Usual Suspects The

fr
00:02:18 San Pedro, Californie - la nuit dernière
00:03:34 Comment ça va, Keaton ?
00:03:39 Je sens plus mes jambes...
00:03:44 Keyser.
00:03:49 Prêt ?
00:04:02 Quelle heure est-il ?
00:04:05 Minuit et demi.
00:05:12 Tout a commencé
00:05:15 Un camion d'armes volées
00:05:18 Le conducteur n'a vu personne,
00:05:22 Parfois, ça suffit.
00:05:24 New York - 6 semaines plus tôt
00:05:27 M. McManus ?
00:05:29 Vous dormez jamais, bordel ?
00:05:32 - On a un mandat contre vous.
00:05:42 Todd Hockney ?
00:05:44 - Qui le demande ?
00:05:52 Merde. Pas un geste !
00:05:54 Ne bougez pas !
00:06:00 Vous êtes sûrs d'être assez ?
00:06:38 C'est très simple :
00:06:39 un restaurant qui s'adapte
00:06:42 en gardant le même ton.
00:06:44 En d'autres termes, l'atmosphère
00:06:49 - Où sera-t-elle ?
00:06:52 Fallait que je voie ça
00:06:57 David.
00:06:59 - Je suis en rendez-vous.
00:07:02 Je vous présente David Kujan.
00:07:05 Agent spécial Kujan, des douanes.
00:07:08 Ces messieurs
00:07:11 Tu as l'air plus en forme
00:07:16 Une affaire de camion volé
00:07:22 - M. Keaton ?
00:07:28 On veut t'interroger,
00:07:33 Je vous en prie.
00:07:37 C'est un léger problème.
00:07:39 Bon appétit.
00:08:05 J'avais aucune raison d'être là.
00:08:07 Ces types étaient de vrais pros.
00:08:10 Mais j'y étais.
00:08:14 Je n'avais pas encore peur.
00:08:17 Je savais
00:08:20 Et puis,
00:08:26 Vous connaissez la routine.
00:08:28 Quand c'est à vous, avancez
00:08:30 et répétez la phrase
00:08:33 Numéro un. Avancez.
00:08:39 File-moi les clés, espèce d'enculé.
00:08:44 Numéro deux. Avancez.
00:08:49 File-moi les putains de clés,
00:08:53 La ferme ! Reculez !
00:09:05 - File-moi les clés, espèce d'enculé.
00:09:09 - Pardon ?
00:09:13 File-moi les clés,
00:09:16 Numéro quatre, avancez.
00:09:18 C'était de la foutaise.
00:09:21 File-moi les clés, espèce d'enculé.
00:09:24 C'était la faute des flics.
00:09:29 Qui sait ce qui peut arriver ?
00:09:31 File-moi les clés, espèce d'enculé.
00:09:36 Vous devez vraiment
00:09:39 Ça a duré toute la nuit.
00:09:41 Cette histoire
00:09:44 Ils espéraient
00:09:47 Ils savaient très bien
00:09:51 Nos droits sont passés à la trappe.
00:09:55 Ils s'en sont d'abord pris
00:09:58 - Quel camion ?
00:10:02 Enfoiré ?
00:10:06 Un bon gars. Un peu cinglé.
00:10:09 Tu sais ce qu'a dit Fenster ?
00:10:11 - Qui ?
00:10:15 Celle de la pute qui a la colique ?
00:10:18 Il faisait équipe avec McManus.
00:10:20 Il était coincé,
00:10:22 mais question boulot,
00:10:25 - Pardon ?
00:10:28 - Il fera quoi ?
00:10:31 - Je tremble. Allez.
00:10:33 - Réponds.
00:10:37 Allô ?
00:10:39 Je veux mon avocat.
00:10:41 Je te ferai virer, connard.
00:10:44 Todd Hockney.
00:10:47 Le seul mec
00:10:50 Vous avez rien contre moi.
00:10:53 On peut prouver que tu étais
00:10:57 Sans blague ?
00:10:58 Je vis dans le Queens.
00:11:02 Ou t'as des petits chimpanzés
00:11:05 Tu sais ce qui se passera
00:11:10 Je me taperai ton père dans les douches.
00:11:14 Quand je serai prêt.
00:11:16 - Avec quoi ?
00:11:19 Mais avec Keaton,
00:11:23 C'était votre erreur, pas la mienne.
00:11:28 Êtes-vous seulement passés
00:11:32 Je circulais
00:11:37 - Je suis un homme d'affaires.
00:11:41 Maintenant,
00:11:45 Je vais te rendre célèbre, connard.
00:11:47 Comme j'ai dit...
00:11:49 C'était votre erreur, pas la mienne.
00:11:53 Inculpez-moi de cette connerie
00:11:57 et je m'en sortirai.
00:11:59 Compris ?
00:12:02 Revenons au camion, connard.
00:12:06 Quelqu'un
00:12:11 J'ai été en taule.
00:12:13 C'est pas une raison pour m'arrêter
00:12:17 Connards !
00:12:19 Tu vas te calmer ?
00:12:23 T'as raison. Aucune.
00:12:27 Dès que t'as fait de la taule,
00:12:31 - Je vais finir criminel.
00:12:36 Pourquoi faut que tu dises ça ?
00:12:39 - J'avais pas fini.
00:12:42 Tu me fatigues.
00:12:45 Tant pis pour toi.
00:12:46 - On te disait mort.
00:12:49 C'était vrai.
00:12:50 On dit que t'as raccroché.
00:12:52 - C'est quoi, cette histoire ?
00:12:56 Il paraît que Keaton s'est rangé.
00:12:58 - Paraît qu'il se tape Edie Finneran.
00:13:02 Une avocate, une vraie pointure.
00:13:06 Alors, t'es une femme d'avocat,
00:13:11 Tu la payes en nature ?
00:13:15 Fenster,
00:13:16 rends service à ton copain.
00:13:19 Dis-lui de la fermer.
00:13:22 Dean Keaton.
00:13:25 Tu t'es rangé ?
00:13:27 Dis que c'est pas vrai.
00:13:29 - C'est toi qui as braqué ce camion ?
00:13:32 T'as pu parler à ton avocat ?
00:13:35 Ce truc, c'est un coup monté.
00:13:38 Pourquoi tu dis ça ?
00:13:39 Vous avez déjà
00:13:42 Les autres sont toujours
00:13:44 La police paie des clodos
00:13:48 Jamais ils n'aligneraient
00:13:51 Une identification de voix ?
00:13:55 Pourquoi j'ai été fouillé ?
00:13:57 C'était le FBI.
00:13:59 Un camion d'armes disparaît.
00:14:01 Les douanes tannent la police.
00:14:04 Avec nous, ils se raccrochent
00:14:07 - Un type m'a mis le doigt dans le cul.
00:14:12 Ouais, mon joli.
00:14:13 Tu veux en goûter un morceau ?
00:14:17 Alors, qui a piqué
00:14:18 ce putain de camion, bordel ?
00:14:21 - Pardon ?
00:14:24 Je veux pas le savoir.
00:14:26 On t'a demandé ton avis ?
00:14:28 On se fout de qui l'a fait.
00:14:30 - Il est réglo.
00:14:33 - C'est quoi, ton histoire ?
00:14:37 - Verbal Kint.
00:14:39 - Oui.
00:14:43 J'allais te dire de la fermer.
00:14:45 On s'est déjà vus.
00:14:47 - J'étais en taule pour escroquerie.
00:14:51 J'ai pris 90 jours
00:14:54 - avec sursis.
00:14:56 Très bien. Écoutez.
00:14:59 On a tous morflé avec cette histoire.
00:15:02 Je me suis donc dit
00:15:06 Fenster et moi,
00:15:09 Tu vas te calmer ?
00:15:11 T'es pas obligé d'écouter.
00:15:15 Je parle, c'est tout.
00:15:17 M. Hockney veut entendre
00:15:20 Fenster est dans le coup.
00:15:23 Et toi ?
00:15:26 Ça m'intéresse.
00:15:28 Tu vois ?
00:15:30 Je peux exercer
00:15:33 Et si tu la fermais ?
00:15:41 Tu piges pas.
00:15:44 Non.
00:15:48 Je veux plus vous entendre.
00:15:51 Je me fous de votre coup.
00:15:55 Et...
00:15:58 Je veux rien avoir à faire
00:16:01 Désolé, les gars,
00:16:07 Dean Keaton
00:16:09 dans le droit chemin.
00:16:12 Où va le monde ?
00:16:19 Qu'il aille se faire foutre.
00:16:25 Ça a commencé comme ça :
00:16:27 une inculpation bidon et cinq hommes
00:16:34 Je peux pas vraiment parler ici...
00:16:37 Ce qui a échappé aux flics,
00:16:41 c'est que ces types
00:16:45 ne plieraient devant personne.
00:16:48 Personne.
00:16:58 San Pedro, Californie - aujourd'hui
00:17:05 - Qui êtes-vous ?
00:17:10 15, pour l'instant. Mais ils sortent
00:17:14 - Des rescapés ?
00:17:16 Un type à l'hôpital, dans le coma.
00:17:19 Le procureur a un autre type,
00:17:22 Le chef veut qu'on boucle les lieux.
00:17:24 Si vous avez des questions,
00:18:01 Ici Dave Kujan.
00:18:05 Pour me joindre, appelez Jeff Rabin,
00:18:11 Bonne journée.
00:18:16 - Je veux le voir.
00:18:18 Le procureur est venu l'inculper hier
00:18:23 L'avocat de Kint
00:18:26 et le procureur
00:18:29 Ils prennent sa déposition
00:18:33 - Ils l'ont mis en examen ?
00:18:37 Quoi ?
00:18:39 Heureusement que le procureur
00:18:43 Excusez-moi.
00:18:45 C'est devenu politique.
00:18:48 Le maire était ici hier soir.
00:18:51 Ce matin, le gouverneur a appelé.
00:18:53 Ce type est protégé
00:18:57 - Crois-moi.
00:19:00 - Dans deux heures.
00:19:02 - Non.
00:19:04 - Je peux pas t'accorder ça.
00:19:10 S'il te plaît.
00:19:15 Même si je te laisse lui parler,
00:19:19 Il est parano
00:19:22 - d'interrogatoire.
00:19:24 Ça sera pas un interrogatoire,
00:19:27 Il n'ira pas en interrogatoire.
00:19:29 - Ailleurs, alors.
00:19:35 Où est la came ?
00:19:38 Tu dois avoir
00:19:42 - Ils savent ce que je pense.
00:19:45 il a l'immunité totale.
00:19:48 - Il ignore ce que tu veux savoir.
00:19:53 Mais il sait autre chose.
00:19:56 Je veux savoir pourquoi
00:20:00 pour 91 millions de dollars de came
00:20:04 Et surtout, je veux m'assurer
00:20:08 Il est mort.
00:20:10 Allez, deux heures...
00:20:11 Jusqu'à ce qu'il soit libéré.
00:20:13 Ils sont tous morts.
00:20:17 personne n'aurait pu
00:20:23 - Il parle ?
00:20:26 - Il a parlé dans une langue étrangère.
00:20:30 - Possible.
00:20:33 Enfilez ça.
00:20:34 Les grands brûlés
00:20:37 Et il est interdit de fumer.
00:20:50 Gardez votre masque.
00:20:52 - Il va mourir ?
00:20:55 - Il a des côtes cassées.
00:20:59 - Il est dangereux ?
00:21:02 Allez-y. Maintenant.
00:21:08 Joel ? Ici Baer,
00:21:10 Le type qu'ils ont sorti
00:21:14 Oui, j'en suis sûr.
00:21:17 Non, il est foutu.
00:21:19 Quoi ?
00:21:20 Je t'entends pas.
00:21:22 Fermez-la. Je téléphone.
00:21:27 Pas avant qu'il soit surveillé.
00:21:29 Envoie-moi un interprète.
00:21:32 Il parle comme une pute thaï.
00:21:34 Keyser Söze !
00:21:37 - Quoi ?
00:21:44 Merde !
00:21:47 Appelle Dan Metzheiser,
00:21:50 et Dave Kujan, des douanes.
00:22:26 Verbal,
00:22:31 Enchanté.
00:22:32 Il veut t'interroger.
00:22:35 À quel propos ?
00:22:36 Dean Keaton, surtout.
00:22:39 Mais commençons à New York.
00:22:42 - Je peux avoir du café ?
00:22:45 J'ai vraiment soif.
00:22:49 Une fois,
00:22:51 C'était épais...
00:22:53 - Je vais chercher du café.
00:23:01 Ce type est stressé.
00:23:03 Le stress, c'est mauvais.
00:23:05 J'ai chanté dans un quatuor,
00:23:08 Le baryton s'appelait Kip Diskin.
00:23:12 - Il était si stressé le matin...
00:23:16 Et je vous en remercie.
00:23:18 Moi aussi, je veux vous aider.
00:23:20 J'aime les flics.
00:23:24 Tu ne dis pas tout.
00:23:28 J'ai tout dit au procureur.
00:23:32 Verbal, tu aimes bien Keaton,
00:23:35 tu penses que c'est un type bien.
00:23:37 - C'était un type bien.
00:23:40 Il y a quinze ans.
00:23:44 Les flics ont refusé qu'il se range.
00:23:46 Dean Keaton était une ordure.
00:23:51 Vous essayez de me provoquer ?
00:23:54 Je veux entendre ton histoire.
00:23:56 Tout est là.
00:23:58 Je peux avoir une cigarette ?
00:24:03 - Dans ta déposition...
00:24:09 Dans ta déposition,
00:24:13 De médiocres...
00:24:19 Dans ta déposition,
00:24:23 - De médiocres arnaques.
00:24:27 Je sais. Joli marché que tu as là.
00:24:32 Reste l'inculpation pour port d'armes.
00:24:37 Tu connais un dealer
00:24:41 Et vous,
00:24:43 - Tu sais que Ruby est en prison ?
00:24:46 Je connais Ruby. C'est un homme
00:24:51 Ton témoignage est confidentiel,
00:24:53 mais Ruby a beaucoup d'amis
00:24:55 qui lui sont redevables.
00:24:57 Que dirait-il s'il apprenait
00:25:01 - Il n'y a rien sur lui là-dedans.
00:25:04 Repérer un meurtrier,
00:25:07 Si on fout trois types
00:25:11 votre homme,
00:25:14 Si on est coupable,
00:25:16 et on se repose. Tu me suis ?
00:25:19 - Non.
00:25:23 Je suis plus futé que toi
00:25:25 et ce que je veux savoir,
00:25:27 je te le soutirerai
00:25:31 Je suis pas une balance.
00:25:39 Merci.
00:25:45 Quand je récoltais du café au Guatemala,
00:25:48 Directement à la source.
00:25:50 C'était bon. Ça, c'est dégueu,
00:25:53 On peut continuer ?
00:25:55 Qu'est-il arrivé
00:26:04 Ils m'ont dit qu'ils ne pouvaient pas
00:26:08 Tu n'étais même pas inculpé.
00:26:14 On prendra des photos de toi.
00:26:19 - Laisse tomber.
00:26:22 Je ne veux pas en parler, Edie.
00:26:27 Fortier et Renault ont dit quoi ?
00:26:30 Ils veulent un peu plus de temps.
00:26:32 - Merde !
00:26:34 Pour quoi faire ?
00:26:36 Tu auras beau me couvrir,
00:26:40 Reconnais que je t'ai quand même
00:26:43 Faut aller au tribunal
00:26:46 Ça ne s'arrêtera jamais, point.
00:26:49 Bientôt, tous les investisseurs
00:26:54 C'est fini.
00:26:56 Je suis fini.
00:27:03 Baisse pas les bras maintenant.
00:27:07 Ça ne s'arrêtera jamais.
00:27:17 Je t'aime.
00:27:19 Ils m'ont achevé, ce soir.
00:27:23 Je t'aime.
00:27:26 Tu m'entends ?
00:27:35 Quoi ?
00:27:38 D'accord.
00:27:41 Allons chez moi.
00:27:58 On verra demain.
00:28:04 Allons-y.
00:28:08 Fenster et McManus
00:28:11 Un coup rapide, risqué,
00:28:14 On savait que c'était faisable.
00:28:16 En s'y prenant mal,
00:28:19 Mais pour bien s'y prendre,
00:28:21 Et ça impliquait Keaton.
00:28:25 Il a fallu le convaincre.
00:28:29 Les Meilleurs Taxis de New York.
00:28:32 C'est de la foutaise.
00:28:37 Ils n'opèrent plus.
00:28:39 McManus a un pote chez eux.
00:28:43 Ils prennent un trafiquant d'émeraudes.
00:28:48 - Qui ?
00:28:51 - Connais pas.
00:28:54 - Qu'est-ce que ça peut te foutre ?
00:28:59 Ils me prendront pas sans toi.
00:29:02 Regarde-moi. J'en ai besoin.
00:29:04 Et toi, t'en as pas besoin ?
00:29:06 C'est chez toi, ici ?
00:29:08 Je critique pas.
00:29:16 Désolé.
00:29:18 C'est pas grave.
00:29:21 Si tu dis
00:29:27 Ça va ?
00:29:28 J'aurais pas dû.
00:29:31 Mais les flics
00:29:34 T'auras beau te ranger,
00:29:37 Comme ça, on frappe les flics
00:29:45 T'es sûr que ça va ?
00:29:47 Ça ira.
00:30:05 - Parfois, je...
00:30:11 Je chierai sans doute du sang
00:30:24 Alors...
00:30:28 comment vont-ils s'y prendre ?
00:30:31 McManus veut tirer dans le tas.
00:30:36 Fenster ? Hockney ?
00:30:38 Ils sont remontés.
00:30:41 Je sais comment éviter la tuerie,
00:31:05 Trois millions ?
00:31:08 Peut-être plus.
00:31:14 Sans tuerie ?
00:31:17 Pas si on suit mon plan.
00:31:53 Les Meilleurs Taxis
00:31:56 Des flics corrompus
00:32:00 en conduisant des trafiquants.
00:32:03 Pour quelques centaines de dollars,
00:32:07 Ils avaient même
00:32:09 Après un certain temps, ça s'est su
00:32:13 Depuis, l'inspection cherche
00:32:17 C'est là qu'on intervenait.
00:32:19 - Alors, ce voyage ?
00:32:23 Ça me mènera jusqu'à Staten Island ?
00:32:27 Vous rigolez ?
00:32:30 McManus a fourni le coup.
00:32:33 Hockney, le matos.
00:32:34 Moi, j'ai fourni un plan sûr.
00:32:37 Et Keaton ?
00:32:41 Un petit "Allez vous faire foutre"
00:32:48 Fais gaffe.
00:32:50 Attention !
00:32:51 Allez, connard !
00:32:53 Merde !
00:32:54 Putain !
00:32:57 - Pas un geste !
00:33:01 - Dépêche !
00:33:04 - Que voulez-vous ?
00:33:08 Pauvre connard.
00:33:09 Pas un geste, ma poule !
00:33:12 Tu veux un shampooing aux plombs ?
00:33:17 Merde !
00:33:22 Salut, les poulets. Filez le matos.
00:33:24 Aboule la marchandise !
00:33:25 File-lui la marchandise !
00:33:30 Grouille !
00:33:31 - Allez !
00:33:33 - Y en a pas.
00:33:35 - Y en a pas !
00:33:38 - File-moi ce fric !
00:33:41 - File-moi le fric !
00:33:43 Dépêche !
00:33:45 Vous savez qui je suis ?
00:33:50 Merde !
00:33:51 Maintenant, on sait, branleur.
00:34:00 Attends. C'est quoi, ça ?
00:34:04 C'est quoi ?
00:34:06 Merde !
00:34:10 Allez !
00:34:24 Keaton a passé un appel anonyme.
00:34:28 Strausz et Rizzi
00:34:31 En quelques semaines,
00:34:34 Tout le monde a morflé,
00:34:38 C'était magnifique.
00:34:48 Je te dois 2,50 dollars.
00:34:51 Dr Keaton.
00:34:55 - Il y a plus que prévu.
00:34:59 Redfoot se déplace jamais.
00:35:03 En Californie ?
00:35:05 Oui. En Californie.
00:35:07 - Fenster et moi...
00:35:10 Toi et Fenster ? Non.
00:35:13 Vous vous foutez de moi ?
00:35:14 Bien, alors tout le monde y va.
00:35:17 On y va tous.
00:35:20 C'est quoi, ton problème, mec ?
00:35:23 C'est que toi et Fenster
00:35:27 pendant qu'on reste ici
00:35:30 Le boulot est terminé.
00:35:32 On se détend.
00:35:34 Los Angeles,
00:35:39 Tu veux te battre ?
00:35:48 Mesdames...
00:35:57 Je voudrais porter un toast.
00:36:01 C'est parti.
00:36:05 À M. Verbal.
00:36:08 L'homme qui avait un plan.
00:36:23 On va rater l'avion.
00:36:26 Fais pas ça. Envoie-lui un mot.
00:36:29 On y sera à temps.
00:37:05 On va rater l'avion.
00:37:09 Elle comprendra.
00:37:30 C'est très touchant. Vraiment.
00:37:34 J'ai les larmes aux yeux.
00:37:37 Tu veux attendre dehors ?
00:37:42 Vous vouliez savoir
00:37:45 Allez. Tu nous prends
00:37:49 Tu veux que je croie
00:37:53 Pour une nana ?
00:37:56 C'est des conneries.
00:37:59 - Il l'aimait.
00:38:02 Je dois croire que les taxis,
00:38:05 - C'était celle de Fenster et McManus.
00:38:09 - Il connaissait parfaitement ces taxis.
00:38:14 Je vais te dire quelque chose.
00:38:18 J'enquête sur lui depuis trois ans.
00:38:21 Le type que je connais
00:38:24 Il a été accusé de trois meurtres
00:38:28 Alors, me la fais pas.
00:38:30 Vous avez tout faux.
00:38:33 Ah oui ?
00:38:35 Keaton a été inculpé sept fois
00:38:39 À chaque fois, les témoins sont
00:38:43 soit morts avant
00:38:46 Quand ils l'ont enfin coincé
00:38:49 il a passé cinq ans à Sing Sing.
00:38:51 Il y a tué trois prisonniers.
00:38:53 Bien sûr, je peux pas le prouver.
00:38:57 Et je peux pas prouver
00:39:01 Dean Keaton était mort.
00:39:04 Tu le savais ?
00:39:05 Dans un incendie,
00:39:09 sur le meurtre d'un témoin
00:39:12 Deux types ont vu Dean Keaton entrer
00:39:17 Ils ont dit qu'il allait vérifier
00:39:21 Ça a explosé et emporté Dean Keaton.
00:39:26 Dans les trois mois qui ont suivi,
00:39:28 les deux témoins étaient morts.
00:39:31 L'un d'eux s'est tué en voiture,
00:39:33 l'autre est tombé
00:39:39 - Agent Baer.
00:39:41 Il y a trop de monde, ici.
00:39:43 Promis. On sera partis
00:39:47 - J'ai une réunion à midi.
00:39:49 Calmez-vous tous, d'accord ?
00:39:52 Interrogez-le sur la tuerie
00:40:07 - Il dit qu'ils achetaient...
00:40:16 Il ignore ce qu'ils achetaient,
00:40:20 Quoi ?
00:40:29 - Il veut des garanties.
00:40:32 Il dit que sa vie est en danger.
00:40:35 Il a vu le diable.
00:40:39 - Je m'en vais.
00:40:42 Demandez-lui de répéter
00:40:45 À propos du diable.
00:40:47 Qui est le diable ?
00:40:54 Keyser Söze.
00:41:00 - Keyser Söze ?
00:41:03 Il tuait des hommes.
00:41:05 Il a vu Keyser Söze ?
00:41:13 - Il a vu son visage.
00:41:16 Dites-lui de dire
00:41:19 Qu'il le décrive.
00:41:27 Il y a six semaines,
00:41:30 que je trouverais Keaton chez Mondino
00:41:35 Comme il n'avait pas profité
00:41:38 et qu'un autre
00:41:42 on a dû le laisser partir.
00:41:44 Sa mort avait duré
00:41:47 et il était en train de déjeuner.
00:41:49 J'en savais rien.
00:41:51 Je m'en doutais.
00:41:54 Tu dis avoir vu mourir Keaton.
00:41:57 et qu'il court toujours.
00:41:59 Il doit être derrière cette tuerie.
00:42:01 Il t'utilise car tu es un crétin.
00:42:05 Tu me dis qu'il est mort ?
00:42:08 Je veux m'en assurer
00:42:11 Il n'est derrière rien du tout.
00:42:14 Quel avocat ?
00:42:16 Quel avocat ?
00:42:17 Quand j'étais dans le quatuor,
00:42:20 T'as pas tout dit au procureur.
00:42:23 Qu'est-ce que tu caches ?
00:42:25 J'appelle Ruby quand je veux.
00:42:27 J'ai l'immunité du procureur.
00:42:29 Pas de moi.
00:42:30 Je t'ai pas donné l'immunité,
00:42:32 Tous ceux que j'ai mis en prison,
00:42:36 et tous les truands
00:42:40 Parle,
00:42:41 ou cette précieuse immunité
00:42:44 pèsera pas lourd
00:42:50 Il y avait un avocat.
00:42:53 Kobayashi.
00:42:56 - C'est lui qui a tué Keaton ?
00:42:58 Mais Keaton est bel et bien mort.
00:43:01 Persuade-moi.
00:43:03 Je veux tous les détails.
00:43:25 On est allés à Los Angeles
00:43:29 Il avait bonne réputation.
00:43:33 Mais on aurait dû se méfier.
00:43:35 Ça va ?
00:43:36 Oui. Et toi ?
00:43:37 Ça va.
00:43:40 Ça va, Fenster ?
00:43:43 Pas besoin de l'ouvrir, hein ?
00:43:51 Tu dois être Keaton.
00:43:54 Redfoot, Dean Keaton,
00:43:56 Todd Hockney et Verbal Kint.
00:43:57 Verbal.
00:44:00 - Ça vous dit, un autre job ?
00:44:05 On est en vacances.
00:44:08 Dommage.
00:44:09 J'ai plein de boulot
00:44:12 - Personne comme vous.
00:44:14 Un joaillier texan, Saul.
00:44:17 Il loue une suite en ville.
00:44:19 Il fait des expertises gratuites.
00:44:23 Il paraît qu'il a toujours
00:44:26 Je récupère la marchandise
00:44:31 C'est simple.
00:44:32 - Et la sécurité ?
00:44:35 Rien de méchant.
00:44:37 On peut se renseigner ?
00:44:39 J'en attendais pas moins de ta part.
00:44:43 Ravi de t'avoir vu. On s'appelle.
00:44:45 Bon séjour à L.A.
00:44:52 Un pote à moi m'a dit
00:44:57 Il paraît
00:45:01 Un type bien, non ?
00:45:03 Je dealais pour lui,
00:45:05 Dommage qu'on l'ait balancé.
00:45:10 C'est moi qui l'ai balancé.
00:45:14 Mieux vaut que ce soit moi
00:45:18 J'apprécie.
00:45:22 Par curiosité...
00:45:24 C'était professionnel ou personnel ?
00:45:29 Un peu des deux.
00:45:32 Comme j'ai dit,
00:45:34 appelez-moi si ça vous intéresse.
00:45:41 Il y a un problème ?
00:45:44 Un coup.
00:45:46 C'était ce qui était prévu.
00:45:53 Un coup ?
00:45:57 Un coup !
00:46:00 Elle est bien bonne.
00:46:04 Keaton a tenté de résister,
00:46:08 On peut tromper les autres,
00:46:11 McManus a réussi
00:46:29 Je sors de la voiture,
00:46:32 Et la nana
00:46:35 - Je m'étouffe de rire.
00:46:39 Pas un geste, enfoiré !
00:46:44 Il y en a un autre.
00:46:49 File-moi la mallette.
00:46:50 File-moi cette mallette !
00:46:59 File-moi la mallette.
00:47:00 Pour la dernière fois,
00:47:02 file-moi cette putain de mallette.
00:47:09 - Allez !
00:47:47 Donne-moi la mallette.
00:47:49 Donne cette putain de mallette.
00:48:15 On y va.
00:48:18 Allez.
00:48:19 Mauvaise journée. Tant pis.
00:48:21 Allez ! On se casse !
00:48:47 Merde !
00:48:51 Ça m'a l'air
00:49:00 Les mecs, on y va.
00:49:03 - Qu'est-ce que tu fais ?
00:49:05 - Maintenant, on fait à ma manière.
00:49:08 - Je m'en occupe.
00:49:10 Je m'en occupe. La ferme.
00:49:20 Qu'est-ce que je suis censé
00:49:23 File ça au boiteux,
00:49:25 - pour la douleur. C'est quoi, ça ?
00:49:27 Je sais pas.
00:49:30 Qui ?
00:49:32 Je sais pas. Un Angliche.
00:49:34 C'est un intermédiaire.
00:49:37 - J'ai pas demandé.
00:49:39 Va chier.
00:49:40 - Toi, va chier.
00:49:44 C'est marrant.
00:49:47 Il a appelé hier soir.
00:49:51 - Bien. On va le rencontrer.
00:49:54 D'accord.
00:49:56 J'aime pas ça. Attends.
00:49:59 encore une surprise et je te bute.
00:50:03 Tu me fais peur.
00:50:07 - Lâche-moi la bite.
00:50:11 Mettez votre roquet en laisse.
00:50:15 Dommage que Saul ait été buté.
00:50:19 Les flics chercheront qui a fait ça.
00:50:23 Tôt ou tard,
00:50:27 Faites de beaux rêves, mesdames.
00:50:34 Va te faire foutre.
00:50:41 - Alors, cet avocat...
00:50:45 - Il avait été envoyé par Redfoot ?
00:50:47 Pourquoi n'avoir rien dit
00:50:50 Dave, y a quelqu'un pour toi.
00:50:56 Jack.
00:50:58 Je voulais te voir.
00:51:00 Tu cherches toujours
00:51:03 - Ouais.
00:51:07 Je suis allé à l'hôpital
00:51:09 qu'ils ont sorti
00:51:12 Il est revenu à lui ce matin.
00:51:14 Ils traitaient avec des Argentins.
00:51:18 qu'il y avait pas de came.
00:51:20 - Mais les 91 millions...
00:51:24 Ils partaient pour la Turquie
00:51:28 Ils avaient ni le temps de négocier
00:51:31 - Pourquoi tout cet argent ?
00:51:33 Très peu savaient,
00:51:39 Mais ça avait l'air délicat.
00:51:42 Je ne comprends pas.
00:51:43 Il paraît que t'as le boiteux
00:51:46 - Il a parlé de Keyser Söze ?
00:51:49 Laisse-moi t'expliquer.
00:51:53 Qui est Keyser Söze ?
00:51:55 Merde !
00:51:56 Ça fait une heure et demie
00:52:00 Il faut trouver Redfoot
00:52:04 Il faut réfléchir.
00:52:06 Réfléchir.
00:52:09 Quelqu'un...
00:52:10 qui a du pouvoir.
00:52:12 Quelqu'un capable
00:52:15 - Qu'est-ce qu'on fout là ?
00:52:19 - Je me barre.
00:52:21 J'ai chaud et je m'emmerde.
00:52:23 M. Hockney.
00:52:25 M. Keaton.
00:52:27 Je reconnais M. Fenster
00:52:32 Vous devez être M. Kint,
00:52:34 celui qui a liquidé Saul Berg.
00:52:37 Mon employeur vous remercie
00:52:41 Je suis M. Kobayashi.
00:52:43 Mon employeur m'a chargé
00:52:48 - Que voulez-vous ?
00:52:53 Une journée de travail.
00:52:57 Vous ne survivrez pas tous,
00:53:01 auront 91 millions de dollars
00:53:04 - entre eux.
00:53:09 Je travaille pour Keyser Söze.
00:53:22 - Qui est Keyser Söze ?
00:53:26 je suis sûr que vos associés
00:53:29 Mon offre vient directement
00:53:32 - D'ailleurs, c'est plutôt un ordre.
00:53:36 En 1981, M. Keaton, vous avez participé
00:53:41 La cargaison d'acier
00:53:45 et devait partir au Pakistan,
00:53:49 Une violation lucrative
00:53:53 Vous l'ignoriez, M. Keaton,
00:53:55 car l'homme qui transportait l'acier
00:53:58 sans le savoir.
00:54:00 Cette année, M. Fenster
00:54:02 et M. McManus ont détourné
00:54:07 contenant des fils d'or et de platine,
00:54:11 Il y a deux mois, M. Hockney
00:54:16 dans le Queens.
00:54:18 Ces armes devaient être détruites
00:54:21 Elles devaient se perdre
00:54:25 Encore des pions de M. Söze.
00:54:29 Ce qui nous amène à M. Kint.
00:54:32 Il y a 9 mois,
00:54:33 un coursier pas très futé de M. Söze
00:54:36 a été victime d'une escroquerie
00:54:42 Il a été dépouillé
00:54:45 Nous avons eu du mal
00:54:48 Nous devions vous contacter
00:54:52 - C'était un coup monté ?
00:54:54 Vous deviez être libérés
00:54:57 Mais l'avocate de M. Keaton,
00:55:00 a réglé sa libération
00:55:02 un peu trop rapidement.
00:55:04 Vous retenir tous était inutile.
00:55:06 - Et Redfoot ?
00:55:09 Les employés de M. Söze
00:55:12 et ils ignorent
00:55:15 On ne peut être trahi
00:55:19 Alors,
00:55:21 Parce que vous avez volé M. Söze.
00:55:27 Mais sans le savoir. C'est pourquoi
00:55:31 Il lui semble que vous avez
00:55:35 C'est ça. Comment on est sûrs
00:55:39 Je ne crois pas
00:55:42 Vous êtes responsables du meurtre
00:55:47 Nous pouvons veiller à ce que M. Redfoot
00:55:51 - Où voulez-vous en venir ?
00:55:55 M. Söze travaille principalement
00:55:57 dans les narcotiques.
00:55:59 Il est en concurrence,
00:56:02 avec un groupe d'Argentins
00:56:04 Concurrencer M. Söze
00:56:08 Les Argentins vont négocier la vente
00:56:12 de 91 millions de dollars
00:56:15 Cet achat va revitaliser
00:56:21 M. Söze
00:56:26 Vous pouvez attendre
00:56:29 De toute façon,
00:56:32 M. Söze voudrait que vous détruisiez
00:56:38 Ensuite, vous serez libérés
00:56:44 Donnez-moi une bonne raison
00:56:49 Cadeau...
00:56:51 de M. Söze.
00:56:55 Au revoir, messieurs.
00:58:06 Il y a toute ma vie, dedans.
00:58:10 Ils savent tout.
00:58:12 Les gens avec qui j'ai bossé
00:58:29 Non.
00:58:33 - Quelque chose cloche.
00:58:35 Qui était ce type
00:58:40 Bricks Marlin.
00:58:41 J'ai bossé pour lui.
00:58:45 Il disait qu'il se faisait
00:58:49 Ce type, c'est une chimère.
00:58:51 Kobayashi l'utilise
00:58:53 Je sais pas.
00:58:55 C'est du pipeau.
00:58:57 Il pourrait être de la police.
00:59:00 Apparemment,
00:59:03 Un boucher névrosé et sans égal.
00:59:06 Keyser Söze n'existe pas !
00:59:10 Qui est Keyser Söze ?
00:59:13 On dit qu'il est turc.
00:59:15 Il paraît que son père
00:59:17 Personne n'y croit vraiment.
00:59:20 Personne ne l'a vu
00:59:23 Mais d'après Kobayashi,
00:59:26 Et sans le savoir.
00:59:30 La plus grande astuce du diable
00:59:33 a été de convaincre
00:59:38 On m'a raconté une histoire
00:59:42 Des Hongrois
00:59:45 Ils ont compris que pour régner,
00:59:47 il fallait pas des armes,
00:59:50 Il fallait la volonté de faire
00:59:54 Après s'être établis,
00:59:57 À l'époque,
01:00:03 Ils vont chez lui
01:00:05 un après-midi,
01:00:07 Ils y trouvent sa femme et ses enfants
01:00:27 En rentrant,
01:00:29 il retrouve sa femme violée
01:00:32 Le sachant coriace, les Hongrois
01:00:36 qu'ils ne rigolaient pas.
01:00:42 Ils lui disent qu'ils veulent
01:00:46 Söze regarde les membres
01:00:52 puis montre à ces gens
01:01:15 Il leur dit qu'il préférerait voir
01:01:18 plutôt que vivre
01:01:22 Il laisse partir
01:01:25 il enterre sa famille, puis va
01:01:29 Il tue leurs enfants, leurs femmes,
01:01:32 les amis de leurs parents.
01:01:34 Il brûle leurs maisons
01:01:37 et leurs boutiques.
01:01:40 Il tue leurs débiteurs.
01:01:42 Et comme ça...
01:01:45 il a disparu.
01:01:46 Envolé.
01:01:48 Il devient un mythe, une histoire
01:01:53 "Balance ton papa
01:01:57 Mais personne n'y croit vraiment.
01:01:59 Tu y crois, toi ?
01:02:03 Keaton disait toujours :
01:02:05 "Je ne crois pas en Dieu,
01:02:11 Moi, je crois en Dieu.
01:02:13 Et la seule chose que je craigne,
01:02:15 c'est Keyser Söze.
01:02:24 T'y crois, toi ?
01:02:26 Je peux te présenter Dan Metzheiser.
01:02:30 C'est son hobby depuis des années.
01:02:32 On le compare au type
01:02:41 - T'en as entendu parler ?
01:02:43 - Oui.
01:02:45 Des infos de seconde main :
01:02:47 un mec bossant pour un type
01:02:49 qui bossait pour un gars
01:02:54 Ça pourrait être un ancien flic,
01:02:59 - Mais tu es là.
01:03:01 J'ai un type à moitié brûlé
01:03:06 J'en parlerai pour voir.
01:03:10 J'ai dit ce qui s'est passé sur le port.
01:03:14 C'est incohérent.
01:03:17 Vous avez ce que vous vouliez.
01:03:19 - C'est pour ça que tu l'as omis ?
01:03:23 Si le monstre du Loch Ness
01:03:26 - Témoigne contre lui.
01:03:31 Si Keyser Söze existe,
01:03:35 Réfléchissez un peu.
01:03:37 Qui tire les ficelles ?
01:03:39 Keyser Söze, appelez-le
01:03:42 Il me fait relâcher quand il veut
01:03:46 L'immunité, c'est bon pour vous.
01:03:50 Ne joue pas son jeu.
01:03:53 Bravo, Dave, joli boulot :
01:03:58 Vous pouvez toujours courir.
01:03:59 Les salauds qui ont tout manigancé
01:04:06 Vous croyez
01:04:09 Qu'étant si près de se faire arrêter,
01:04:14 S'il vient, ce sera
01:04:17 Après ça,
01:04:19 à mon avis, vous en entendrez
01:04:44 Que s'est-il passé après ?
01:04:46 Le lendemain matin,
01:04:49 Il voulait pas bosser pour Söze.
01:04:51 Il a pris de l'argent et a laissé
01:04:56 - Et après ?
01:04:59 Il parlait de le retrouver
01:05:04 Le soir même, on a reçu l'appel.
01:05:07 Quel appel ?
01:05:08 Kobayashi nous a indiqué
01:05:18 Cassons-nous d'ici.
01:05:22 Il faut l'enterrer.
01:05:24 Avec quoi ?
01:05:26 Avec nos mains.
01:05:37 C'est de la folie.
01:05:39 C'est du sable.
01:05:41 Quand il pourrira,
01:05:45 Creuse, abruti !
01:05:46 Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:05:49 Je sais pas pour toi, l'éclopé,
01:05:51 mais je peux courir sans problème.
01:05:54 C'est pas un problème
01:05:58 Si tu cours, faudra creuser
01:06:03 C'était pas mon pote.
01:06:07 Alors, va te faire foutre.
01:06:09 On a été associé pendant 5 ans.
01:06:11 On a fait plus de coups et plus d'argent
01:06:14 Toi, va te faire foutre !
01:06:18 C'est pas de la vengeance.
01:06:23 C'est une précaution.
01:06:24 Tu veux te venger, tu veux courir,
01:06:30 Je fais pas ça pour Fenster.
01:06:33 Je le fais pas pour toi.
01:06:37 Je le fais pour moi.
01:06:40 Je vais finir ce truc.
01:06:43 Ce connard de Kobayashi
01:07:07 - Après, personne n'a osé partir ?
01:07:12 - Pourquoi n'as-tu rien dit ?
01:07:16 C'était trop tordu pour lui.
01:07:21 Pour un flic,
01:07:25 Il n'y a ni mystère
01:07:28 Si tu penses connaître le coupable,
01:07:32 Personne contredisait Keaton.
01:07:46 Ils arrivent.
01:07:49 T'as entendu ? Il arrive.
01:07:52 Il descend.
01:08:50 Pas un geste.
01:08:52 Appuie sur le 20. Tout de suite.
01:09:14 Avance !
01:09:19 - La réponse est non.
01:09:22 Écoute, connard, Keyser n'existe pas.
01:09:26 Étrange menace.
01:09:28 Vous êtes venus me tuer
01:09:36 On sait que tu peux nous trouver.
01:09:39 Mais maintenant,
01:09:42 Je te donne une chance
01:09:45 M. Sö...
01:09:47 Mon employeur
01:09:51 Nous non plus.
01:09:52 Tu as eu Fenster,
01:09:55 avant qu'on te descende.
01:09:57 Je vous crois. Sincèrement.
01:10:02 Sinon,
01:10:04 Mais cette décision
01:10:07 Votre menace est ridicule
01:10:09 à côté de ce qui me sera fait
01:10:21 C'est moi qui vais te buter.
01:10:26 Je voulais que tu le saches.
01:10:29 Je suis désolé.
01:10:31 Je vous supplie de me croire.
01:10:34 M. Söze est bien réel
01:10:38 On verra.
01:10:47 Avant de me supprimer, M. McManus,
01:10:50 pouvez-vous me laisser finir
01:10:53 avec Mlle Finneran ?
01:10:59 Qu'est-ce que tu as dit ?
01:11:02 Edie Finneran.
01:11:04 Elle est en haut, dans mon bureau,
01:11:06 pour une procédure d'extradition.
01:11:10 J'ai demandé à ce qu'elle s'en occupe
01:11:12 Elle a pris l'avion hier.
01:11:16 Peu importe.
01:11:18 Allez-y, M. McManus.
01:11:25 Tu mens.
01:11:27 Ah oui ?
01:11:45 L'escorte de Mlle Finneran
01:11:48 à Los Angeles.
01:11:51 Vous serez heureux
01:11:58 Reposez-vous.
01:12:01 Si je vois l'un de vous avant ça,
01:12:04 Mlle Finneran
01:12:09 Tout comme votre père, M. Hockney,
01:12:12 et votre oncle Randall,
01:12:16 Je me contenterai de castrer
01:12:18 de M. McManus, David.
01:12:22 Je me suis fait comprendre ?
01:12:25 Occupez-vous des corps, en bas.
01:12:27 On les ajoutera à M. Fenster.
01:12:30 Si vous voulez bien m'excuser...
01:13:10 C'est un cauchemar logistique.
01:13:13 On devra affronter 10 ou 20 hommes.
01:13:16 Et d'autres au-dessous.
01:13:19 On peut les prendre par surprise ?
01:13:22 Avec cette coke,
01:13:26 Ce qui nous amène
01:13:29 Même si l'un de nous passe,
01:13:33 Et si on attend l'argent ?
01:13:35 Ça fait au moins dix hommes de plus.
01:13:37 À mon avis, c'est infaisable.
01:13:41 On n'en ressortira pas vivants.
01:13:43 Moi, j'attends le fric.
01:13:45 Moi aussi.
01:13:46 Vous avez pas entendu ?
01:13:48 - Si je participe, je veux ma part.
01:13:52 Rien n'est impossible.
01:13:57 Je ne peux pas croire
01:14:07 Il paraît qu'il pleut à New York.
01:14:31 - C'est quoi, comme langue ?
01:14:35 Du russe, je crois.
01:14:38 Du hongrois ?
01:15:44 La livraison est arrivée.
01:16:06 Vous êtes prêts ?
01:16:08 Je le serais,
01:16:11 Je suis prêt. McManus,
01:16:13 sois prêt dans dix secondes.
01:16:18 Je suis prêt.
01:16:20 Je veux que tu restes ici.
01:16:23 Je dois couvrir...
01:16:25 Si on échoue,
01:16:28 - Je peux pas...
01:16:31 Elle saura quoi faire.
01:16:33 Si je chope pas Kobayashi,
01:16:36 - Et si je...
01:16:40 S'il te plaît.
01:16:44 Dis-lui que...
01:16:49 Dis-lui que j'ai essayé.
01:17:04 McManus,
01:17:05 il est en route.
01:17:07 Je suis prêt.
01:18:00 Un, deux, trois, quatre,
01:18:05 cinq, six, sept.
01:18:09 Oswald était une fiotte.
01:18:19 Salut.
01:18:21 Ça va ?
01:18:25 Y a un problème ?
01:18:30 Fernando...
01:18:53 Maintenant.
01:19:24 Le vieux MacDonald avait une ferme
01:19:30 Où il dégommait
01:20:09 Elvis a quitté la scène.
01:21:38 Salut.
01:22:33 Et tu t'es pas enfui ?
01:22:35 J'étais paralysé.
01:22:38 J'ai pensé
01:22:41 Puis j'ai pensé à Keaton.
01:22:46 Dave.
01:22:52 Un gamin a trouvé un cadavre
01:22:56 - Le FBI l'a identifié.
01:22:59 C'est un trafiquant argentin,
01:23:02 Il a été arrêté
01:23:05 Il s'est évadé.
01:23:09 Ils ont voulu l'extrader,
01:23:12 Écoute ça.
01:23:14 On a fait appel à Edie Finneran
01:23:18 - Kobayashi.
01:23:21 - C'était une balance.
01:23:23 Arturro n'avait aucune envie
01:23:27 si bien qu'il a balancé
01:23:31 Devine qui il a balancé en dernier ?
01:23:34 Keyser Söze.
01:23:36 C'est pas tout.
01:23:49 Voilà ce que je sais.
01:23:51 Arrête-moi
01:23:55 Il n'y avait pas de came
01:24:39 Bouge pas de là.
01:24:41 Il est ici.
01:24:44 Je vous dis que c'est lui.
01:24:47 Il est ici !
01:24:50 Vous ne comprenez pas.
01:24:52 - La ferme.
01:24:54 Je vous dis que c'est Keyser Söze.
01:26:56 - Où est Hockney ?
01:26:58 Y a pas de coke.
01:27:00 - Quoi ?
01:27:03 - Comment ça ?
01:27:06 - Il doit bien y en avoir.
01:27:11 Déconne pas avec moi.
01:27:12 Il n'y a pas un gramme de coke !
01:27:27 Je me casse d'ici.
01:28:10 Je leur ai rien dit.
01:28:13 Je le jure.
01:28:15 Je leur ai rien dit.
01:29:05 Qu'est-ce qui se passe ?
01:29:09 Un truc bizarre...
01:30:06 Tu as dit avoir vu
01:30:09 - Attendez.
01:30:12 - Tu disais ne pas savoir qui c'était.
01:30:16 - Arrête d'esquiver.
01:30:18 - Tu sais où je veux en venir.
01:30:20 J'ai l'immunité.
01:30:23 Tu sais où je veux en venir.
01:30:25 - Je sais pas.
01:30:27 Dis que tu as vu
01:30:30 - Je l'ai vu.
01:30:32 - Non.
01:30:35 Je comprends pas.
01:30:39 Pourquoi ne pas l'avoir aidé ?
01:30:42 C'était ton ami.
01:30:47 Parce que j'avais peur.
01:30:51 - J'avais peur.
01:30:55 C'était Keyser Söze.
01:30:57 - Mais Keaton...
01:31:03 Comment tuer le diable
01:31:10 Et si jamais on rate ?
01:31:16 Très bien. Revenons-en au port.
01:32:42 - Arturro Marquez. Tu connais ?
01:32:45 C'était un indic du ministère
01:32:49 il jure avoir vu
01:32:52 et pouvoir identifier un certain
01:32:54 Keyser Söze.
01:32:56 Il est écrit :
01:33:00 "ce qui comprend entre autres
01:33:02 - "le trafic de drogue et les meurtres."
01:33:05 Ses potes le vendaient
01:33:07 à des Hongrois.
01:33:08 Sûrement ceux que Söze
01:33:12 L'argent était pas pour la came.
01:33:14 Les Hongrois voulaient acheter
01:33:17 capable d'incriminer Söze.
01:33:19 - J'en ai jamais entendu parler.
01:33:21 Edie Finneran était chargée
01:33:25 Elle le connaissait.
01:33:26 - Je ne comp...
01:33:29 C'était un contrat.
01:33:31 Une mission suicide pour buter
01:33:33 celui qui pouvait reconnaître
01:33:35 Söze a mis des truands sur le coup,
01:33:40 Söze nous a envoyés tuer quelqu'un ?
01:33:44 Keaton. Il t'a laissé derrière
01:33:47 Fais ce que je te dis.
01:33:49 Si vous saviez que Söze
01:33:52 pourquoi te laisser avec l'argent ?
01:33:54 - T'aurais pu l'aider à bord.
01:33:59 Un ancien ripou
01:34:02 trouve la noblesse
01:34:05 - Ça non. Et pourquoi ?
01:34:09 Je crois pas
01:34:11 En tout cas,
01:34:13 il ne t'aurait pas envoyé
01:34:17 Alors, pourquoi ?
01:34:20 Car il était mon ami.
01:34:22 Non, il n'était pas ton ami.
01:34:25 Keaton n'avait pas d'amis.
01:34:27 Tu veux quoi ?
01:34:28 Il t'a sauvé car il le voulait.
01:34:32 Keaton était Keyser Söze.
01:34:35 Le genre de type capable
01:34:39 Le genre de type capable
01:34:42 grâce à ses relations.
01:34:44 Le genre de type
01:34:52 Elle a été retrouvée hier
01:34:55 avec deux balles dans la tête.
01:35:01 Que penses-tu de Keaton,
01:35:05 Edie ?
01:35:06 Il vous a utilisés pour aller
01:35:11 Il devait tirer lui-même
01:35:13 pour être sûr de tuer le type,
01:35:14 Le seul type
01:35:17 C'est n'importe quoi.
01:35:19 Tu as dit l'avoir vu mourir.
01:35:24 T'es sûr ?
01:35:25 T'as dû te cacher
01:35:27 Tu as dit avoir entendu
01:35:30 - Mais tu l'as pas vu mourir.
01:35:34 Il t'a programmé
01:35:36 pour nous dire ce qu'il voulait.
01:35:38 Il savait qu'on était proches,
01:35:40 D'où venait la pression politique ?
01:35:43 Elle venait de Keaton.
01:35:45 L'immunité, c'est ta récompense.
01:35:47 Pourquoi moi ?
01:35:49 Pourquoi pas un des autres ?
01:35:53 Car tu es boiteux, Verbal.
01:35:56 Car tu es stupide.
01:35:58 Car tu es plus faible qu'eux.
01:36:04 S'il est mort,
01:36:06 si ce que tu dis est vrai,
01:36:08 alors ça n'a aucune importance.
01:36:11 C'était son idée,
01:36:14 Dis la vérité.
01:36:15 Ça a toujours été Keaton.
01:36:18 On l'a suivi depuis le début.
01:36:23 Je ne savais pas.
01:36:27 Je crois qu'il est mort.
01:36:31 Tu n'es plus en sécurité.
01:36:37 Vous croyez qu'il est...
01:36:39 Keyser Söze ?
01:36:41 Je ne sais pas.
01:36:44 Keyser Söze est une façade.
01:36:46 Une histoire de fantômes,
01:36:49 Mais je connais Keaton,
01:36:54 - Laisse-nous te protéger.
01:36:57 Depuis 20 minutes.
01:36:59 Le capitaine Leo te veut dehors
01:37:02 - sauf si tu témoignes.
01:37:05 Si quelqu'un veut ta peau,
01:37:07 il l'aura dehors.
01:37:09 Témoigne.
01:37:11 - On t'évitera peut-être le procès.
01:37:15 Mais je ne suis pas une balance.
01:37:33 Foutus flics.
01:38:01 Je peux envoyer un fax ?
01:38:06 Faut que vous signiez.
01:38:11 Une montre en or.
01:38:13 Un briquet en or.
01:38:16 Un paquet de cigarettes. Merci.
01:38:19 On n'a toujours rien.
01:38:21 J'ai ce que je voulais sur Keaton.
01:38:24 C'est-à-dire rien.
01:38:25 Pas grave.
01:38:30 Keyser Söze ou non,
01:38:33 si Keaton est en vie,
01:38:36 Je le retrouverai.
01:38:38 Tu perdras ton temps.
01:38:42 Une rumeur qui ne meurt pas
01:38:45 Quoi ?
01:38:48 Rien.
01:38:51 T'es vraiment bordélique.
01:38:52 Oui, mais c'est un désordre
01:38:56 C'est logique si on le regarde comme
01:39:01 Tu veux voir une horreur ?
01:39:42 Persuade-moi.
01:39:43 - Je veux tous les détails.
01:39:47 Réfléchissez, agent Kujan.
01:39:48 Il faut réfléchir.
01:39:51 - Vous avez entendu des tas d'histoires.
01:39:54 Raconte.
01:39:55 Tout est là.
01:39:57 - C'est la vérité.
01:40:00 - Cadeau de M. Söze.
01:40:02 Et Redfoot ?
01:40:04 - M. Redfoot ne savait rien.
01:40:06 Un type franchement obèse.
01:40:09 - Il y avait un avocat. Kobayashi.
01:40:13 Quand je récoltais du café
01:40:16 - Tu penses que c'est un type bien.
01:40:21 Je veux tous les détails.
01:40:24 - Un truc bizarre...
01:40:26 Il est protégé par le Prince...
01:40:29 - ... tous les détails.
01:40:32 - Il y avait un avocat.
01:40:34 - Je suis M. Kobayashi.
01:40:37 - Je veux tous les détails.
01:40:40 Persuade-moi. Persuade-moi.
01:40:57 Tous les truands
01:41:03 Le boiteux, vous l'avez vu ?
01:41:04 - Par où est-il parti ?
01:41:08 Je suis sûr que tu sais
01:41:10 Je suis plus futé que toi
01:41:12 ce que je veux savoir...
01:41:14 Pour un flic,
01:41:17 La vérité !
01:41:18 ... pas de criminel de légende
01:41:21 Quelqu'un avec du pouvoir.
01:41:24 - Keyser Söze !
01:41:26 Vous croyez qu'étant si près
01:41:29 il prendrait un risque ?
01:41:31 Pas de moi.
01:41:32 Car tu es idiot, Verbal.
01:41:35 - Qui est le boiteux ?
01:41:39 - Qui est Keyser Söze ?
01:41:42 Keaton est mort.
01:41:44 Je ne sens plus mes jambes,
01:41:47 Repérer un meurtrier,
01:41:51 Il paraît que tu as le boiteux.
01:41:55 Qui ?
01:41:56 À mon avis, après ça,
01:41:58 vous en entendrez
01:42:21 La plus grande astuce du diable
01:42:24 a été de convaincre le monde
01:42:29 Et comme ça...
01:42:31 il a disparu.