40:01 Mes cinq minutes commencent là
01:40:05 Je vous en prie,
01:40:08 Il n'y a pas beaucoup de monde, ce soir.
01:40:10 Il faut que j'y aille.
01:40:12 Oui, vas-y.
01:40:13 - Bonsoir, Mlle Barrett.
01:40:15 Asseyez-vous donc, Mme Lewes.
01:40:19 Je suis ravie
01:40:23 - Il participe beaucoup en classe.
01:40:27 Mais Roy a dit que vous l'étiez.
01:40:29 Et si c'est moi
01:40:31 Au cas où seules les mères
01:40:35 Et les pères.
01:40:36 Oh, je suis bien mère.
01:40:39 - Mais pas sa mère.
01:40:41 Il vit chez nous, sur le canapé.
01:40:45 Je crois qu'il connaît sa vraie mère,
01:40:47 mais je ne suis pas sûre.
01:40:49 Je ne lui ai jamais dit. Personne.
01:40:54 Je crois qu'il a trouvé tout seul.
01:40:56 Je l'ai vu la regarder.
01:40:58 Elle arpente la rue, si on veut.
01:41:02 Il a eu près de dix mères,
01:41:04 Des voisines.
01:41:06 Il restait chez l'une
01:41:08 puis attendait sur le perron
01:41:12 "Allez, viens, Roy."
01:41:16 Je peux rester,
01:41:20 Bien sûr... Bien sûr que oui.
01:41:25 Je suis venue à cause de la mauvaise note
01:41:30 Le problème, Mme Lewes,
01:41:34 c'est qu'il est distrait en cours.
01:41:36 Allez-y, dites-le.
01:41:39 Il dort.
01:41:43 Il dort.
01:41:45 Vous lui avez donné cette note pour ça ?
01:41:47 C'est lui qui se l'est donnée.
01:41:52 Oh, vous êtes jolie.
01:41:57 Il ne voulait pas
01:42:00 Quand il a vu que j'allais venir,
01:42:04 Mais je l'ai forcé.
01:42:05 Oh, il écoute.
01:42:07 Je voulais qu'il vienne
01:42:11 travailler à 20 h 30 au garage
01:42:14 pour toute la nuit.
01:42:16 Je voulais que vous le voyiez partir.
01:42:19 Il ramène tout son salaire à la maison.
01:42:22 Mes cinq minutes sont écoulées ?
01:42:25 Elles ne font que commencer.
01:42:28 Il veut s'occuper de voitures, Roy.
01:42:31 Mais il veut faire ça bien,
01:42:35 Je ne vois pas le rapport,
01:42:38 Il a les yeux fixés
01:42:43 Mais pas de diplôme
01:42:47 Il y a des choses à faire
01:42:49 Je... Je vais l'aider.
01:42:51 À quoi lui servira l'anglais
01:42:57 Il n'est pas comme les autres
01:43:02 Il veut s'en occuper.
01:43:06 À quoi lui sert l'anglais ?
01:43:09 S'il veut avoir son diplôme,
01:43:13 Alors pourquoi ne pas le faire passer ?
01:43:15 Ça ne vous coûtera rien.
01:43:17 Mlle Barrett.
01:43:18 Mlle Barrett, je suppose. Alberta Kagan.
01:43:23 le délégué général.
01:43:25 J'espère que je ne vous interromps pas.
01:43:29 Non, madame, j'ai terminé.
01:43:31 Mme Lewes,
01:43:35 Je ne vous retiendrai pas, Mlle Barrett.
01:43:37 Je veux juste me donner le plaisir
01:43:40 d'un professeur aussi charmant.
01:43:43 Un livre comme Silas Marner peut
01:43:47 même s'il a été écrit par une femme.
01:43:49 Il s'agit de responsabilité mutuelle
01:43:54 Sa mère lui a déjà donné
01:43:59 L'histoire peut l'aider à comprendre
01:44:03 cela du point de vue d'un adulte
01:44:06 Ça peut l'aider à devenir un homme.
01:44:09 Vous trouvez que ce n'est pas un homme ?
01:44:11 Par exemple,
01:44:14 on organisera un procès.
01:44:16 Et Rusty... Rusty sera l'accusé.
01:44:20 Grâce à l'histoire,
01:44:25 On a essayé de lui enseigner l'autodéfense
01:44:28 Il n'est pas resté.
01:44:32 Je... Je ne parle pas
01:44:38 Ouais.
01:44:40 Bon, je voulais juste voir
01:45:21 Joe ?
01:45:25 Vous avez amené vos parents ?
01:45:35 Joe, il est 22 h 30.
01:45:48 Vous avez des ennuis ?
01:46:03 Je suis venu pour notre discussion.
01:46:13 Je voulais dire, après les cours.
01:46:17 Les cours sont finis.
01:46:25 Nous ne sommes pas censés
01:46:33 Vous voulez aller ailleurs ?
01:46:37 Je veux que vous rentriez chez vous.
01:46:42 Je suis ici.
01:46:45 Ce n'est pas ce que vous vouliez ?
01:46:52 Le gardien va venir vérifier les salles
01:47:04 Vous voulez l'obscurité ?
01:47:14 Joe.
01:47:16 Joe, s'il vous plaît, allumez.
01:47:26 Qu'est-ce que vous avez ?
01:47:29 Depuis le premier jour,
01:47:32 vous me défendez contre McHabe,
01:47:38 Je suis peut-être sous-performant,
01:47:43 J'ai mis du temps à comprendre.
01:47:45 Mais j'ai compris.
01:47:53 Oh, Joe.
01:47:56 C'est la seule raison
01:47:59 Quoi d'autre ?
01:48:01 Vous voulez toujours me voir
01:48:06 Eh bien, maintenant, nous sommes seuls.
01:48:24 - Vous m'avez enfin eu, madame.
01:48:27 Joe, oh, Joe, non.
01:49:05 Je suis venue vous apporter
01:49:11 Avant même la fin du trimestre ?
01:49:14 Je vais terminer, bien sûr.
01:49:23 Trouvez-vous que vous nous avez donné
01:49:27 Je me la suis donnée,
01:49:30 Je me suis servie
01:49:33 de tout mon instinct d'enseignante,
01:49:36 Et vous avez décidé
01:49:41 Pas ici.
01:49:46 Vous savez,
01:49:50 j'ai remarqué certains problèmes
01:49:53 mais j'ai mis ça
01:49:57 parce que vous être une enseignante-née,
01:50:02 Pas ici.
01:50:03 Vous dites ça
01:50:06 Il y a de meilleures écoles,
01:50:09 Mais il y en a de pires.
01:50:11 Et malgré le gâchis, la bêtise
01:50:17 malgré les problèmes et les frustrations
01:50:20 il se passe quelque chose de passionnant,
01:50:25 Dans chacune des classes,
01:50:28 l'éducation est à l'œuvre.
01:50:31 D'une façon ou d'une autre,
01:50:35 des jeunes gens
01:50:39 Même ici.
01:50:44 Un professeur doit parvenir
01:50:48 même ici.
01:50:52 Très bien.
01:50:55 Écrivez une lettre à l'académie.
01:50:57 On vous enverra
01:51:02 Merci, Dr Bester.
01:51:19 Sylvia, Sylvia !
01:51:32 Vous devez compter les fois
01:51:35 Trente-deux.
01:51:37 Bonjour, Eddie.
01:51:40 Et après ?
01:51:42 J'ai postulé
01:51:45 Joe Ferone n'est jamais revenu, hein ?
01:51:48 Une ou deux m'ont déjà contactée.
01:51:50 Vous trouverez une école
01:51:53 aux colonnes blanches, au gazon vert
01:51:57 vous vous assiérez
01:52:00 devant huit ou dix élèves élégants
01:52:03 En vieil anglais, en plus.
01:52:06 Et ils seront si polis qu'ils vous laisseront
01:52:20 Mlle Finch.
01:52:23 Ils m'envoient
01:52:25 C'est un formulaire de démission
01:52:30 Ils ne vous aident pas à abandonner.
01:52:32 Vous devriez peut-être
01:52:39 Syl.
01:52:44 L'association des professeurs
01:52:47 le dernier jour d'école avant Noël.
01:52:49 - Henrietta, ça va ?
01:52:54 Bob Whiteside.
01:52:56 Je suis allée au C.D.I.,
01:52:59 J'ai juste ouvert la porte.
01:53:01 Mon Bob Whiteside avec Linda Rosen.
01:53:04 Votre élève. Elle est nulle en orthographe
01:53:10 Vous voulez le pâté de poulet à la crème
01:53:16 - Le pâté.
01:53:23 Regardé cet Ivanhoé, M. McHabe.
01:53:27 Détruit.
01:53:28 On l'a utilisé pour transporter
01:53:31 Quelque chose de dégoûtant,
01:53:34 Qui a osé faire ça à Ivanhoé ?
01:53:40 Vous disiez qu'une dissertation en plus
01:53:44 À cause de mes résultats
01:53:47 Voici un devoir sur Vénus et Adonis,
01:53:53 Merci, Lou.
01:53:55 Il faut me donner la moyenne,
01:53:57 C'est mon orthographe qui me pénalise.
01:54:00 Chez moi,
01:54:03 S'il vous plaît.
01:54:05 Votre attention, s'il vous plaît.
01:54:07 S'il vous plaît.
01:54:08 Allons, nous avons peu de temps.
01:54:12 Les garçons, Herbie, Ronnie,
01:54:16 Le jury s'assied dans l'auditorium.
01:54:19 Asseyez-vous en attendant votre tour
01:54:23 Allez, faites vite et en silence.
01:54:25 En silence.
01:54:28 En silence. Écoutez la prof.
01:54:30 L'avocat... L'avocat de la partie civile
01:54:34 Lou ? Lou. Ici.
01:54:38 Le plaignant, ici. Wooley, ici.
01:54:40 Qui est l'accusé ?
01:54:42 - Où est mon accusé ?
01:54:43 Rusty, l'avocat de la défense.
01:54:46 Harry, arrêtez d'essayer d'influencer
01:54:50 et prenez place à côté de votre client.
01:54:54 Bon... Le greffier s'assied ici.
01:54:59 Gary, c'est vous. Ici.
01:55:00 Détendez-vous. Il vous suffit de noter
01:55:02 tout ce qui est dit
01:55:07 Voyons voir. Mes témoins.
01:55:10 Les témoins vont s'asseoir ici.
01:55:11 Les filles, mettez-vous là. On fera
01:55:15 Mlle Barrett,
01:55:18 Bon, dans ce cas,
01:55:20 les deux avocats vous interrogeront
01:55:27 Lou.
01:55:28 Harry, prenez ça en note.
01:55:30 Lennie, asseyez-vous avec les autres.
01:55:33 Et voyons ce qui reste... Ah, le juge.
01:55:37 Qui ai-je... Est-ce que j'ai nommé un juge ?
01:55:40 Je pense que c'était José Rodriguez,
01:55:43 Oui, c'était lui. Bon, où...
01:55:46 Où est José ?
01:55:47 Du peu que je sais de lui,
01:55:52 je dirais qu'il a dû avoir peur
01:55:54 Poule mouillée !
01:55:57 Lou, Lou.
01:55:59 Ça suffit. Allez, asseyez-vous.
01:56:02 Dans ce cas,
01:56:06 Y a-t-il des volontaires ?
01:56:09 Non ?
01:56:19 S'il vous plaît. Allons.
01:56:30 Vous êtes en retard, José.
01:56:32 Les membres de la Cour s'adressent
01:56:36 Y compris les professeurs.
01:56:42 Nous ne pensions plus vous voir,
01:57:05 Le juge est le dernier
01:57:08 Il n'a pas besoin de billet de retard.
01:57:28 Le greffier doit leur demander
01:57:31 Il vous dit de vous lever.
01:57:35 Le juge dit au greffier de le dire.
01:57:38 Le juge me dit de le dire.
01:57:47 Vous aussi.
01:57:54 Le tribunal est en séance.
01:58:06 Silas Marner contre Godfrey Cass,
01:58:09 pour la garde de la petite Eppie,
01:58:17 Objection, Votre Honneur, objection.
01:58:19 Objection rejetée !
01:58:20 Vous avez rejeté toutes les objections
01:58:23 Je suis peut-être idiot,
01:58:24 mais je suis le juge
01:58:26 Je défie Votre Honneur de prouver sa
01:58:30 Je connais bien. J'y ai été.
01:58:39 Silence. Silence ou je vous colle
01:58:47 Le temps est écoulé, et on gaspillerait
01:58:50 en appelant le témoin suivant.
01:58:52 Les membres du jury ont l'ordre
01:58:56 de quelque façon que ce soit.
01:58:59 Les membres de la Cour
01:59:03 et se rendront à leur prochain cours
01:59:07 La séance est suspendue
01:59:19 On va manger ?
01:59:36 Mlle Barrett.
01:59:42 Je regrette que vous nous quittiez.
01:59:45 Je vous souhaite bonne chance
01:59:53 Mlle Barrett...
01:59:56 Moi, c'est moi.
02:00:01 Dans la boîte à suggestions,
02:00:11 Merci de me le dire, José. Et merci.
02:00:18 Je voulais juste que vous le sachiez.
02:00:23 Je n'ai jamais eu de meilleurs cours
02:00:59 Mlle Barrett, Mlle Barrett !
02:01:05 J'ai reçu votre formulaire de démission.
02:01:12 Remplissez-le maintenant
02:01:14 Ensuite, il y en aura d'autres.
02:01:16 Et vos clés, ne perdez pas vos clés.
02:01:28 Si je le remplis, je vais être en retard
02:01:35 Mlle Barrett,
02:01:38 José Rodriguez,
02:01:42 de la salle des fournitures.
02:02:20 Bonjour, madame.
02:02:21 Bonjour, jeune homme.
02:02:27 Fin
02:03:38 French