Urga Territory of Love AKA Close to Eden
|
00:06:15 |
Can't you count? |
00:06:21 |
We've got three children. |
00:06:34 |
I told you not to marry |
00:06:53 |
You don't know the |
00:06:55 |
We don't even know |
00:06:59 |
They can't take it |
00:07:03 |
it's not needed, |
00:07:26 |
Bouin, |
00:07:28 |
why did you put |
00:08:02 |
Dad, tell me |
00:08:05 |
Which story? |
00:08:06 |
When I was sick, |
00:08:10 |
which blew very hard, |
00:08:12 |
and carried away all the horses, |
00:08:17 |
and the Mongols went out |
00:08:22 |
You remember better than me. |
00:08:26 |
Are we Mongols too? |
00:08:28 |
Yes. |
00:08:30 |
All of us? And Mom, |
00:08:33 |
Why are we Mongolian, |
00:08:37 |
I already told you: we are |
00:08:43 |
Come on, let's go to the rainbow, |
00:08:46 |
Can we get to the rainbow? |
00:08:49 |
No, of course not. |
00:09:25 |
Sit down close to me. |
00:09:29 |
When there were plenty of us, |
00:09:34 |
of a herd of extraordinary horses, |
00:09:44 |
And one fine day, |
00:09:49 |
in this large herd, there appeared... |
00:09:52 |
a white foal. |
00:10:09 |
Listen, he's singing. |
00:10:26 |
See how beautiful he is. |
00:10:30 |
Look... red nose... |
00:10:36 |
Careful! |
00:10:41 |
See his eyes? Round, |
00:11:10 |
There's something in... |
00:11:15 |
Look, Bouin hid that here |
00:11:30 |
Mom! Mom! |
00:11:43 |
Come here! |
00:11:54 |
Take your toy. |
00:12:04 |
Go and play! |
00:16:09 |
The pine branches are prickly, |
00:16:11 |
The girls of Voronezh are cute. |
00:16:14 |
The pine branches are prickly, |
00:16:20 |
Don't fall asleep at the wheel, idiot! |
00:16:25 |
Oh, geez... |
00:16:28 |
Don't fall asleep at the wheel, idiot! |
00:16:38 |
Oh, my darling! |
00:16:45 |
There are people here, too! |
00:16:51 |
Fire! |
00:16:55 |
Yeah! Attack! |
00:17:25 |
Mother! |
00:17:30 |
Shit! |
00:17:32 |
Bloody hell! Damn! |
00:17:36 |
God! What a fuck! |
00:17:40 |
Damn! Fucking idiots! |
00:17:46 |
Geez, mom! Somebody, help! |
00:17:49 |
A corpse! |
00:18:19 |
Pagma! Come here! |
00:18:26 |
Bourma... Bouin... Come here! |
00:18:37 |
To do what, Dad? |
00:18:39 |
Bring me the stone. |
00:18:52 |
Mom, what are we going to do? |
00:18:54 |
We'll help Dad |
00:19:06 |
Hold tight. |
00:19:23 |
Make some tea! |
00:19:30 |
Mom, don't seat in the sun, |
00:19:32 |
Go into the shade. |
00:20:08 |
Here's your tea. |
00:20:10 |
Tired? |
00:20:13 |
The tea. |
00:20:28 |
Drink, drink. |
00:20:47 |
Here's Bayartou. |
00:20:49 |
Drunk as always. |
00:20:51 |
Even his horse is staggering. |
00:20:58 |
Uncle Bayartou is here! Uncle Bayartou! |
00:21:11 |
Hi. |
00:21:12 |
Hello, neighbor. |
00:21:14 |
Where did you come from, so drunk? |
00:21:15 |
You know, I'm jealous of you. |
00:21:19 |
Beautiful day, eh? |
00:21:20 |
Hey, dear... How are you? |
00:21:26 |
You should be ashamed! |
00:21:28 |
Hey... I brought you one thing here... |
00:21:31 |
Look... That'll still be able to fix your... |
00:21:34 |
See what I mean? |
00:21:42 |
What's that up there? |
00:21:43 |
- Where? |
00:21:46 |
Oh, this... I forgot. |
00:21:48 |
My brother from America sent me his photo. |
00:21:51 |
I've got a brother in America, you remember? |
00:21:53 |
He sent me his pic. |
00:21:55 |
A brother in America? |
00:21:58 |
I've got a brother in America! |
00:22:00 |
- Look at this, he sent me his pic. |
00:22:02 |
- Just look! We're alike. |
00:22:04 |
Hey, neighbour, when will you give it to me? |
00:22:06 |
Get off! What a cheeky fellow... |
00:22:09 |
Look: the same beard, |
00:22:14 |
I'll give it to you, |
00:22:17 |
- So when will you give it to me, huh? |
00:22:21 |
Alright, alright... You got a glass? |
00:22:27 |
What a... There's nothing more. |
00:22:29 |
Get down! |
00:22:30 |
No, I'm going. I'll go and see Demberel! |
00:22:35 |
Go, then! Just don't fall off |
00:22:37 |
Look at yourself, you're so drunk! |
00:22:43 |
Goodbye, Uncle Bayartou! |
00:22:49 |
Come back and see us! Come back soon! |
00:23:02 |
Help! |
00:23:12 |
Help me! |
00:23:21 |
Who's that, over there? |
00:23:26 |
What is that, mom? |
00:23:27 |
I don't know... |
00:23:28 |
Somebody's yelling. |
00:23:33 |
Look: |
00:23:36 |
Bayartou brought this photograph. |
00:23:40 |
He says it's his brother. |
00:23:43 |
Well, yes, quite like him.. |
00:23:57 |
Hey, over there, on the horse! |
00:24:00 |
I'm calling you! |
00:24:07 |
What are you waiting for? |
00:24:12 |
Come, come! |
00:24:13 |
Here! Good, that's it! |
00:24:17 |
That's it! Come here! |
00:24:19 |
Here, good. Good. |
00:24:29 |
Hello! Hey, my friend, |
00:24:33 |
Well, a dead person. There! |
00:24:36 |
Over there! Look, there... |
00:24:39 |
shredded... Shit! |
00:24:45 |
Ah, yes! |
00:24:47 |
That's my relative Toumour-akha. |
00:24:49 |
The birds peck him well... |
00:24:51 |
he must have become a God now. |
00:24:54 |
Teimour-akha? |
00:24:55 |
An uncle, eh? |
00:24:57 |
Your, your... |
00:24:58 |
uncle? |
00:25:01 |
Then why the heck is he...? |
00:25:04 |
Geez, nice customs... |
00:25:06 |
And you see what a mess I got |
00:25:09 |
This is what he did, |
00:25:12 |
I was just, you know, driving along, |
00:25:16 |
and started to doze off, you know... |
00:25:19 |
I said to myself, only 100 meters. |
00:25:21 |
I went like that, you know, |
00:25:24 |
Damn! It was terrible! |
00:25:28 |
Instead of reversing, |
00:25:32 |
And you see the result! |
00:25:37 |
You understand? |
00:25:39 |
Look, do you have a telephone here? |
00:25:47 |
Yeah, where would you call here? |
00:25:54 |
Right then, what shall we do? |
00:25:58 |
You saw it, eh? |
00:26:01 |
That's it! |
00:26:08 |
Well, it's too late to do anything today. |
00:26:10 |
We'll sort it out tomorrow... |
00:26:13 |
Me?... With you?... |
00:26:16 |
Great, fella! |
00:26:20 |
Don't run off! I'm coming - right now! |
00:26:31 |
His own uncle's being eaten |
00:26:33 |
and he, he's quite happy. |
00:27:37 |
I'm Sergei... |
00:27:40 |
Gombo. |
00:27:42 |
Damn, Gombo! Without you, |
00:27:47 |
My colleague is sick, |
00:27:52 |
Us, we're building a road, |
00:27:55 |
Kil Na Dzam, as you say. |
00:27:58 |
You understand... |
00:28:01 |
Me, I'm from the region of Irkutsk, |
00:28:06 |
You understand Russian? |
00:28:08 |
Me, it's the same with Mongolian, |
00:28:10 |
I manage enough of it to get food, |
00:28:24 |
- Here, take one. |
00:28:31 |
Bourma, come here, help me! |
00:28:41 |
Come on, pour some! |
00:28:43 |
Eh, what? Pour! |
00:28:46 |
Ah!... That... |
00:28:48 |
It's the army! |
00:28:52 |
When I was a soldier. A soldier. |
00:28:55 |
I was young and stupid! Come on. |
00:28:57 |
Go, go ahead, keep pouring! |
00:29:07 |
Hey, Bourma!.. Come and see! |
00:29:11 |
Come and see what's written on the Russian's |
00:29:50 |
Dad, I'll catch it! |
00:30:01 |
I'll catch it, too! |
00:30:06 |
I'm coming! |
00:30:15 |
Catch it! It got away from me! |
00:30:23 |
Go round the other side! |
00:30:28 |
Pagma! |
00:30:31 |
Where's the urga? |
00:30:42 |
Pagma, quickly! |
00:32:10 |
- We'll collect blood in it. |
00:32:15 |
Hey, pour some water for me. |
00:32:29 |
I'll close his eyes. |
00:32:37 |
That's it. |
00:32:56 |
Hold it here. |
00:33:13 |
Bourma, bring me that! |
00:33:18 |
Bouin! |
00:33:19 |
Come and hold that. |
00:33:24 |
Put them in your bossom. |
00:33:28 |
Hold them together. |
00:33:39 |
Take them to the yurt. |
00:33:43 |
Hold them tight. No, carefully, |
00:33:51 |
Tighter! |
00:33:54 |
We should take off the hairs... |
00:34:03 |
Come on, take off all the hairs. |
00:34:23 |
Here. |
00:34:44 |
Hold that. |
00:34:47 |
Bouin, hold it up higher. |
00:34:58 |
Mom! Hold it! |
00:35:05 |
Come to eat, quickly! It's all ready! |
00:35:09 |
Eh, Sergei! |
00:35:11 |
Come and eat! |
00:35:12 |
Thank you! Thank you... |
00:35:14 |
Eat, just go ahead! |
00:35:17 |
I have my own... |
00:35:44 |
Don't touch, till everybody's at the table. |
00:35:59 |
Please eat! Well, eat! |
00:36:07 |
Is it me you're waiting for? |
00:36:28 |
Sit down here... |
00:36:31 |
Thank you. |
00:36:33 |
Thank you. |
00:36:45 |
Give him that. |
00:36:52 |
With your hands! |
00:36:53 |
Eat... |
00:36:55 |
Thank you! It's good. |
00:37:07 |
Bouin, here, some meat. |
00:37:12 |
Thank you! |
00:37:15 |
Let's... um... |
00:37:17 |
What do you want? |
00:37:20 |
Meat without fat? |
00:37:21 |
To your house! |
00:37:28 |
Go, Gombo! |
00:37:29 |
Hup! Russian style! Bottoms up! |
00:37:33 |
To your yurt! |
00:37:49 |
It burns! |
00:37:51 |
Damn! |
00:37:54 |
Good God! |
00:37:57 |
Help yourselves! |
00:38:02 |
Very good. |
00:38:03 |
Serve it. |
00:38:05 |
Thank you! |
00:38:07 |
Here's a tender piece. |
00:38:10 |
Let's clink glasses! |
00:38:13 |
It's a Russian custom... |
00:38:16 |
Russian. Russian. |
00:38:24 |
Broken-pea puree! |
00:38:28 |
Soup? |
00:38:35 |
Careful. |
00:38:41 |
Hey, pass some to him. |
00:38:46 |
Tchabota? |
00:38:47 |
Yes, Samota. |
00:38:48 |
Samota! |
00:38:52 |
Not much for me. |
00:38:58 |
It's... |
00:39:00 |
Shit... |
00:39:02 |
With the baguet. |
00:39:04 |
There's this... there... |
00:39:06 |
Damn! Couldn't it go |
00:39:11 |
What? |
00:39:12 |
A fly, damn... |
00:39:15 |
Damn! I spilt it on myself. |
00:39:18 |
Give me a towel. |
00:39:21 |
Bourma, which piece do you want? |
00:39:25 |
- Thank you... |
00:39:28 |
That? Ah! |
00:39:34 |
You still want some, Bouin? |
00:39:36 |
Damn fly, got right here... |
00:39:44 |
Gombo... |
00:39:46 |
Who is it who plays... the accordion? |
00:39:51 |
- You? You? |
00:39:52 |
Our daughter. |
00:39:54 |
You? |
00:39:55 |
Our daughter. |
00:39:56 |
You? You play! |
00:40:00 |
Fantastic! |
00:40:02 |
And... who teaches her?. |
00:40:05 |
You know, teaches her? Eh? |
00:40:07 |
Him. A relative who lives down town, |
00:40:09 |
He's their uncle... |
00:40:11 |
Tourline? |
00:40:12 |
Tourline-akha! |
00:40:13 |
Yes! He plays the piano |
00:40:16 |
-... in a restaurant. |
00:40:18 |
He teaches her... |
00:40:20 |
Her? |
00:40:21 |
... the accordion. |
00:40:25 |
Good Tourline! Good man... |
00:40:28 |
Sergei... You? |
00:40:31 |
Bourma! |
00:40:32 |
Bourma. |
00:40:34 |
Me too, I'm a musician. |
00:40:37 |
In the army: a soldier, I was a soldier! |
00:40:41 |
A soldier, you understand? |
00:40:44 |
In the orchestra! |
00:40:46 |
When I was a soldier. Soldier, you see? |
00:40:47 |
Have some more. |
00:40:49 |
Good. To the health of the children! |
00:40:57 |
Oh geez... |
00:41:09 |
Um.. Granny, Granny... |
00:41:11 |
Grandma, doesn't she drink? |
00:41:13 |
She doesn't drink, eh? No? |
00:41:16 |
She smokes only? |
00:41:18 |
Yes, she smokes a lot. |
00:41:54 |
Raise your hand, |
00:41:58 |
No, you shouldn't act like this |
00:42:01 |
It's no good. |
00:42:03 |
Eat instead. |
00:42:06 |
You're not eating, Bouin? |
00:42:13 |
Pass the dish. |
00:42:19 |
And that one, who's that? |
00:42:20 |
I don't know really... |
00:42:24 |
that it's his brother in America. |
00:42:28 |
He makes up stories. |
00:42:30 |
He's a bit strange... |
00:42:31 |
always drunk... staggers around... |
00:42:34 |
Even his horse looks drunk. |
00:42:37 |
And he's not... no? |
00:42:40 |
Not, not that one! |
00:42:42 |
- No? |
00:42:45 |
Not that one! |
00:42:46 |
Oh, geez... |
00:42:52 |
That's the real fire. |
00:42:55 |
Here... |
00:42:58 |
Grandma... |
00:43:00 |
A long life to Granny! |
00:43:02 |
To Grandma! |
00:43:07 |
To your health! |
00:43:08 |
To you! To you all! |
00:43:11 |
Damn! Oh Lord, help me! |
00:43:28 |
What have you got there? |
00:43:30 |
Bourma! |
00:43:31 |
Could you play us something...? |
00:43:34 |
Yes, yes... play a little... |
00:43:38 |
Yes, play!.. |
00:43:41 |
Gombo.. the accordion and... |
00:43:42 |
Yes, yes, my daughter plays well, yes! |
00:43:46 |
- Really, play for our guest. |
00:43:49 |
She is gifted in music. |
00:43:54 |
Go ahead, we're listening! |
00:47:51 |
Look, don't lie so close to me then. |
00:47:53 |
Where should I lie? My bed |
00:47:58 |
But I'm not made of iron. |
00:48:01 |
Pagma... come closer. |
00:48:04 |
You're obstinate, like a child. |
00:48:07 |
You know me, |
00:48:11 |
But before, you could... |
00:48:15 |
The doctor did something to you. |
00:48:18 |
Not just after the birth. |
00:48:22 |
You have to wait, the doctor said. |
00:48:27 |
You can't as long as he forbids it. |
00:48:30 |
But it's three months already. |
00:48:33 |
I don't know. |
00:48:36 |
And you, why don't you do anything? |
00:48:40 |
Have you never... |
00:48:42 |
What can I do? |
00:48:44 |
... heard anything about it? |
00:48:45 |
No. About what? |
00:49:24 |
Come here. |
00:49:26 |
Yes, what? |
00:49:27 |
I'll explain. |
00:49:30 |
What?! |
00:49:31 |
Listen to me, okay? |
00:49:33 |
You too? |
00:49:34 |
Of course. |
00:49:34 |
Eh? |
00:49:35 |
My family is from the city, |
00:49:39 |
They talk about it on TV. |
00:49:41 |
In town, you're not allowed |
00:49:44 |
And how do they work that? |
00:49:46 |
Condoms? At the drugstore. |
00:49:48 |
What'll I do? |
00:49:50 |
Don't worry. |
00:49:51 |
Come here. Sit down. |
00:49:54 |
You really are a barbarian! |
00:49:58 |
You should buy a TV. |
00:49:59 |
You learn a lot from it. |
00:50:05 |
I will write it down for you on the paper. |
00:50:10 |
Here's Bayartou. |
00:50:15 |
Yes, it's him. |
00:50:19 |
Hello there! |
00:50:22 |
Hello! |
00:50:23 |
What're you doing here, |
00:50:26 |
And you, why are you loafing around? |
00:50:29 |
Oh, I have too much to do! |
00:50:32 |
What's this, this umbrella? |
00:50:35 |
I found it out on the steppe. |
00:50:38 |
Gombo, look what I brought you. |
00:50:43 |
It's called an egg, one is enough for you. |
00:50:45 |
And this is for you. |
00:50:49 |
Here, take it... Well, I gotta go, |
00:50:54 |
My brother's coming from America, |
00:50:58 |
I've got so much to prepare. |
00:51:01 |
Go, go, his brother's coming from |
00:51:04 |
Yes, I'm going... |
00:51:05 |
Always drunk... |
00:51:10 |
To cut the throat of a cow... |
00:51:17 |
He never had anything except |
00:51:56 |
Tomorrow, I'm going into town. |
00:51:59 |
I'll write it all down for you. |
00:52:11 |
The weather will be nice tomorrow. |
00:52:15 |
The sky is clear. |
00:52:53 |
You aren't cold? |
00:54:20 |
Gombo! |
00:54:23 |
The road separates here. |
00:54:27 |
I'll go left - |
00:54:30 |
OK, we're agreed: at 7 o'clock. |
00:54:32 |
Right! |
00:54:33 |
Understood? OK! |
00:55:43 |
That way? |
00:56:34 |
Hello. |
00:56:36 |
Hello. |
00:56:44 |
Hello. |
00:56:45 |
Hello. |
00:57:08 |
Can I help you, comrade? |
00:57:16 |
You want some condoms, comrade? |
00:57:19 |
Me? No! Not at all! |
00:57:30 |
What is it? |
00:57:32 |
Some small apples. |
00:57:34 |
I want to taste them. |
00:57:36 |
You have to pay for |
00:57:39 |
Hey you! You can't eat |
00:57:51 |
Hello. |
00:57:52 |
Hello. |
00:57:53 |
- How much is it for one round? |
00:57:56 |
Well, take it all. |
00:57:59 |
There's enough there for an hour! |
00:59:13 |
Mom! The horses are running away! |
00:59:19 |
Mom! |
00:59:24 |
No, Boin, Let me do it. |
00:59:29 |
Bouin, come here! Let's go for a walk! |
01:00:29 |
Marina...why are you crying? |
01:00:34 |
You didn't call me |
01:00:37 |
Stasik and I, |
01:00:43 |
Marina, if you knew |
01:00:52 |
Mom! Dad! |
01:00:56 |
There's nobody I can read to here. |
01:00:57 |
Nobody understands Russian. |
01:00:59 |
Only Chinese here. |
01:01:04 |
"I see the town of Petrograd |
01:01:07 |
The sailor and the soldier run, |
01:01:12 |
Do you love me? |
01:01:15 |
What do you think, Marina? |
01:01:20 |
"...They carry banners. |
01:01:24 |
Lenin's Guards. |
01:01:32 |
Hello, Uncle Bayartou! |
01:01:33 |
Hello! What are you doing there? |
01:01:43 |
Oh.. Here, have an apple |
01:01:45 |
Thank you. |
01:01:47 |
Thank you. |
01:01:58 |
"October has come. |
01:02:00 |
Thus, October exhausted |
01:02:04 |
the dream of the workers. |
01:02:06 |
Victory was not easy. |
01:02:10 |
But Lenin led the people |
01:02:12 |
and Lenin saw far |
01:02:18 |
Marina, |
01:02:22 |
you know what an urga is? |
01:02:26 |
A long stick with a lasso at the end. |
01:02:29 |
The Mongols |
01:02:32 |
And when they make love |
01:02:36 |
they plant it in the ground to warn others. |
01:02:41 |
And nobody disturbs them. |
01:02:44 |
Not bad... |
00:00:05 |
Horrible! |
00:00:08 |
Seriozha, |
00:00:12 |
what are we doing here? |
00:00:42 |
And what are you doing |
00:01:03 |
Hey, it's empty... |
00:01:18 |
Let's go. |
00:03:37 |
Bouin... |
00:03:39 |
you asked Papa to buy |
00:03:41 |
Don't be upset. |
00:03:49 |
He'll be back soon... |
00:04:01 |
Let's sleep... Hush... |
00:04:19 |
Close your eyes... |
00:04:47 |
Good evening, comrade. |
00:04:48 |
Good evening. |
00:04:56 |
Good evening. |
00:04:57 |
Good evening. |
00:04:59 |
Have a nice workday, comrades. |
00:05:00 |
And why do you think we're here? |
00:05:04 |
You come here, make money, buy |
00:05:10 |
Shit! |
00:05:19 |
Shit, I never have time |
00:05:24 |
I can't! No time... |
00:05:26 |
I'm working like a horse |
00:05:29 |
And him, he's harvesting corn |
00:05:33 |
And what about us, do we have |
00:05:37 |
Or maybe we overloaded |
00:05:39 |
Oh, thank you. Thank you! |
00:05:44 |
Geez, just imagine: |
00:05:47 |
we go to the other side of the world |
00:05:49 |
to live normally back home. |
00:05:52 |
Here, I have money! Here! |
00:05:55 |
Here! I have money! |
00:06:00 |
And at home? What am I at home? |
00:06:01 |
At home, I slave away like a devil, |
00:06:04 |
and I can't even get a little damn |
00:06:09 |
I feel ashamed to my wife! |
00:06:13 |
No! Put that away! |
00:06:14 |
Hey, I'm getting offended! |
00:06:17 |
You saw the pigeon? |
00:06:18 |
You saw his dough? |
00:06:20 |
And so? |
00:06:21 |
- Let's pluck him a little, huh? |
00:06:23 |
What are you talking about! |
00:06:24 |
Without him, I'd have been roasting |
00:06:27 |
-... on the steppe till now! |
00:06:30 |
He received me like a human! |
00:06:32 |
What's his name? |
00:06:34 |
Gombo! |
00:06:37 |
But you get what he's on about? |
00:06:41 |
You understand? |
00:06:42 |
He doesn't understand anything, |
00:06:45 |
What do they understand about our souls! |
00:06:47 |
What soul? What soul? |
00:06:51 |
Our soul. Here! |
00:06:54 |
Here it is, our soul! |
00:06:57 |
Two yuans each! |
00:07:00 |
Here! Our soul! That's it! |
00:07:02 |
Our soul, our soul... shit! |
00:07:06 |
Hey, wait! Stop! |
00:07:11 |
What do you want from me, piss off! |
00:07:14 |
No, tell me... What was his name? |
00:07:15 |
Nikolai! |
00:07:17 |
- Nikolai! Bravo! And your grandfather? |
00:07:20 |
Come on, make an effort! |
00:07:22 |
- Pyotr! |
00:07:24 |
And your great-grandfather?! You know, |
00:07:28 |
You remember? Think hard! |
00:07:31 |
- Think! |
00:07:35 |
He can't remember! |
00:07:38 |
And you? |
00:07:40 |
What, what? |
00:07:42 |
Do you remember the name |
00:07:50 |
Well? |
00:08:06 |
Asshole philosopher! |
00:08:48 |
Just a moment... |
00:08:51 |
Excuse me, excuse me... |
00:08:59 |
Excuse me... One minute! |
00:09:02 |
Stop! Stop! |
00:09:09 |
Just a minute! One minute! |
00:09:13 |
A waltz, you know? |
00:09:15 |
Here... for all of you... |
00:09:19 |
One minute! Just one! |
00:09:25 |
No? |
00:09:27 |
They don't know... |
00:09:30 |
Oh, geez... |
00:09:33 |
Good! Wait! A minute! |
00:09:40 |
Wait! |
00:09:41 |
Here we go... Here! |
00:09:43 |
Here! The music! Notes! |
00:09:46 |
"The Hills of Manchuria". |
00:09:51 |
The notes! |
00:09:52 |
I was young! And stupid! |
00:09:57 |
Go, play! Give it a go, come on, guys! |
00:10:09 |
"...Hills are covered by darkness. |
00:10:13 |
Suddenly, the moon shines |
00:10:16 |
illumines the peaceful tombs. |
00:10:21 |
These pale crosses in the night |
00:10:25 |
watch over the sleep of the heroes. |
00:10:28 |
The shades of the past |
00:10:32 |
and speak to us again and again |
00:10:36 |
All is quiet around. |
00:10:40 |
The wind has driven the mist away. |
00:10:44 |
On the hills of Manchuria, |
00:10:48 |
and they do not hear Russian tears. |
00:10:51 |
The poor mother weeps and weeps. |
00:10:55 |
The young wife is crying too. |
00:10:59 |
We all are crying, |
00:11:01 |
as one man, |
00:11:03 |
cursing fate. |
00:11:07 |
May the grass of the steppes |
00:11:11 |
inspire you with dreams. |
00:11:15 |
Sleep, heroes of the Russian land, |
00:11:19 |
sons of your Fatherland. |
00:11:23 |
Fallen for Russia, |
00:11:26 |
You died for the Fatherland. |
00:11:30 |
Know that we will avenge you, |
00:11:34 |
and will honour your memory. |
00:11:38 |
The poor mother cries and cries..." |
00:12:42 |
But what's the matter, guys? |
00:12:46 |
... a beautiful song! |
00:12:50 |
They all died here 100 years ago! |
00:12:55 |
They died for you, |
00:12:59 |
My grandfather also was here! |
00:13:03 |
They don't know the words! |
00:13:12 |
Come on, don't hang about! |
00:13:16 |
What are you doing? |
00:13:30 |
Sergei! |
00:13:36 |
Sergei! |
00:14:18 |
Van Biao! |
00:14:19 |
Van Biao! |
00:14:20 |
Come with me! |
00:14:24 |
Something's happened! |
00:14:26 |
- I can't! -Why? |
00:14:39 |
Comrade Lee, |
00:14:43 |
Go ahead. |
00:14:54 |
- Let's go! |
00:14:56 |
Come on, hurry up! |
00:15:01 |
My friend has been arrested! |
00:15:03 |
You should have said that straight away! |
00:15:05 |
They just took him away! |
00:15:07 |
Go ahead, I'll join you, |
00:15:09 |
Leave your bicycle, I have horses! |
00:15:15 |
Me? On a horse? In a dinner jacket? |
00:15:17 |
You still know how to ride? |
00:15:19 |
I'll try! |
00:15:25 |
Quick! |
00:15:31 |
- What did he do, maybe he killed somebody? |
00:15:39 |
Let's go! To gallop! |
00:15:51 |
Gombo! Quickly, find |
00:15:55 |
Hey, here! |
00:15:58 |
May I get in, comrade? |
00:16:02 |
Quickly! Turn around! |
00:16:05 |
You do not have the right! |
00:16:09 |
Let's go, let's go! |
00:16:12 |
Gombo... take him! |
00:16:15 |
Thank you very much! |
00:16:19 |
Excuse us, he just drank a bit more |
00:16:22 |
I'll take the horses. |
00:16:26 |
- Here is my address, get them there. |
00:16:31 |
- You're a good sort! You're so good... |
00:16:36 |
So nice fellow... A good sort! |
00:16:42 |
Are you crazy, or what? You've already |
00:16:46 |
So what? Genghis Khan |
00:16:48 |
You're still waiting for a |
00:16:52 |
I was the seventh in my family. |
00:16:54 |
So what? The times and the laws |
00:16:58 |
Now the Chinese |
00:17:00 |
And you being Mongolian can have three |
00:17:05 |
It's not my fault. The thing is... |
00:17:07 |
Pagma cannot use contraceptives, |
00:17:11 |
And condoms? |
00:17:12 |
Pagma says the same thing, |
00:17:15 |
You bought them? |
00:17:16 |
No, I must go and ask the Lama. |
00:17:18 |
You're gonna ride miles away to see him |
00:17:24 |
Pagma says I'm a savage. |
00:17:27 |
She says I have to watch TV. |
00:17:33 |
And do you use those... condoms? |
00:17:35 |
Of course, all the time! |
00:17:37 |
What's it like? |
00:17:38 |
Have you ever had a bath wearing boots? |
00:17:45 |
I have to go and see the Lama. |
00:21:58 |
Hello. |
00:21:59 |
Take your hat off. Where are you from? |
00:22:21 |
I came from far away... |
00:22:25 |
You have your problems, |
00:22:28 |
let us better pray together... |
00:29:27 |
Altan! |
00:29:29 |
Mourgoun! Who's that over there? |
00:30:34 |
Bayartou! |
00:30:38 |
Pagma! |
00:30:40 |
What are you doing here? |
00:30:43 |
Look, he doesn't |
00:30:51 |
Who are you? |
00:30:52 |
Me? |
00:30:53 |
Just let me show you, |
00:30:54 |
who I am! |
00:30:59 |
You are Mongolian? |
00:31:01 |
Me? Of course, Mongolian! |
00:31:03 |
Where is your weapon? |
00:31:06 |
What? |
00:31:07 |
What's this iron shit you ride? |
00:31:11 |
My horse? Over there! |
00:31:13 |
You're coming back from the war? |
00:31:14 |
No, from the city. |
00:31:16 |
You seized it? |
00:31:17 |
No, I bought a TV. |
00:31:27 |
What's that? |
00:31:38 |
This is a TV, for me to watch, |
00:31:40 |
Pagma, it was you who wanted that! |
00:32:34 |
Destroy this shit, now! Smash it up! |
00:32:53 |
Sergei! |
00:32:55 |
Help! |
00:32:57 |
Help! |
00:33:00 |
What are you doing with me? |
00:33:04 |
Hey, guys! |
00:33:05 |
Hello! |
00:33:06 |
You're here, God be praised! |
00:33:10 |
What are you doing? |
00:33:15 |
I fell asleep at the wheel, fell asleep, |
00:33:18 |
Over there... Push! |
00:33:20 |
Push! |
00:33:21 |
Get this idiot, too, quickly! |
00:33:24 |
Good job, guys! Thanks. |
00:33:26 |
Hey! You don't have the right! |
00:33:30 |
Burn this garbage! |
00:33:32 |
You don't understand? |
00:33:34 |
My truck... |
00:33:36 |
belongs to the state! |
00:33:38 |
Eh! Careful! |
00:33:40 |
Gombo! |
00:33:42 |
Sergei! |
00:33:46 |
My windshield busted, |
00:33:47 |
my shiftman got sick, |
00:33:49 |
fell asleep at the wheel, |
00:33:50 |
and now you in addition! |
00:37:41 |
- Here, Mom, tobacco. |
00:37:49 |
A new hat? |
00:37:50 |
Huh? Bouin! |
00:37:53 |
Bring me the manual, |
00:37:57 |
Hurry! |
00:38:11 |
Bouin, run quickly! |
00:38:14 |
Hurry up! |
00:38:19 |
Give it to me. |
00:38:26 |
Bourma, the screwdriver! |
00:38:36 |
- This one, Dad? |
00:38:45 |
It suits you well, your new cap. |
00:38:50 |
Bourma, come here... |
00:38:57 |
Carefully... don't pull too hard. |
00:40:15 |
Do you need anything else, Dad? |
00:40:17 |
No, nothing, let's go to the yurt. |
00:42:21 |
Did you buy what I told you? |
00:42:34 |
No. |
00:42:47 |
Why? |
00:42:57 |
They didn't have any left. |
00:46:53 |
Grandma! The Russian came back! |
00:47:36 |
This is how I, the fourth child |
00:47:39 |
They called me Taimoudjine, |
00:47:45 |
It was my parents' idea. |
00:47:47 |
Here, where my father planted |
00:47:52 |
now there's a chimney. |
00:47:56 |
It can be seen very well from the window |
00:48:00 |
Near from it, there's a gas station. |
00:48:04 |
That's where I work. |
00:48:08 |
I'm married. |
00:48:10 |
No children for now. |
00:48:13 |
I like to travel. |
00:48:16 |
Last year, with my wife, |
00:48:19 |
There used to be a lake there before, |
00:48:24 |
This summer, |
00:48:27 |
to see the Japanese. |
00:48:30 |
Just to relax. |