Up The Down Staircase
|
00:00:26 |
Escalier interdit |
00:03:31 |
Laisse passer la dame. |
00:03:35 |
- Attention, madame. |
00:03:37 |
- Par l'autre porte, madame. |
00:03:40 |
- Ou cette porte. |
00:03:43 |
- Allez-y. |
00:03:50 |
Bon, comment on entre ? |
00:03:52 |
Il faut attendre que quelqu'un sorte. |
00:03:54 |
Comme aux toilettes, mon chou. |
00:03:58 |
- Hé ! La porte. |
00:04:04 |
Les nouveaux élèves |
00:04:07 |
les anciens, en salle 123, |
00:04:09 |
les transferts, en salle 127. |
00:04:13 |
Les nouveaux élèves |
00:04:16 |
les anciens, en salle 123, |
00:04:18 |
les transferts, en salle 127. |
00:04:22 |
Les nouveaux élèves |
00:04:25 |
les anciens, en salle 123, |
00:04:28 |
les transferts, en salle 127. |
00:04:32 |
Ignorez toutes les sonneries. |
00:04:34 |
Ignorez toutes les sonneries. |
00:04:36 |
ÉCOLE SECONDAIRE CALVIN COOLIDGE |
00:04:39 |
Gardez toutes les circulaires |
00:04:42 |
Toutes les directives, |
00:04:45 |
Remplissez-les avant 15 h. |
00:04:46 |
Les cartes Delaney |
00:04:48 |
les professeurs, les élèves... |
00:04:54 |
Du programme des maîtres, carte bleue, |
00:04:56 |
- aux enseignants, carte... |
00:04:58 |
Bonjour, Mlle Finch. |
00:05:01 |
- Votre clé ? |
00:05:03 |
- Votre numéro de salle ? |
00:05:05 |
Les clés, prenez vos clés. |
00:05:09 |
Les professeurs ne doivent pas pointer |
00:05:12 |
Les professeurs doivent |
00:05:15 |
Toute agression ou tentative d'agression |
00:05:19 |
dans l'exercice de ses fonctions |
00:05:24 |
Ignorez la sonnerie. |
00:05:31 |
CONSEILLER D'ORIENTATION |
00:05:41 |
Vous êtes Mlle Barrett ? |
00:05:42 |
Ella Friedenberg, conseil d'orientation. |
00:05:44 |
Vous allez lire les directives, |
00:05:46 |
mais je préfère prévenir |
00:05:48 |
de surveiller les mauvaises têtes |
00:05:50 |
et de me les envoyer |
00:06:04 |
C'est réservé aux profs. |
00:06:05 |
Mais, je suis professeur. |
00:06:17 |
INTERDIT |
00:06:23 |
Mlle Barrett, savez-vous |
00:06:27 |
Excusez-moi, Dr Bester... |
00:06:29 |
Dr Bester ! |
00:06:30 |
Dr Bester, |
00:06:58 |
Hé, c'est la prof de ce matin. |
00:07:01 |
C'est vrai. Elle est mignonne, non ? |
00:07:04 |
J'espère que ça va être ma prof. |
00:07:05 |
- Tu peux rêver. |
00:08:07 |
Relevez les stores, |
00:08:09 |
M. McHabe, |
00:08:11 |
je n'ai vu qu'un morceau de craie. |
00:08:13 |
- On a peu de fournitures. |
00:08:16 |
On attend les élastiques, les effaceurs |
00:08:19 |
Pas de stylos rouges. Des bleus. |
00:08:21 |
Je peux avoir des ballons |
00:08:24 |
Que voulez-vous faire avec des ballons ? |
00:08:30 |
On m'a demandé de remplir ce formulaire. |
00:08:34 |
C'était destiné au professeur de gym. |
00:08:36 |
Relevez les stores, |
00:08:41 |
M. McHabe... |
00:08:53 |
Le voilà. |
00:09:00 |
Bonjour, M. Barringer. |
00:09:02 |
Alice Blake. |
00:09:05 |
En cours d'anglais, voulez-vous dire. |
00:09:07 |
Voici mon amie, Carole Blanca. |
00:09:10 |
Je croyais que vous étiez Carmelita. |
00:09:12 |
J'ai changé de nom cet été. |
00:09:17 |
Nous voulons exprimer notre gratitude |
00:09:19 |
de vous être si générosiquement |
00:09:22 |
Je suis ravi de vous avoir si bien appris... |
00:09:39 |
M. Barringer, |
00:09:43 |
mais on m'a mise avec Mlle Barrett. |
00:09:45 |
Je ne connais pas Mlle Barrett, |
00:09:47 |
et je me suis dit |
00:09:50 |
Pourquoi changer ? |
00:09:52 |
Pensez à la portée poétique |
00:09:55 |
Souvenez-vous, Alice, |
00:09:58 |
"Comment t'aimé-je ? |
00:10:01 |
Mlle Sylvia Barrett |
00:10:09 |
On parle souvent |
00:10:44 |
Ne bloquez pas la porte. |
00:10:46 |
Entrez, s'il vous plaît. |
00:10:59 |
Et voilà. |
00:11:01 |
Pourquoi toujours une dame ? |
00:11:03 |
Vous voulez que je le latte, madame ? |
00:11:05 |
Les garçons ! |
00:11:09 |
Asseyez-vous. C'est comme ça. |
00:11:12 |
Asseyez-vous tous. Tout le monde. Oui. |
00:11:15 |
Pardon. Quoi ? |
00:11:16 |
Vous pouvez dire le numéro de la salle ? |
00:11:18 |
Oui. Salle 322. Mon nom est sur le tableau. |
00:11:23 |
Je serai votre professeur principal |
00:11:26 |
et j'espère vous voir |
00:11:28 |
- Anglais. |
00:11:30 |
de la première impression. |
00:11:32 |
Mlle Barrett, je prends votre courrier ? |
00:11:34 |
Oui, ce serait gentil. Merci beaucoup. |
00:11:36 |
- On parle souvent... |
00:11:38 |
- Vous êtes titulaire ou remplaçante ? |
00:11:42 |
Oui. Vous êtes en retard. |
00:11:43 |
Pas en retard. Absent. |
00:11:46 |
S'il vous plaît. |
00:11:48 |
- Vous êtes ? |
00:11:53 |
- Asseyez-vous, alors. |
00:11:58 |
J'arrête l'école. |
00:12:00 |
Il faut signer ma remise de livres |
00:12:03 |
Il y a du verre sur mon bureau. |
00:12:06 |
Je sais. |
00:12:10 |
On va avertir le concierge. |
00:12:11 |
Le gardien ! |
00:12:13 |
- J'y vais. |
00:12:16 |
J'y vais, madame. |
00:12:19 |
- Moi, j'y vais. |
00:12:25 |
S'il vous plaît. |
00:12:27 |
On ne va pas avoir le temps |
00:12:30 |
sur les premières impressions. |
00:12:34 |
Je fais circuler... |
00:12:35 |
- Circulez ! |
00:12:37 |
Rien à voir. |
00:12:39 |
Je fais circuler les cartes Delaney. |
00:12:41 |
Remplissez-les aussi vite que possible |
00:12:44 |
pendant que je fais l'appel. |
00:12:47 |
- Désolé. J'étais en salle des retards. |
00:12:51 |
La salle des retards. C'est là |
00:12:53 |
qu'on reste quand on est en retard. |
00:12:54 |
Sinon j'aurais été à l'heure. |
00:12:57 |
Pour le nom des parents, |
00:13:00 |
Oui, si vous... |
00:13:02 |
Oui, bien sûr. |
00:13:05 |
- Amdur, Janet. |
00:13:08 |
- Pourquoi êtes-vous en retard ? |
00:13:10 |
Je suis avec M. Loomis. |
00:13:12 |
Mon oncle est ici |
00:13:14 |
- Hé, Tony ! Attrape. |
00:13:21 |
- Vous avez mal ? |
00:13:24 |
Il faut remplir un rapport d'accident |
00:13:26 |
en trois exemplaires |
00:13:29 |
Il vaut peut-être mieux |
00:13:32 |
et demander des rapports vierges. |
00:13:38 |
- Apolikanos, Michael. |
00:13:44 |
- Blake, Alice. |
00:13:48 |
Le concierge dit |
00:13:51 |
Comment peut-il dire ça |
00:13:55 |
Oui ? Je peux vous aider ? |
00:13:57 |
Votre courier. |
00:13:59 |
Mais j'ai tout pris en pointant... |
00:14:01 |
Vous devez lire ça en classe. |
00:14:03 |
Merci. Asseyez-vous. |
00:14:05 |
"Du C.D.I. à l'attention de la classe. |
00:14:08 |
- "Le C.D.I. est la bibliothèque..." |
00:14:11 |
- Le changement d'horaire de la réunion. |
00:14:14 |
"Changement d'horaire de la réunion. |
00:14:16 |
"Toutes les sections X-2 |
00:14:20 |
"pendant la seconde partie |
00:14:23 |
"Demain, les section Y-2..." |
00:14:27 |
"Demain, les sections Y-2 |
00:14:31 |
"des sections X-2, tandis que celles-ci |
00:14:35 |
"suivront le programme |
00:14:38 |
On va à la réunion aujourd'hui ? |
00:14:42 |
Bianca, Carmelita. |
00:14:45 |
Carole. J'ai changé cet été. |
00:14:47 |
Mlle Barrett, vous avez oublié de désigner |
00:14:51 |
Bien, bien. Je vous nomme |
00:14:54 |
- Le cours est fini ! |
00:14:57 |
Retournez à vos places. S'il vous plaît. |
00:15:00 |
Asseyez-vous. Asseyez-vous. |
00:15:05 |
- S'il... |
00:15:07 |
Je répète. Ignorez toutes les sonneries. |
00:15:29 |
Ce garçon est en retard. |
00:15:31 |
Où est votre classe, Mlle Barrett ? |
00:15:35 |
Ils sont tous partis, je le crains. |
00:15:39 |
Vous commencez bien. |
00:15:40 |
Écoutez, comme je ne vous reprends |
00:15:43 |
vous imaginez bien |
00:15:46 |
Un faux pas... et c'est le renvoi. |
00:15:57 |
Votre nom, s'il vous plaît ? |
00:16:02 |
Vous ne voulez pas me dire votre nom ? |
00:16:06 |
Vous l'avez, là. |
00:16:13 |
J'ai 40 élèves dans ma classe. |
00:16:19 |
Faites l'appel. |
00:16:26 |
Bien. |
00:16:28 |
Où en étais-je ? |
00:16:35 |
Davidson ? |
00:16:37 |
Dubinski, Ehrlick, Gloria. |
00:16:39 |
Évidemment, |
00:16:45 |
Escalera ? Esposite ? Essner ? |
00:16:50 |
Vraiment, ça serait beaucoup plus simple |
00:17:11 |
Evans ? |
00:17:12 |
- Farber, Farreli, Ferone... |
00:17:17 |
Joseph Ferone. On vous appelle Joe ? |
00:17:28 |
Vous êtes aussi dans mon cours d'anglais, |
00:17:32 |
Dites-moi, vous aimez l'anglais ? |
00:17:40 |
Bon. |
00:17:41 |
Il est temps de remplir |
00:17:45 |
Remplissez simplement les blancs, |
00:17:52 |
Je ne sais pas pourquoi ça s'appelle |
00:17:55 |
Sans doute parce qu'un M. Delaney |
00:18:13 |
Asseyez-vous où vous voulez. |
00:18:55 |
Dégage. Je veux m'asseoir. |
00:18:56 |
T'entends ? Je plaisante pas. |
00:18:58 |
Allez. Dégage. |
00:19:08 |
Béatrice Schacter. |
00:19:11 |
Enchantée. |
00:19:13 |
- Bonjour, comment ça va ? |
00:19:15 |
Je m'appelle Henrietta Pastorfield. |
00:19:18 |
Vous vous êtes sortie de la liste ? |
00:19:21 |
Ça a été. |
00:19:23 |
J'en ai fait 16 sur 20. |
00:19:26 |
Et ça fait 16 ans que je suis ici. |
00:19:29 |
Plus que quatre ans, |
00:19:32 |
Si je dure jusque là. |
00:19:33 |
Je n'en ai fait que 12, cette année. |
00:19:35 |
Et moi, huit. |
00:19:36 |
Comme toujours, |
00:19:39 |
Et les Noirs pensent que je suis vendu. |
00:19:41 |
J'en ai fait 18. |
00:19:44 |
Onze. |
00:19:50 |
Deux et demi. |
00:19:53 |
J'avais préparé un petit discours |
00:19:59 |
afin d'aborder la diction, |
00:20:03 |
le bon usage |
00:20:06 |
et, de là, ne faire qu'un pas |
00:20:10 |
Puis à la communication |
00:20:14 |
Et enfin terminer par le respect mutuel |
00:20:20 |
J'aime l'idée du royaume infini |
00:20:23 |
Plaisantez avec eux, faites-en un jeu. |
00:20:25 |
J'en ai un nouveau, cette année. |
00:20:29 |
Les mots mal orthographiés |
00:20:31 |
et les élèves |
00:20:35 |
Pourquoi vous ne mangez pas ? |
00:20:37 |
J'ai du mal à affronter la purée |
00:20:42 |
À l'avenir, essayez la gelée. |
00:20:44 |
Ça donne de l'énergie |
00:20:47 |
Vous avez essayé |
00:20:51 |
Le trait d'union, un baiser, |
00:20:54 |
et le point, un non sans équivoque. |
00:20:56 |
Et puis bien sûr, |
00:20:59 |
du point-virgule et de l'apostrophe. |
00:21:01 |
Je n'ose imaginer la signification |
00:21:04 |
Je m'en fiche. Au moins, |
00:21:08 |
et vous avez mérité votre salaire. |
00:21:10 |
Vous avez rencontré Paul Barringer ? |
00:21:12 |
Le play-boy du département d'anglais. |
00:21:15 |
Un écrivain non publié. |
00:21:17 |
Dangereux. |
00:21:28 |
Votre éducation a été conçue |
00:21:32 |
pour vous armer et vous préparer |
00:21:35 |
à agir et à penser |
00:21:40 |
capables de porter |
00:21:45 |
imposées par une démocratie prospère. |
00:21:49 |
C'est grâce à vous |
00:21:51 |
et à d'autres comme vous... |
00:21:53 |
ÉCOLE SECONDAIRE |
00:21:55 |
Nous ne doutons pas |
00:21:57 |
que nos efforts dans cette direction |
00:22:00 |
porteront leurs fruits |
00:22:02 |
et que nous parviendrons aux objectifs |
00:22:07 |
car dans cette petite démocratie |
00:22:12 |
vous vous montrez |
00:22:14 |
à la hauteur de notre confiance |
00:22:20 |
et de nos attentes. |
00:22:24 |
Quelque chose à ajouter, M. McHabe ? |
00:22:28 |
Une Pontiac bleue garée devant l'école |
00:22:33 |
Quiconque ayant des informations |
00:22:35 |
est prié de venir me voir |
00:24:03 |
Hé ! |
00:24:06 |
Silence en sortant ! |
00:24:17 |
BIBLIOTHÈQUE FERMÉE |
00:24:18 |
RÉUNION DES ENSEIGNANTS |
00:24:20 |
Eh bien, elle... |
00:24:23 |
M. Edmund Green arrive |
00:24:28 |
après dix ans passés à l'école secondaire |
00:24:31 |
Il a une longue expérience |
00:24:34 |
telles que Calvin Coolidge, |
00:24:37 |
et un dossier impressionnant |
00:24:41 |
Ça va lui servir. |
00:24:42 |
Je suis certain qu'il sera un grand atout |
00:24:45 |
- Oui. |
00:24:53 |
Mlle Sylvia Barrett |
00:24:58 |
avec une licence de Lyons Hall |
00:25:05 |
Nous nous devons de louer son courage. |
00:25:08 |
Mlle Barrett. |
00:25:12 |
Merci. Je... |
00:25:14 |
Je suis extrêmement heureuse |
00:25:22 |
- À l'ordre du jour... |
00:25:25 |
Dr Bester, on a quelques problèmes |
00:25:31 |
Je suis d'accord. Les programmes |
00:25:35 |
et le nouveau bâtiment, Dr Bester. |
00:25:38 |
Et le nouveau bâtiment ? |
00:25:40 |
J'ai de nouveau apporté les plans. |
00:25:44 |
- Pour nous donner courage. |
00:25:46 |
Ça fait six ans. On n'y croit plus. |
00:25:49 |
Tout à fait ! |
00:25:50 |
Je n'ai pas vu qui a dit ça. |
00:25:53 |
- Ah, oui, Mlle Pastorfield. |
00:25:55 |
Si vous passez me voir après la réunion, |
00:25:57 |
j'accepterai avec plaisir votre chèque |
00:26:03 |
C'est au tour |
00:26:06 |
Qui commence ? |
00:26:08 |
Comme nous sommes remplaçants, |
00:26:12 |
M. Osborne tient à mettre ses affaires |
00:26:15 |
- le mien, et je... |
00:26:18 |
Le tiroir de gauche est mon tiroir. |
00:26:20 |
- Depuis quand ? |
00:26:22 |
Bien. Bien. Puis-je suggérer |
00:26:25 |
pour l'attribution des salles |
00:26:29 |
forme un sous-comité |
00:26:31 |
- Mme Wolf, c'est à vous. |
00:26:36 |
En rapportant les livres |
00:26:38 |
les élèves doivent les remettre droits |
00:26:42 |
Je veux que ces livres soient à leur place, |
00:26:45 |
- J'estime qu'il est important... |
00:26:48 |
Dr Bester, maintenant |
00:26:51 |
est anticonstitutionnelle, |
00:26:53 |
est-il possible d'observer |
00:26:56 |
Si j'ai bien compris, |
00:26:59 |
tant qu'on n'utilise pas |
00:27:01 |
et que les lèvres ne bougent pas. |
00:27:05 |
Dr Bester, la loi stipule qu'une réunion |
00:27:07 |
ne peut dépasser 60 minutes, |
00:27:10 |
Je suggère, |
00:27:12 |
Oui. La discussion sur la cafétéria |
00:27:14 |
devra être reportée |
00:27:17 |
- Quelqu'un propose l'ajournement ? |
00:27:19 |
La réunion est ajournée. |
00:27:33 |
JE SUIS SI HEUREUSE D'ÊTRE ICI |
00:28:05 |
Bonjour, Mlle Finch. |
00:28:07 |
Voici mes feuilles de présence, |
00:28:09 |
les cartes d'absences, |
00:28:14 |
mes cartes de transport, |
00:28:37 |
LES PROFS SONT LA RUINE DU PAYS |
00:29:39 |
RÈGLEMENT DE LA SALLE D'ÉTUDE |
00:29:45 |
ANGLAIS - INTERDICTION : |
00:29:46 |
2. DE JURER |
00:29:47 |
Puisqu'on ne pas commencer |
00:29:50 |
nous allons passer le premier cours |
00:29:54 |
Pourquoi nous lisons |
00:30:01 |
Herbert Henry. |
00:30:04 |
Je savais pas qu'on aurait une interro. |
00:30:06 |
- J'ai pas révisé. |
00:30:08 |
En tout cas, j'ai rien révisé. |
00:30:11 |
Je ne vous demande pas de réviser, |
00:30:15 |
- Mlle Barrett. |
00:30:16 |
Harry A. Kagan, |
00:30:19 |
- de délégué général. |
00:30:21 |
Pour répondre |
00:30:23 |
nous avons étudié l'an dernier |
00:30:28 |
pour comprendre merveilleusement |
00:30:30 |
les origines de nombreuses idiosyncrasies |
00:30:34 |
À travers les âges, on voit |
00:30:37 |
ont fourni des joyaux |
00:30:41 |
- Nom de Zeus. |
00:30:45 |
Vous faites du bon travail, |
00:30:48 |
S'il vous plaît. |
00:30:50 |
José Rodriguez. |
00:30:59 |
Où est José ? |
00:31:05 |
Vous voulez dire quelque chose |
00:31:10 |
- Mlle Barrett ! |
00:31:12 |
Je crois qu'Alice Blake |
00:31:16 |
Pouvez-vous la donner |
00:31:22 |
C'est parce que presque tous les livres |
00:31:27 |
S'il vous plaît. Je vous en prie. |
00:31:32 |
Est-ce la seule raison |
00:31:37 |
Ceci, par exemple. De l'algèbre. |
00:31:40 |
Ça ne parle pas d'amour. |
00:31:44 |
Alors, Alice ? |
00:31:46 |
Vous portez des verres de contact ? |
00:31:50 |
Tournons-nous |
00:31:54 |
vers l'une des poètes |
00:31:56 |
et voyons ce qu'elle dit sur les livres. |
00:32:07 |
Emily |
00:32:11 |
Dickinson, |
00:32:15 |
1830, |
00:32:17 |
1886. |
00:32:19 |
- Là. |
00:32:24 |
En huit courts vers, |
00:32:27 |
et l'aventure que l'on peut trouver |
00:32:31 |
"... nous emmener très loin |
00:32:34 |
"Au plus pauvre ce chemin de traverse |
00:32:39 |
Vous commencez à voir |
00:32:42 |
Oui. Oui. |
00:32:43 |
Bien. Étudions le poème vers par vers. |
00:32:49 |
Ça commence ainsi : |
00:32:51 |
"Le livre, tel une frégate..." |
00:33:08 |
S'il vous plaît. |
00:33:23 |
La prochaine fois, essayez : |
00:33:28 |
Tout le monde est au courant, c'est ça ? |
00:33:30 |
Désolé, je voulais juste, entre guillemets : |
00:33:35 |
Merci. |
00:33:38 |
Si votre premier échec |
00:33:41 |
pensez à ce que ça va être au centième. |
00:33:43 |
Je suis venue enseigner. |
00:33:46 |
Je croyais que c'était pour ça |
00:33:49 |
Avant, j'aimais rester après l'école. |
00:33:54 |
Le professeur me donnait quelque chose. |
00:33:58 |
Elle partageait ce qu'elle avait appris, |
00:34:05 |
Et qu'est-ce que je découvre |
00:34:08 |
Qu'on n'a pas le temps d'enseigner. |
00:34:12 |
On passe son temps avec des notes |
00:34:18 |
des lettres, des avis, des formulaires, |
00:34:22 |
Et des clés. |
00:34:28 |
Une clé pour la salle de classe, une clé |
00:34:39 |
Pour la salle de documentation. |
00:34:42 |
Au moins, tout ça existe. Mais ça. |
00:34:47 |
Ça, c'est la clé du tiroir de mon bureau. |
00:34:52 |
Je parie que vous avez fait |
00:34:58 |
Comment le savez-vous ? |
00:35:00 |
Vous et le clerc d'Oxford, |
00:35:09 |
Quand j'ai enfin l'occasion, |
00:35:16 |
pour leur parler de quelque chose |
00:35:20 |
c'est pour me rendre compte |
00:35:23 |
La cible d'une grosse plaisanterie. |
00:35:27 |
Ils ont de ces munitions. |
00:35:30 |
À mon premier cours, il y a des années, |
00:35:34 |
"C'est surtout par les livres qu'on prend |
00:35:43 |
Qu'est-ce que vous écrivez ? |
00:35:45 |
Je viens de terminer |
00:35:47 |
sur un spécialiste de physique nucléaire |
00:35:54 |
C'est très loin de Calvin Coolidge. |
00:35:56 |
Je sais, très, très loin. |
00:35:59 |
Il n'y a pas de clés au Kamtchatka. |
00:36:01 |
Ni casiers ni salles de documentation, |
00:36:09 |
Mais c'est ici que nous sommes. |
00:36:11 |
Oui, et viendra un moment |
00:36:14 |
pour continuer à vous remonter le moral. |
00:36:18 |
Ou bien un dîner, un soir ? |
00:36:20 |
D'accord. Avec plaisir. |
00:36:23 |
Bien. |
00:36:26 |
Bonjour, Paul. Bonjour, Sylvia. |
00:36:35 |
Mlle Barrett, entrez, s'il vous plaît. |
00:36:39 |
Attendez. Je vous reçois après. |
00:36:44 |
Ce garçon a-t-il assisté au cours ? |
00:36:46 |
Je ne sais pas. Je dois vérifier... |
00:36:48 |
Inutile. Il n'était pas là. |
00:36:50 |
Pendant le cours, |
00:36:52 |
où un portefeuille a été déclaré volé. |
00:36:54 |
Il fallait envoyer |
00:36:57 |
Impossible. Mme Wolf voulait |
00:37:00 |
l'infirmière, celle du dentiste... |
00:37:02 |
Vous a-t-il causé des ennuis ? |
00:37:05 |
De quels ennuis parlez-vous ? |
00:37:06 |
- Des ennuis. Manque de respect. Violence. |
00:37:10 |
N'ayez pas peur de lui, Mlle Barrett. |
00:37:12 |
J'essaie de m'en tenir à la vérité. |
00:37:14 |
Il n'y a eu ni manque de respect |
00:37:18 |
J'espère que vous n'avez pas l'intention |
00:37:21 |
ou de le comprendre, |
00:37:24 |
A-t-il volé le portefeuille ? |
00:37:26 |
Vous pouvez partir. |
00:37:35 |
Alors il n'a pas volé ce portefeuille. |
00:37:37 |
J'ai aussi remarqué que vous avez oublié |
00:37:41 |
Un rapport suite à la chute d'un élève |
00:37:43 |
en salle d'étude, hier. |
00:37:46 |
sur l'état de la salle ainsi que le résumé |
00:37:50 |
J'ai un effectif de 44,4. |
00:37:53 |
Non, 44,6 élèves par cours. |
00:37:55 |
Il me semble |
00:37:58 |
Voyons, je n'ai pas trouvé |
00:38:03 |
Il y a une vitre cassée |
00:38:05 |
et j'ai besoin |
00:38:08 |
Et le concierge répond simplement |
00:38:11 |
Mes effectifs, Mlle Barrett, |
00:38:14 |
6 000 parents, 150 professeurs, |
00:38:16 |
25 membres du personnel d'entretien. |
00:38:18 |
Le 1104, s'il vous plaît. |
00:38:21 |
Le quartier en colère, |
00:38:23 |
ainsi que toute l'académie. |
00:38:27 |
- Prenez ça comme un défi, d'accord ? |
00:38:30 |
Le 1104. Quatre. Oui. |
00:38:59 |
Hé, madame. Hé. |
00:39:13 |
Allez, madame. |
00:39:14 |
- Je vous aime bien. |
00:39:22 |
Ne marchez pas toute seule, madame. |
00:39:39 |
Celui ou celle qui a pris mon registre |
00:39:43 |
Je ne poserai aucune question. |
00:39:45 |
Je veux juste récupérer mon registre. |
00:39:49 |
Bon, pour notre premier exposé |
00:39:54 |
nous allons commencer avec Danny, |
00:40:00 |
Je n'ai rien préparé, Mlle Barrett. |
00:40:02 |
Et pourquoi ça, Danny ? |
00:40:15 |
J'ai dû me marier. |
00:40:18 |
Une fille a eu des ennuis à cause de moi, |
00:40:22 |
- En plus, je ne l'aimais même pas. |
00:40:25 |
J'accepte votre excuse, Danny. |
00:40:27 |
Vous comprenez, |
00:40:30 |
Retournez vous asseoir. |
00:40:37 |
Qui a préparé un exposé ? |
00:40:41 |
Lou Martin à la rescousse. |
00:40:45 |
Linda, Linda, Linda. |
00:40:49 |
Ah, oui. |
00:40:51 |
C'est quoi cet il au beurre noir ? |
00:40:54 |
C'est arrivé ce matin. |
00:40:57 |
Allez voir l'infirmière |
00:41:01 |
Lou, commencez votre exposé |
00:41:04 |
- Mon livre est... |
00:41:08 |
Oui. Le titre s'appelle Macbeth, |
00:41:12 |
- Le titre est. |
00:41:15 |
Macbeth ne fait pas partie des livres |
00:41:19 |
- J'ai jamais lu ça avant. |
00:41:22 |
Moi non plus. |
00:41:26 |
Décrit. |
00:41:27 |
- Décrit un type qui veut... |
00:41:29 |
Il. |
00:41:30 |
- Lui. |
00:41:32 |
Bon, Lou, quel est le thème de Macbeth ? |
00:41:35 |
Alors l'auteur raconte un crime. |
00:41:39 |
Lou, inutile de nous faire la scène. |
00:41:45 |
Lou. Je vous en prie. |
00:41:49 |
Le thème de Macbeth, est qu'une ambition |
00:41:54 |
et finir de façon désastreuse. |
00:41:57 |
C'est à ça que servent les mots. |
00:42:00 |
À être utilisés. |
00:42:02 |
Que signifie "impitoyable" ? |
00:42:07 |
Joe ? |
00:42:12 |
Eddie. |
00:42:14 |
Marcher dessus. |
00:42:15 |
Faites une phrase. |
00:42:16 |
Marcher dessus comme les Blancs. |
00:42:18 |
Je le sais parce que je suis noir. |
00:42:23 |
- Rusty. |
00:42:25 |
- Vous voulez dire "du coude". |
00:42:27 |
C'est une femme, elle l'encourage. |
00:42:30 |
L'encourage. |
00:42:31 |
Il l'aurait pas fait, |
00:42:33 |
- Alors c'est elle qui est impitoyable. |
00:42:38 |
Alice. |
00:42:40 |
Je crois que tout le monde se trompe. |
00:42:43 |
C'est une pièce qui parle d'amour. |
00:42:44 |
M. Macbeth aime tellement Mme Macbeth |
00:42:49 |
même tuer. |
00:42:52 |
Jerry. |
00:42:54 |
Est-ce qu'il n'y a pas des gens |
00:42:57 |
À part l'ambition, n'est-ce pas ainsi |
00:43:00 |
se sont détruits l'un l'autre ? |
00:43:10 |
Jerry. |
00:43:12 |
Ce que vous avez dit |
00:43:14 |
nous le reprendrons la prochaine fois. |
00:43:21 |
Espèce de lèche-cul des Blancs. |
00:43:37 |
Linda, Linda. |
00:43:40 |
Mlle Eagen vous a mis |
00:43:42 |
Non, elle m'a fait du thé. |
00:43:44 |
C'est tout ? |
00:43:45 |
Elle utilise des sachets de thé. |
00:43:47 |
Accompagnez-moi. Je vais lui parler. |
00:43:49 |
C'est une mauvaise blessure. |
00:43:51 |
Linda a des problèmes avec son père. |
00:43:54 |
À quoi sert le thé ? Pourquoi du thé ? |
00:43:57 |
Lisez ça. |
00:44:01 |
"L'infirmière ne peut toucher |
00:44:03 |
"... ni donner de médicaments, |
00:44:08 |
Vous ne pouvez pas parler à quelqu'un ? |
00:44:10 |
À qui ? |
00:44:12 |
Au Dr Bester, à l'Assistance publique, |
00:44:16 |
je ne sais pas. |
00:44:18 |
Je vais faire ça. |
00:44:20 |
Je vais le faire. |
00:44:22 |
Puisque vous êtes ici, Mlle Barrett, |
00:44:24 |
j'ai remarqué |
00:44:26 |
que vous aviez négligé |
00:44:29 |
Les élèves qui n'ont pas |
00:44:33 |
devront être classés alphabétiquement |
00:44:35 |
Et surtout, |
00:44:38 |
n'encouragez pas les régimes sévères |
00:44:42 |
D'accord, je... je m'en souviendrai. |
00:44:46 |
Les tenues de sport |
00:44:48 |
Je m'en souviendrai. Merci. |
00:44:53 |
Je leur donne du thé. |
00:44:55 |
Au moins, c'est quelque chose. |
00:44:59 |
Linda. |
00:45:00 |
Linda, vous pouvez aller en cours. |
00:45:03 |
- Ça ne se voit plus, hein ? |
00:45:06 |
Tant que ça ne se voit pas. |
00:45:08 |
Linda. |
00:45:12 |
Puis-je faire quelque chose pour vous ? |
00:45:15 |
Oh, oui, si vous pouviez |
00:45:19 |
Les autres écoles le font, |
00:45:22 |
Pourquoi pas ? On ne vit qu'une fois. |
00:45:42 |
CONSEILLER D'ORIENTATION |
00:45:45 |
Mlle Friedenberg. |
00:45:47 |
Mlle Barrett. |
00:45:49 |
Dites-moi tout ce que vous savez |
00:45:54 |
Eddie Williams, Rusty O'Brien |
00:45:56 |
J'ai besoin de munitions. |
00:45:58 |
Asseyez-vous. |
00:46:00 |
à sa matière. |
00:46:03 |
Pour l'instant, |
00:46:05 |
Laissez-moi vous expliquer mon système. |
00:46:10 |
Ces tiroirs contiennent les CDP. |
00:46:12 |
Les CDP sont les cartes |
00:46:17 |
Dans les CDP, on trouve les PPE. |
00:46:20 |
On dirait une chanson, non ? |
00:46:23 |
Les PPE sont les profils personnalisés |
00:46:26 |
C'est moi qui les ai inventés |
00:46:31 |
Donc, Mlle Barrett, salle 3... |
00:46:33 |
22. |
00:46:35 |
322. |
00:46:38 |
Trois cent vingt-deux, bon... |
00:46:40 |
- Vous disiez, Edward Williams. |
00:46:46 |
Edward Williams. |
00:46:48 |
Edward... Edward Williams. |
00:46:52 |
"Doit réfréner une tendance à la paranoïa |
00:46:59 |
Lou Martin, c'était ça ? |
00:47:01 |
Louis Martin. |
00:47:03 |
"Fait preuve d'hostilité rentrée avec |
00:47:08 |
Qui d'autre ? |
00:47:10 |
Rusty O'Brien. |
00:47:11 |
Richard, Richard... |
00:47:14 |
"Signes d'homosexualité latente |
00:47:18 |
"et des pratiques autodestructrices |
00:47:21 |
Je vais trop vite |
00:47:24 |
Non, non, je crois que je comprends. |
00:47:27 |
Eddie Williams déteste les Blancs, |
00:47:30 |
Lou Martin est un clown |
00:47:37 |
C'est une preuve de sagesse |
00:47:40 |
dans le jargon des lieux. |
00:47:42 |
- Et Joe Ferone ? |
00:47:47 |
Ferone. |
00:47:50 |
"Doit canaliser ses pulsions |
00:47:53 |
"pour parvenir |
00:47:57 |
Vous devriez porter une blouse. |
00:48:00 |
Sur la... |
00:48:02 |
Sur la ligne bleue, |
00:48:06 |
c'est la CS. |
00:48:09 |
À la fin de chaque trimestre, |
00:48:10 |
les professeurs décrivent |
00:48:15 |
Un résumé. |
00:48:17 |
Vous devriez déjà y penser. |
00:48:20 |
Par exemple, Linda Rosen. |
00:48:23 |
Que diriez-vous pour l'instant ? |
00:48:25 |
Mariez-la vite. |
00:48:28 |
Vous ne comprenez pas très bien, |
00:48:30 |
Son professeur principal a écrit |
00:48:36 |
C'est vrai. |
00:48:38 |
Dans les CS, on trouve par exemple : |
00:48:41 |
"Meneur né." |
00:48:43 |
"Doit être encouragé." |
00:48:46 |
"Bon garçon." |
00:48:50 |
J'ai des CS depuis 23 ans. |
00:48:55 |
Avant cela, malheureusement, |
00:48:59 |
Vous avez voué près d'un quart de siècle |
00:49:02 |
Mlle Friedenberg ? |
00:49:05 |
C'est très gentil de votre part, |
00:49:07 |
Personne n'avait pensé à le mentionner |
00:49:10 |
Merci. |
00:49:14 |
Ça dit que Joe Ferone a un Q.I. de 133. |
00:49:21 |
Mais ses notes sont très basses. |
00:49:22 |
6, 4, F. |
00:49:24 |
Mais un 16 en études civiques. |
00:49:28 |
Et un 2 en anglais. |
00:49:32 |
Quelle prof d'anglais a pu donner un 2 ? |
00:49:34 |
Elle a dû hésiter toute la soirée |
00:49:38 |
Il a fourni plusieurs adresses de domicile, |
00:49:43 |
Ainsi, s'il sèche les cours, |
00:49:46 |
- où le trouver. |
00:49:49 |
Oui, mais il revient toujours. |
00:49:51 |
De temps en temps. |
00:49:52 |
Oh, je suis en retard. |
00:49:54 |
Je peux garder ça ? |
00:49:58 |
D'accord, mais rapportez-le-moi. |
00:50:00 |
Oui, bien sûr. Merci beaucoup. Merci. |
00:50:06 |
Votre attention, s'il vous plaît. |
00:50:08 |
Si vous n'arrêtez pas... |
00:50:11 |
Celui ou celle qui a pris mon registre |
00:50:15 |
Lou, s'il vous plaît. |
00:50:19 |
Joe Ferone, |
00:50:23 |
Je veux qu'on me rende mon registre |
00:50:53 |
Joe, Mlle Friedenberg m'a donné |
00:50:57 |
et je l'ai étudié très soigneusement. |
00:51:00 |
Ce qui m'intéresse le plus, |
00:51:03 |
ce sont les contradictions. |
00:51:05 |
Les mauvaises notes, les absences... |
00:51:08 |
La longue liste d'infractions |
00:51:13 |
Et tout à coup, venues de nulle part, |
00:51:18 |
une assiduité parfaite. |
00:51:54 |
Vous allez me signaler |
00:52:02 |
Je n'ai jamais fait de rapport sur vous. |
00:52:06 |
Ça viendra. |
00:52:09 |
On dirait que vous y tenez. |
00:52:13 |
J'ai déjà vu des profs dans votre genre, |
00:52:16 |
Il y en a un par année. |
00:52:18 |
"Ne donne pas tout son potentiel", |
00:52:21 |
C'est ça que vous alliez dire, madame ? |
00:52:24 |
"Je veux juste vous aider, Joe. |
00:52:29 |
Puis ils prennent en pitié |
00:52:33 |
et votre pauvre niveau socioéconomique, |
00:52:37 |
jusqu'à ce que vous leur disiez : |
00:52:40 |
"Arrêtez de fourrer votre nez |
00:52:44 |
"Ôtez vos pattes de mon potentiel." |
00:52:47 |
C'est là qu'ils font un rapport. |
00:52:50 |
Je ne le ferai pas. |
00:52:54 |
Vous savez, vous êtes plutôt bonne. |
00:52:55 |
Vu d'ici, je pourrais presque croire |
00:53:01 |
- C'est le cas. |
00:53:03 |
Laissez-moi du temps. |
00:53:07 |
- Vous essayez de passer un marché ? |
00:53:17 |
Très bien. |
00:53:20 |
Parlons de mon potentiel. |
00:53:26 |
Vous savez... |
00:53:28 |
Ce couteau pourrait |
00:53:33 |
Si quelqu'un me dénonce. |
00:53:46 |
Donnez-le-moi. |
00:53:50 |
D'accord. |
00:54:02 |
Vous venez avec moi ? |
00:54:08 |
Vous ne dites pas combien |
00:54:29 |
J.J. McHABE |
00:55:21 |
Allez, tout le monde dehors. |
00:55:23 |
Allez. Allez. |
00:55:29 |
Alors comme ça, des "suggestions", |
00:55:31 |
Vous avez du cran, je dois dire. |
00:55:33 |
C'est juste une idée, M. McHabe. |
00:55:36 |
Je me dis que si les élèves |
00:55:39 |
sans craindre de punition... |
00:55:41 |
Dirigez cette école avec des idées |
00:55:45 |
Ils ne comprennent que la peur. |
00:55:47 |
Vous, vous. Venez ici. |
00:55:53 |
Mlle Barrett, |
00:55:57 |
Mlle Barrett, on enlève le nom |
00:56:02 |
il va aller |
00:56:06 |
Signez ça, s'il vous plaît. |
00:56:10 |
À quoi cela sert-il |
00:56:13 |
Le lâcher dans la rue |
00:56:17 |
Dites ce que vous voulez de M. McHabe. |
00:56:23 |
Ce n'est pas lui que je critiquais. |
00:56:34 |
Y en a-t-il toujours un |
00:56:36 |
Et est-ce toujours celui qui veut que |
00:56:40 |
et qui croit |
00:56:44 |
Je me demande s'il reviendra, cette fois, |
00:56:48 |
Mlle Barrett. Mlle Barrett ? Ce... |
00:56:52 |
Ce garçon |
00:56:55 |
- Oui. |
00:56:57 |
dans l'auditorium, |
00:57:00 |
Il refuse de dire comment il est entré. |
00:57:03 |
Je vous le renvoie |
00:57:05 |
Allez, on y va. |
00:57:32 |
Vous devez être prête |
00:57:35 |
- Jeudi, peut-être ? |
00:57:44 |
"Chère prof. Allez vous faire voir." |
00:57:47 |
Vous ne devriez pas les lire. |
00:57:52 |
"Faites moins d'efforts, |
00:57:55 |
"Tentée par un rencard ? |
00:57:57 |
"Signé : Le Tombeur." |
00:58:00 |
"Vous pouvez arrêter |
00:58:04 |
"Pouvez-vous nous enseigner |
00:58:08 |
"Vous m'avez montré que la clarté |
00:58:12 |
Vous voyez ? |
00:58:15 |
"Dégage ! Tire-toi. Quitte la ville |
00:58:19 |
"Un ami qui te veut du bien." |
00:58:20 |
Vous ne devriez pas vous moquer d'eux. |
00:58:22 |
Parfois, le sens de l'humour |
00:58:25 |
Ce n'est pas la même chose. |
00:58:27 |
"À mon éminent avis, |
00:58:32 |
"Une leçon, même ennuyeuse, |
00:58:35 |
- Harry Kagan. |
00:58:38 |
Imaginez, élire ce garçon coincé et fayot |
00:58:42 |
Croient-ils vraiment |
00:58:46 |
Ils voient bien ce qu'il est. |
00:58:49 |
Mais pour eux, tout est comme ça, |
00:58:51 |
y compris les délégués, |
00:58:52 |
alors peu importe qui est élu. |
00:58:55 |
Ils se fichent |
00:58:58 |
Qu'est-ce que c'est pour eux ? |
00:59:00 |
C'est pourquoi votre boîte à suggestions |
00:59:04 |
Quelle suggestion faire ? |
00:59:06 |
Quelle opinion avoir ? |
00:59:08 |
C'est la seule qui soit réaliste. |
00:59:10 |
"Faites moins d'efforts, |
00:59:15 |
Mme Coolidge. |
00:59:22 |
Venez, je vous accompagne au coin. |
00:59:29 |
"Je ne sais pas bien écrire, |
00:59:33 |
"Je mets ça dans la boîte à suggestions |
00:59:36 |
"Aujourd'hui, c'est mon anniversaire. |
00:59:38 |
"Joyeux anniversaire à moi. |
00:59:43 |
Je veux juste faire quelque chose |
00:59:48 |
L'infirmière dit |
00:59:51 |
Je ne les vois même pas. |
00:59:56 |
Demain, je vais à l'hôpital, |
00:59:57 |
- 8 jours... |
00:59:58 |
La routine. Une question d'âge. |
01:00:00 |
Le médecin a pris mon pouls et m'a dit : |
01:00:04 |
C'est dommage que ça arrive aussi tôt. |
01:00:06 |
Il s'en passe beaucoup en une semaine. |
01:00:08 |
J'ignore qui va me remplacer, |
01:00:11 |
et que la porte est ouverte, |
01:00:13 |
Pour voir si elle s'en sort ? |
01:00:16 |
- Vous me faites confiance ? |
01:00:20 |
Vous êtes prête ? |
01:00:47 |
Ne vous pressez jamais dans cette rue. |
01:00:49 |
Marchez lentement. |
01:00:51 |
Vous avez peur, vous êtes en retard |
01:00:55 |
Et regardez. |
01:00:58 |
C'est là qu'ils sont 18 heures par jour. |
01:01:00 |
Nous, nous les avons pendant six heures. |
01:01:03 |
On n'a presque aucune chance. |
01:01:08 |
Vous avez remarqué |
01:01:10 |
Car on ne peut pas laisser tomber. |
01:01:15 |
Trop de gens les ont déjà abandonnés. |
01:01:16 |
Nous sommes leur dernière chance. |
01:01:18 |
Et ils sont peut-être |
01:01:21 |
Marchez lentement et pensez à ça : |
01:01:34 |
ÉCOLE SECONDAIRE |
01:02:04 |
Vous dansez très bien, Mlle Barrett. |
01:02:06 |
Merci, Harry. Vous aussi. |
01:02:08 |
Ma famille s'est assurée |
01:02:13 |
Ce genre de choses est assez puéril, |
01:02:15 |
Mais c'est pour le bien de l'organisation. |
01:02:24 |
Où allons-nous, Harry ? |
01:02:25 |
Un gentleman se doit |
01:02:28 |
là où il l'a trouvée. |
01:02:29 |
- Merci, Mlle Barrett. |
01:02:37 |
Sylvia, vous avez dansé ? |
01:02:38 |
Pas beaucoup. |
01:02:40 |
J'ai agrémenté Harry Kagan. |
01:02:47 |
Regardez, ils dansent le Boogaloo. |
01:02:49 |
Le Jerk, c'est dépassé, vous savez. |
01:02:59 |
Allez, vous deux. Relevez-vous. |
01:03:02 |
Vous deux, allez, allez. |
01:03:04 |
Relevez-vous. |
01:03:06 |
On ne se tortille pas par terre. |
01:03:08 |
On ne se tortille pas. Les danseurs |
01:03:21 |
Voilà Bob Whiteside. |
01:03:24 |
Vous dansez, Mlle Pastorfield ? |
01:03:26 |
Bob, pourquoi voudriez-vous danser |
01:03:30 |
alors que la jeune et jolie Mlle Barrett |
01:03:33 |
Allez-y, Henrietta. |
01:03:36 |
Moi, danser le Boogaloo ? |
01:03:38 |
Vous êtes à la page, Mlle Pastorfield. |
01:03:39 |
Si vous le dites, Bob. |
01:03:42 |
Si vous le dites. Merci, Syl. |
01:04:29 |
Bonsoir, Mlle Barrett. |
01:04:31 |
Bonsoir, Alice. Vous voulez du punch ? |
01:04:33 |
- Merci. |
01:04:36 |
Allez, tu sais ce que tu voulais dire. |
01:04:40 |
Je voulais juste dire |
01:04:42 |
qu'au début de l'année, je voulais être |
01:04:46 |
Mais on m'a forcée |
01:04:49 |
Je voulais juste dire |
01:04:51 |
même si je préférerais |
01:04:55 |
Merci beaucoup, Alice. |
01:04:59 |
Quand vous nous avez appris ce poème |
01:05:04 |
quand vous avez récité : |
01:05:07 |
"Et dis-lui, ma chérie, ma chérie |
01:05:11 |
"Ce n'est pas si terrible ici" ? |
01:05:13 |
Et que vous avez demandé qui parlait ? |
01:05:16 |
J'ai voulu dire : |
01:05:19 |
Je récite mal. |
01:05:20 |
Carole doit m'aider. |
01:05:22 |
- Non, non, vous récitez très bien, Alice. |
01:05:25 |
J'ai essayé de trouver d'autres |
01:05:29 |
- Vous êtes allée à la bibliothèque ? |
01:05:32 |
Tu peux nous excuser, Carole ? |
01:05:34 |
Vous savez, |
01:05:38 |
Elle sait tout. |
01:05:40 |
Mais parfois, |
01:05:44 |
Ni une mère ni une tante. |
01:05:46 |
Même si ça n'a aucun rapport |
01:05:49 |
Bonsoir, Alice. |
01:05:53 |
Excusez-moi, Mlle Barrett. |
01:05:57 |
Il y avait un "je t'aime" étranglé |
01:06:02 |
"Celle qui n'avait pas besoin de moi |
01:06:07 |
C'est tout ce que vous voulez d'eux ? |
01:06:09 |
"Mlle Barrett, je vous aime." |
01:06:11 |
C'est facile à dire. |
01:06:12 |
Mlle Barrett, je vous aime. |
01:06:16 |
En fait, c'est vous qu'elle aime. |
01:06:20 |
Tout ça pour votre peine ? |
01:06:22 |
Allez donc danser avec elle. |
01:06:24 |
Peut-être plus tard. |
01:06:26 |
Pourquoi dites-vous toujours ça ? |
01:06:28 |
Peut-être un jour, peut-être jeudi, |
01:06:33 |
Ça ne devait pas être notre danse ? |
01:06:37 |
Non. |
01:06:39 |
Pas que je sache. |
01:06:41 |
Vous savez... vous venez de trouver ça, |
01:06:43 |
à l'instant même, pour éviter |
01:06:46 |
Est-ce que Mlle Barrett me refuse ? |
01:06:50 |
Je surveille le bol de punch |
01:06:52 |
Je crois que Mlle Barrett m'évite. |
01:06:55 |
Non. J'ai un téléphone. |
01:06:57 |
Mais il ne sonne que le dimanche, |
01:07:00 |
quand ma mère m'appelle pour me parler |
01:07:03 |
à New York. |
01:07:07 |
J'écris presque tous les soirs, |
01:07:10 |
Et vous êtes toujours penchée |
01:07:13 |
Vous savez ce que je pense ? |
01:07:15 |
Si vous viviez au Kamtchatka |
01:07:17 |
sans avoir jamais vu |
01:07:20 |
c'est l'école |
01:07:23 |
Si Mlle Barrett veut bien m'excuser. |
01:09:13 |
Alors, tu l'as fait ? |
01:09:36 |
Bonjour, Alice. |
01:09:39 |
Voulez-vous passer me voir |
01:09:54 |
Où devriez-vous être ? |
01:10:31 |
Entrez, Alice. |
01:10:39 |
Non, approchez. Fermez la porte. |
01:10:51 |
Approchez, Alice. |
01:11:04 |
D'abord, merci pour votre petit mot. |
01:11:07 |
Parcourons-le ensemble. |
01:11:12 |
"Cher M. Barringer..." |
01:11:14 |
Il n'y a rien de mal à faire |
01:11:17 |
mais cela dénote |
01:11:20 |
"Dimanche, j'ai été |
01:11:22 |
"après avoir regardé votre adresse |
01:11:26 |
Il devrait y avoir une virgule après métro |
01:11:30 |
pas des points de suspension. |
01:11:34 |
"J'espère que vous pardonnerez |
01:11:37 |
Vérifiez l'orthographe de "audace" |
01:11:41 |
et pas de points de suspension. |
01:11:43 |
"J'ai marché... de long... en large... |
01:11:46 |
"De long... en large..." |
01:11:48 |
Alice, ces points. |
01:11:50 |
Selon moi, vous les utilisez... |
01:11:52 |
Vous les utilisez |
01:11:54 |
Plus simple |
01:11:57 |
C'est paresseux, Alice. |
01:12:00 |
"J'ai cru vous voir par la fenêtre, |
01:12:03 |
"que je vous porte..." |
01:12:06 |
Pas de points de suspension. |
01:12:09 |
Et "le cur battant", |
01:12:13 |
Évitez "cet". "Amour" suffit. |
01:12:19 |
"Je pense à vous sans cesse..." Trois |
01:12:26 |
"Énamourée" existe bien, |
01:12:30 |
Et quand bien même, |
01:12:36 |
"Je prie pour être digne de vous |
01:12:40 |
"De vos valeurs", |
01:12:45 |
Quelles sont mes valeurs ? |
01:12:49 |
"Si vous voulez que je meure pour vous, |
01:12:53 |
"tout comme la dame de Shalott, |
01:12:56 |
"disant juste : 'Elle était jolie', mais là..." |
01:13:04 |
Les phrases interminables |
01:13:07 |
mais je n'arrive pas à avaler celle-ci. |
01:13:12 |
Je vous suggérerais d'éviter les clichés |
01:13:18 |
et de vérifier le nom de la dame |
01:13:21 |
Les idylles du roi. |
01:13:24 |
"Je ne pensais pas que j'aurais le courage |
01:13:28 |
"... mais après notre danse, |
01:13:32 |
"La Magnifique Vérité." |
01:13:35 |
Inutile de mettre |
01:13:37 |
ni à "Magnifique", d'ailleurs. |
01:13:45 |
Bonjour, Alice. |
01:13:48 |
Mlle Barrett, je peux vous parler |
01:13:51 |
Je suis venue tôt spécialement. |
01:13:52 |
Bien sûr, Alice. Qu'y a-t-il ? |
01:13:54 |
Syl. Syl ! |
01:14:01 |
Le fantôme avance. |
01:14:03 |
Qu'est-ce que ça veut dire ? |
01:14:04 |
Le Dr Bester va vous inspecter ce matin. |
01:14:07 |
Je croyais que seul l'inspecteur... |
01:14:09 |
Parfois, le Dr Bester aime bien |
01:14:12 |
Écoutez, faites-leur faire |
01:14:15 |
"Mon sport préféré." C'est bien. |
01:14:19 |
D'accord, merci. |
01:14:22 |
Alice, ça vous ennuierait de revenir |
01:14:26 |
- Entendu. |
01:14:28 |
il me faut un peu de temps |
01:14:37 |
VERS UN ANGLAIS MEILLEUR |
01:14:42 |
McHABE EST |
01:14:44 |
BATMAN |
01:14:45 |
TUER POUR |
01:14:52 |
Bon, asseyez-vous, s'il vous plaît. |
01:14:56 |
Remplissez les reçus pour les livres |
01:14:59 |
afin qu'on puisse commencer une histoire |
01:15:02 |
lue par des centaines de milliers |
01:15:07 |
Bonjour, Dr Bester. |
01:15:09 |
Vous voulez bien |
01:15:11 |
Certainement. |
01:15:14 |
mais les chaises que j'ai demandées |
01:15:19 |
Roy, pouvez-vous laisser votre siège |
01:15:22 |
et rester debout au fond de la salle ? |
01:15:25 |
C'est moi qui vais rester debout. |
01:15:27 |
Merci. |
01:15:29 |
Qui peut m'aider |
01:15:32 |
Où est Alice Blake ? Où est Alice ? |
01:15:35 |
Je ne sais pas, Mlle Barrett. |
01:15:37 |
Ce n'est pas son genre de sécher. |
01:16:12 |
M. BARRINGER |
01:16:36 |
Un Conte de deux villes, de Charles |
01:16:43 |
Dickens. 1812, 1870. |
01:16:50 |
UN CONTE DE DEUX VILLES |
01:16:52 |
Nous n'allons pas parler de ce livre, |
01:16:54 |
mais nous allons commencer |
01:16:58 |
Jerry. Jerry, pouvez-vous lire |
01:17:04 |
"C'était le meilleur |
01:17:08 |
"le siècle de la sagesse et de la folie, |
01:17:11 |
"l'ère de la foi et de l'incrédulité, |
01:17:16 |
"la saison de la lumière |
01:17:19 |
"le printemps de l'espérance |
01:17:23 |
"devant nous, |
01:17:26 |
"nous allions tout droit au ciel, |
01:17:28 |
"et tout droit |
01:17:30 |
Merci, Jerry. Ça suffit pour l'instant. |
01:17:32 |
Bien, dites-moi |
01:17:35 |
Les différentes choses. |
01:17:37 |
- Les oui et les non. |
01:17:39 |
Oui. Dickens disait |
01:17:43 |
par l'utilisation des contrastes |
01:17:46 |
Cela s'appelle... |
01:17:56 |
l'antithèse. |
01:17:58 |
Au lieu de dire : |
01:18:02 |
il dit : "C'était le meilleur |
01:18:06 |
Mais la partie la plus intéressante |
01:18:09 |
c'est ce qui suit. |
01:18:12 |
Merle, pouvez-vous la lire à voix haute, |
01:18:17 |
"... bref, cette époque |
01:18:20 |
Ça suffit. Merci. |
01:18:22 |
Dickens a écrit il y a plus de 100 ans |
01:18:26 |
cette histoire qui se passe |
01:18:29 |
"Cette époque |
01:18:34 |
Ce que je voudrais savoir, |
01:18:38 |
Est-ce encore le meilleur |
01:18:41 |
Seulement le pire. |
01:18:43 |
Pourquoi est-ce seulement |
01:18:45 |
Parce que c'est comme ça. |
01:18:47 |
Vous pourriez peut-être nous expliquer |
01:18:49 |
ce que vous voulez dire par "pire". |
01:18:52 |
Pauvre. |
01:18:53 |
Mais n'est-on pas en pleine prospérité ? |
01:18:57 |
Il y a les rats et pas de toilettes. |
01:18:59 |
Et les nouveaux logements sociaux |
01:19:01 |
avec parcs et terrains de jeu ? |
01:19:03 |
Les parcs, c'est des coupe-gorge. |
01:19:04 |
Le parc Yellowstone, |
01:19:06 |
On a vu le film au rassemblement. |
01:19:08 |
- Oui, Esmeralda. |
01:19:10 |
Bien. Qui peut répondre |
01:19:13 |
Qu'est-ce qu'il y a de mieux ? |
01:20:04 |
Est-ce encore la saison de la lumière |
01:20:08 |
- Mlle Barrett. |
01:20:09 |
Les Noirs n'ont aucune chance. |
01:20:14 |
Et les lois sur les droits civils |
01:20:16 |
Ouais, c'est ça. |
01:20:18 |
T'es vraiment débile. |
01:20:20 |
Qu'est-ce que tu racontes ? |
01:20:23 |
Ils envoient les gamins |
01:20:26 |
On peut pas nous mélanger |
01:20:28 |
Pour revenir aux rats, sans toilettes. |
01:20:30 |
Et les junkies dans la rue, les drogués. |
01:20:33 |
... des enfants qui n'arrivent même pas. |
01:20:37 |
D'accord. D'accord. |
01:20:39 |
On a le temps pour |
01:20:44 |
L'organisation dont je suis président |
01:20:47 |
que les autres races |
01:20:51 |
Va te faire voir ! |
01:20:56 |
Va te faire voir ! |
01:20:58 |
Très bien. Très bien. S'il vous plaît. |
01:21:02 |
Nous avons donc dit |
01:21:04 |
entre notre époque, celle de Dickens |
01:21:07 |
et celle du Conte de deux villes. |
01:21:08 |
En continuant notre lecture, |
01:21:11 |
ces similitudes et ces différences, |
01:21:14 |
car cela nous aidera à comprendre |
01:21:17 |
aussi intéressant 100 ans |
01:21:19 |
D'accord. Lou, qu'avez-vous à dire ? |
01:21:21 |
Les bombes qui s'envolent et notre moral |
01:21:29 |
Très bien. |
01:21:32 |
Très bien. |
01:21:42 |
Mlle Barrett, que signifie ce vacarme ? |
01:21:49 |
Devant le Dr Bester, vous avez |
01:21:50 |
laissé votre classe faire ce cirque ? |
01:21:52 |
Je les entendais du fond du couloir, |
01:21:55 |
C'est le son de la réflexion, M. McHabe. |
01:21:57 |
Ils sont impatients de lire |
01:22:00 |
et Lou Martin a fait une plaisanterie |
01:22:03 |
Et Eddie Williams a parlé en cours |
01:22:06 |
M. McHabe, présentez-vous d'urgence |
01:22:09 |
M. McHabe, présentez-vous d'urgence |
01:22:19 |
Asseyez-vous. |
01:22:23 |
Je reviens dans un instant. |
01:22:26 |
Retournez dans la salle. |
01:22:31 |
Allez immédiatement au bureau. |
01:22:34 |
Bob Whiteside s'occupe de la mienne. |
01:22:36 |
- Pourquoi ? |
01:22:38 |
Elle s'est tuée ? |
01:22:40 |
Non, le rebord a adouci sa chute. |
01:22:56 |
Alice Blake ? |
01:22:57 |
Dieu merci, vous êtes là. |
01:22:59 |
On oublie toujours l'infirmière. |
01:23:01 |
- Où est Alice ? |
01:23:02 |
- Ça va aller ? |
01:23:05 |
Trop tard. Envoyez immédiatement |
01:23:08 |
Vous avez |
01:23:13 |
Vous l'avez vue sauter ? |
01:23:15 |
Je n'ai vu personne. |
01:23:20 |
Je passais devant la salle 309. J'ai vu |
01:23:24 |
Cochez ici. Parent ou tuteur. |
01:23:27 |
Téléphone ou télégramme, |
01:23:32 |
Comment va Alice ? |
01:23:34 |
Voilà le plus important : |
01:23:36 |
ne serait pas arrivé, si... |
01:23:38 |
Entrez, Mlle Barrett. Asseyez-vous. |
01:23:40 |
Merci, Dr Bester. |
01:23:43 |
Est-ce qu'Alice va s'en sortir ? |
01:23:45 |
On fait tout notre possible. |
01:23:47 |
Ce désastre ne serait pas arrivé |
01:23:49 |
si la classe de M. Barringer |
01:23:52 |
Je n'ai pas cours à ce moment-là. |
01:23:54 |
Cependant, vous savez |
01:23:57 |
Je petit-déjeunais au café Chez Cora, |
01:24:02 |
Je vois. Vous faites toujours ça |
01:24:05 |
Parfois, je vais au Harry's |
01:24:10 |
Mlle Finch, vous avez omis de signaler |
01:24:14 |
Il pointe toujours à l'heure. Toujours. |
01:24:18 |
Qui pointe pour vous, M. Barringer ? |
01:24:25 |
La galanterie, M. McHabe. La galanterie. |
01:24:28 |
Mlle Finch, envoyez une note de service |
01:24:31 |
À l'avenir, les salles de classe |
01:24:35 |
et pour prévenir |
01:24:38 |
les professeurs auront l'ordre |
01:24:42 |
C'est moi qui ai pointé pour lui. |
01:24:46 |
Il ne devrait pas être obligé de se lever |
01:24:55 |
J'ai le CDP de la jeune fille, |
01:24:58 |
Les caractérisations sommaires |
01:25:01 |
"Gentille et serviable", "Potentiel |
01:25:06 |
Merci, Mlle Friedenberg. |
01:25:08 |
Il est très inhabituel pour une fille |
01:25:11 |
d'avoir agi ainsi. |
01:25:13 |
Mais il y a des facteurs incontrôlables |
01:25:14 |
qui causent souvent |
01:25:20 |
Mlle Friedenberg a abordé |
01:25:24 |
C'est de ma faute, monsieur. |
01:25:27 |
Vraiment, Mlle Barrett ? |
01:25:30 |
Alice est venue, ce matin. |
01:25:33 |
Si j'avais passé cinq minutes avec elle, |
01:25:38 |
On a trouvé cette lettre |
01:25:41 |
Vous la reconnaissez, M. Barringer ? |
01:25:44 |
Oui, c'est une lettre |
01:25:46 |
Une lettre d'amour, dirais-je. |
01:25:48 |
Dont j'ai corrigé la grammaire |
01:25:52 |
Sans faire de commentaires |
01:25:55 |
Non, monsieur. |
01:25:59 |
Votre galanterie varie de jour en jour, |
01:26:03 |
Puis-je vous demander |
01:26:06 |
Lui parler. |
01:26:08 |
Et encourager une adolescente névrosée ? |
01:26:41 |
Mlle Barrett, |
01:26:44 |
comme d'habitude, à l'essai. |
01:26:46 |
Signalez-moi toute infraction, |
01:26:48 |
La prochaine fois, c'est le renvoi. |
01:26:50 |
Oui, monsieur. |
01:26:59 |
Regardez bien, c'est moi qui pointe. |
01:27:11 |
Mlle Barrett. Mlle Barrett. |
01:27:14 |
Puis-je vous rappeler |
01:27:15 |
qu'Alice Blake a encore un exemplaire |
01:27:18 |
- Elle nous doit déjà 15 cents. |
01:27:35 |
Je peux vous parler, Mlle Barrett ? |
01:27:37 |
Bonjour, Eddie. Asseyez-vous. |
01:27:49 |
Vous avez fait beaucoup de progrès. |
01:27:55 |
- Vous rendez vos devoirs à temps. |
01:27:58 |
Vous devez signer ma sortie. |
01:28:05 |
Oh, Eddie, pourquoi ? |
01:28:14 |
Ce sont vos parents qui le veulent ? |
01:28:20 |
Vous devez trouver un travail ? |
01:28:25 |
Écoutez, Eddie, |
01:28:30 |
on peut parler à quelqu'un. |
01:28:37 |
Eddie, vous êtes peut-être |
01:28:42 |
Vous allez peut-être trouver un travail, |
01:28:47 |
mais vous trouverez quelque chose |
01:28:49 |
Mon frère a fini l'école. |
01:28:52 |
Il a essayé le bon boulot. |
01:28:57 |
Le lendemain, |
01:29:03 |
Oh, Eddie, je suis... |
01:29:05 |
- Regardez les professeurs noirs de l'école. |
01:29:11 |
Qu'allez-vous faire, Eddie ? Rien ? |
01:29:17 |
Il faut signer ma sortie. |
01:29:47 |
Si seulement vous saviez qui j'étais. |
01:29:54 |
Le premier livre d'Un Conte de deux villes |
01:29:59 |
Que cela suggère-t-il ? |
01:30:00 |
- Impossible. |
01:30:02 |
Qui rappelle, alors ? |
01:30:03 |
Il n'y a pas que la mort physique. |
01:30:06 |
L'esprit peut être tué, |
01:30:08 |
et puis parfois, quelque chose |
01:30:12 |
Dans le cas du Dr. Manette, |
01:30:19 |
Bonjour, Mlle Barrett. |
01:30:21 |
Comme chacun sait, |
01:30:24 |
et j'ai décidé d'assister au vôtre. |
01:30:26 |
- Quel est le plan de la leçon ? |
01:30:28 |
Une prof aussi appliquée que vous |
01:30:31 |
- Un Conte de deux villes. |
01:30:35 |
Laissez-moi vous rappeler |
01:30:41 |
On dit qu'un écrivain doit s'en tenir |
01:30:44 |
Quelle bêtise. |
01:30:47 |
Que savait Dickens |
01:30:49 |
Que savait Shakespeare |
01:30:53 |
S'il s'en était tenu à ce qu'il savait, |
01:30:56 |
Pas d'Alice au pays des merveilles. |
01:30:59 |
Vous croyez que Mlle Barrett et moi |
01:31:03 |
pour vous parler de livres et d'écriture |
01:31:06 |
Vous croyez que ça ne vous concerne pas. |
01:31:09 |
Un écrivain crée un livre. |
01:31:15 |
Pour créer un chef-d'uvre, l'écrivain |
01:31:20 |
Pour créer une vie, |
01:31:24 |
l'individu doit aller |
01:31:28 |
Dépasser la pauvreté, la maladie, |
01:31:32 |
Traverser les océans jusqu'aux Alpes, |
01:31:35 |
dont une magnifique illustration |
01:31:36 |
a été généreusement offerte |
01:31:40 |
Pensez comme d'habitude |
01:31:41 |
et vous ne vous en sortirez pas. |
01:31:43 |
Autant partir. Tout de suite. |
01:31:54 |
Le cours de Mlle Barrett est terminé. |
01:31:57 |
Vos vies minables sont terminées. |
01:32:00 |
Certains préféreront sortir par la fenêtre. |
01:32:04 |
Pointez pour moi à la sortie, d'accord ? |
01:32:29 |
Browning a dit : "Un objectif doit être hors |
01:32:36 |
Mais on peut saluer celui qui, d'abord, |
01:32:40 |
ou enfin, ou encore parfois, |
01:32:47 |
ou la foi, ou ce que vous voulez. |
01:32:52 |
Si vous reniez ce que vous savez, ce que |
01:32:56 |
vous reniez le simple fait d'être vivant |
01:33:05 |
à l'instar du Dr Manette, |
01:33:11 |
dans Un Conte de deux villes. |
01:33:15 |
Peut-il être rappelé à la vie ? |
01:33:30 |
Je crois que certains peuvent l'être. |
01:33:32 |
Ou en tout cas, ils reviennent à la vie |
01:33:39 |
Et c'est déjà quelque chose. |
01:33:52 |
Ne retournez pas les copies |
01:33:59 |
Il ne faut pas toucher les copies |
01:34:02 |
Tous les livres, cahiers, |
01:34:06 |
carnets et autres effets personnels |
01:34:09 |
par terre près du tableau. |
01:34:11 |
J'ai un médicament à prendre à 9 h 30. |
01:34:15 |
À la sonnerie, |
01:34:19 |
Aucun élève n'est autorisé |
01:34:22 |
Si vous avez une question, |
01:34:25 |
Alors comment on saura |
01:34:27 |
- Qui, qui je regarde. |
01:34:29 |
- Madame, madame. On doit... |
01:34:31 |
Allons. Calmez-vous. |
01:34:33 |
Calmez-vous et attendez la sonnerie. |
01:34:43 |
C'est pas juste. On n'a jamais vu ça. |
01:34:46 |
Ils demandent toujours ce que |
01:34:50 |
Silence. Au travail. Le temps passe. |
01:35:13 |
Je dois aller aux toilettes. |
01:35:15 |
Venez. |
01:35:26 |
Il faut attendre l'appariteur. |
01:35:30 |
Vous ne me faites pas confiance ? |
01:35:31 |
L'appariteur doit vous accompagner. |
01:35:37 |
Bien, faisons un marché. |
01:35:39 |
Je vous laisse y aller. |
01:35:41 |
Mais vous jurez sur l'honneur |
01:35:45 |
pour tricher, |
01:35:47 |
et pas même pour fumer. |
01:35:49 |
C'est compris ? |
01:35:50 |
D'accord, madame. |
01:36:12 |
Vous l'avez laissé sans escorte. |
01:36:14 |
Il n'y avait pas d'appariteur. |
01:36:16 |
Vous comprenez |
01:36:18 |
- Il est inutile qu'il termine. |
01:36:22 |
- Comment le savez-vous ? |
01:36:24 |
- Vous le croyez ? |
01:36:26 |
qu'il devrait être autorisé à terminer. |
01:36:30 |
Très bien, Mlle Barrett, |
01:36:33 |
et venez avec lui dans mon bureau |
01:36:40 |
La deuxième fille, au troisième rang, |
01:36:47 |
Joe, retournez vous asseoir. |
01:37:26 |
Dix-sept, Joe. |
01:37:34 |
Attendez. Attendez. |
01:37:50 |
De toute évidence, il a triché. |
01:37:52 |
Il a eu cette note pour une dissertation |
01:37:55 |
demandant l'interprétation personnelle |
01:37:58 |
Des évaluations, des comparaisons |
01:38:01 |
Ce n'est pas le genre de choses |
01:38:04 |
Le devoir va être examiné attentivement |
01:38:07 |
par quelqu'un d'impartial. |
01:38:08 |
Je pense qu'il devrait être accusé |
01:38:11 |
et autorisé à se défendre |
01:38:13 |
Quant à votre conduite, Mlle Barrett... |
01:38:17 |
- Ici McHabe. |
01:38:19 |
à quoi s'en tenir. |
01:38:21 |
Oui, M. L'agent, |
01:38:23 |
Un instant. On terminera plus tard. |
01:38:28 |
Nous ne pouvons |
01:38:32 |
Non, c'est... |
01:38:35 |
ADMINISTRATION |
01:38:38 |
Je vous ai créé des ennuis, hein ? |
01:38:40 |
Si j'avais eu un quatre, |
01:38:43 |
on n'en aurait plus reparlé. |
01:38:46 |
Écoutez, Joe, si ce 17, |
01:38:51 |
laissez-moi vous dire : |
01:38:52 |
Je m'en fiche. |
01:38:54 |
Vous l'avez eu. J'ai été dure |
01:38:57 |
Je ne vous ai pas laissé passer |
01:39:01 |
Vous, Joe, 17. |
01:39:19 |
À tous les parents. Bienvenue. |
01:39:23 |
Votre enfant vous a donné |
01:39:28 |
avec le nom de tous ses professeurs |
01:39:31 |
et le numéro de la salle |
01:39:34 |
Si vous ne trouvez pas une salle, |
01:39:38 |
rendez-vous en salle 112, |
01:39:41 |
112, à droite de l'entrée principale, |
01:39:46 |
Afin de voir autant de... |
01:39:48 |
- Entrez, Roy. |
01:39:50 |
les professeurs ne passeront |
01:39:54 |
- Mme Atkins. |
01:39:55 |
Lewes. Mme Lewes. |
01:39:58 |
- On n'a pas le même nom. |
01:40:01 |
Mes cinq minutes commencent là |
01:40:05 |
Je vous en prie, |
01:40:08 |
Il n'y a pas beaucoup de monde, ce soir. |
01:40:10 |
Il faut que j'y aille. |
01:40:12 |
Oui, vas-y. |
01:40:13 |
- Bonsoir, Mlle Barrett. |
01:40:15 |
Asseyez-vous donc, Mme Lewes. |
01:40:19 |
Je suis ravie |
01:40:23 |
- Il participe beaucoup en classe. |
01:40:27 |
Mais Roy a dit que vous l'étiez. |
01:40:29 |
Et si c'est moi |
01:40:31 |
Au cas où seules les mères |
01:40:35 |
Et les pères. |
01:40:36 |
Oh, je suis bien mère. |
01:40:39 |
- Mais pas sa mère. |
01:40:41 |
Il vit chez nous, sur le canapé. |
01:40:45 |
Je crois qu'il connaît sa vraie mère, |
01:40:47 |
mais je ne suis pas sûre. |
01:40:49 |
Je ne lui ai jamais dit. Personne. |
01:40:54 |
Je crois qu'il a trouvé tout seul. |
01:40:56 |
Je l'ai vu la regarder. |
01:40:58 |
Elle arpente la rue, si on veut. |
01:41:02 |
Il a eu près de dix mères, |
01:41:04 |
Des voisines. |
01:41:06 |
Il restait chez l'une |
01:41:08 |
puis attendait sur le perron |
01:41:12 |
"Allez, viens, Roy." |
01:41:16 |
Je peux rester, |
01:41:20 |
Bien sûr... Bien sûr que oui. |
01:41:25 |
Je suis venue à cause de la mauvaise note |
01:41:30 |
Le problème, Mme Lewes, |
01:41:34 |
c'est qu'il est distrait en cours. |
01:41:36 |
Allez-y, dites-le. |
01:41:39 |
Il dort. |
01:41:43 |
Il dort. |
01:41:45 |
Vous lui avez donné cette note pour ça ? |
01:41:47 |
C'est lui qui se l'est donnée. |
01:41:52 |
Oh, vous êtes jolie. |
01:41:57 |
Il ne voulait pas |
01:42:00 |
Quand il a vu que j'allais venir, |
01:42:04 |
Mais je l'ai forcé. |
01:42:05 |
Oh, il écoute. |
01:42:07 |
Je voulais qu'il vienne |
01:42:11 |
travailler à 20 h 30 au garage |
01:42:14 |
pour toute la nuit. |
01:42:16 |
Je voulais que vous le voyiez partir. |
01:42:19 |
Il ramène tout son salaire à la maison. |
01:42:22 |
Mes cinq minutes sont écoulées ? |
01:42:25 |
Elles ne font que commencer. |
01:42:28 |
Il veut s'occuper de voitures, Roy. |
01:42:31 |
Mais il veut faire ça bien, |
01:42:35 |
Je ne vois pas le rapport, |
01:42:38 |
Il a les yeux fixés |
01:42:43 |
Mais pas de diplôme |
01:42:47 |
Il y a des choses à faire |
01:42:49 |
Je... Je vais l'aider. |
01:42:51 |
À quoi lui servira l'anglais |
01:42:57 |
Il n'est pas comme les autres |
01:43:02 |
Il veut s'en occuper. |
01:43:06 |
À quoi lui sert l'anglais ? |
01:43:09 |
S'il veut avoir son diplôme, |
01:43:13 |
Alors pourquoi ne pas le faire passer ? |
01:43:15 |
Ça ne vous coûtera rien. |
01:43:17 |
Mlle Barrett. |
01:43:18 |
Mlle Barrett, je suppose. Alberta Kagan. |
01:43:23 |
le délégué général. |
01:43:25 |
J'espère que je ne vous interromps pas. |
01:43:29 |
Non, madame, j'ai terminé. |
01:43:31 |
Mme Lewes, |
01:43:35 |
Je ne vous retiendrai pas, Mlle Barrett. |
01:43:37 |
Je veux juste me donner le plaisir |
01:43:40 |
d'un professeur aussi charmant. |
01:43:43 |
Un livre comme Silas Marner peut |
01:43:47 |
même s'il a été écrit par une femme. |
01:43:49 |
Il s'agit de responsabilité mutuelle |
01:43:54 |
Sa mère lui a déjà donné |
01:43:59 |
L'histoire peut l'aider à comprendre |
01:44:03 |
cela du point de vue d'un adulte |
01:44:06 |
Ça peut l'aider à devenir un homme. |
01:44:09 |
Vous trouvez que ce n'est pas un homme ? |
01:44:11 |
Par exemple, |
01:44:14 |
on organisera un procès. |
01:44:16 |
Et Rusty... Rusty sera l'accusé. |
01:44:20 |
Grâce à l'histoire, |
01:44:25 |
On a essayé de lui enseigner l'autodéfense |
01:44:28 |
Il n'est pas resté. |
01:44:32 |
Je... Je ne parle pas |
01:44:38 |
Ouais. |
01:44:40 |
Bon, je voulais juste voir |
01:45:21 |
Joe ? |
01:45:25 |
Vous avez amené vos parents ? |
01:45:35 |
Joe, il est 22 h 30. |
01:45:48 |
Vous avez des ennuis ? |
01:46:03 |
Je suis venu pour notre discussion. |
01:46:13 |
Je voulais dire, après les cours. |
01:46:17 |
Les cours sont finis. |
01:46:25 |
Nous ne sommes pas censés |
01:46:33 |
Vous voulez aller ailleurs ? |
01:46:37 |
Je veux que vous rentriez chez vous. |
01:46:42 |
Je suis ici. |
01:46:45 |
Ce n'est pas ce que vous vouliez ? |
01:46:52 |
Le gardien va venir vérifier les salles |
01:47:04 |
Vous voulez l'obscurité ? |
01:47:14 |
Joe. |
01:47:16 |
Joe, s'il vous plaît, allumez. |
01:47:26 |
Qu'est-ce que vous avez ? |
01:47:29 |
Depuis le premier jour, |
01:47:32 |
vous me défendez contre McHabe, |
01:47:38 |
Je suis peut-être sous-performant, |
01:47:43 |
J'ai mis du temps à comprendre. |
01:47:45 |
Mais j'ai compris. |
01:47:53 |
Oh, Joe. |
01:47:56 |
C'est la seule raison |
01:47:59 |
Quoi d'autre ? |
01:48:01 |
Vous voulez toujours me voir |
01:48:06 |
Eh bien, maintenant, nous sommes seuls. |
01:48:24 |
- Vous m'avez enfin eu, madame. |
01:48:27 |
Joe, oh, Joe, non. |
01:49:05 |
Je suis venue vous apporter |
01:49:11 |
Avant même la fin du trimestre ? |
01:49:14 |
Je vais terminer, bien sûr. |
01:49:23 |
Trouvez-vous que vous nous avez donné |
01:49:27 |
Je me la suis donnée, |
01:49:30 |
Je me suis servie |
01:49:33 |
de tout mon instinct d'enseignante, |
01:49:36 |
Et vous avez décidé |
01:49:41 |
Pas ici. |
01:49:46 |
Vous savez, |
01:49:50 |
j'ai remarqué certains problèmes |
01:49:53 |
mais j'ai mis ça |
01:49:57 |
parce que vous être une enseignante-née, |
01:50:02 |
Pas ici. |
01:50:03 |
Vous dites ça |
01:50:06 |
Il y a de meilleures écoles, |
01:50:09 |
Mais il y en a de pires. |
01:50:11 |
Et malgré le gâchis, la bêtise |
01:50:17 |
malgré les problèmes et les frustrations |
01:50:20 |
il se passe quelque chose de passionnant, |
01:50:25 |
Dans chacune des classes, |
01:50:28 |
l'éducation est à l'uvre. |
01:50:31 |
D'une façon ou d'une autre, |
01:50:35 |
des jeunes gens |
01:50:39 |
Même ici. |
01:50:44 |
Un professeur doit parvenir |
01:50:48 |
même ici. |
01:50:52 |
Très bien. |
01:50:55 |
Écrivez une lettre à l'académie. |
01:50:57 |
On vous enverra |
01:51:02 |
Merci, Dr Bester. |
01:51:19 |
Sylvia, Sylvia ! |
01:51:32 |
Vous devez compter les fois |
01:51:35 |
Trente-deux. |
01:51:37 |
Bonjour, Eddie. |
01:51:40 |
Et après ? |
01:51:42 |
J'ai postulé |
01:51:45 |
Joe Ferone n'est jamais revenu, hein ? |
01:51:48 |
Une ou deux m'ont déjà contactée. |
01:51:50 |
Vous trouverez une école |
01:51:53 |
aux colonnes blanches, au gazon vert |
01:51:57 |
vous vous assiérez |
01:52:00 |
devant huit ou dix élèves élégants |
01:52:03 |
En vieil anglais, en plus. |
01:52:06 |
Et ils seront si polis qu'ils vous laisseront |
01:52:20 |
Mlle Finch. |
01:52:23 |
Ils m'envoient |
01:52:25 |
C'est un formulaire de démission |
01:52:30 |
Ils ne vous aident pas à abandonner. |
01:52:32 |
Vous devriez peut-être |
01:52:39 |
Syl. |
01:52:44 |
L'association des professeurs |
01:52:47 |
le dernier jour d'école avant Noël. |
01:52:49 |
- Henrietta, ça va ? |
01:52:54 |
Bob Whiteside. |
01:52:56 |
Je suis allée au C.D.I., |
01:52:59 |
J'ai juste ouvert la porte. |
01:53:01 |
Mon Bob Whiteside avec Linda Rosen. |
01:53:04 |
Votre élève. Elle est nulle en orthographe |
01:53:10 |
Vous voulez le pâté de poulet à la crème |
01:53:16 |
- Le pâté. |
01:53:23 |
Regardé cet Ivanhoé, M. McHabe. |
01:53:27 |
Détruit. |
01:53:28 |
On l'a utilisé pour transporter |
01:53:31 |
Quelque chose de dégoûtant, |
01:53:34 |
Qui a osé faire ça à Ivanhoé ? |
01:53:40 |
Vous disiez qu'une dissertation en plus |
01:53:44 |
À cause de mes résultats |
01:53:47 |
Voici un devoir sur Vénus et Adonis, |
01:53:53 |
Merci, Lou. |
01:53:55 |
Il faut me donner la moyenne, |
01:53:57 |
C'est mon orthographe qui me pénalise. |
01:54:00 |
Chez moi, |
01:54:03 |
S'il vous plaît. |
01:54:05 |
Votre attention, s'il vous plaît. |
01:54:07 |
S'il vous plaît. |
01:54:08 |
Allons, nous avons peu de temps. |
01:54:12 |
Les garçons, Herbie, Ronnie, |
01:54:16 |
Le jury s'assied dans l'auditorium. |
01:54:19 |
Asseyez-vous en attendant votre tour |
01:54:23 |
Allez, faites vite et en silence. |
01:54:25 |
En silence. |
01:54:28 |
En silence. Écoutez la prof. |
01:54:30 |
L'avocat... L'avocat de la partie civile |
01:54:34 |
Lou ? Lou. Ici. |
01:54:38 |
Le plaignant, ici. Wooley, ici. |
01:54:40 |
Qui est l'accusé ? |
01:54:42 |
- Où est mon accusé ? |
01:54:43 |
Rusty, l'avocat de la défense. |
01:54:46 |
Harry, arrêtez d'essayer d'influencer |
01:54:50 |
et prenez place à côté de votre client. |
01:54:54 |
Bon... Le greffier s'assied ici. |
01:54:59 |
Gary, c'est vous. Ici. |
01:55:00 |
Détendez-vous. Il vous suffit de noter |
01:55:02 |
tout ce qui est dit |
01:55:07 |
Voyons voir. Mes témoins. |
01:55:10 |
Les témoins vont s'asseoir ici. |
01:55:11 |
Les filles, mettez-vous là. On fera |
01:55:15 |
Mlle Barrett, |
01:55:18 |
Bon, dans ce cas, |
01:55:20 |
les deux avocats vous interrogeront |
01:55:27 |
Lou. |
01:55:28 |
Harry, prenez ça en note. |
01:55:30 |
Lennie, asseyez-vous avec les autres. |
01:55:33 |
Et voyons ce qui reste... Ah, le juge. |
01:55:37 |
Qui ai-je... Est-ce que j'ai nommé un juge ? |
01:55:40 |
Je pense que c'était José Rodriguez, |
01:55:43 |
Oui, c'était lui. Bon, où... |
01:55:46 |
Où est José ? |
01:55:47 |
Du peu que je sais de lui, |
01:55:52 |
je dirais qu'il a dû avoir peur |
01:55:54 |
Poule mouillée ! |
01:55:57 |
Lou, Lou. |
01:55:59 |
Ça suffit. Allez, asseyez-vous. |
01:56:02 |
Dans ce cas, |
01:56:06 |
Y a-t-il des volontaires ? |
01:56:09 |
Non ? |
01:56:19 |
S'il vous plaît. Allons. |
01:56:30 |
Vous êtes en retard, José. |
01:56:32 |
Les membres de la Cour s'adressent |
01:56:36 |
Y compris les professeurs. |
01:56:42 |
Nous ne pensions plus vous voir, |
01:57:05 |
Le juge est le dernier |
01:57:08 |
Il n'a pas besoin de billet de retard. |
01:57:28 |
Le greffier doit leur demander |
01:57:31 |
Il vous dit de vous lever. |
01:57:35 |
Le juge dit au greffier de le dire. |
01:57:38 |
Le juge me dit de le dire. |
01:57:47 |
Vous aussi. |
01:57:54 |
Le tribunal est en séance. |
01:58:06 |
Silas Marner contre Godfrey Cass, |
01:58:09 |
pour la garde de la petite Eppie, |
01:58:17 |
Objection, Votre Honneur, objection. |
01:58:19 |
Objection rejetée ! |
01:58:20 |
Vous avez rejeté toutes les objections |
01:58:23 |
Je suis peut-être idiot, |
01:58:24 |
mais je suis le juge |
01:58:26 |
Je défie Votre Honneur de prouver sa |
01:58:30 |
Je connais bien. J'y ai été. |
01:58:39 |
Silence. Silence ou je vous colle |
01:58:47 |
Le temps est écoulé, et on gaspillerait |
01:58:50 |
en appelant le témoin suivant. |
01:58:52 |
Les membres du jury ont l'ordre |
01:58:56 |
de quelque façon que ce soit. |
01:58:59 |
Les membres de la Cour |
01:59:03 |
et se rendront à leur prochain cours |
01:59:07 |
La séance est suspendue |
01:59:19 |
On va manger ? |
01:59:36 |
Mlle Barrett. |
01:59:42 |
Je regrette que vous nous quittiez. |
01:59:45 |
Je vous souhaite bonne chance |
01:59:53 |
Mlle Barrett... |
01:59:56 |
Moi, c'est moi. |
02:00:01 |
Dans la boîte à suggestions, |
02:00:11 |
Merci de me le dire, José. Et merci. |
02:00:18 |
Je voulais juste que vous le sachiez. |
02:00:23 |
Je n'ai jamais eu de meilleurs cours |
02:00:59 |
Mlle Barrett, Mlle Barrett ! |
02:01:05 |
J'ai reçu votre formulaire de démission. |
02:01:12 |
Remplissez-le maintenant |
02:01:14 |
Ensuite, il y en aura d'autres. |
02:01:16 |
Et vos clés, ne perdez pas vos clés. |
02:01:28 |
Si je le remplis, je vais être en retard |
02:01:35 |
Mlle Barrett, |
02:01:38 |
José Rodriguez, |
02:01:42 |
de la salle des fournitures. |
02:02:20 |
Bonjour, madame. |
02:02:21 |
Bonjour, jeune homme. |
02:02:27 |
Fin |
02:03:38 |
French |