Up
|
00:00:51 |
Мировая общественность еще никогда не видела таких кадров! |
00:00:55 |
Затерянный мир в Южной Америке! |
00:00:58 |
У подножия Райского водопада |
00:01:02 |
Кто же осмелился ступить |
00:01:05 |
Наш сегодняшний герой - Чарльз Манс! |
00:01:09 |
Прославленный путешественник |
00:01:12 |
после экспедиции в Затерянный мир, |
00:01:17 |
Чарльз Манс построил свой летательный аппарат, |
00:01:19 |
превосходящий длиной |
00:01:23 |
А вот и наши путешественники! |
00:01:26 |
Манс никогда не расстается |
00:01:29 |
и создал на борту дирижабля комфортные условия |
00:01:32 |
для своих героических псов: собачью баню |
00:01:36 |
Земляки Манса гордятся своим |
00:01:41 |
Приключения рядом! |
00:01:45 |
Что же он привез на этот раз?! |
00:01:47 |
Господа! Знакомьтесь! |
00:01:54 |
Мамочки родные! Ну и страшилище! |
00:01:57 |
Но, постойте! Ученые взбунтовались! |
00:02:00 |
Национальный исследовательский |
00:02:04 |
Нет! |
00:02:05 |
Манса позорно изгнали из его рядов! |
00:02:10 |
Оскорбленный Манс клянется вернуться в |
00:02:16 |
Я представлю вам чудище живым! |
00:02:20 |
Пока я не найду его, я не вернусь! |
00:02:24 |
Он хочет восстановить свою репутацию! |
00:02:26 |
Удачи, Чарльз Манс! |
00:02:28 |
Счастливой тебе охоты |
00:02:39 |
А вот и Чарльз Манс за |
00:02:46 |
Он покоряет скалистые горы! |
00:02:50 |
Преодолевает Гранд Каньон! |
00:02:53 |
Штурмует лес! |
00:02:57 |
Он огибает лес. |
00:03:00 |
Ему любое дело по плечу! |
00:03:04 |
Как любит поговаривать Манс: |
00:03:08 |
Рядом! |
00:03:09 |
Прямо по курсу гора! Право руля! |
00:03:13 |
Корабль приключений не налетел на вершину! |
00:03:17 |
Держись, мой летучий корабль! |
00:03:19 |
Как там мои собачки?! |
00:03:23 |
Все машины, полный вперед! |
00:03:28 |
… 18 градусов к югу! |
00:03:31 |
Чудесный денек! |
00:03:32 |
Ветер восточный, 10 узлов. |
00:03:35 |
Видимость не ограничена. |
00:03:37 |
Внести данные в бортовой журнал! |
00:03:40 |
Ой, там что-то виднеется! |
00:03:41 |
Так, это мы должны посмотреть! |
00:03:44 |
Ой, какой щеночек! |
00:03:46 |
Так, пошевеливайтесь! |
00:03:48 |
Буря! Молнии! Град! Ты кто такой?! |
00:03:52 |
Это закрытый элитный клуб |
00:03:56 |
а не для всяких там с улицы |
00:04:00 |
С чего ты взял, что ты подходишь?! Ты уверен?! |
00:04:03 |
Э… А… |
00:04:04 |
Ладно, ты принят! Влезай на борт! |
00:04:07 |
Что такое? Ты немой? |
00:04:10 |
Эй, я не кусаюсь. |
00:04:18 |
Теперь ты в моем клубе. |
00:04:25 |
Я видела, твой шарик улетел! |
00:04:27 |
Пойдем, достанем! |
00:04:30 |
Кстати, я Элли! |
00:04:35 |
Вот он! |
00:04:40 |
Ну, шагай! |
00:04:46 |
Вперед! |
00:04:50 |
А-а-а!.. |
00:05:06 |
Эй! Ай... |
00:05:09 |
Эй ты! |
00:05:10 |
А-а-а! |
00:05:11 |
Я думаю, тебя надо развеселить. |
00:05:13 |
У меня есть такое! |
00:05:17 |
Я покажу тебе то, что никогда |
00:05:22 |
Клянусь, никогда! |
00:05:25 |
Клянись, что никому не скажешь эту тайну! |
00:05:29 |
Крести сердце! Крести! |
00:05:38 |
Ты его знаешь? |
00:05:40 |
Чарльз Манс, путешественник. |
00:05:43 |
Я выросту и поеду туда, куда и он! |
00:05:47 |
Южная Америка. |
00:05:49 |
Как Америка, но южная. |
00:05:52 |
А где я буду жить? |
00:06:00 |
Я вырвала этот лист из библиотечной книжки! |
00:06:04 |
Мы перетащим наш закрытый клуб |
00:06:08 |
А вдруг там никто не живет? |
00:06:11 |
Я туда доберусь и подробно опишу |
00:06:17 |
Но только я не знаю точно, |
00:06:28 |
Идея! |
00:06:30 |
Ты построишь наш дирижабль! |
00:06:32 |
Ну-ка поклянись мне! Крести сердце! |
00:06:35 |
Крести, крести сердце! |
00:06:37 |
Всё! Ты дал слово! Не отступайся! |
00:06:40 |
Ладно! Тогда до завтра! Пока! |
00:06:44 |
Приключения рядом! |
00:06:48 |
Знаешь, ты такой молчаливый. |
00:06:55 |
Вау. |
00:13:09 |
Вот дожили, Элли! |
00:13:15 |
О, почта! |
00:13:30 |
Дом престарелых "Дубки". О Боже. |
00:13:42 |
Эй, мистер Фредриксон, помощь нужна? |
00:13:46 |
Э… нет. О, да! Передайте вашему боссу, |
00:13:52 |
Кстати, мой босс с удовольствием |
00:13:55 |
Он даже готов удвоить цену. Что скажете? |
00:14:02 |
Э… это снова "нет"? |
00:14:04 |
Кажется, я предельно ясно |
00:14:07 |
Вы налили ему в бензобак сливовый суп. |
00:14:10 |
Да, приятно вспомнить. |
00:14:15 |
Эй, ты, в костюме. Да ты. Иди, помойся! |
00:14:21 |
Это он! Это серьезно. Он отсудит ваш дом. |
00:14:26 |
Передай ему, что он получит наш дом. |
00:14:29 |
Когда? |
00:14:30 |
Когда я сдохну. |
00:14:33 |
Это внушает надежду. |
00:14:35 |
Звоните нам прямо сейчас и вы получите |
00:14:41 |
Объектив, фотопринтер и карту памяти. |
00:14:47 |
Здравствуйте. Меня зовут Рассел. |
00:14:56 |
Может быть, вам требуется |
00:14:59 |
Нет. |
00:15:00 |
Вам помочь перейти улицу? |
00:15:02 |
Нет. |
00:15:03 |
Вам помочь перейти ваш садик? |
00:15:06 |
Нет. |
00:15:06 |
Вам помочь перейти ваше крыльцо? |
00:15:09 |
Нет. |
00:15:10 |
Вам помочь перейти хоть что-нибудь? |
00:15:13 |
Нет, у меня всё хорошо. |
00:15:21 |
- Здравствуйте. Меня зовут Рассел. |
00:15:24 |
- Я - юный следопыт, отряд 54 |
00:15:27 |
- Звено 12. |
00:15:29 |
- Вам нужна какая-нибудь… |
00:15:35 |
Ай. |
00:15:40 |
Что дальше? |
00:15:42 |
- Здравствуйте. |
00:15:46 |
Видите? Это всё значки за добрые дела. |
00:15:50 |
Для полного набора мне не хватает |
00:15:55 |
Только с этим значком я получу |
00:15:59 |
Дикие земли должны быть изучены! Кар-кар! |
00:16:05 |
Это будет классная церемония. |
00:16:07 |
Все отцы придут и приколят нам значки. |
00:16:11 |
Помощь пожилым людям? |
00:16:13 |
Да! И я стану старшим следопытом! |
00:16:17 |
- Ты слышал о бекасе? |
00:16:20 |
Разбойник. Разоритель. Каждый вечер он |
00:16:27 |
Я старый и больной. Мне его не поймать. |
00:16:32 |
Мне! Мне! Я смогу! |
00:16:33 |
Ну не знаю. Он страшно хитрый. |
00:16:36 |
Тебе надо трижды хлопнуть |
00:16:39 |
Я поймаю, мистер Фредриксон! |
00:16:41 |
Его гнездо в двух кварталах… |
00:16:44 |
Бекас! Иди ко мне, бекасик. |
00:16:48 |
- Придешь когда поймаешь. |
00:16:55 |
Стой! Стоой! |
00:16:58 |
Эй! А ну стой! Что! Что ты там делаешь? |
00:17:04 |
- Я всё починю. |
00:17:06 |
- Нет-нет, я всё сейчас исправлю. |
00:17:10 |
А-а-ай! Ой. |
00:17:57 |
Мне жаль, мистер Фредриксон. |
00:17:59 |
Вы ничуть не похожи на хулигана. |
00:18:02 |
Держите. Завтра из дома престарелых |
00:18:20 |
Что теперь будет, Элли? |
00:19:49 |
- Доброе утро. |
00:19:54 |
Как говорится: "Всегда". |
00:19:59 |
Подождите меня в машине. Я мигом. |
00:20:02 |
- Хочу в последний раз попрощаться с моим домом. |
00:20:10 |
"Попрощаться". Небось, в двадцатый |
00:20:15 |
Ты посмотри, какой у него везде беспорядок. |
00:20:49 |
А-а-а! |
00:20:55 |
Ха-ха! Пока, ребятки! Я пришлю |
00:21:48 |
Да! |
00:22:27 |
Мы летим, Элли. |
00:22:35 |
Да. |
00:23:36 |
Здрасьте, мистер Фредриксон. |
00:23:40 |
Парень, откуда ты здесь взялся? |
00:23:42 |
Я поймал бекаса и потащил его к вашему дому. |
00:23:46 |
Он был похож на большую мышь и |
00:23:55 |
- Можно мне войти? |
00:24:03 |
Ну, уж ладно, давай. Входи. |
00:24:16 |
Я первый раз в летающем доме! |
00:24:20 |
Здорово! Как интересно! |
00:24:23 |
Вы собираетесь в путешествие? Райский водопад. |
00:24:26 |
Мир, где время остановилось. |
00:24:28 |
- Это в Южной Америке, мистер Фредриксон? |
00:24:32 |
Большинство предпочитает самолеты. |
00:24:36 |
Летаете с теликом и со всеми удобствами. |
00:24:39 |
- О! А как вы управляете полетом? И получается? |
00:24:44 |
Сейчас полетим. Сначала направо, потом налево. |
00:24:48 |
Потом что? Дома? Они так близко! |
00:24:52 |
Их даже можно потрогать! |
00:24:56 |
Ого! Вот здорово! Попробуйте, |
00:25:01 |
А вот этот автобус довезет меня прямо до дома! |
00:25:05 |
Эй, а я отсюда всё вижу! |
00:25:07 |
Постарайся не дергаться. |
00:25:10 |
А-а-а!!! |
00:25:11 |
Да, это не выход. |
00:25:14 |
А эти тучи зовутся кумолонимфус. |
00:25:21 |
- Сколько шаров пропадет из-за него. Кошмар! |
00:25:26 |
Дитя, уймись! |
00:25:35 |
- Что ты там болтаешь? |
00:25:48 |
Вот кумолонимфус. |
00:26:24 |
Мой рюкзак! |
00:26:31 |
Поймал! |
00:27:07 |
Фух! Я думал вы труп. |
00:27:12 |
Что со мной? |
00:27:13 |
- Я справился! Честно! Я управлял домом! |
00:27:18 |
Вы собрали в кучу свои вещи и задремали, |
00:27:23 |
О боже. |
00:27:37 |
Где мы оказались? |
00:27:39 |
Мы уже в Южной Америке. Я проверил! |
00:27:45 |
- Джи Пи что? |
00:27:51 |
Уж с ним то мы никогда не заблудимся! |
00:27:58 |
Упс. |
00:28:00 |
Приземлимся, сядешь на автобус. |
00:28:06 |
Я сомневаюсь, что к Райскому водопаду |
00:28:12 |
Скоро спустимся. |
00:28:17 |
Не надо, спасибо У меня проездной. |
00:28:20 |
Ой, только мне придется сделать |
00:28:31 |
Мистер Фредриксон, нам еще долго? |
00:28:34 |
Мы высоко забрались. Спускаться около часа. |
00:28:39 |
Мы пролетели какое-то здание? |
00:28:43 |
Что это, мистер Фредриксон? |
00:28:45 |
Мы так близко к земле? |
00:28:56 |
Стой! Стой, ты куда? Стой! |
00:29:07 |
Рассел, держись! |
00:29:16 |
- А-а-а! Назад! Назад! |
00:29:22 |
Назад! |
00:29:34 |
Где… где это мы? |
00:29:37 |
Это похоже ни на город, |
00:29:44 |
Не бойся, Элли. Дом я удержу. |
00:30:10 |
Неужели? |
00:30:39 |
Элли, какая красота. Мы добрались! |
00:30:45 |
Мы добрались, Рассел, и можем к нему подлететь! |
00:30:50 |
- А за помощь засчитается? |
00:30:53 |
Отлично, я попробую! |
00:30:59 |
- Аккуратно! |
00:31:08 |
Когда заберешься наверх, придумай, |
00:31:13 |
Ну как? |
00:31:18 |
Ты уже на веранде? |
00:31:26 |
Что? Это всё?! Я так долго сюда летел, |
00:31:39 |
О, боже. |
00:31:40 |
Эй, а если я придумаю выход? |
00:31:45 |
Что ты болтаешь? |
00:31:47 |
- Мы отнесем дом к водопаду. |
00:31:50 |
Да! Нашего веса хватит. Привяжем дом |
00:32:00 |
Итак. Мы пойдем к водопаду чинно и мирно, |
00:32:06 |
- Ага. |
00:32:11 |
Если мы не доберемся то водопада, |
00:32:15 |
Я нашел песок! |
00:32:18 |
Не бойся, Элли. Я доставлю |
00:32:26 |
Здесь уже становится весело. |
00:32:29 |
Правда, такой помощник как я |
00:32:32 |
Ой, мистер Фредриксон, если мы разойдемся, |
00:32:39 |
Ой, я совсем забыл. |
00:32:44 |
Давай поиграем, кто дольше |
00:32:49 |
Класс! Мама обожает эту игру! |
00:33:51 |
Вот дрянь. Идем, Рассел! Давай шагай! |
00:33:57 |
- Я устал. У меня болит нога. |
00:34:02 |
- И рука тоже. И еще я хочу в туалет. |
00:34:10 |
Нет, тогда я не хотел. |
00:34:14 |
- Я не могу идти… Давайте отдохнем… |
00:34:22 |
- В Южной Америке тигры не водятся. Зоология! |
00:34:32 |
Держите рюкзак! |
00:34:35 |
Я мечтал так жить. |
00:34:42 |
- Мистер Фредриксон, когда копать ямку, до или после? |
00:34:50 |
- Ой, надо было до!.. |
00:34:59 |
Следы? Бекас! |
00:35:05 |
Эй, бекасис, иди ко мне. Бекаас. |
00:35:12 |
Хм. |
00:35:29 |
Ха! Поймал! |
00:35:31 |
Только не бойся, я свой. |
00:35:35 |
И лучший друг всего живого. |
00:35:42 |
Привет. Только не всё. Ну вылезай. Давай. Иди сюда. |
00:35:51 |
Не бойся меня. Маленький, хорошенький, |
00:36:04 |
Бекас найден! |
00:36:05 |
О, неужели? |
00:36:07 |
- Они большие? |
00:36:10 |
- И разноцветные? |
00:36:13 |
- И любят шоколад? |
00:36:19 |
- А-а! А это что еще? |
00:36:22 |
Он совсем не похож на бекаса! |
00:36:29 |
А ну брысь отсюда! Кыш-кыш! |
00:36:41 |
Осторожно! |
00:36:43 |
Мистер Фредриксон, я ему нравлюсь! Не надо! Щекотно! |
00:36:50 |
А ну кыш! Пошел прочь! |
00:36:59 |
О-оу. Нет-нет, Кевин! Перестань. |
00:37:04 |
- Кевин? |
00:37:08 |
Нахал! Я те покажу! Отдай, это мое! |
00:37:14 |
Фу-фу! Кыш отсюда! Пошел прочь! |
00:37:26 |
Возьмем его? Пожалуйста! |
00:37:31 |
- Нет. |
00:37:38 |
- Тут и рифмы нет. |
00:37:43 |
Где? Слезай! Кто тебе разрешил? |
00:37:49 |
А ну сейчас же спускайся! |
00:37:55 |
Элли, ты это видела? |
00:37:57 |
Элли? Э-э-э… Элли? Давай возьмем его? |
00:38:08 |
Но я запретил! Я запрещаю. Запрещаю! |
00:38:23 |
Я же тебе запретил. Я кому говорю? |
00:38:30 |
Эй, вы там! Порядок? |
00:38:35 |
Вы кто?! |
00:38:41 |
Здравствуйте! Слава богу. |
00:38:49 |
- Я вас чую. |
00:38:54 |
Я вас чую. |
00:39:01 |
Эй. |
00:39:05 |
Хе-хе. Мы говорим со скалой. |
00:39:10 |
А вот эта на что? Совсем как пес! Настоящий пес! |
00:39:15 |
- Что? |
00:39:22 |
Эй, я люблю собак! |
00:39:24 |
У нас ваш пес! А где его хозяин? |
00:39:28 |
Сидеть. Он дрессированный! |
00:39:33 |
- Привет. |
00:39:38 |
- О, да. |
00:39:39 |
Меня зовут Даг. Я вас не знаю, |
00:39:44 |
Ошейник этот мой хозяин сделал. |
00:39:47 |
Теперь я говорить умею. |
00:39:54 |
- Так не бывает! |
00:39:57 |
Здорово! А это что такое? |
00:39:59 |
Пожалуйста… Ich bin nude… В этом ошейнике… |
00:40:05 |
Рассел, лучше не трогай! |
00:40:08 |
Я - великий следопыт. Моя стая дала |
00:40:13 |
Вы видели птичку? Я хочу поймать ее. |
00:40:16 |
Я - великий следопыт. Я это сказал уже? |
00:40:19 |
Эта птица. Я еще не видел ее |
00:40:24 |
А можно я возьму ее в лагерь, как моего пленника? |
00:40:27 |
- Да-да, забирай. И веди себя как порядочный пес. |
00:40:37 |
- Можно его оставить? Пожалуйста-пожалуйстааа! |
00:40:41 |
- Но это же говорящий пес! |
00:40:47 |
Хочешь быть моим пленником? |
00:40:53 |
О! Это она! Я нюхаю след птицы! |
00:40:56 |
Подожди-подожди. Что это еще? |
00:41:01 |
А еще чернослив и зубная паста. |
00:41:05 |
Хозяин не будет радоваться. Мы скажем, |
00:41:12 |
Нет. Достаточно скоро птица снова будет нашей. |
00:41:16 |
Нюхайте обратно ее след. Хозяин будет |
00:41:23 |
Альфа, я думаю, что что-то не так |
00:41:27 |
- Да! Ты звучишь дурацки! |
00:41:32 |
Может вы хотите… Белка! Может вы хотите |
00:41:44 |
- Нет-нет. Может Даг хочет? Спроси его. |
00:41:53 |
Не напоминайте мне о нем все время. Его бедный |
00:41:59 |
Действительно. Ха-ха! |
00:42:04 |
Согласны. Но главный хозяин узнает, что ты |
00:42:11 |
Ты самый умный, лейтенант? Это Альфа. |
00:42:18 |
- Привет, Альфа. У тебя голос смешной. |
00:42:24 |
- О, да. Теперь она мой пленник. |
00:42:30 |
- Невозможно! Где вы? |
00:42:37 |
- Эй, Даг! С кем ты говоришь? |
00:42:39 |
- Что делает Даг? |
00:42:42 |
Где это они?! |
00:42:46 |
Вот где. За мной! |
00:42:52 |
Ну пожалуйста, птичка. |
00:42:55 |
Даг, не мучай Кевина. |
00:42:57 |
- Добрый человек сказал, я могу взять птицу. |
00:43:03 |
- Я предупреждаю… Опять птица. |
00:43:07 |
Рассел, так мы не дойдем до водопада! |
00:43:17 |
Я вам никакой не хозяин. Ты свободен |
00:43:26 |
- Мамочки родные! Мяч! |
00:43:32 |
- Хочу! Хочу! Я действительно очень хочу! |
00:43:36 |
- Ура! Ура! Я найду мяч, я принесу его! |
00:43:41 |
Давай! Давай! Птичка! Хочешь? Бежим |
00:43:48 |
- Стойте! Стойте, мистер Фредриксон! |
00:43:55 |
Куда мы идем?! |
00:44:02 |
Ой-ёй. Мы уже далеко. Или нас потеряли. |
00:44:11 |
Кажется, получилось. |
00:44:14 |
- Привет, хозяин. |
00:44:39 |
Что же делать? |
00:44:42 |
Элли, спасибо, что укрыла нас от дождя. |
00:44:46 |
А дальше какую?! |
00:44:50 |
Сюда номер 3 или номер 5… |
00:44:55 |
Вот! |
00:45:01 |
Ну всё! Ваш дом готов! |
00:45:10 |
Как всё сложно... |
00:45:13 |
- Эй, ты же у нас великий путешественник |
00:45:22 |
Нет. |
00:45:23 |
Скажу всё равно. Я никогда в жизни не ходил в поход! |
00:45:30 |
- Ты никогда не ставил палатку? |
00:45:35 |
- А ты попроси своего папу и он тебя научит. |
00:45:41 |
- А ты к нему обратись. Он согласится. |
00:45:46 |
- А когда он бывает дома? |
00:45:52 |
- Филис? Ты зовешь родную мать по имени? |
00:46:00 |
О! |
00:46:07 |
Но он обещал прийти на торжественную церемонию. |
00:46:11 |
И приколоть мне значок за помощь старикам. |
00:46:24 |
Давай ложиться спать. Утром мы продолжим |
00:46:33 |
Мистер Фредриксон, Даг говорит, |
00:46:37 |
- Мы должны его защитить. Пусть он идет с нами. |
00:46:47 |
- Мы защитим его? |
00:46:51 |
Крестите сердце? |
00:47:01 |
Крещу сердце. |
00:47:07 |
Что же это происходит, Элли? |
00:47:32 |
Доброе утро, Элли. Нам надо идти. О, Кевин ушел! |
00:47:45 |
- Где Кевин?! Куда он ушел?! Кевин! Даг, найди его! |
00:47:54 |
- Ой, вот же он где. |
00:47:59 |
- Эй! Не трогай еду! Я те задам! |
00:48:09 |
- Что это? |
00:48:14 |
Детки? Кевин - девчонка?! |
00:48:21 |
Ее дом есть в этом лабиринте. Она находит |
00:48:28 |
Как?! Кевин сейчас пойдет к ним?! Но… мы поклялись |
00:48:39 |
Прости, Рассел. Мы и так много времени потеряли. |
00:48:43 |
Эх. Да? |
00:48:51 |
Это был ее любимый шоколад. Раз мы не пошли |
00:49:06 |
А-а-а! |
00:49:20 |
Где птица? Ты сказал, она у тебя. |
00:49:23 |
- О, да. О, да. Но с тех пор, как сказал |
00:49:29 |
Э… завтра! Возвращайтесь завтра |
00:49:35 |
Упустил. Почему-то это для меня не сюрприз. |
00:49:39 |
Зато у нас в плену маленький почтальон |
00:49:46 |
Хозяин будет рад. Мы нашли их. |
00:49:52 |
Стой! Мы не пойдем с тобой! |
00:50:56 |
Стой! |
00:51:05 |
Вы прибыли сюда в этом? |
00:51:10 |
- В доме? В летающем доме? Ха-ха-ха! |
00:51:21 |
В жизни не видел такой дикости! |
00:51:27 |
Или пришли по-соседски одолжить соли? |
00:51:36 |
Ох, простите за недоразумение. Мои песики ошиблись. |
00:51:41 |
- Вы, часом, не Чарльз Манс? |
00:51:46 |
- Великий Чарльз Манс? |
00:51:50 |
- Так это вы! Ха! Это Чарльз Манс! |
00:51:56 |
- Этот! Я Карл Фредриксон. Мы с |
00:52:05 |
- Гы-гы. |
00:52:08 |
- Ага. |
00:52:14 |
Ура! |
00:52:27 |
- Примите извинения за собачек. |
00:52:33 |
Паркуйте ваш летательный аппарат рядом с моим. |
00:52:41 |
Неужели мы достойны посетить дом приключений? |
00:52:45 |
О, покорно прошу. |
00:52:48 |
Благодарю! |
00:52:51 |
Постойте, мистер Манс! Глазам не верю! |
00:52:55 |
- Стоять. Что мы делаем с Дагом? |
00:53:06 |
Не люблю позорный хомут. |
00:53:08 |
Большая часть моей коллекции хранится в |
00:53:15 |
- Но всё лучшее я приберег для себя. |
00:53:21 |
О, да. Вот этот. Он набросился |
00:53:26 |
Я отбился от него бритвой. |
00:53:30 |
Я объявил, что это - оборудование для зубного |
00:53:36 |
Боже правый! Леопардовая черепаха! |
00:53:39 |
О, вы ее признали. Мои поздравления. |
00:53:42 |
Это интересная история. Отличный выбор. Я был |
00:53:50 |
По вечерам мы с ним имели обыкновение поигрывать |
00:53:59 |
- Хозяин, обед готов. |
00:54:07 |
- Спасибо, хозяин. |
00:54:12 |
Ха-ха! Что же… обед подан. Прошу |
00:54:19 |
Я много раз собирался вернуться. |
00:54:27 |
Надеюсь, вы проголодались. Мой Эпсилон - |
00:54:37 |
О, Эпсилон, ты превзошел себя! |
00:54:40 |
Класс. Эй! |
00:54:45 |
О, моя Элли так бы обрадовалась. Вы подарили ей мечту |
00:54:53 |
- А вы ее мечту осуществили. |
00:54:58 |
Нет, что вы. Мне приятно, когда кто-то рядом. |
00:55:03 |
Тихо, тихо! Успокойтесь! |
00:55:06 |
Эй! |
00:55:07 |
Неправильно сказал. Приятно, когда кто-то в гостях! |
00:55:16 |
- Правда? |
00:55:24 |
Но когда я вернусь с птицей, репутация |
00:55:33 |
Я всю жизнь пытаюсь ее поймать. |
00:55:41 |
Я пытался выкурить ее из этого |
00:55:49 |
Вход есть, а выхода нет. |
00:55:56 |
Эти полчища бандитов думают, |
00:56:02 |
А вскоре осознают, что это - |
00:56:09 |
- Ой, да это же Кевин! |
00:56:14 |
- Да. Моя гигантская Бекася. Я ее дрессирую. |
00:56:20 |
- Я не верю! Как? |
00:56:23 |
- Шоколад? |
00:56:28 |
А потом птица… убежал! |
00:56:37 |
Так вот, Карл. Все те, кто являлись сюда, |
00:56:46 |
Геолог искал нефть. |
00:56:50 |
Ботаник - лечебную траву. |
00:56:54 |
А старик притащил свой дом к Райскому водопаду. |
00:57:08 |
Мне любопытно узнать, |
00:57:21 |
- Спасибо за приятный вечер. Нам пора домой. |
00:57:26 |
- Мы не хотим злоупотреблять вашим |
00:57:33 |
А он прав! Вам не подали десерт. Эпсилон |
00:57:41 |
Останьтесь, прошу. Нам еще многое стоит обсудить. |
00:57:50 |
Кевин? |
00:57:59 |
Он здесь. Взять! |
00:58:06 |
- Скорей! |
00:58:15 |
Эй! За мной! |
00:58:30 |
Следуйте за светом! |
00:59:06 |
Назад! |
00:59:10 |
Бегите, хозяин! Я остановлю собак! |
00:59:43 |
На помощь! |
00:59:45 |
Спасите! |
00:59:53 |
Дай руку! |
01:00:05 |
Хватайтесь за Кевина! |
01:00:37 |
Кевин. |
01:01:01 |
Нет-нет, не надо! Кевин. Лежи. У нее |
01:01:20 |
Конечно. Только быстро. |
01:01:29 |
- Упустили?! |
01:01:32 |
- Да, он с ними. Он помогает им сбежать! |
01:01:47 |
- Ну что там? |
01:01:52 |
Смешно. Меня хочет убить герой |
01:01:57 |
Это не смешно. Вот смешно: |
01:02:01 |
"Я забыла запасти желудей на зиму и умру от голода" |
01:02:09 |
Осторожно! |
01:02:11 |
Тебе лучше, Кевин? |
01:02:17 |
Знаете, мистер Фредриксон, |
01:02:23 |
- Да? А какие? |
01:02:31 |
Привыкай, сынок. |
01:02:33 |
Мой папа знает всё на свете. |
01:02:37 |
Он даже умеет высекать огонь из камня. |
01:02:43 |
А потом угощает меня мороженым в кафе. |
01:02:49 |
Мы с ним садимся снаружи, на террасе. |
01:02:56 |
И у кого их больше, тот… победитель… |
01:03:07 |
Звучит наверное глупо, но почему-то глупости |
01:03:20 |
Смотрите, вон они! |
01:03:24 |
Постой, Рассел. Не спеши. |
01:03:36 |
Она сама идет. |
01:03:41 |
Да! Вперед, Кевин! Бегом к своим деткам! |
01:03:48 |
Кевин, спасайся! Беги! |
01:03:53 |
О, нет! |
01:03:59 |
Рассел, давай нож! |
01:04:02 |
Оставьте мою добычу! |
01:04:30 |
Нет! |
01:04:38 |
Стойте! |
01:04:45 |
Осторожно. Не повредите ценный экземпляр. |
01:04:49 |
Отпустите ее! Нет! Кевин! |
01:05:11 |
Вы отдали им Кевина. Вы же… ее предали. |
01:05:20 |
Я устал от таких приключений. |
01:05:28 |
Хозяин, всё в порядке? |
01:05:31 |
Я тебе не хозяин! Если бы |
01:05:37 |
Плохой пес! Плохой! |
01:05:47 |
Пусть даже и без тебя, я доберусь |
01:07:02 |
Вот! Они мне больше не нужны! |
01:10:37 |
Рассел. Рассел! |
01:10:44 |
Я спасу Кевина! Даже без вашей помощи! |
01:10:49 |
Нет, Рассел! Нет! |
01:12:00 |
Рассел? |
01:12:04 |
Даг!!! |
01:12:05 |
Я скрывался под вашим крыльцом, |
01:12:10 |
Остаться? Ты же моя собака, |
01:12:14 |
- Вы мой хозяин. Ура! Ура! |
01:12:44 |
Да! |
01:12:46 |
Не бойся, Кевин, я тебя спа… |
01:12:57 |
Они не поверили. Но я |
01:13:02 |
- Хозяин. Маленький почтальон вернулся. |
01:13:07 |
- Пустите меня! |
01:13:14 |
- Он мне больше не друг! |
01:13:21 |
Где вы держите Кевина?! |
01:13:24 |
Отпустите! |
01:13:26 |
Кричи сколько хочешь, маленький почтальон. |
01:13:31 |
Я не зря прошел подготовку юных следопытов! |
01:13:37 |
Альфа, Фредриксон вернулся. Сторожите птицу! |
01:13:43 |
- Куда вы собрались?! Я еще с вами не закончил! |
01:13:51 |
А-а-а! |
01:13:52 |
Где же ты, Фредриксон? |
01:14:10 |
А-а-а! |
01:14:12 |
Рассел! |
01:14:17 |
А-а-а! |
01:14:26 |
- Мистер Фредриксон! |
01:14:30 |
Вы вернулись за Кевином? |
01:14:33 |
- Я пойду один, а ты посидишь здесь. |
01:14:37 |
Твоя лучшая помощь - послушание. |
01:14:46 |
- Как пройти мимо псов? |
01:15:00 |
Кевин! |
01:15:02 |
Не бойся, Кевин, мы уже здесь. |
01:15:05 |
Не позволяйте никому проходить |
01:15:11 |
А что теперь, Даг? |
01:15:26 |
- Кто хочет мячик?! |
01:15:32 |
Тогда ловите! |
01:15:37 |
Поймал! О-оу. |
01:15:44 |
Прости, Кевин, идем отсюда. |
01:15:46 |
- Хозяин, он здесь! |
01:15:50 |
- Он прокрался! |
01:15:57 |
Я… хо-чу по-мочь… а-а-а!.. |
01:16:13 |
Кто-нибудь скажет, где их искать?! |
01:16:31 |
По дому, огонь! |
01:16:40 |
- Первый. К бою готов. |
01:16:47 |
Цель установлена. |
01:16:52 |
А-а-а! |
01:16:57 |
Идем, Кевин. |
01:17:13 |
При-вет. |
01:17:32 |
А-а-а! |
01:17:39 |
Последнее слово, Фредриксон. |
01:17:46 |
- Бежим. |
01:17:48 |
Птица останется у меня, |
01:18:18 |
Сюда, Кевин. |
01:18:38 |
Я буду наслаждаться убийством тебя. |
01:18:49 |
На нем позорный хомут! |
01:18:52 |
Что вы все тут сидите?! Атакуйте! |
01:18:55 |
- Ха-ха-ха! |
01:19:01 |
Слушайте, собаки! Сидеть! |
01:19:04 |
- Есть, Альфа! |
01:19:11 |
Не получается. |
01:19:14 |
Рассел! Карр! Карр! |
01:19:20 |
Оставьте мистера Фредриксона в покое! |
01:19:39 |
- Эй! Белка! |
01:19:47 |
Белок ненавижу. |
01:20:09 |
- Даг! |
01:20:12 |
Рассел! Сюда! За мной! |
01:20:20 |
Мистер Фредриксон! |
01:20:22 |
Прыгай, Кевин! |
01:20:38 |
Стой! |
01:20:54 |
Рассел, беги из дома! |
01:20:58 |
Нет! Не смей трогать! |
01:21:15 |
Рассел, прыгай на Кевина |
01:21:21 |
Кевин! Шоколад! |
01:21:44 |
- Вот это круто! |
01:21:48 |
Парень, постарайся не дергаться! |
01:21:53 |
Вы знаете, собаки не умеют летать. |
01:22:19 |
- Мне очень жаль ваш дом, мистер Фредриксон. |
01:22:31 |
Ха-ха-ха! |
01:22:34 |
Какие же вы прикольные бекасики. |
01:22:45 |
О, а где моя трость? Только что видел. |
01:22:56 |
Оставьте ее себе в качестве сувенира. |
01:23:00 |
Пока, Кевин! |
01:23:11 |
- Готов? |
01:23:24 |
Сегодня мы присваиваем нашим товарищам, звание |
01:23:31 |
за успехи в альпинизме. |
01:23:35 |
За вклад в защиту диких животных. |
01:23:40 |
За помощь пожилым… Рассел? |
01:23:48 |
Простите, позвольте, пропустите |
01:23:55 |
Поздравляю, Рассел. Сэр. |
01:24:00 |
Рассел, за помощь пожилым людям, |
01:24:06 |
проявленные при исполнении своего долга, я награждаю |
01:24:19 |
Вау! |
01:24:26 |
А теперь, давайте поприветствуем новых членов |
01:24:34 |
- Все готовы? |
01:24:43 |
- Синяя. |
01:24:46 |
- Синяя. |
01:24:49 |
- Это велосипед! |
01:24:52 |
- Мистер Фредриксон, вы жульничаете! |
01:24:56 |
- Это пожарный гидрант! |
01:25:02 |
Еще одна синяя. |
01:25:08 |
Субтитр сделан автором ANDY |