Up

fr
00:00:46 Actualités Cinématographiques
00:00:48 L'aventure fait la une.
00:00:52 Vous voyez en ce moment
00:00:53 des images inédites
00:00:55 d'un monde oublié
00:00:57 Tapis dans l'ombre
00:01:00 se trouvent végétaux et animaux
00:01:03 Qui oserait se poser
00:01:06 Charles Muntz,
00:01:11 L'explorateur adoré pose
00:01:13 dans le New Hampshire
00:01:15 complétant ainsi son expédition
00:01:18 Cet aéronef hyper léger,
00:01:21 est d'une longueur supérieure
00:01:25 Voici maintenant l'aventurier.
00:01:28 Toujours accompagné
00:01:30 Muntz a conçu l'aéronef
00:01:32 C'est un véritable palais volant
00:01:35 avec poste de toilettage
00:01:39 Les gens du coin adorent Muntz.
00:01:42 Et comment !
00:01:44 Explorons l'inexploré !
00:01:49 Qu'a rapporté Muntz cette fois-ci ?
00:01:51 Messieurs, voici le monstre
00:01:57 Bon sang ! C'est tout un monstre !
00:02:01 Il y a un pépin !
00:02:04 La Société nationale des explorateurs
00:02:06 d'avoir fabriqué le squelette.
00:02:08 Non !
00:02:09 L'organisation lui révoque
00:02:15 Humilié, Muntz jure
00:02:18 et de capturer la bête vivante !
00:02:21 Je vous promets
00:02:25 et je ne reviendrai pas
00:02:29 L'explorateur s'envole
00:02:31 Bon voyage, Charles Muntz,
00:02:33 espérons que tu captureras
00:02:45 Voici Charles Muntz aux commandes
00:02:52 Il survole Pikes Peak.
00:02:56 Il survole le Grand Canyon.
00:02:59 Il survole le mont Everest.
00:03:03 Il contourne le mont Everest.
00:03:07 Y a-t-il quelque chose à son épreuve ?
00:03:11 Comme le dit Muntz : "Explorons... "
00:03:13 Explorons l'inexploré !
00:03:16 Attention !
00:03:18 Le mont Rushmore ! À tribord toute !
00:03:20 L'Esprit d'aventure doit survoler
00:03:24 Vas-y, ma vieille.
00:03:30 En avant les moteurs !
00:03:36 Mettons le cap 18 degrés au sud.
00:03:39 C'est une splendide journée
00:03:42 La visibilité est illimitée. Inscrivons
00:03:48 Il y a quelque chose là-bas.
00:03:53 C'est un chiot ! Pas le temps !
00:03:58 Que fais-tu ?
00:04:00 Tu ignores que c'est un club sélect ?
00:04:03 Seuls les explorateurs y sont admis,
00:04:05 pas n'importe quel gamin
00:04:09 Crois-tu avoir ce qu'il faut ?
00:04:13 Très bien, tu es admis.
00:04:17 Qu'est-ce qui se passe ?
00:04:22 Je ne mords pas.
00:04:28 Toi et moi,
00:04:35 J'ai vu par où s'est envolé ton ballon.
00:04:40 Je m'appelle Ellie.
00:04:45 Le voilà.
00:04:51 Eh bien, vas-y.
00:04:58 Allez.
00:05:21 Eh gamin !
00:05:23 Tu as besoin
00:05:25 J'ai quelque chose à te montrer.
00:05:29 Tu vas voir un truc
00:05:32 que je n'ai jamais montré
00:05:35 Jamais ! De ma vie !
00:05:38 Tu dois jurer de ne pas en parler.
00:05:43 Croix de bois, croix de fer. Allez !
00:05:47 Mon livre d'aventure.
00:05:52 Tu le connais.
00:05:54 Charles Muntz, explorateur.
00:05:57 Quand je serai grande,
00:06:01 en Amérique du Sud.
00:06:06 Veux-tu savoir où je vivrai ?
00:06:09 "Les chutes du Paradis,
00:06:14 J'ai déchiré cette page
00:06:18 Je vais déménager le club là,
00:06:23 Qui sait ce qui vit là-haut.
00:06:26 Sais-tu ce que je ferai là-bas ?
00:06:27 J'ai gardé ces pages
00:06:32 Le problème, c'est que j'ignore
00:06:44 Je l'ai !
00:06:48 Jure que tu le feras !
00:06:51 Allez ! Croix de bois, croix de fer !
00:06:56 Eh bien, à demain gamin.
00:07:00 Explorons l'inexploré !
00:07:05 Tu n'es pas très bavard.
00:07:08 Je t'aime bien !
00:13:38 Stevie, passe-moi un bouteur !
00:13:42 C'est tout un spectacle,
00:13:48 Le facteur est passé.
00:14:03 Maison de retraite du grand chêne.
00:14:16 Bonjour, M. Fredricksen.
00:14:20 Non. Oui !
00:14:22 Dites à votre patron
00:14:26 En passant,
00:14:27 mon patron aimerait vous débarrasser
00:14:30 et doubler sa dernière offre !
00:14:33 Qu'en pensez-vous ?
00:14:37 C'est non, alors ?
00:14:38 J'ai été très clair avec votre patron.
00:14:42 Vous avez versé
00:14:45 Oui, c'était drôle.
00:14:51 Vous, celui en costume.
00:14:56 Je n'ai rien à voir avec lui !
00:14:58 C'est sérieux !
00:15:02 Dites à votre patron
00:15:05 - Vraiment ?
00:15:09 C'est peut-être, alors.
00:15:12 Commandez et obtenez l'appareil,
00:15:17 une lentille Schneider, une imprimante
00:15:24 "Bonjour. Je m'appelle Russell.
00:15:27 "Je suis un explorateur sauvage
00:15:33 "Avez-vous besoin d'aide
00:15:36 Non.
00:15:37 - Je peux vous aider à traverser la rue.
00:15:40 - À traverser votre cour.
00:15:44 - À traverser votre porche.
00:15:48 Je dois vous aider
00:15:50 Je n'ai besoin de rien.
00:15:59 "Bonjour. Je m'appelle Russell."
00:16:03 - Petit.
00:16:05 "de la tribu 54, hutte de sudation 12."
00:16:07 Ralentis. Petit !
00:16:09 - "Avez-vous besoin d'aide..."
00:16:11 - Non !
00:16:19 Continue.
00:16:21 - "Bonjour..."
00:16:25 Vous voyez ça ? C'est mes badges
00:16:29 Il me manque le badge
00:16:34 Si je l'obtiens,
00:16:39 "Il faut explorer la nature sauvage !"
00:16:45 Ce sera génial.
00:16:48 et tous les papas viendront
00:16:51 Donc, tu veux aider
00:16:53 Oui ! Et je serai
00:16:58 - Tu connais le dabou ?
00:17:01 C'est un oiseau aux yeux de fouine.
00:17:03 Chaque nuit, il se faufile dans ma cour
00:17:08 Je suis âgé et infirme. Je ne peux pas
00:17:13 - Je peux vous aider !
00:17:17 Il te faudra taper des mains
00:17:20 Je vais le trouver, M. Fredricksen !
00:17:22 Son nid est à 2 coins de rue.
00:17:24 À deux coins de rue.
00:17:28 Viens, petit dabou.
00:17:30 Amène-le ici quand tu l'auras trouvé.
00:17:32 Dabou !
00:17:33 D'accord, avance, avance.
00:17:36 Arrête. Arrête !
00:17:44 Qu'est-ce que vous faites ?
00:17:46 - Désolé, monsieur.
00:17:48 Non, non. Je vais m'en occuper.
00:17:50 - N'y touchez pas !
00:17:52 Je ne veux pas que vous y touchiez !
00:18:05 Steve, ça va ?
00:18:42 Désolée, M. Fredricksen.
00:18:44 Vous ne semblez pas
00:18:49 Les gens de la Maison du grand chêne
00:19:06 Qu'est-ce qu'on fait maintenant,
00:20:38 Bonjour, messieurs.
00:20:40 Bonjour, M. Fredricksen.
00:20:44 Aussi prêt que je peux l'être.
00:20:46 Rendez-moi service. Prenez ça.
00:20:49 Je vous rejoindrai
00:20:52 Je veux dire au revoir à ma maison.
00:20:56 Bien sûr.
00:21:01 Typique. Il va sûrement
00:21:06 Il pourrait prendre soin
00:21:50 Au revoir, les gars !
00:23:24 On est partis, Ellie.
00:24:35 Salut, M. Fredricksen.
00:24:39 Que fais-tu là, petit ?
00:24:41 J'ai trouvé le dabou
00:24:45 mais ce dabou avait une longue queue
00:24:55 Laissez-moi entrer, s'il vous plaît.
00:24:58 Non.
00:25:03 Très bien. Tu peux
00:25:07 entrer.
00:25:17 Je ne suis jamais monté
00:25:22 Des lunettes. Regardez ça.
00:25:25 Vous partez en voyage ?
00:25:26 "Les chutes du Paradis,
00:25:30 Vous allez en Amérique du Sud ?
00:25:31 Ne touche pas à ça !
00:25:33 La plupart des gens prennent l'avion,
00:25:35 mais vous êtes rusé. Ainsi, vous avez
00:25:39 C'est avec ça
00:25:42 Ça fonctionne vraiment ?
00:25:44 Petit, arrête...
00:25:46 - Allons vers la droite.
00:25:48 - Et vers la gauche.
00:25:50 Regardez ! Des immeubles.
00:25:53 Cet immeuble est si près
00:26:00 C'est génial !
00:26:02 Vous devriez essayer, M. Fredricksen.
00:26:04 Là ! Il y a un autobus
00:26:08 Je peux voir votre maison d'ici.
00:26:11 Cesse de bouger, petit.
00:26:15 Ça ne fonctionnera pas.
00:26:17 Je connais ce nuage.
00:26:20 Saviez-vous
00:26:22 qu'il se forme
00:26:23 au-dessus de l'air froid ?
00:26:25 J'ai gardé tous mes ballons pour ça ?
00:26:28 ... se forment les éclairs.
00:26:29 - C'est bien, petit.
00:26:31 Une tempête se prépare.
00:26:34 On sera anéantis !
00:26:39 - Que fais-tu ?
00:26:53 Vous voyez ? Un cumulonimbus.
00:27:31 Mon sac !
00:27:37 Je l'ai !
00:28:16 Je vous croyais mort.
00:28:21 Que s'est-il passé ?
00:28:22 Je nous ai dirigés ici.
00:28:25 Tu nous as dirigés ?
00:28:27 Après avoir attaché vos affaires,
00:28:29 J'ai donc décidé
00:28:32 Oui. Bien sûr.
00:28:47 J'ignore où on est.
00:28:48 On est en Amérique du Sud.
00:28:50 Ce fut facile avec mon G.P.S.
00:28:54 - G.P... Quoi ?
00:28:57 Ça indique exactement
00:29:01 Avec ce trésor,
00:29:11 On va descendre
00:29:14 Tu diras au chauffeur
00:29:17 Bien sûr, mais il n'y a pas d'autobus
00:29:24 Voilà. Ça devrait fonctionner.
00:29:26 Je vais te donner
00:29:28 Non, je vais utiliser
00:29:32 Il me faudra des milliards
00:29:34 avant d'arriver chez moi.
00:29:43 M. Fredricksen, combien de temps ?
00:29:46 On est assez haut.
00:29:51 C'était un immeuble
00:29:56 Qu'est-ce que c'était,
00:29:58 On ne peut pas être près du sol.
00:30:09 Non ! Attends !
00:30:13 Attends, attends !
00:30:20 Russell, accroche-toi !
00:30:33 - Recule.
00:30:35 Allez.
00:30:49 Où sommes-nous ?
00:30:52 Ça ne ressemble pas à la ville
00:30:59 Ne t'en fais pas, Ellie.
00:31:27 On y est.
00:31:56 Ellie, c'est magnifique.
00:32:01 On a réussi.
00:32:03 On a réussi, Russell !
00:32:08 Vous voulez que je vous aide ?
00:32:09 - Oui, peu importe.
00:32:17 - Attention !
00:32:26 Quand tu seras là-haut, hisse-moi !
00:32:32 Compris ?
00:32:37 Tu es sur le porche ?
00:32:46 Quoi ? Ça va finir ainsi ?
00:32:48 Je suis arrivé ici
00:32:55 Génial.
00:33:00 Si je vous aide à vous rendre là-bas,
00:33:05 - De quoi tu parles ?
00:33:10 - La tirer ?
00:33:13 On pourrait la tirer jusque-là.
00:33:21 On va se rendre jusqu'aux chutes
00:33:24 sans musique rap ni danse exotique.
00:33:27 Il nous reste trois jours, au plus,
00:33:32 Si on n'a pas encore atteint
00:33:35 - Du sable.
00:33:37 J'ai trouvé du sable !
00:33:40 Ne t'en fais pas, Ellie.
00:33:48 C'est amusant, n'est-ce pas ?
00:33:51 Une fois là-bas, vous aurez
00:33:55 M. Fredricksen,
00:33:58 faites le cri
00:34:04 Pourquoi on va aux chutes du Paradis ?
00:34:06 On va jouer à un jeu.
00:34:09 Ça s'appelle "Voyons
00:34:12 Super ! Ma mère adore ce jeu !
00:35:17 Satané machin !
00:35:20 Allez, Russell. Dépêche-toi.
00:35:22 Je suis fatigué.
00:35:27 Lequel ?
00:35:29 J'ai mal au coude
00:35:33 Je t'ai demandé
00:35:36 Je n'avais pas envie à ce moment-là.
00:35:40 Je ne veux plus marcher.
00:35:46 Russell, si tu ne te dépêches pas,
00:35:49 Il n'y a pas de tigres
00:35:56 Pour l'amour de Dieu !
00:35:59 D'accord ! Tenez mes affaires.
00:36:03 J'ai toujours voulu essayer ça.
00:36:10 M. Fredricksen, suis-je censé
00:36:15 Je m'en fiche !
00:36:19 C'est avant !
00:36:28 Des traces ?
00:36:31 Le dabou.
00:36:34 Viens, dabou. Sors de là.
00:36:39 Dabou.
00:37:00 Je t'ai !
00:37:03 Je suis un explorateur sauvage,
00:37:08 Tu en veux encore ?
00:37:13 Salut, mon beau.
00:37:19 Sors, allez.
00:37:24 Gentil dabou.
00:37:29 Géant dabou.
00:37:36 - J'ai trouvé le dabou !
00:37:39 - Sont-ils grands ?
00:37:42 - Très colorés ?
00:37:45 - Aiment-ils le chocolat ?
00:37:52 - Qu'est-ce que c'est ?
00:37:54 Les dabous n'existent pas !
00:37:56 Mais un dabou mangeait vos...
00:38:01 Allez ! Va-t'en !
00:38:14 Attention, Russell !
00:38:15 Regardez, M. Fredricksen.
00:38:20 - Russell !
00:38:23 Allez, va-t'en !
00:38:33 Non, non ! Kevin !
00:38:38 - Kevin ?
00:38:43 Allez ! Ouste !
00:38:46 C'est à moi !
00:38:52 Ouste ! Déguerpis !
00:38:54 Allez ! Va-t'en !
00:39:00 Peut-on le garder ?
00:39:03 Je le nourrirai, j'irai le promener
00:39:06 Non.
00:39:09 "L'explorateur est l'ami de tous,
00:39:13 - Ça ne rime pas.
00:39:17 - Regardez. Kevin.
00:39:20 Descends !
00:39:26 Descends tout de suite !
00:39:32 Tu peux y croire, Ellie ?
00:39:34 Ellie ?
00:39:37 Je peux garder l'oiseau ?
00:39:43 Elle a dit d'accepter.
00:39:45 Mais j'ai refusé.
00:39:46 Je t'ai dit non !
00:40:00 Je sais que tu es là.
00:40:04 Allez ! Ouste !
00:40:09 Tout va bien ?
00:40:14 Il y a quelqu'un ?
00:40:21 Bonjour, monsieur !
00:40:24 C'est bon de savoir
00:40:27 Je vous flaire.
00:40:29 Quoi ? Vous nous flairez ?
00:40:34 Je vous flaire.
00:40:44 Vous parliez à un rocher.
00:40:48 On dirait une tortue.
00:40:50 Regardez celui-là !
00:40:54 - C'est un chien !
00:40:57 Les chiens sont interdits
00:41:02 J'aime les chiens.
00:41:04 On a votre chien !
00:41:06 Je me demande à qui il appartient.
00:41:08 Assis, mon beau.
00:41:13 - Parle.
00:41:16 Le chien a-t-il dit : "Bonjour" ?
00:41:18 Oh oui !
00:41:20 Je m'appelle Doug. On vient
00:41:25 Mon maître m'a fabriqué ce collier.
00:41:28 et il m'a fabriqué ce collier
00:41:33 Mon maître est bon et intelligent.
00:41:35 - C'est impossible.
00:41:39 - Super ! Qu'est-ce que c'est ?
00:41:42 J'utilise ce collier...
00:41:44 ... pour parler.
00:41:46 Russell, ne touche pas à ça !
00:41:50 Je suis un grand traqueur.
00:41:51 Ma meute m'a envoyé en mission,
00:41:55 Avez-vous vu un oiseau ?
00:41:56 J'en cherche un et je suis sa piste.
00:41:58 Je suis un grand traqueur.
00:42:02 C'est l'oiseau.
00:42:03 Je ne l'avais jamais vu de si près,
00:42:06 Je peux en faire mon prisonnier
00:42:09 Oui, et profites-en pour apprendre
00:42:13 Je sais japper.
00:42:15 Et hurler.
00:42:20 On peut le garder ?
00:42:23 - Non.
00:42:26 Ce n'est qu'une sale ruse.
00:42:30 Je t'en prie,
00:42:32 sois mon prisonnier.
00:42:38 Ici.
00:42:40 Un instant ! Qu'est-ce que c'est ?
00:42:43 Du chocolat. Je flaire du chocolat.
00:42:45 Des pruneaux et de l'adhésif à dentier.
00:42:50 Notre maître ne sera pas content.
00:42:52 Il faudrait lui dire que l'oiseau
00:42:56 Non.
00:43:01 Trouvez sa piste, mes compadres,
00:43:03 et vous serez aussi récompensés
00:43:04 par notre maître
00:43:08 Alpha, je crois
00:43:11 Tu dois l'avoir cogné.
00:43:12 Oui, ta voix sonne drôle !
00:43:18 Bêta ! Gamma !
00:43:25 Désirez-vous mettre au défi le rang
00:43:27 qui m'a été donné
00:43:29 Non, non. Mais Doug, oui.
00:43:34 Je me demande s'il a trouvé l'oiseau
00:43:39 Ne me parlez pas de Doug
00:43:42 Sa mission inutile le gardera occupé.
00:43:49 N'êtes-vous pas d'accord
00:43:52 Oui, mais dès que notre maître
00:43:56 aucun de nous n'aura de surprises.
00:43:58 Tu es sage, mon loyal lieutenant.
00:44:03 Alpha appelle Doug. Réponds, Doug.
00:44:06 Salut, Alpha.
00:44:08 Je sais ! As-tu vu l'oiseau ?
00:44:12 Oui. L'oiseau est mon prisonnier.
00:44:14 Bien sûr !
00:44:18 Impossible ! Où es-tu ?
00:44:20 Je suis ici, avec l'oiseau.
00:44:21 Je le ramènerai, puis vous m'aimerez.
00:44:24 - Je dois y aller.
00:44:27 - Non, attends !
00:44:29 - Que fait-il avec ce petit facteur ?
00:44:35 Là. Allons-y.
00:44:41 Je t'en prie,
00:44:44 Doug, cesse de déranger Kevin !
00:44:45 Cet homme a dit
00:44:47 et j'aime cet homme
00:44:50 Je ne suis pas ton maître !
00:44:51 Je t'avertis encore, l'oiseau.
00:44:53 - Arrête !
00:44:55 Russell, à ce rythme là,
00:44:57 Viens ici, l'oiseau.
00:45:07 Je ne suis
00:45:09 Je ne veux pas de toi, ni de toi !
00:45:11 Et je suis pris avec toi !
00:45:13 Si vous êtes encore là
00:45:15 Une balle !
00:45:17 Youpi ! Une balle !
00:45:18 Une balle ?
00:45:22 Oui ?
00:45:24 Oui, je la veux ! Je veux la balle.
00:45:26 Va la chercher !
00:45:27 Je vais la trouver
00:45:29 Vite, Russell.
00:45:31 - Pourquoi ?
00:45:34 Oiseau !
00:45:37 Allez, Russell.
00:45:39 Attendez, M. Fredricksen.
00:45:47 Que fait-on ?
00:45:53 On est plutôt loin.
00:46:03 Je crois que ça a fonctionné.
00:46:07 Bonjour, maître.
00:46:09 Bonjour.
00:46:37 Merci de nous garder au sec, Ellie.
00:46:40 Lequel est pour l'entrée ?
00:46:43 Bon sang !
00:46:45 Est-ce la 3ème étape
00:46:50 Voilà.
00:46:56 Fini ! C'est pour vous.
00:47:05 Les tentes, c'est difficile.
00:47:08 Mais n'es-tu pas un super explorateur
00:47:13 Oui, mais je peux
00:47:18 - Non.
00:47:22 Je n'ai jamais monté de tente.
00:47:26 Tu n'as jamais fait de camping ?
00:47:28 Jamais à l'extérieur.
00:47:31 Pourquoi n'as-tu pas demandé
00:47:35 Je pense qu'il ne veut pas parler
00:47:37 Tu devrais le lui demander.
00:47:40 Il est souvent parti.
00:47:43 Il doit parfois être à la maison.
00:47:44 Je l'appelle, mais Phyllis m'a dit
00:47:49 Phyllis ? Tu appelles ta mère
00:47:52 Phyllis n'est pas ma mère.
00:48:05 Mais il a promis de venir
00:48:09 pour épingler mon badge
00:48:13 Il pourra me parler des tentes
00:48:23 Pourquoi ne vas-tu pas dormir ?
00:48:25 Il ne faut pas réveiller
00:48:31 M. Fredricksen ?
00:48:33 Doug dit qu'il veut faire
00:48:36 Il faut le protéger.
00:48:41 Kevin peut-il nous accompagner ?
00:48:44 D'accord, il peut venir.
00:48:47 Promettez-vous
00:48:49 - Oui.
00:49:00 Croix de bois, croix de fer.
00:49:07 Dans quoi me suis-je embarqué, Ellie ?
00:49:33 Bonjour, chérie.
00:49:37 Il faut y aller.
00:49:41 L'oiseau est parti.
00:49:43 Russell ne s'en apercevra
00:49:47 Où est Kevin ? Il s'est éloigné !
00:49:52 Trouve l'oiseau ! Par là !
00:49:56 Regardez. Il est là !
00:50:00 Là !
00:50:02 C'est ma nourriture !
00:50:05 Oui, descends de son...
00:50:12 Qu'est-ce qu'il fait ?
00:50:13 L'oiseau appelle ses petits.
00:50:17 Ses petits.
00:50:20 Kevin est une femelle ?
00:50:23 Sa maison est là-bas,
00:50:27 Elle a rassemblé de la nourriture
00:50:31 Quoi ? Kevin va partir ?
00:50:36 Mais vous avez promis de la protéger.
00:50:39 Ses petits ont besoin d'elle.
00:50:42 Désolé, Russell.
00:50:47 Oui.
00:50:56 C'était son chocolat préféré.
00:50:59 Comme vous l'avez repoussée,
00:51:06 Kevin ?
00:51:26 Où est l'oiseau ?
00:51:29 Oh oui !
00:51:30 J'ai dit ça, alors je peux comprendre
00:51:33 - Où est-il ?
00:51:36 Reviens demain,
00:51:41 Tu l'as perdu !
00:51:46 Au moins,
00:51:49 et à celui qui sent les pruneaux.
00:51:53 Notre maître sera heureux
00:51:56 et il les interrogera. Venez !
00:51:59 Un instant. On ne part pas avec vous !
00:52:05 Éloignez-vous !
00:52:10 Lâchez-moi !
00:53:05 Couché !
00:53:15 Vous êtes venus ici avec ça ?
00:53:18 Oui.
00:53:20 Dans une maison ?
00:53:32 C'est la chose la plus étrange
00:53:35 Vous ne cherchez pas mon oiseau,
00:53:38 Mais si vous avez besoin
00:53:41 je serai heureux de vous en prêter.
00:53:47 C'est un malentendu.
00:53:50 Mes chiens ont commis une erreur.
00:53:52 Un instant.
00:53:55 Eh bien, oui.
00:53:58 Le Charles Muntz ?
00:54:00 "Explorons l'inexploré !"
00:54:02 C'est vraiment lui !
00:54:06 Vraiment ? Qui est Charles Muntz ?
00:54:09 - C'est lui.
00:54:11 Ma femme et moi étions
00:54:14 Eh bien, vous êtes un homme de goût.
00:54:18 Vous devez être fatigués.
00:54:22 Attention, tout le monde !
00:54:23 Ces gens ne sont plus des intrus !
00:54:29 Suivez-moi.
00:54:32 Vous sentez vraiment les pruneaux.
00:54:36 Je ne vous mordrai pas.
00:54:37 Le petit facteur sent le chocolat.
00:54:41 Excusez mes chiens.
00:54:43 - J'espère qu'ils n'ont pas été rudes.
00:54:46 Amarrez votre dirigeable
00:54:55 Va-t-on monter
00:55:00 Aimeriez-vous ça ?
00:55:02 Si j'aimerais ça ?
00:55:05 Attendez, M. Muntz.
00:55:08 Bon sang !
00:55:10 - Pas toi.
00:55:12 Il a perdu l'oiseau.
00:55:21 Je n'aime pas l'entonnoir de la honte.
00:55:25 La majeure partie
00:55:29 à New York, à Munich et à Londres,
00:55:33 C'est vrai ! Regardez ça !
00:55:36 Oui, l'Arsinoitherium.
00:55:39 La bête m'a attaqué
00:55:41 J'ai utilisé mon rasoir pour la tuer.
00:55:44 Surprends-moi.
00:55:46 La seule façon
00:55:48 c'était de déclarer
00:55:52 Mon Dieu !
00:55:55 Vous l'avez reconnue.
00:55:58 C'est une histoire intéressante.
00:56:01 Excellent choix.
00:56:03 Je l'ai trouvée
00:56:07 Lui et moi avions l'habitude
00:56:11 et il trichait tout le temps !
00:56:13 Il était horrible.
00:56:15 Maître, le souper est prêt.
00:56:18 Seigneur. Le traducteur est déréglé.
00:56:21 Le fil s'est encore débranché.
00:56:25 Merci, maître.
00:56:27 Je préférais son autre voix.
00:56:30 Le souper est servi. Par ici.
00:56:35 Comment ça se passe aux États-Unis ?
00:56:38 J'ai été tenté de rentrer
00:56:41 mais je n'ai pas terminé
00:56:44 Je vous en prie.
00:56:47 car Epsilon est le meilleur chef
00:56:57 Epsilon, tu t'es encore surpassé !
00:56:59 Oui !
00:57:05 Mon Ellie aurait adoré ça.
00:57:07 C'est vous
00:57:10 de venir ici
00:57:13 Je suis honoré. Et vous avez réussi.
00:57:15 Vous êtes sûr
00:57:18 Non, ça me fait plaisir
00:57:22 Une surprise ! Où ça ?
00:57:23 Non. Silence !
00:57:26 Je veux une surprise !
00:57:28 Je n'aurais pas dû utiliser ce mot.
00:57:30 Avoir des invités,
00:57:33 Souvent, c'est des voleurs qui veulent
00:57:37 Non !
00:57:40 Ils me traitent de fraudeur, ces...
00:57:45 Mais quand j'aurai rapporté cette bête,
00:57:50 Il est magnifique, n'est-ce pas ?
00:57:55 J'ai passé ma vie à le chercher.
00:57:59 Parfois, je ne le vois pas
00:58:04 J'ai essayé de le faire sortir
00:58:09 On ne peut pas le suivre là-dedans.
00:58:12 Une fois à l'intérieur,
00:58:15 J'y ai perdu tant de chiens.
00:58:19 Des bandits viennent ici
00:58:24 Mais ils se rendent vite compte
00:58:33 On dirait Kevin.
00:58:36 - Kevin ?
00:58:39 Je l'ai entraîné à nous suivre.
00:58:41 À vous suivre ?
00:58:45 - Elle aime le chocolat.
00:58:48 Oui. Je lui ai donné du chocolat.
00:58:52 Mais elle est partie.
00:59:01 Vous savez, Carl,
00:59:06 ont tous une bonne histoire.
00:59:11 Un arpenteur qui fait une carte.
00:59:15 Un botaniste
00:59:21 Un vieil homme qui mène sa maison
00:59:33 C'est la meilleure. J'ai hâte de voir
00:59:47 Ce fut une soirée merveilleuse,
00:59:50 Vous ne partirez pas.
00:59:52 On ne veut pas abuser
00:59:56 - Viens, Russell.
00:59:59 Le garçon a raison.
01:00:02 Epsilon fait
01:00:08 Vous devez rester. J'insiste.
01:00:12 On a beaucoup de choses à se dire.
01:00:18 Kevin ?
01:00:27 Il est là.
01:00:31 Attrapez-les !
01:00:34 - Dépêche-toi !
01:00:37 Ils arrivent !
01:00:41 Maître, par ici.
01:00:59 Vers la lumière, maître !
01:01:31 Russell !
01:01:36 Reculez !
01:01:41 Continuez, maître !
01:01:46 Arrêtez, chiens !
01:02:16 À l'aide !
01:02:19 À l'aide !
01:02:25 Donne-moi la main !
01:02:38 Accroche-toi à Kevin !
01:03:11 Kevin.
01:03:37 Oh non ! Kevin. Reste couchée.
01:03:41 Elle est grièvement blessée.
01:03:57 D'accord, mais il faut se dépêcher.
01:04:06 Vous les avez perdus ?
01:04:07 Non, c'était Doug.
01:04:09 Oui. Il est avec eux.
01:04:15 Un instant. Doug.
01:04:24 Tu vois quelque chose ?
01:04:25 Non. Ma meute ne nous suit pas.
01:04:29 C'est insensé.
01:04:30 Je rencontre mon héros d'enfance,
01:04:34 Je connais une blague.
01:04:35 L'écureuil s'approche
01:04:37 "J'ai oublié de cacher des glands
01:04:41 C'est drôle, car l'écureuil meurt.
01:04:47 Attention, Russell.
01:04:49 Ça va, Kevin ?
01:04:56 Vous savez quoi, M. Fredricksen ?
01:04:58 La nature n'est pas
01:05:01 Non ? Comment ça ?
01:05:03 Elle est plutôt sauvage.
01:05:06 Ce n'est pas
01:05:10 Tu ferais mieux de t'y habituer.
01:05:11 Mon père disait
01:05:14 Il sait faire du camping
01:05:16 et allumer des feux avec des cailloux,
01:05:19 Avant, il venait à toutes
01:05:23 Et après,
01:05:27 Je prenais celui au chocolat
01:05:29 On s'asseyait sur le trottoir,
01:05:32 et je comptais les voitures bleues,
01:05:36 Celui qui en comptait le plus gagnait.
01:05:43 J'aime ce trottoir.
01:05:48 Ça semble peut-être ennuyeux,
01:05:50 mais c'est des trucs ennuyeux
01:06:01 Regardez ! C'est là !
01:06:05 Attends, Russell.
01:06:18 Regardez-moi cet oiseau.
01:06:23 C'est ça. Vas-y, Kevin !
01:06:31 Cours, Kevin ! Cours !
01:06:36 Oh non !
01:06:42 Russell, donne-moi ton couteau !
01:06:46 Éloignez-vous de mon oiseau !
01:07:15 Non !
01:07:22 Non !
01:07:30 Faites attention.
01:07:35 Laissez-la partir ! Arrêtez !
01:07:42 Kevin !
01:07:57 Vous avez abandonné Kevin.
01:08:02 Vous l'avez abandonnée.
01:08:07 Ce n'est pas mes affaires.
01:08:15 Maître, tout va bien.
01:08:18 Je ne suis pas ton maître !
01:08:21 Si on ne t'avait pas rencontré,
01:08:24 Mauvais chien ! Mauvais chien !
01:08:35 Que tu m'aides ou non,
01:08:37 je vais aux chutes du Paradis,
01:09:53 Tenez. Je n'en veux plus.
01:13:37 Russell ?
01:13:44 Russell !
01:13:45 Je vais aider Kevin,
01:13:50 Non, Russell !
01:15:04 Russell ?
01:15:08 Doug !
01:15:09 J'étais caché sous votre porche,
01:15:14 Si tu peux rester ?
01:15:16 Et je suis ton maître.
01:15:18 Vous êtes mon maître ?
01:15:21 Bon chien, Doug !
01:15:49 Oui !
01:15:52 Ne t'en fais pas, Kevin.
01:16:03 Dire qu'ils ne me croyaient pas.
01:16:08 Maître ?
01:16:10 - Le petit facteur est de retour.
01:16:14 Lâchez-moi.
01:16:17 Où est ton vieil ami ?
01:16:21 Il n'est plus mon ami.
01:16:24 Si tu es ici,
01:16:28 Où cachez-vous Kevin ?
01:16:31 - Lâchez-moi !
01:16:35 Tes amis facteurs ne t'entendront pas.
01:16:38 Je vais déchaîner
01:16:45 Alpha, Fredricksen va revenir.
01:16:47 Surveillez l'oiseau. Si vous voyez
01:16:51 Où allez-vous ?
01:16:54 Content de t'avoir parlé.
01:17:01 Où êtes-vous, Fredricksen ?
01:17:22 Russell !
01:17:36 - M. Fredricksen !
01:17:40 Vous êtes revenu pour Kevin !
01:17:43 Je vais aller chercher Kevin.
01:17:45 Mais je veux vous aider.
01:17:47 Je ne veux pas de ton aide.
01:17:48 Je veux que tu sois en sécurité.
01:17:57 Comment passer devant ces chiens ?
01:17:59 Là !
01:18:11 Kevin.
01:18:13 Ne t'en fais pas, Kevin. On arrive.
01:18:16 Ne laissez personne franchir ce seuil.
01:18:20 Surveillez bien cet oiseau,
01:18:24 Que fait-on maintenant, Doug ?
01:18:38 Qui veut la balle ?
01:18:40 - Moi ! Je la veux !
01:18:43 - Je veux la balle.
01:18:45 Allez la chercher !
01:18:46 Je vais l'attraper !
01:18:50 Je l'ai !
01:18:57 Désolé, Kevin.
01:19:00 - Maître ! Il est parti ! Le vieux !
01:19:03 - Il a l'oiseau !
01:19:06 Du calme. Un à la fois !
01:19:11 Je veux vous aider !
01:19:25 - Dans le couloir D.
01:19:28 Quelqu'un sait-il où ils sont ?
01:19:46 Chef gris ? Attaquez la maison.
01:19:55 Ici Chef gris, au poste.
01:19:57 Gris 2, au poste.
01:19:58 Gris 3, au poste.
01:20:04 La cible est en vue.
01:20:13 Allez, Kevin.
01:20:30 Salut.
01:20:57 Avez-vous une dernière chose à dire ?
01:21:04 - Allez.
01:21:07 Je ramènerai cet oiseau avec moi,
01:21:38 Allez, Kevin.
01:21:59 Je repenserai toujours avec plaisir
01:22:10 Il porte l'entonnoir de la honte !
01:22:12 Quoi ? Ne restez pas là ! Attaquez !
01:22:19 Non, non ! Cessez de rire !
01:22:22 Chien, assis !
01:22:26 Oui, Alpha.
01:22:27 Alpha ? Je ne suis pas Alpha.
01:22:33 Je ne peux pas.
01:22:37 - Russell !
01:22:43 Laissez M. Fredricksen tranquille !
01:23:02 Un écureuil !
01:23:03 Écureuil ? Où ?
01:23:05 Où est l'écureuil ?
01:23:11 Je déteste les écureuils.
01:23:33 Doug !
01:23:35 Maître !
01:23:37 Russell ! Par ici ! Allons-y !
01:23:45 M. Fredricksen !
01:23:48 Allez, Kevin !
01:24:04 Non !
01:24:20 Russell ! Pousse-toi !
01:24:25 Non ! Laissez-les tranquilles !
01:24:42 Russell, accroche-toi à Kevin !
01:24:48 Kevin ! Du chocolat !
01:25:13 C'était génial !
01:25:17 Cesse de gigoter, petit !
01:25:23 Je suis prêt
01:25:49 Désolé pour votre maison,
01:25:54 C'est juste une maison.
01:26:05 Regarde-toi. Tu es si doux.
01:26:12 J'aimerais bien en garder un.
01:26:18 Où est ma canne ? Elle était là.
01:26:28 Vous pouvez les garder.
01:26:32 Au revoir, Kevin !
01:26:43 Prêt ?
01:26:45 Prêt.
01:26:57 Après avoir reçu ces badges,
01:26:59 les explorateurs suivants deviendront
01:27:04 Badge d'alpinisme extrême.
01:27:08 Défense contre les animaux sauvages.
01:27:13 Badge d'assistance
01:27:16 Russell, y a-t-il quelqu'un...
01:27:22 Excusez-moi. Pardon.
01:27:28 Je suis là pour lui.
01:27:30 Félicitations, Russell. Monsieur.
01:27:35 Russell, pour avoir aidé
01:27:39 et pour avoir accompli
01:27:44 je t'offre la plus grande distinction
01:27:50 Le badge d'Ellie.
01:28:01 Je crois que c'était tout le monde.
01:28:06 pour accueillir nos nouveaux
01:28:10 Vous êtes prêts ?
01:28:19 - Une bleue.
01:28:22 - Une bleue.
01:28:25 - Une rouge.
01:28:27 Elle est rouge, non ?
01:28:29 M. Fredricksen, vous trichez.
01:28:31 Non. Une rouge.
01:28:33 C'est une borne-fontaine.
01:28:37 Je crois qu'il me faut
01:28:39 Une autre bleue.