Up
|
00:00:48 |
Maceraya yakından bakış. |
00:00:51 |
Şu an şahit olduğunuz görüntüler medeni |
00:00:56 |
...Güney Amerika'da |
00:00:58 |
Devasa Cennet Şelalesi, |
00:01:00 |
...ve bilim tarafından keşfedilmemiş |
00:01:03 |
Bu tekin olmayan zirveye ayak |
00:01:07 |
Bugünkü konumuz, |
00:01:11 |
Sevgili kaşifimiz, kayıp dünyadaki |
00:01:14 |
...zeplini "Macera Ruhu" |
00:01:16 |
...New Hampshire'a iniyor. |
00:01:19 |
Bu muazzam zeplinin dizaynı bizzat |
00:01:21 |
...ve ucu ucuna eklenmiş |
00:01:25 |
İşte şimdi maceracımız geliyor. |
00:01:28 |
Sadık köpeklerinden hiç |
00:01:30 |
...zeplini de onların |
00:01:33 |
Gökyüzünde yüzen bir |
00:01:35 |
...köpek banyosu ve mekanik köpek |
00:01:39 |
Ayrıca Jiminy Cricket! |
00:01:40 |
Yerel halk için o bir |
00:01:45 |
Macera orada bir yerde! |
00:01:49 |
Peki Muntz bu sefer |
00:01:51 |
Beyler, size Cennet Şelalesi'nin |
00:01:56 |
Tanrım, ne kadar da |
00:02:01 |
Ama bu da ne? |
00:02:04 |
Ulusal Kaşifler Topluluğu, sahte iskelet |
00:02:08 |
Hayır! |
00:02:09 |
Dernek, Muntz'ın üyeliğini |
00:02:15 |
Gururu kırılmış Muntz, Cennet |
00:02:18 |
...ve canavarı canlı |
00:02:21 |
Canavarı canlı yakalayacağıma |
00:02:25 |
Bulana kadar da geri |
00:02:29 |
Böylece kaşif, ismini temizlemek |
00:02:31 |
İyi yolculuklar |
00:02:33 |
...ve Cennet Şelalesi'nin canavarını |
00:02:42 |
Macera Ruhu |
00:02:45 |
İşte Charles Muntz, meşhur |
00:02:53 |
Pike's Peak'i aşıyor. |
00:02:56 |
Büyük Kanyon'u aşıyor. |
00:02:59 |
Everest Tepesi'ni aşıyor! |
00:03:04 |
Everest Tepesi'nin |
00:03:07 |
Yapamayacağı |
00:03:10 |
YUKARI BAK |
00:03:11 |
Evet, Muntz'un bir |
00:03:13 |
"Macera..." |
00:03:15 |
Macera orada bir yerde! |
00:03:17 |
Dikkat et, Rushmore Dağı! |
00:03:19 |
Macere Ruhu'nu, Rushmore |
00:03:27 |
Köpeklerim nasıl bakalım? |
00:03:31 |
Tam gaz ileri, zeplini |
00:03:36 |
Dümeni 18 derece |
00:03:39 |
Güzel bir gün. |
00:03:40 |
Rüzgar, doğu tarafından |
00:03:43 |
Görüş mesafesi... tam limitte. |
00:03:45 |
Hava durumunu, |
00:03:49 |
Aşağıda bir şey var. |
00:03:53 |
Yavru bir köpekmiş! |
00:03:55 |
MUNTZ GÖKYÜZÜNDE: 14.000 METRE |
00:03:58 |
Ne yapıyorsun? |
00:04:01 |
Buranın özel bir kulüp |
00:04:03 |
Buraya sadece |
00:04:05 |
...kafasında kaskı ve gözlüğü |
00:04:09 |
Sende o yetenekler |
00:04:14 |
Pekâla, kulübe kabul edildin. |
00:04:18 |
Sorun ne? |
00:04:22 |
Rahat ol, ısırmam! |
00:04:29 |
Sen ve ben, |
00:04:31 |
Üzüm Suyu |
00:04:36 |
Balonunun nereye gittiğini gördüm. |
00:04:41 |
Adım Ellie. |
00:04:46 |
İşte orada! |
00:04:51 |
Hadi, yürü bakalım. |
00:04:58 |
Devam et. |
00:05:21 |
Selam ufaklık! |
00:05:24 |
Ufak bir eğlenceye ihtiyacın |
00:05:26 |
Sana göstermem |
00:05:30 |
Birazdan, daha önce |
00:05:32 |
...görmene müsaade edeceğim. |
00:05:35 |
Hiçbir zaman... |
00:05:38 |
Bunu kimseye anlatmayacağına |
00:05:43 |
Yemin et! |
00:05:44 |
Yap hadi! |
00:05:48 |
Macera kitabım! |
00:05:52 |
Onu tanıyorsun. |
00:05:53 |
Charles Muntz, kaşif. |
00:05:57 |
Büyüdüğümde, o nereye gittiyse |
00:06:00 |
Güney Amerika. |
00:06:03 |
Aynı Amerika gibi, |
00:06:06 |
Nerede yaşayacağımı |
00:06:08 |
Cennet Şelaleleri. |
00:06:11 |
Zamanda kaybolmuş bir yer. |
00:06:14 |
Bunu kütüphanedeki |
00:06:18 |
Kulüp evimi ise |
00:06:21 |
...hemen şelalenin |
00:06:22 |
Kim bilir yukarıda |
00:06:26 |
Oraya ulaştığımda ise |
00:06:28 |
...yaşayacağım maceralar |
00:06:31 |
Yapacağım şeyler |
00:06:33 |
Sadece Cennet Şelaleleri'ne |
00:06:45 |
İşte bu! Bizi oraya keşif |
00:06:47 |
Bizi oraya götüreceğine |
00:06:50 |
Yemin et! Yemin et! |
00:06:53 |
Güzel, söz verdin. |
00:06:57 |
Yarın görüşürüz |
00:07:01 |
Macera orada bir yerde! |
00:07:05 |
Pek fazla konuşmuyorsun. |
00:07:08 |
Senden hoşlanıyorum. |
00:13:42 |
Ne manzara, değil mi Ellie? |
00:13:49 |
Posta gelmiş. |
00:14:02 |
Gölgeli Meşeler Yaşlılar |
00:14:17 |
Günaydın Bay Fredricksen. |
00:14:18 |
Yardıma ihtiyacınız var mı? |
00:14:20 |
Hayır. |
00:14:21 |
Evet. Şuradaki patronuna |
00:14:26 |
Şey, bilmenizi isterim ki... |
00:14:27 |
...patronum memnuniyetle |
00:14:31 |
...hem de son teklifinin |
00:14:32 |
Buna ne dersiniz? |
00:14:38 |
Bunu bir "hayır" olarak |
00:14:39 |
Patronuna bu konu hakkındaki |
00:14:42 |
Arabasının benzin deposuna |
00:14:44 |
Evet, oldukça iyiydi. |
00:14:46 |
Ver şunu da onunla konuşayım. |
00:14:51 |
Hey sen, takım |
00:14:53 |
Git de banyo yap hippi.! |
00:14:57 |
Ben onun tarafında değilim.! |
00:14:58 |
Bu çok ciddi bir konu! Evini |
00:15:02 |
Patronuna evimizi |
00:15:05 |
Gerçekten mi? |
00:15:06 |
Öldüğümde! |
00:15:09 |
Bunu bir "belki" olarak |
00:15:12 |
Hemen sipariş verin ve kameranın |
00:15:16 |
...Schneider lensler... |
00:15:19 |
Resim basımı... |
00:15:20 |
...ve hafıza kartı. |
00:15:24 |
Tünaydın. |
00:15:26 |
Adım Russell... |
00:15:27 |
...ve 54. takım, 12. gruptan... |
00:15:31 |
...bir vahşi doğa kaşifiyim. |
00:15:33 |
Bugün herhangi bir yardıma |
00:15:36 |
Hayır. |
00:15:37 |
Karşıdan karşıya geçmenize |
00:15:39 |
Hayır. |
00:15:40 |
Bahçenizin öteki tarafına |
00:15:43 |
Hayır. |
00:15:44 |
Sundurmanızı geçmenize |
00:15:48 |
Hayır. |
00:15:48 |
Size bir şeyi geçmenizde |
00:15:50 |
Hayır, gayet iyiyim. |
00:15:59 |
Tünaydın. |
00:16:01 |
- Adım Russell... |
00:16:02 |
...ve 54. takım... |
00:16:06 |
Sakin ol... |
00:16:07 |
- ....12 gruptan bir vahşi |
00:16:09 |
- Yardıma ihtiyacınız var mı? |
00:16:19 |
Devam et! |
00:16:21 |
Tünaydın. |
00:16:23 |
Sadede gel! |
00:16:26 |
Bunları görüyor musunuz? Bunlar |
00:16:29 |
Gördüğünüz üzere |
00:16:31 |
Eksik olan, "yaşlılara |
00:16:34 |
Eğer onu da alırsam kıdemli |
00:16:39 |
Vahşi doğa keşfedilmeli! |
00:16:45 |
Bu harika olacak! |
00:16:46 |
Büyük bir tören olacak, |
00:16:49 |
...ve rozetlerimizi takacaklar. |
00:16:51 |
- Yani yaşlı bir insana yardım |
00:16:54 |
Sonra da kıdemli vahşi |
00:16:58 |
- Çulluk diye bir şey |
00:17:01 |
Bir çeşit kuş. |
00:17:03 |
Her gece bahçeme sızıp... |
00:17:05 |
..zavallı açelyalarımı |
00:17:08 |
Yaşlı ve güçsüz biriyim. |
00:17:10 |
Bu halimle onu yakalayamam. |
00:17:11 |
- Keşke bana yardım eden birileri olsa. |
00:17:14 |
Bilmem ki, oldukça |
00:17:17 |
Onu tuzağa çekebilmek için... |
00:17:19 |
...ellerini 3 kez |
00:17:20 |
Onu bulacağım Bay Fredricksen! |
00:17:22 |
Oyuğu sanırım iki blok aşağıda. |
00:17:24 |
İki blok aşağıda, anladım! |
00:17:27 |
Çulluk! Buraya |
00:17:30 |
Bulduğunda onu buraya getir! |
00:17:32 |
Çulluk! |
00:17:37 |
Dur. Dur. Dur! |
00:17:41 |
Hey, hey! |
00:17:44 |
Hey sen! Ne yaptığını |
00:17:46 |
Çok üzgünüm efendim. |
00:17:47 |
Dokunma ona! |
00:17:49 |
Hayır, hayır. İzin verin de |
00:17:50 |
Posta kutumdan uzak dur! |
00:17:52 |
- Bayım... |
00:18:09 |
Kötü görünüyor. |
00:18:30 |
MAHKEME CELBİ |
00:18:42 |
Üzgünüm Bay Fredricksen. |
00:18:45 |
Benim gözümde hiç de toplum için |
00:18:47 |
Bunu alın. |
00:18:49 |
Gölgeli Meşeler'den görevliler, sabah |
00:19:07 |
Şimdi ne yapacağım Ellie? |
00:20:39 |
Günaydın beyler. |
00:20:40 |
Günaydın Bay Fredricksen. |
00:20:42 |
Gitmeye hazır mısınız? |
00:20:45 |
Hazır olabildiğim kadar. |
00:20:47 |
Bana bir iyilik yapıp |
00:20:48 |
Sizinle bir dakika içinde |
00:20:51 |
Bu eski eve son bir kez |
00:20:55 |
Elbette. Hiç acele |
00:21:01 |
Bu çok normal. Muhtemelen |
00:21:05 |
Bir de evine daha iyi |
00:21:50 |
Görüşürüz çocuklar! |
00:21:52 |
Size Cennet Şelalesi'nden |
00:22:49 |
GÜNEY AMERİKA |
00:23:24 |
Yola çıktık Ellie. |
00:24:36 |
Merhaba Bay Fredricksen. |
00:24:37 |
Benim, Russell. |
00:24:39 |
Orada ne yapıyorsun evlat? |
00:24:41 |
Bir tane çulluk buldum ve onu |
00:24:44 |
Ama bu çulluğun uzun |
00:24:47 |
ve daha çok büyük |
00:24:56 |
Lütfen beni içeri alın. |
00:24:58 |
Hayır. |
00:25:04 |
Tamam. İçeri... |
00:25:07 |
...girebilirsin. |
00:25:18 |
Daha önce havada yüzen |
00:25:21 |
Gözlükler... |
00:25:24 |
Bir seyahate mi gidiyorsunuz? |
00:25:26 |
"Cennet Şelalesi, zaman |
00:25:29 |
Güney Amerika'ya mı gidiyorsunuz |
00:25:31 |
Dokunma ona. |
00:25:33 |
Bildiğiniz gibi bir çok insan oraya |
00:25:36 |
Ama zeki birisiniz... |
00:25:37 |
...çünkü saatleriniz, televizyonunuz |
00:25:39 |
Evinizi bununla mı |
00:25:42 |
Bu gerçekten çalışıyor mu? |
00:25:46 |
Böyle çevirince evi sağa, |
00:25:51 |
Bakın, binalar! |
00:25:52 |
Şu bina o kadar yakın ki |
00:26:00 |
Bu çok harika! |
00:26:02 |
Bunu denemelisiniz |
00:26:04 |
Bakın, 2 blok ötede beni eve |
00:26:07 |
Buradan evinizi görebiliyorum! |
00:26:11 |
Çok fazla etrafa |
00:26:15 |
Hayır, böyle bir şey olmaz! |
00:26:17 |
O bulutun ne olduğunu |
00:26:20 |
Kümülonimbüsün... |
00:26:25 |
Balonları şişirmek için bütün |
00:26:29 |
Bu çok iyi evlat. |
00:26:39 |
Orada ne yapıyorsun? |
00:26:41 |
Bakın! |
00:26:54 |
Görüyor musun? |
00:27:31 |
Çantam! |
00:27:38 |
Yakaladım! |
00:28:16 |
Öldüğünüzü sandım. |
00:28:21 |
Ne oldu? |
00:28:22 |
Yönümüzü değiştirdim. Gerçekten. |
00:28:25 |
Yönümüzü mü değiştirdin? |
00:28:27 |
Eşyalarınızı bağladıktan |
00:28:29 |
Ben de işe koyulup |
00:28:32 |
Evet, tabii. |
00:28:47 |
Nerede olduğumuzu söyleyemem. |
00:28:48 |
Şu an Güney Amerika'dayız. |
00:28:50 |
Bu bir işaretti. Vahşi doğa |
00:28:54 |
GP ne? |
00:28:55 |
Bunu babam verdi. |
00:28:57 |
Dünya üzerinde tam olarak |
00:29:01 |
Bu bebek elimizdeyken |
00:29:12 |
Seni aşağı indirip bir |
00:29:14 |
Şoföre sadece annenin yanına |
00:29:17 |
Tabii ama Cennet Şelalesi'nde |
00:29:24 |
Tamam, bu kadarı |
00:29:26 |
Dur da sana otobüs için |
00:29:28 |
Gerek yok, pasomu kullanırım. |
00:29:32 |
Sanırım eve geri dönebilmem için |
00:29:43 |
Bay Fredricksen, |
00:29:45 |
Şu an oldukça yüksekteyiz. |
00:29:47 |
Aşağı inmemiz saatler alabilir. |
00:29:52 |
O şey bina gibi |
00:29:56 |
O da neydi Bay Fredricksen? |
00:29:58 |
Yere çok yakın olamayız. |
00:30:09 |
Bekle, hayır, hayır! |
00:30:13 |
Bekle, bekle! |
00:30:18 |
Dayan! |
00:30:20 |
Dayan! |
00:30:34 |
Geriye çek, hadi, hadi! |
00:30:49 |
Nerede... Neredeyiz? |
00:30:52 |
Burası ne bir şehre ne de ormana |
00:30:59 |
Merak etme Ellie. |
00:31:27 |
İşte orada! |
00:31:56 |
Ellie, burası çok güzel! |
00:32:00 |
Başardık! |
00:32:02 |
Başardık Russell, |
00:32:06 |
Tırman, tırman! |
00:32:08 |
Yani size yardım mı edeyim? |
00:32:09 |
- Evet, evet, her neyse. |
00:32:18 |
- Dikkat et! |
00:32:27 |
Yukarı çıktığında |
00:32:32 |
Anladın mı? |
00:32:37 |
Sundurmaya ulaştın mı? |
00:32:46 |
Ne? Bu kadar mı? |
00:32:47 |
Bu kadar yolu, bu kaya yığınının yanlış |
00:32:55 |
Ah, harika! |
00:32:59 |
Eğer size yardım edersem... |
00:33:02 |
...rozetim için kendinizi |
00:33:05 |
Sen neden bahsediyorsun? |
00:33:07 |
Evinizi yürüyerek |
00:33:09 |
- Yürüyerek mi? |
00:33:11 |
Ne de olsa eve aşağıdan yükleniyoruz, |
00:33:15 |
Tören balonu gibi. |
00:33:21 |
Şimdi rap müzik ve sokak |
00:33:24 |
...sessiz ve çabuk bir şekilde |
00:33:27 |
Maksimum 3 günümüz var |
00:33:31 |
Eğer bu olmaya başlarken |
00:33:34 |
...oraya bir daha |
00:33:37 |
Kum buldum. |
00:33:39 |
Hiç endişen olmasın Ellie. |
00:33:41 |
Evimizi oraya götüreceğiz. |
00:33:48 |
Olay daha şimdiden eğlenceli |
00:33:50 |
Oraya ulaştığımızda... |
00:33:52 |
...size ne kadar çok yardımcı |
00:33:56 |
Bay Fredericksen, eğer olur da |
00:33:58 |
...vahşi doğa kaşifi |
00:34:04 |
Bekleyin, neden Cennet |
00:34:06 |
Hadi bir oyun oynayalım. |
00:34:08 |
Adı da, "Bakalım kim en |
00:34:12 |
Harika! Annem o oyuna bayılır! |
00:35:17 |
Lanet şey! |
00:35:20 |
Haydi Russell, biraz acele et. |
00:35:23 |
Çok yorgunum. |
00:35:24 |
Dizim acıyor. |
00:35:26 |
Hangi dizin? |
00:35:29 |
Dirseğim acıyor. |
00:35:33 |
Bunu sana 5 dakika |
00:35:36 |
O zaman daha gelmemişti. |
00:35:41 |
Daha fazla yürümek istemiyorum. |
00:35:45 |
Duramaz mıyız? |
00:35:46 |
Russell, eğer acele etmezsen |
00:35:49 |
Güney Amerika'da |
00:35:52 |
Zooloji. |
00:35:56 |
Yüce Tanrım! Çalılıkların |
00:35:59 |
Tamam. Eşyalarıma |
00:36:04 |
Bunu her zaman |
00:36:10 |
Bay Fredricksen, çukuru yapmadan önce mi |
00:36:14 |
Beni hiç enterese etmez. |
00:36:19 |
Önceden açmak gerekiyor! |
00:36:28 |
İzler mi? |
00:36:31 |
Çulluk. |
00:36:33 |
Buraya gel çulluk. |
00:36:35 |
Haydi çulluk. |
00:36:38 |
Çulluk! |
00:37:00 |
Yakaladım seni. |
00:37:03 |
Beni bir vahşi doğa kaşifiyim. |
00:37:05 |
Yani tüm doğanın dostuyum. |
00:37:08 |
Biraz daha ister misin? |
00:37:13 |
Merhaba oğlum. |
00:37:15 |
Ortaya çık. |
00:37:19 |
Haydi. Haydi. |
00:37:21 |
Hiç korkma küçük çulluk. |
00:37:23 |
Güzel çulluk. Çık |
00:37:26 |
Güzel... büyük çulluk! |
00:37:36 |
Çulluğu buldum. |
00:37:37 |
Gerçekten mi? |
00:37:39 |
- Boyları uzun mudur? |
00:37:42 |
Tüylerinde farklı farklı |
00:37:43 |
Gerçekten vardır. |
00:37:45 |
- Çikolatadan hoşlanırlar mı? |
00:37:47 |
Çikolata mı? |
00:37:52 |
Bu şey de ne? |
00:37:53 |
Bu bir çulluk. |
00:37:54 |
Çulluk diye bir |
00:37:56 |
Ama demiştiniz ki... |
00:38:01 |
Hadi, git buradan! Hadi! |
00:38:14 |
Dikkat et Russell. |
00:38:15 |
Bakın Bay Fredricksen, |
00:38:20 |
- Russell! |
00:38:22 |
Git buradan! Defol! |
00:38:33 |
Hayır, hayır, hayır. |
00:38:36 |
Bay Fredricksen iyi biri. |
00:38:38 |
- Kevin mi? |
00:38:43 |
Uzak dur benden, defol! |
00:38:44 |
Hey, o benim! |
00:38:51 |
Haydi, haydi, |
00:38:54 |
Haydi, toz ol! |
00:39:01 |
Onu yanımıza alabilir miyiz? |
00:39:03 |
Onun için yiyecek bulur, onunla |
00:39:06 |
Hayır. |
00:39:09 |
Bir kaşif herkesin dostudur... |
00:39:11 |
...bitki, balık ve küçük bir |
00:39:13 |
Söylediklerin kâfiyeli bile değil. |
00:39:14 |
Hayır kafiyeli. |
00:39:16 |
- Bakın, Kevin. |
00:39:20 |
Aşağı in! |
00:39:25 |
Hemen aşağı ini! |
00:39:32 |
Buna inanabiliyor musun Ellie? |
00:39:33 |
Ellie mi? |
00:39:36 |
Ellie, kuş benimle |
00:39:39 |
Tamam. |
00:39:41 |
Tamam. |
00:39:43 |
Size, kuşun benimle kalmasına |
00:39:44 |
Ona olmaz dedim. |
00:39:47 |
Ol-maz! |
00:40:00 |
Arkamda olduğunu biliyorum. |
00:40:04 |
Defol git başımızdan. Git bir süre |
00:40:07 |
Orada her şey yolunda mı? |
00:40:14 |
Merhaba? |
00:40:21 |
Merhaba bayım. |
00:40:23 |
Burada başka birine |
00:40:26 |
Kokunuzu alabiliyorum. |
00:40:28 |
Ne? |
00:40:29 |
Kokumuzu mu alıyorsun? |
00:40:33 |
Kokunuzu alabiliyorum. |
00:40:44 |
Bir kayayla |
00:40:46 |
Hey, şu aynı bir |
00:40:50 |
Şuna da bakın! |
00:40:54 |
- Bu gerçekten de köpekmiş. |
00:40:56 |
Bizim apartmanda köpek |
00:41:02 |
Köpekleri çok severim! |
00:41:04 |
Köpeğiniz bizimle!! |
00:41:06 |
- Acaba kimin köpeği? |
00:41:08 |
Şuna bak, eğitilmiş! |
00:41:10 |
Patini uzat! |
00:41:11 |
Aferin. Konuş! |
00:41:13 |
Merhaba. |
00:41:16 |
O köpek demin |
00:41:18 |
Evet! |
00:41:20 |
Adım Dug. Sizinle henüz tanıştım |
00:41:25 |
Bu tasmayı sahibim yaptı. |
00:41:26 |
O iyi ve akıllı bir sahip |
00:41:29 |
...konuşabilmem için yaptı. |
00:41:33 |
Sahibim iyi ve akıllı biridir. |
00:41:35 |
Bu mümkün değil. |
00:41:36 |
Mümkün çünkü sahibim akıllı biridir. |
00:41:38 |
Harika! Bunlar ne işe |
00:41:42 |
Bu tasmayı... |
00:41:44 |
...konuşabilmek için... |
00:41:45 |
Eğer şunu yapmayı |
00:41:46 |
Russell, ona dokunup durma. |
00:41:47 |
Radyoaktif bir şey olabilir. |
00:41:49 |
Ben harika bir iz sürücüyüm. Ekibim |
00:41:53 |
Hem de tek başıma. |
00:41:55 |
Bir tane bulmak istiyorum |
00:41:58 |
Harika bir iz sürücüyüm. |
00:42:02 |
Hey, bu bir kuş. Birini hiç bu |
00:42:05 |
...ama bu bir kuş. |
00:42:06 |
Kuşunuzu kampıma esir |
00:42:08 |
Evet, evet, al götür onu. |
00:42:10 |
Giderken de gerçek bir köpek |
00:42:12 |
Havlayabiliyorum. |
00:42:14 |
Bu da ulumam. |
00:42:20 |
Onu yanımıza alabilir miyiz? |
00:42:23 |
- Hayır. |
00:42:26 |
Bu sadece garip bir numara. |
00:42:28 |
Haydi şelaleye doğru ilerleyelim. |
00:42:30 |
Lütfen benim esirim ol! |
00:42:37 |
İşte burada! |
00:42:40 |
Bir dakika, bir dakika. |
00:42:43 |
Çikolata. Çikolata |
00:42:44 |
Ben de kuru erik ve protez |
00:42:47 |
Bunlar da kim? |
00:42:49 |
Efendi bundan hiç |
00:42:51 |
En iyisi ona birilerinin kuşu |
00:42:56 |
Hayır. |
00:42:57 |
Yakında kuş yine |
00:43:00 |
İzi bulun dostlarım... |
00:43:02 |
...ve ikiniz gösterdiğiniz |
00:43:05 |
...efendiden daha fazla |
00:43:07 |
Alfa, sanırım tasmanda |
00:43:11 |
Onu bir yere |
00:43:12 |
Evet. Sesin çok |
00:43:18 |
Beta, Gama! |
00:43:19 |
Belki de ikiniz... |
00:43:24 |
Belki de ikiniz, gücüm ve kurnazlığım |
00:43:27 |
...bana meydan |
00:43:29 |
Hayır, hayır. |
00:43:30 |
Belki Dug ister. |
00:43:31 |
Ona sormak |
00:43:35 |
Evet, o çok özel görevinde kuşu |
00:43:39 |
Bana şimdi Dug'dan bahsetmeyin. |
00:43:41 |
O aptala verdiğim ayak işi, |
00:43:44 |
...gerçekten |
00:43:48 |
Şu an size söylediklerime |
00:43:52 |
Tabii ama efendi, Dug'ı tek başına |
00:43:55 |
...hiç birimiz o ikramları |
00:43:59 |
Çok doğru söyledin |
00:44:03 |
Dug, ben Alfa. |
00:44:05 |
Merhaba Alfa. |
00:44:08 |
Biliyorum, biliyorum! |
00:44:09 |
Kuştan bir haber var mı? |
00:44:11 |
Evet. Kuş şu an |
00:44:14 |
Evet, tabii! |
00:44:18 |
Bu imkansız. |
00:44:19 |
Şu an kuş ile beraberim |
00:44:22 |
...benden hoşlanacaksınız. |
00:44:24 |
Dug, kiminle |
00:44:26 |
Hayır, bekle! |
00:44:27 |
Dug ne yapıyor? |
00:44:28 |
Neden yanında |
00:44:30 |
Neredeler? |
00:44:31 |
İşte burada. |
00:44:35 |
Yürüyün! |
00:44:41 |
Lütfen, lütfen |
00:44:44 |
Dug, Kevin'i rahatsız |
00:44:45 |
Oradaki adam, kuşu |
00:44:47 |
Ve oradaki adamı sahibimmiş |
00:44:50 |
Senin efendin falan değilim! |
00:44:51 |
Seni bir kez daha |
00:44:53 |
Hey, kes artık! |
00:44:54 |
Şimdi üzerine atlayacağım kuş! |
00:44:55 |
Bu hızla gidersek |
00:45:06 |
Kimsenin efendisi falan |
00:45:08 |
Seni burada istemiyorum, |
00:45:10 |
Seninle de burada |
00:45:12 |
Siz ikiniz 3 saniye içinde |
00:45:15 |
Top! Ne güzel, |
00:45:18 |
Top mu? |
00:45:20 |
Topu ister misin? |
00:45:23 |
Evet, istiyorum! |
00:45:25 |
- Koş yakala! |
00:45:28 |
Russell, çabuk |
00:45:30 |
- Neden? |
00:45:32 |
Kuş! Kuş! |
00:45:37 |
Haydi Russell. |
00:45:39 |
Durun! Durun Bay Fredricksen! |
00:45:47 |
Ne yapıyoruz? |
00:45:53 |
Şu an oldukça |
00:45:55 |
Kevin beni özleyecek. |
00:46:03 |
Sanırım bu işe yaradı. |
00:46:07 |
Merhaba efendi. |
00:46:09 |
Tünaydın. |
00:46:36 |
Gene de bizi kuru tuttuğun |
00:46:39 |
Ön tarafı hangisi? |
00:46:43 |
Tanrım! |
00:46:44 |
Bu üçüncü adım mı |
00:46:50 |
İşte böyle. |
00:46:55 |
Tamamdır. |
00:47:05 |
Çadır yapmak çok zor. |
00:47:07 |
Bekle, sen GPM'si |
00:47:10 |
...vahşi doğa adamı |
00:47:12 |
Evet, ama... |
00:47:15 |
Size bir sırrımı |
00:47:17 |
- Hayır. |
00:47:20 |
Bu zamana kadar hiç çadır |
00:47:25 |
Daha önce kamp yaptın, değil mi? |
00:47:28 |
Dışarıda yapmadım... |
00:47:30 |
Neden babana nasıl çadır |
00:47:34 |
Böyle şeylerden konuşmak |
00:47:37 |
Neden bir ara denemiyorsun, |
00:47:40 |
Her zaman uzaklarda, |
00:47:42 |
Evde olduğu zamanlar |
00:47:44 |
Söylüyorum ama Phyllis onu |
00:47:48 |
Phyllis mi? Annene |
00:47:52 |
Phyllis annem değil ki. |
00:48:04 |
Ama Kaşifler Töreni'ne gelip... |
00:48:08 |
..."Yaşlılara yardım rozeti"mi |
00:48:13 |
O halde bana nasıl çadır |
00:48:22 |
Neden biraz uyumuyorsun? |
00:48:25 |
Seyahat eden kaçaklar |
00:48:31 |
Bay Fredricksen, Dug Kevin'i |
00:48:36 |
Onu korumak zorundayız. |
00:48:41 |
Kevin bizimle gelebilir mi? |
00:48:44 |
Tamam, gelebilir. |
00:48:46 |
Onu bırakmayacağınıza |
00:48:48 |
Evet. |
00:48:50 |
Yemin eder misiniz? |
00:49:00 |
Yemin ederim. |
00:49:07 |
Kendimi nasıl bir durumun |
00:49:33 |
Günaydın tatlım. |
00:49:37 |
Yola çıksak iyi olacak. |
00:49:41 |
Kuş gitmiş. Belki |
00:49:44 |
Pekala, herkes uyansın! |
00:49:46 |
Kevin nerede? |
00:49:49 |
Kevin! |
00:49:50 |
- Dug, Kevin'i bul! |
00:49:54 |
Orada! |
00:49:55 |
Bakın, işte orada. |
00:49:59 |
Orada! |
00:50:02 |
Hey, o çatı benim! |
00:50:05 |
Evet, in onun çatısından! |
00:50:12 |
Ne yapıyor? |
00:50:13 |
Kuş, bebeklerine sesleniyor. |
00:50:15 |
Bebekleri mi? |
00:50:19 |
Kevin dişi mi? |
00:50:24 |
Yuvası ileride, bükük |
00:50:27 |
Bebekleri için yiyecek topluyordu |
00:50:30 |
Durun, Kevin gidiyor. |
00:50:36 |
Ama onu koruyacağınıza |
00:50:38 |
Bebeklerinin ona ihtiyacı var. Yanlarına |
00:50:42 |
Üzgünüm Russell. Şimdiden |
00:50:47 |
Evet... |
00:50:55 |
Bu onun en |
00:50:58 |
Onu gönderdiğiniz için size |
00:51:05 |
Kevin? |
00:51:26 |
Kuş nerede? Kuşu |
00:51:28 |
Evet, evet. |
00:51:31 |
...bunu söylemeni anlıyorum. |
00:51:32 |
Kuş nerede? |
00:51:34 |
Yarın, yarın geri gel. O zaman |
00:51:41 |
Onu kaybettin. Neden |
00:51:45 |
En azından küçük postacı ve erik kurusu |
00:51:53 |
Efendi, onları bulmamızdan |
00:51:55 |
Onlara bir çok soru |
00:51:58 |
Dur bakalım, |
00:52:00 |
Biz şelaleye gidiyoruz. |
00:52:05 |
Uzak durun benden! |
00:53:05 |
Durun! |
00:53:14 |
Buraya onunla mı geldin? |
00:53:17 |
Evet. |
00:53:19 |
Bir ev ile mi? |
00:53:32 |
Bu gördüğüm en aptalca şey! |
00:53:35 |
Kuşum ile bir ilgin yok, değil mi? |
00:53:38 |
Ama eğer bir bardak şekere ihtiyaç |
00:53:46 |
Yanlış anlaşılma için üzgünüm. |
00:53:49 |
Köpeklerim bir hata yapmış. |
00:53:51 |
Dur bir saniye. Sen |
00:53:54 |
Şey... evet. |
00:53:57 |
Meşhur Charles Muntz mı? |
00:53:59 |
Macera orada bir yerde! |
00:54:01 |
Bu gerçekten o! |
00:54:03 |
Bu adam Charles Muntz! |
00:54:05 |
Evet öyle. |
00:54:06 |
Charles Muntz da kim? |
00:54:08 |
O! |
00:54:09 |
Carl Fredricksen. Eşim ve ben |
00:54:13 |
İyi zevki olan bir adamsın. |
00:54:18 |
Yorgun olmalısınız. |
00:54:21 |
Herkesin dikkatine! Bu |
00:54:25 |
Onlar bizim misafirlerimiz. |
00:54:27 |
Evet! |
00:54:28 |
Tamam, sizden |
00:54:36 |
Sizi ısırmayacağım. |
00:54:37 |
Küçük postacı, aynı |
00:54:41 |
Köpekler için kusura bakmayın. |
00:54:42 |
- Umarım size karşı çok sert |
00:54:46 |
Zeplinini benimkinin |
00:54:55 |
Biz aslında "Macera Ruhu"nun |
00:54:58 |
İster misiniz? |
00:55:01 |
İster miyim? |
00:55:05 |
Bizi bekleyin Bay Muntz! |
00:55:08 |
Jiminy Cricket! |
00:55:09 |
- Sen değil! |
00:55:11 |
Kuşumuzu kaybetti. |
00:55:20 |
Utanç külahından |
00:55:24 |
Koleksiyonumun büyük bir kısmına dünyanın |
00:55:28 |
New York, Münih, Londra. |
00:55:29 |
Tabii en iyilerini |
00:55:32 |
Eminim öyledir. |
00:55:35 |
Evet. Arseloteryum. |
00:55:38 |
Canavar, dişlerimi |
00:55:41 |
Onu alaşağı edebilmek için |
00:55:44 |
Evet, şaşırt beni. |
00:55:45 |
Onu o zaman Etiyopya'dan |
00:55:48 |
...resmi bir silah |
00:55:52 |
Tanrım! Büyük |
00:55:55 |
Demek onu biliyorsun. |
00:55:58 |
Onun da ilginç bir |
00:56:00 |
Harika bir seçim. |
00:56:02 |
Onu Roosevelt ile bir |
00:56:06 |
Her akşam Gin Rummy oynamak |
00:56:10 |
...ve o her zaman |
00:56:12 |
Berbat bir adamdı. |
00:56:15 |
Efendim, akşam yemeği hazır. |
00:56:18 |
Evet, bozuk çevirici. |
00:56:20 |
Gene o gevşek kablo |
00:56:24 |
- İşte oldu, koca oğlan. |
00:56:26 |
Diğer sesini daha |
00:56:29 |
Evet, yemek hazır. |
00:56:31 |
Bu taraftan. |
00:56:34 |
Amerika'da işler nasıl gidiyor? |
00:56:37 |
Bir kaç defa, dönmek için |
00:56:41 |
Ama burada bitirilmemiş |
00:56:43 |
Lütfen buyurun! |
00:56:46 |
Çünkü Epsilon, |
00:56:56 |
Epsilon, gene harika |
00:56:58 |
Evet! |
00:57:02 |
Hey! Hey! |
00:57:03 |
Tüm bunlar Ellie'nin |
00:57:07 |
Sizin sayenizde buraya gelip şelalelin |
00:57:12 |
Onur duydum. |
00:57:14 |
Rahatsız etmediğimize emin misin? |
00:57:17 |
Hayır, hayır, misafir |
00:57:20 |
Gerçek bir ikram. |
00:57:21 |
İkram mı? |
00:57:23 |
İkram nerede? |
00:57:27 |
Hey! |
00:57:27 |
O kelimeyi kullanmamalıydım. |
00:57:29 |
Misafir ağırlamak |
00:57:31 |
Çoğunlukla bana ait olan şeyleri çalmaya |
00:57:36 |
Olamaz... |
00:57:40 |
Bana sahtekar dedi o... |
00:57:45 |
Ama bu yaratığı geri götürdüğüm an |
00:57:50 |
Çok güzel, değil mi? |
00:57:54 |
Bunu takip etmek için |
00:57:59 |
Onu gördüğüm anlar arasında... |
00:58:01 |
...bazen yıllar geçti gitti. |
00:58:03 |
Onu yaşadığı o ölümcül yerden |
00:58:08 |
Peşinden oraya giremiyoruz. |
00:58:10 |
Bir kere girdiğinde, |
00:58:13 |
Çok fazla köpek kaybettim. |
00:58:18 |
Bir de kuş sanki onlarınmış |
00:58:24 |
Ama kısa bir zaman |
00:58:27 |
...çok tehlikeli bir yer |
00:58:32 |
Hey, bu aynı Kevin'e benziyor! |
00:58:36 |
- Kevin mi? |
00:58:38 |
Onu, bizi takip etmesi |
00:58:40 |
Sizi takip etmesi için mi? |
00:58:42 |
Bu mümkün değil. |
00:58:44 |
Çikolatayı çok seviyor. |
00:58:46 |
- Çikolata mı? |
00:58:48 |
Ona çikolatamdan biraz vermiştim. |
00:58:51 |
Ama o kaçtı. |
00:58:52 |
Biz de artık gidelim. |
00:59:01 |
Biliyor musun Carl... |
00:59:02 |
...buraya yolu |
00:59:06 |
...hepsi oldukça güzel |
00:59:11 |
Harita yapan |
00:59:15 |
...bitkileri sınıflandıran |
00:59:20 |
...evini Cennet Şelalesi'ne |
00:59:32 |
Bu duyduklarımın en iyisiydi, nasıl |
00:59:46 |
Gerçekten harika bir akşam |
00:59:49 |
Hiçbir yere gitmiyorsunuz. |
00:59:51 |
Misafirperverliğinizi |
00:59:55 |
Hadi bakalım Russell. |
00:59:56 |
Ama daha tatlılarımızı |
00:59:58 |
Çocuk haklı. |
01:00:00 |
Daha tatlılarınızı yemediniz. |
01:00:01 |
Epsilon gerçekten çok |
01:00:07 |
Gerçekten kalmalısınız! |
01:00:10 |
Daha konuşacağımız |
01:00:17 |
Kevin? |
01:00:27 |
O burada! |
01:00:30 |
Yakalayın onları! |
01:00:34 |
- Acele et! |
01:00:35 |
Geliyorlar! |
01:00:41 |
Efendi! |
01:00:42 |
Bu tarafa! |
01:00:59 |
Devam edin efendi! |
01:01:30 |
Russell! |
01:01:36 |
Geri durun! |
01:01:41 |
Devam et sahip! |
01:01:45 |
Durun köpekler! |
01:02:15 |
Yardım edin! |
01:02:25 |
Elini uzat! |
01:02:38 |
Kevin'e tutunun! |
01:03:11 |
Kevin! |
01:03:36 |
Hayır, hayır, hayır. Kevin... |
01:03:39 |
Hareket etme. |
01:03:40 |
Çok kötü yaralanmış. |
01:03:43 |
Evine dönmesine |
01:03:56 |
Tamam ama acele |
01:04:05 |
- Onları elinizden kaçırdınız mı? |
01:04:08 |
Evet, onlarla beraber. |
01:04:13 |
Durun. Durun bir dakika. |
01:04:16 |
Dug. |
01:04:23 |
- Bir şey görüyor musun? |
01:04:27 |
Çok aptallar! |
01:04:28 |
Bu tam bir delilik. |
01:04:29 |
En sonunda çocukluk kahramanımla |
01:04:32 |
Şaka gibi! |
01:04:33 |
Hey, ben bir |
01:04:35 |
Bir sincap ağacın |
01:04:36 |
"Kış için meşe palamudu |
01:04:39 |
...şimdi öleceğim" der. |
01:04:40 |
Bu çok komik |
01:04:47 |
Dikkat et Russell. |
01:04:48 |
İyi misin Kevin? |
01:04:56 |
Biliyor musunuz |
01:04:57 |
...vahşi doğa, hiç |
01:05:01 |
Öyle mi? |
01:05:02 |
Nedenmiş o? |
01:05:03 |
Birazcık... vahşi. |
01:05:05 |
Kitaplarda anlatıldığı |
01:05:08 |
Buna alış evlat. |
01:05:11 |
Babam için bunlar |
01:05:13 |
Kamp yapma konusunda... |
01:05:15 |
...ve kaya gibi şeylerden ateş |
01:05:18 |
Tüm takım toplantılarıma gelirdi. |
01:05:21 |
Sonra da dondurma |
01:05:25 |
Ben her zaman çikolatalı |
01:05:28 |
Sonra dükkanın hemen |
01:05:31 |
...ben mavi arabaları sayarken |
01:05:35 |
..ve en çok arabayı |
01:05:42 |
O kaldırımı çok severdim. |
01:05:47 |
Kulağa sıkıcı |
01:05:49 |
...ama sanırım sıkıcı olan |
01:06:01 |
Bak, işte orada! |
01:06:05 |
Bekle Russell, |
01:06:17 |
Şu kuşun gidişine bak! |
01:06:23 |
İşte böyle! Git Kevin! |
01:06:30 |
Koş Kevin, koş! |
01:06:35 |
Hayır! |
01:06:42 |
Russell, bıçağını ver! |
01:06:46 |
Kuşumdan uzak durun! |
01:07:14 |
Hayır! |
01:07:22 |
Hayır! |
01:07:30 |
Dikkat edin, emekliliğim için onu iyi |
01:07:34 |
Bırakın onu! |
01:07:36 |
Durun! |
01:07:41 |
Kevin! |
01:07:57 |
Kevin'i verdiniz. |
01:08:01 |
Onu göz göre göre |
01:08:06 |
Beni hiç enterese etmez. |
01:08:09 |
Bunların hiçbiri |
01:08:14 |
Efendi, önemli değil. |
01:08:17 |
Ben senin efendin |
01:08:20 |
Eğer yolumuza çıkmasaydın |
01:08:23 |
Kötü köpek, kötü köpek! |
01:08:34 |
Şimdi, yardım et |
01:08:37 |
...beni öldürse bile Cennet |
01:09:53 |
Al! |
01:09:55 |
Bunu artık istemiyorum. |
01:13:05 |
Macera için teşekkürler. Şimdi |
01:13:37 |
Russell? |
01:13:43 |
- Russell! |
01:13:45 |
Siz istemeseniz bile! |
01:13:49 |
Hayır Russell, hayır! |
01:15:03 |
Russell? |
01:15:08 |
Sundurmanızın altında saklanıyordum |
01:15:11 |
Kalabilir miyim? |
01:15:13 |
Kalabilir misin? |
01:15:15 |
Ben de senin efendinim. |
01:15:17 |
Benim efendim misiniz? |
01:15:18 |
İyi köpek Dug! |
01:15:21 |
İyi bir köpeksin. |
01:15:49 |
Evet! |
01:15:52 |
Merak etme Kevin, |
01:16:03 |
Bir de bana inanmıyorlardı. |
01:16:05 |
Seni görene kadar bekle! |
01:16:08 |
Efendim. |
01:16:09 |
Küçük postacı geri geldi. |
01:16:12 |
Ne? |
01:16:14 |
Bırakın beni! |
01:16:16 |
Yaşlı arkadaşın nerede? |
01:16:20 |
O artık benim arkadaşım değil. |
01:16:22 |
Sen buradaysan, Fredricksen |
01:16:27 |
Kevin'i nerede tutuyorsunuz? |
01:16:31 |
Bırakın beni! |
01:16:32 |
İstediğin kadar bağır |
01:16:34 |
Hiçbir postacı arkadaşın |
01:16:37 |
Tüm vahşi doğa eğitimimi |
01:16:45 |
Alfa, Fredricksen geri geliyor! |
01:16:46 |
Kuşu koruyun. |
01:16:48 |
Yaşlı adamı görürsen yapman |
01:16:50 |
Hey, nereye gidiyorsun? |
01:16:53 |
Seninle konuşmak güzeldi. |
01:17:00 |
Neredesin Fredricksen? |
01:17:19 |
Yardım edin! |
01:17:20 |
Russell! |
01:17:35 |
- Bay Fredricksen! |
01:17:40 |
Kevin için geri geldiniz! |
01:17:42 |
Ben Kevin'in peşinden gidiyorum. |
01:17:44 |
Ama yardım etmek istiyorum! |
01:17:46 |
Yardımını istemiyorum. |
01:17:47 |
Güvende olmanı istiyorum. |
01:17:56 |
Bu köpekleri nasıl geçeceğiz? |
01:17:58 |
Buradan! |
01:18:10 |
Kevin! |
01:18:13 |
Merak etme Kevin. |
01:18:15 |
Kapıdan kimsenin girmesine |
01:18:18 |
Kuşu iyi koruyun yardakçılarım. |
01:18:22 |
Şimdi ne yapacağız Dug? |
01:18:38 |
Hanginiz topu ister? |
01:18:39 |
Ben, ben, ben! |
01:18:45 |
Gidip onu getirin! |
01:18:50 |
Yakaladım! |
01:18:56 |
Çok üzgünüm Kevin. |
01:19:00 |
- Efendim, kaçtılar. |
01:19:03 |
- Kuşu aldılar! |
01:19:05 |
Sakin olun, tek tek konuşun! |
01:19:11 |
Yardım... etmek... istiyorum! |
01:19:27 |
Onların nerede olduğunu |
01:19:46 |
Takım liderleri, evi yok edin! |
01:19:55 |
Saldırı lideri, her şey hazır. |
01:19:56 |
- 2 numara, her şey hazır. |
01:20:03 |
Hedef görüş alanında. |
01:20:13 |
Haydi Kevin. |
01:20:30 |
Merhaba. |
01:20:57 |
Son olarak söylemek istediğin |
01:20:58 |
Haydi, susma söyle! |
01:21:04 |
Gel! |
01:21:05 |
Bu kadar yeter! |
01:21:06 |
Buradan canlı çıkamayacaksın! |
01:21:10 |
Öldün sen! |
01:21:38 |
Haydi Kevin. |
01:21:58 |
Şimdi sana yapacaklarımdan |
01:22:10 |
Utanç külahını takıyor! |
01:22:13 |
Öyle boş boş oturup |
01:22:18 |
Hayır, hayır. Gülüp durmayın! |
01:22:21 |
Beni dinle köpek, otur! |
01:22:25 |
Evet Alfa. |
01:22:26 |
Alfa mı? Ben alfa |
01:22:32 |
Yapamayacağım. |
01:22:36 |
Russell... |
01:22:42 |
Bay Fredricksen'ı |
01:23:01 |
- Hey, sincap! |
01:23:10 |
Sincaplardan nefret ediyorum! |
01:23:33 |
- Dug! |
01:23:36 |
Russell, buraya! |
01:23:39 |
Hadi gidelim! |
01:23:45 |
Bay Fredricksen! |
01:23:46 |
Yürü bakalım Kevin. |
01:24:04 |
Hayır! |
01:24:20 |
Russell, uzaklaş oradan! |
01:24:25 |
Hayır, onu rahat bırak! |
01:24:41 |
Russell, Kevin'e sıkıca tutun! |
01:24:48 |
Kevin! Çikolata! |
01:25:12 |
Bu harikaydı! |
01:25:16 |
Çok fazla etrafa |
01:25:19 |
Yavaş Russell. |
01:25:22 |
Yüksekte olmaya hazır değilim. |
01:25:48 |
Eviniz için çok üzgünüm |
01:25:54 |
O sadece bir ev. |
01:26:05 |
Şuna da bak! |
01:26:11 |
Keşke bir tanesini alabilseydim. |
01:26:17 |
Bastonum nerede? |
01:26:27 |
Sende kalabilir. Benden |
01:26:32 |
Hoşça kal Kevin! |
01:26:42 |
- Hazır mısın? |
01:26:57 |
Bu rozetleri alarak |
01:27:00 |
...kıdemli kaşifliğe yükselecekler. |
01:27:03 |
Dağcılık konusunda |
01:27:05 |
Tebrikler Jimmy. |
01:27:07 |
Vahşi hayvanları |
01:27:10 |
Tebrikler Brendan. |
01:27:12 |
Yaşlılara yardım ettiği için... |
01:27:15 |
Russell. Rozeti takmak için... |
01:27:21 |
Affedersiniz. İzninizle. |
01:27:27 |
Onun için geldim. |
01:27:28 |
Tebrikler Russell. |
01:27:34 |
Russell, yaşlı birine |
01:27:37 |
...ve yaşından beklenmeyecek bir görevi |
01:27:43 |
...seni verebileceğim en büyük |
01:27:49 |
Ellie rozeti. |
01:28:01 |
Herkes rozetini aldığına göre yepyeni |
01:28:05 |
...kocaman bir |
01:28:08 |
Herkes hazır mı? |
01:28:19 |
- Mavi. |
01:28:20 |
- Mavi. |
01:28:24 |
- Kırmızı. |
01:28:26 |
Ama rengi kırmızı, değil mi? |
01:28:27 |
Bay Fredricksen, |
01:28:30 |
Hayır yapmıyorum. Kırmızı. |
01:28:32 |
O bir yangın musluğu. |
01:28:36 |
Belki de yeni bir |
01:28:38 |
Çeviri: Ceyyhun |