Ballada o soldate Ballad of a Soldier
|
00:00:33 |
Roteiro: V. YEZHOV e G. CHUKHRAI |
00:00:38 |
Diretor G. CHUKHRAI |
00:00:42 |
Fotografia de |
00:01:24 |
Estrelando: |
00:01:25 |
Alyosha - Vladimir IVASHOV |
00:01:55 |
Uma produção dos estúdios |
00:02:14 |
Esta é a estrada que leva à cidade. |
00:02:17 |
Aqueles que deixam nossa aldeia, |
00:02:20 |
e aqueles que retornam |
00:02:24 |
passam por esta estrada. |
00:02:28 |
Ela não está esperando ninguém. |
00:02:31 |
Quem ela costumava esperar, |
00:02:34 |
não vai retornar da guerra. |
00:02:38 |
Está enterrado longe de sua terra, |
00:02:42 |
próximo a uma cidade de |
00:02:45 |
Estranhos trazem flores |
00:02:51 |
Eles o chamam de Soldado Russo, |
00:02:54 |
um herói, um libertador. |
00:02:57 |
Mas para ela, ele era |
00:03:00 |
sobre quem ela sabia de tudo... |
00:03:03 |
desde o dia em que nasceu... |
00:03:05 |
ao dia em que partiu |
00:03:12 |
Ele era nosso amigo. |
00:03:14 |
Vamos contar a sua história, |
00:03:18 |
nem mesmo sua mãe. |
00:03:22 |
BALADA DE UM SOLDADO |
00:04:19 |
- É isso aí! Vamos! |
00:04:22 |
Quer fazer relatório do outro mundo? |
00:04:27 |
Águia! Águia! |
00:04:32 |
Águia! Águia! |
00:04:37 |
Águia! Aqui é o Finch. |
00:04:41 |
Aqui fala o Finch! Águia! |
00:04:44 |
Aqui fala o Finch! |
00:04:49 |
Sim, Finch! |
00:04:51 |
Estou vendo tanques! Quatro! |
00:04:54 |
Estão vindo em minha direção. |
00:04:58 |
Não tem infantaria. |
00:07:29 |
Não vai gostar disso. |
00:08:11 |
- Skvortsov, comunique ao general. |
00:08:19 |
Aqui está ele, camarada general. |
00:08:24 |
Praça Skvortsov, |
00:08:27 |
Muito bem, herói, aproxime-se. |
00:08:32 |
Diga-nos tudo o que aconteceu. |
00:08:35 |
- Estava no ponto de observação? Sim. |
00:08:38 |
Então o que aconteceu? |
00:08:43 |
Camarada general, para ser honesto, |
00:08:49 |
Eles estavam muito próximos. |
00:08:51 |
Fiquei assustado. |
00:08:53 |
Estava tão assustado |
00:08:56 |
Imagine se não estivesse? |
00:08:58 |
Todos ouviram? Gostaria que |
00:09:01 |
Um momento. Existe a possibilidade |
00:09:07 |
Não, fui eu. |
00:09:10 |
Excelente! |
00:09:12 |
Vou propor a sua condecoração. |
00:09:16 |
- Inclua Skvortsov na lista. |
00:09:21 |
Tome nota, por favor. |
00:09:27 |
Camarada general, |
00:09:30 |
eu poderia ir para casa |
00:09:40 |
- Qual a sua idade? |
00:09:43 |
Quando eu parti, não tive tempo |
00:09:46 |
E acabei de receber uma carta dela. |
00:09:51 |
Por favor, me libere, |
00:09:55 |
Todos nós gostaríamos de ir |
00:09:58 |
mas não podemos abandonar o front. |
00:10:01 |
Estamos em guerra e |
00:10:05 |
Não teria lhe pedido... |
00:10:08 |
se não estivéssemos de folga. |
00:10:11 |
Só preciso de um dia, |
00:10:13 |
Conserto o telhado |
00:10:22 |
Bom, devemos deixar Skvortsov |
00:10:25 |
Deixá-lo consertar o telhado? |
00:10:28 |
Agora lembre-se de voltar |
00:10:31 |
Certo, eu... camarada general... |
00:10:35 |
Sente-se! |
00:10:37 |
É muito sortudo, Skvortsov. |
00:10:40 |
Aonde vai? |
00:10:42 |
A Georgievsk, |
00:10:44 |
- Consigo chegar lá amanhã. |
00:10:47 |
Do jeito que as coisas vão, |
00:10:51 |
Vou lhe dar dois dias para ir, |
00:10:56 |
E dois para consertar o telhado. |
00:10:59 |
Satisfeito? |
00:11:02 |
Camarada general. |
00:11:08 |
- Posso ir agora? |
00:11:10 |
- Só não vá se atrasar na volta. |
00:11:48 |
Irmãos, ajudem aqui! |
00:12:04 |
- Cuidado! |
00:12:06 |
- Tenha uma boa viagem! |
00:12:13 |
Ei, amigo! |
00:12:16 |
- Está indo embora? |
00:12:18 |
- Para Georgievsk? |
00:12:20 |
Sou de Uzlovaya. |
00:12:22 |
- Dê um pulinho neste endereço. |
00:12:25 |
Vai trocar de trem em Uzlovaya |
00:12:28 |
Rua Chekhov. |
00:12:31 |
- Passe lá,amigo! |
00:12:34 |
Diga que me viu! |
00:12:36 |
Diga a Liza que o Sergei dela está bem, |
00:12:41 |
Diga a Liza dele que ele sonha |
00:12:45 |
Sergei, deveria mandar |
00:12:49 |
O que é que eu posso mandar? |
00:12:52 |
Deixem de falatório! |
00:12:53 |
Sargento, dê um sabonete |
00:12:57 |
É para a mulher dele. |
00:12:59 |
- A parte dele só dá para um banho. |
00:13:02 |
Só tem dois para o pelotão inteiro. |
00:13:04 |
- Ora, dê um a ele. |
00:13:06 |
- Vamos, camarada sargento! |
00:13:12 |
É para a esposa dele. |
00:13:15 |
Abra. |
00:13:19 |
Ela vai ficar feliz. |
00:13:21 |
- Estamos deficientes de sabonete. |
00:13:24 |
O importante é que ela fique feliz. |
00:13:32 |
- Deixe-o levar o outro também! |
00:13:35 |
Ora vamos, sargento. |
00:13:38 |
- Camarada sargento... |
00:13:43 |
Fecha isso! |
00:13:55 |
- Rua Chekhov, n° 7. |
00:15:12 |
Deixe-me ajudá-lo. |
00:15:26 |
- Aonde está indo? |
00:15:29 |
Eu também. |
00:15:32 |
- Indo para casa? |
00:15:35 |
Estou indo para casa também. |
00:15:37 |
De saída. |
00:15:43 |
Vamos para Gorisov juntos. |
00:15:47 |
Obrigado, amigo. |
00:15:49 |
- Vou ajudá-lo em Gorisov também. |
00:15:53 |
Sua esposa? |
00:15:55 |
Minha esposa. |
00:15:57 |
Dê uma olhada na minha mala. |
00:17:03 |
O que diabos está fazendo? |
00:17:05 |
O trem já chegou. |
00:17:07 |
- O que deu em você? |
00:17:09 |
- Estou com a sua mala. |
00:17:17 |
- O que houve? |
00:17:24 |
Cai fora? Estou com sua mala. |
00:17:28 |
- Então tá, estou indo. |
00:17:32 |
As coisas estão difíceis para mim. |
00:17:35 |
Escrevi para minha esposa |
00:17:39 |
- Por quê? |
00:17:42 |
Mesmo antes da guerra, |
00:17:44 |
Tenho ciúmes dela. |
00:17:47 |
Acalme-se! |
00:17:49 |
Eu não quero, entendeu? |
00:17:54 |
Ela é jovem e bonita. |
00:17:58 |
Vai encontrar a felicidade... |
00:18:01 |
Eu não sei. |
00:18:06 |
Vai. |
00:18:13 |
- E você? |
00:18:15 |
Aonde vai agora? |
00:18:19 |
A Rússia é um país grande. |
00:18:31 |
Que covardia! |
00:18:33 |
Seu pensamento é mesquinho. |
00:18:35 |
Ela está lhe esperando. |
00:18:38 |
Mentindo! Isso é covardia. |
00:19:33 |
Quer fumar? |
00:19:40 |
Me consegue um pedaço de papel? |
00:19:43 |
- Aqui. |
00:19:47 |
Me dá um aqui. |
00:19:49 |
Como é fininho! |
00:19:51 |
Matem o inimigo. Leiam |
00:19:56 |
Como está o suprimento |
00:20:02 |
No front? |
00:20:04 |
Tem suficiente, herói! |
00:20:06 |
Me fez lembrar de um soldado... |
00:20:08 |
que pediu a uma fazendeira |
00:20:10 |
''Senhora, me dê algo para beber. |
00:20:12 |
Estou com tanta fome |
00:20:16 |
Exatamente! |
00:20:23 |
Boa mulher. |
00:20:26 |
Então por que esquecê-la? |
00:20:28 |
Depois da guerra, case-se com ela. |
00:20:32 |
Sou tolo! |
00:20:35 |
- Bexiguento como você? |
00:20:39 |
Por que ela trocaria |
00:20:42 |
por um bexiguento como você? |
00:20:45 |
Como vou saber? |
00:20:54 |
- Está acompanhando seu amigo? |
00:20:59 |
- Está em missão? |
00:21:00 |
- Sendo transferido? |
00:21:03 |
- Então, o quê? |
00:21:08 |
Com quem acha que está brincando? |
00:21:09 |
Estou falando a verdade. |
00:21:13 |
Está vendo? |
00:21:15 |
Um sinaleiro. Essa é a média |
00:21:17 |
O que usou para destruí-los? |
00:21:20 |
- Um aparelho telefônico. |
00:21:26 |
Sabe como funcionam as |
00:21:29 |
Ficam pra lá e pra cá. |
00:21:32 |
O primeiro, o seguinte, |
00:21:37 |
É sério! Quando o general |
00:21:41 |
- Soldado, já chega. |
00:21:47 |
Me dê isso. |
00:21:52 |
O que está fazendo? |
00:21:56 |
- Vejam! |
00:21:58 |
Na mosca! |
00:22:00 |
Por que diabos rasgou? |
00:22:03 |
Tenho muitos outros iguaizinhos. |
00:22:49 |
Não se preocupe, filho. |
00:22:52 |
Vai dá tudo certo. |
00:22:56 |
Não consigo. |
00:22:57 |
Tenho uma filha que |
00:23:01 |
e já ficou viúva. |
00:23:42 |
- Precisa ir. Obrigado. |
00:24:26 |
Vamos! |
00:24:30 |
Vasya! |
00:24:54 |
Oh, Vasya. |
00:24:57 |
Você voltou. |
00:25:16 |
É... aqui estou. |
00:25:20 |
Enfim estamos juntos... |
00:25:37 |
Vim correndo. |
00:25:41 |
Um cortezinho besta. |
00:25:46 |
Ultimamente o aço está |
00:25:56 |
Então, cidadã, vai pegar |
00:26:00 |
Sim, estou indo. |
00:26:02 |
Vasya, este é o motorista. |
00:26:07 |
- Estão ali. |
00:26:10 |
- Cadê o rapaz? |
00:26:11 |
O rapaz. O soldado. |
00:26:14 |
- Um herói. Destruiu dois tanques. |
00:26:18 |
Que pena! Foi embora. |
00:26:49 |
- Olá, amigo. |
00:26:50 |
- Estamos de saída? Para Georgievsk? |
00:26:54 |
- Escute, amigo... |
00:26:55 |
Quem não vai permitir? |
00:26:58 |
- O tenente. |
00:27:00 |
Entendo perfeitamente. |
00:27:04 |
- Feno é carga estratégica? |
00:27:06 |
- Para cavalos. Quem mais? |
00:27:09 |
Tudo bem, o seu feno é estratégico. |
00:27:11 |
Mas tente entender. |
00:27:14 |
Estou de licença. Já gastei metade |
00:27:19 |
Entendo perfeitamente, |
00:27:21 |
- Que tipo de homem é ele? |
00:27:35 |
Escute, vamos esquecer o tenente. |
00:27:39 |
Eu subo no vagão |
00:27:43 |
Até parece que eu estou querendo |
00:27:46 |
Por que julgado? |
00:27:48 |
Você põe fogo no vagão, |
00:27:50 |
- Por que diabos eu poria fogo no vagão? |
00:27:54 |
O que tem aí na mochila? |
00:27:57 |
Só carne enlatada. Veja. |
00:28:00 |
Carne enlatada? |
00:28:15 |
Então está tentando |
00:28:19 |
- O quê? Me dá isso aqui! |
00:28:23 |
Só estava brincando. |
00:28:31 |
Está bem, você me convenceu. |
00:28:34 |
Nem um pio, entendeu? |
00:28:39 |
Entendi. |
00:30:14 |
Aonde você vai? |
00:30:16 |
Me larga! Mamãe! |
00:30:19 |
Me larga, seu desgraçado! |
00:30:26 |
O que está fazendo? |
00:30:39 |
Sua tola! |
00:30:41 |
Me deixa em paz! |
00:30:45 |
- Não se aproxime de mim! |
00:30:47 |
- Se chegar mais perto, vai ver. |
00:31:07 |
Afaste-se da porta! |
00:31:10 |
- Afaste-se, estou avisando! |
00:31:16 |
O que deu em você? |
00:31:18 |
- O que deu em você? |
00:31:21 |
- Não se aproxime de mim! |
00:31:23 |
Não. |
00:31:30 |
Estava com a razão. |
00:31:33 |
Bom, que se dane! |
00:31:36 |
Vá em frente, pule! |
00:31:41 |
Por que eu faria isso? |
00:32:27 |
Abra a porta. |
00:32:33 |
Mantenham distância, |
00:32:36 |
Aquele que se atrever, será |
00:32:38 |
Ei, cidadão, estou falando com você! |
00:32:40 |
Aquele que se aproximar, eu atiro! |
00:33:09 |
- Não há razão para isso. |
00:33:12 |
Joguei minhas coisas |
00:33:14 |
Você devia ter se jogado. |
00:33:16 |
Não é da sua conta! |
00:33:20 |
Perturbar, você? |
00:33:21 |
Entrou no trem por sua conta, |
00:33:23 |
Então por que estava |
00:33:25 |
- Acha que eu estava me escondendo de você? |
00:33:28 |
Do tenente! |
00:33:31 |
Que tenente? |
00:33:33 |
O encarregado do trem. |
00:33:36 |
Ele é um animal. |
00:33:39 |
Se me pegarem, |
00:33:42 |
Tenho que esperar |
00:33:44 |
Estou mais assustado que você. |
00:33:50 |
Tive um susto enorme |
00:33:53 |
e é tudo minha culpa. |
00:33:59 |
Trouxe tudo na minha bolsa: |
00:34:03 |
Tudo. |
00:34:04 |
Isso não é nada. |
00:34:06 |
Quando voltar, |
00:34:09 |
- Você acha? |
00:34:12 |
Provavelmente está lhe esperando |
00:34:22 |
E esse trem que não para. |
00:34:54 |
Estamos chegando. |
00:34:56 |
Quando saltar, |
00:35:05 |
E se eu não conseguir |
00:35:13 |
Quer saber de uma coisa? |
00:35:17 |
Tenho comida... |
00:35:21 |
e o vagão é confortável. |
00:35:25 |
Não, é melhor eu saltar. |
00:35:46 |
Não vai ficar mesmo? |
00:35:50 |
Não. |
00:36:07 |
Tem alguém lá fora. |
00:36:20 |
É. |
00:37:00 |
Quer comer? |
00:37:02 |
Comer? |
00:37:04 |
Não, obrigada. Estou sem fome. |
00:37:06 |
Se quiser, será bem-vinda. |
00:37:08 |
Não seja tímida. |
00:37:14 |
- Toucinho? |
00:37:17 |
Tá bem, mas só um pedacinho. |
00:37:41 |
Gostou? |
00:37:44 |
Rações desidratadas. |
00:37:49 |
Também adoro os folhados. |
00:37:51 |
Lembra-se, antes da guerra? |
00:37:55 |
- Antes da guerra, eu morava numa aldeia. |
00:38:25 |
- Está zangado comigo? |
00:38:30 |
Porque eu te bati. |
00:38:33 |
Acontece. |
00:38:36 |
- Stepanov, está com a lona? |
00:38:39 |
Chame o Gavrilkin. |
00:38:40 |
Gavrilkin, está com a lona? |
00:38:44 |
Por favor me perdoe. |
00:38:49 |
Também fui. |
00:38:59 |
Quer saber? |
00:39:04 |
Vamos. |
00:39:10 |
Meu nome é Alexei. |
00:39:12 |
E o meu é Shura. |
00:39:15 |
- Prazer em conhecê-la. |
00:39:27 |
- Aonde está indo? |
00:39:32 |
Despressa, Gavrilkin! |
00:39:34 |
Estou indo, camarada tenente. |
00:39:36 |
Se esconda! Depressa! |
00:39:46 |
Aqui está, camarada tenente. |
00:39:53 |
- O que diabos está fazendo? |
00:40:30 |
Ele não viu a gente. |
00:40:34 |
- Teve medo, Shura? |
00:40:37 |
- Tem cara de medrosa. |
00:40:40 |
Shura, está indo visitar quem? |
00:40:44 |
Estou indo para Kupinsk. |
00:40:48 |
Visitar o meu noivo. |
00:40:49 |
Ele é piloto. |
00:40:51 |
Está gravemente ferido. |
00:41:00 |
Vou descer agora. |
00:41:02 |
Por quê? |
00:41:04 |
Eu a ofendi? |
00:41:08 |
- Então por quê? |
00:41:12 |
- Acha que não vou levá-la até o seu noivo? |
00:42:01 |
Vou sair para pegar água. |
00:42:23 |
- Alguma novidade? |
00:42:26 |
A batalha por Novorossiisk |
00:42:36 |
Vamos levá-la ao tribunal de guerra por |
00:42:41 |
Siga-me! |
00:42:43 |
- Siga-me, estou falando. |
00:42:47 |
Ei, pare com isso. |
00:42:48 |
- Ah, chegou o outro pombinho. |
00:42:52 |
Fizemos um acordo, |
00:42:55 |
Que diferença faz se |
00:42:58 |
Uma grande diferença. |
00:43:01 |
Ela não vai a lugar nenhum, entendeu? |
00:43:05 |
O quê? |
00:43:07 |
A quem está dando ordens? |
00:43:09 |
Você conseguiu: |
00:43:12 |
O quê? Cala a boca. |
00:43:14 |
Pensa que eu não vi? |
00:43:16 |
- O que foi que viu? |
00:43:28 |
Muito bem. |
00:43:30 |
Atacando um guarda em pleno serviço. |
00:43:34 |
Sabe o que vai acontecer? |
00:43:36 |
- Seu miserável! |
00:43:40 |
Um miserável,na sua opinião. |
00:43:49 |
Saiam imediatamente |
00:43:52 |
Se não saírem, |
00:43:55 |
Então atire. |
00:43:58 |
Você ainda não viu o tenente. |
00:44:05 |
Já chega! |
00:44:08 |
- Vamos conversar. |
00:44:11 |
Saia daqui e leve sua... |
00:44:13 |
Vou dar dois tiros de sobreaviso |
00:44:15 |
O seu caminho para casa termina aqui. |
00:44:19 |
E se eu lhe der outra lata de carne? |
00:44:21 |
Que tal duas? |
00:44:23 |
Será necessário muito mais do que isso |
00:44:26 |
Quer que eu me desculpe? |
00:44:30 |
Está bem. |
00:44:46 |
O que está havendo aqui? |
00:44:50 |
Camarada tenente, |
00:44:55 |
Estou tomando as |
00:44:56 |
Quem são? |
00:44:59 |
Praça Skvortsov. |
00:45:02 |
Aonde está indo? |
00:45:03 |
A Georgievsk, camarada tenente. |
00:45:09 |
Só me restam dois dias, |
00:45:18 |
Você é um herói. |
00:45:21 |
E a garota? |
00:45:23 |
- Sim. |
00:45:25 |
Ela perdeu tudo...dinheiro, |
00:45:30 |
- Tudo bem, tudo bem. |
00:45:33 |
- Tenham cuidado com o fogo. |
00:45:36 |
O que é isso? |
00:45:39 |
Bom, camarada tenente, |
00:45:44 |
De quem pegou isso? Deles? |
00:45:48 |
Mas eles me deram de bom grado. |
00:45:51 |
De bom grado? |
00:45:53 |
- Por quê? |
00:45:55 |
- Mas eu... |
00:45:59 |
- Cinco dias... |
00:46:08 |
Eu falei: "Ele é um animal". |
00:46:24 |
Agora não precisamos |
00:46:29 |
Animal! |
00:46:31 |
Alyosha, é tão confortante quando |
00:46:34 |
e acabamos descobrindo que ele é bom. |
00:46:36 |
É, aquele tenente é um homem bom. |
00:46:41 |
Muito. |
00:46:57 |
Você acredita em amizade? |
00:46:59 |
Claro que acredito. No front, |
00:47:03 |
Não, eu sei.Digo entre um rapaz |
00:47:07 |
Algumas garotas são até |
00:47:13 |
Eu também acho. |
00:47:16 |
Mas outros acreditam que eles |
00:47:19 |
Bobagem! |
00:47:21 |
Já tive amizade com uma garota. |
00:47:23 |
Éramos amigos e nem |
00:47:25 |
- Talvez estivesse apaixonado e nem percebeu. |
00:47:30 |
- Talvez ela estivesse apaixonada por você. |
00:47:34 |
Nossa vizinha Zoika. |
00:47:38 |
Não, o amor é diferente. |
00:47:50 |
Alyosha, gostaria de ter uma amiga? |
00:47:55 |
Uma amiga de verdade, |
00:47:59 |
Eu também! Por que acha que estou viajando? |
00:48:03 |
Está fazendo a coisa certa, |
00:48:05 |
- Não é só esse o motivo. |
00:48:08 |
Você não é uma biscate. |
00:48:14 |
Não, Alyosha, |
00:48:25 |
- Sabe de uma coisa, Alyosha? |
00:48:33 |
Estou com sede. |
00:48:37 |
Também. |
00:48:47 |
- Uma parada rápida? |
00:49:11 |
Notícias da noite de 27 de julho. |
00:49:19 |
Durante todo o dia, |
00:49:23 |
nossas tropas lutaram |
00:49:26 |
assim como na região |
00:49:30 |
Depois de combates renhidos, |
00:49:34 |
nossas tropas deixaram as cidades... |
00:49:39 |
de Hovocherkask e Rostov. |
00:49:46 |
Em outras partes do front, |
00:49:51 |
não houve mudanças significativas. |
00:49:56 |
Na última semana, |
00:50:02 |
durante os combates aéreos, |
00:50:57 |
Pare! Pare! |
00:51:02 |
Poderia me levar até Uzlovaya? |
00:51:13 |
- Ouviu o noticiário? |
00:51:19 |
Maldição! |
00:51:22 |
Não durmo há dois dias. |
00:51:30 |
Só me faltava essa! |
00:51:34 |
Aqui, acione com a manivela. |
00:52:05 |
Que caminhão! |
00:52:13 |
Meu filho está no front. |
00:52:18 |
Já ouviu falar? |
00:52:21 |
Não. |
00:53:01 |
Não se preocupe, rapazinho. |
00:53:17 |
- Afaste-se, soldado! |
00:53:20 |
Está enganado. |
00:53:22 |
- A Georgievsk. |
00:53:59 |
Alyosha! |
00:54:02 |
Shura! |
00:54:11 |
- Shura, ainda está aqui. |
00:54:14 |
- Esqueceu isto aqui. |
00:54:18 |
- Foi por minha culpa que não voltou a tempo. |
00:54:22 |
Bom, eu esperei. |
00:54:28 |
Estou com tanta sede. |
00:54:30 |
- Ainda não conseguiu nada para beber? |
00:54:34 |
Minha querida Shura. |
00:54:42 |
Bom, vamos embora. |
00:55:50 |
- Logo estará em casa. |
00:55:58 |
Não se preocupe, Shura. |
00:56:03 |
Alyosha, nunca conheci |
00:56:13 |
Alyosha, para quem é aquele lenço? |
00:56:19 |
É um presente para minha mãe. |
00:56:21 |
- É mesmo? O sabonete também? |
00:56:24 |
O que está na sua mochila. |
00:56:29 |
- Vamos embora. |
00:56:31 |
- Tenho que entregá-lo a alguém. |
00:56:33 |
Sim, eu prometi. |
00:56:37 |
Não é longe daqui... |
00:57:10 |
Esse Pavlov é seu amigo? |
00:57:11 |
Não, não sei nada dele. |
00:57:15 |
Ele estava indo para o front. |
00:57:19 |
- Rua Chekhov. |
00:57:46 |
Vovó, onde fica o n° 7? |
00:57:49 |
Bem aqui. |
00:57:58 |
- Por quem estão procurando? |
00:58:01 |
Estão vivos. |
00:58:03 |
Procura por Lizaveta |
00:58:05 |
- Lizaveta Petrovna. |
00:58:11 |
E o velho está no instituto, onde |
00:58:14 |
- Qual é o mais próximo? |
00:58:16 |
Mitya irá levá-los até lá. |
00:58:19 |
- Vovó, olha o que eu achei! |
00:58:22 |
Mitya, leve esse pessoal para ver |
00:58:26 |
- Mitya, este rapaz vem do front. |
00:58:32 |
Vamos! |
00:58:49 |
- Não toque nas minhas bolhas! |
00:58:53 |
- Lizaveta Petrovna. |
00:59:10 |
Tem que bater. |
00:59:29 |
Procuramos por Lizaveta Petrovna. |
00:59:32 |
Entrem por favor. |
00:59:40 |
Vocês devem ser... |
00:59:41 |
Sou do front. |
00:59:49 |
É o enviado de Pavlov. |
00:59:52 |
Sim. |
00:59:55 |
Entrem por favor. |
01:00:02 |
Me deem licença por um minuto. |
01:00:13 |
Tem alguém aqui do front |
01:00:15 |
- O que faço? |
01:00:17 |
Não posso. |
01:00:18 |
Qual o problema? |
01:00:21 |
- Eu lhe imploro! |
01:00:26 |
Por favor me desculpem. |
01:00:29 |
Aconteceu um imprevisto. |
01:00:33 |
Então, você é do front? |
01:00:36 |
Do front. |
01:00:39 |
Seu marido me mandou aqui. |
01:00:46 |
- E o que é? |
01:00:49 |
Oh, sabonete. |
01:00:51 |
Obrigado. |
01:00:53 |
- Gostaria de um pouco de chá? |
01:00:56 |
- Por quê? |
01:01:13 |
Me diga. |
01:01:15 |
- Como ele está? |
01:01:19 |
Ele está bem. |
01:01:24 |
Obrigada. |
01:01:33 |
Não lhe fale nada |
01:01:39 |
Embora talvez... |
01:01:43 |
a verdade seja melhor. |
01:01:47 |
Não me olhe assim. |
01:03:04 |
Quem veio visitar aqui? |
01:03:06 |
- Estou procurando por Pavlov. |
01:03:09 |
É pra mim. |
01:03:12 |
- Como é que ele está? |
01:03:16 |
Seu filho me mandou aqui. |
01:03:18 |
Ele lhe mandou esta encomenda. |
01:03:25 |
- Sabonete! |
01:03:27 |
Claro que está. |
01:03:30 |
Vivo. |
01:03:33 |
Isto significa que ele está vivo. |
01:03:35 |
Obrigado. |
01:03:37 |
Então isto é um presente dele. |
01:03:40 |
Vovô, deite-se. |
01:03:42 |
- Ele está ferido? |
01:03:47 |
Qual é o meu problema? |
01:03:51 |
Alguém pega um banquinho para ele. |
01:03:56 |
Aqui, sente-se. |
01:03:59 |
Como é que ele está? |
01:04:07 |
Está bem, é um bom combatente. |
01:04:13 |
Poderia até dizer que excelente. |
01:04:17 |
Todos o respeitam por sua coragem. |
01:04:21 |
É um homem valente. |
01:04:23 |
O comandante sempre diz |
01:04:27 |
Ele é um soldado disposto e |
01:04:30 |
Todos no regimento o amam. |
01:04:32 |
Sim, sim. |
01:04:34 |
Desde criança que todos |
01:04:44 |
Bom, temos que ir agora. |
01:04:47 |
Não gostariam de tomar um chá? |
01:04:49 |
Muito obrigado. |
01:04:54 |
- Temos que ir. |
01:04:58 |
Compreendo. É a guerra. |
01:05:00 |
Diga a Sergei que estou orgulhoso dele. |
01:05:04 |
E que está tudo bem. |
01:05:06 |
Mas não diga nada sobre isso. |
01:05:09 |
Melhor que ele não se preocupe. |
01:05:12 |
E diga também... |
01:05:16 |
que Liza, a esposa dele, |
01:05:22 |
Ela manda lembranças |
01:05:29 |
Eu direi. |
01:05:35 |
Eu direi. |
01:05:38 |
Aonde está indo? |
01:05:40 |
- Ela está comigo. |
01:05:41 |
- Sim. |
01:05:43 |
Resolvam isso primeiro, |
01:05:46 |
Cidadão, não pode entrar aqui. |
01:05:52 |
Será que tão difícil |
01:05:57 |
Alyosha, meu querido, |
01:05:59 |
Já perdeu um dia e |
01:06:01 |
Eu me viro sozinha. |
01:06:03 |
Vá, Alyosha, vá. |
01:06:07 |
- Vista isso. |
01:06:09 |
Vista, já falei. |
01:06:16 |
Segure. |
01:06:31 |
Vamos andando! |
01:06:36 |
Vamos! Vamos! |
01:06:43 |
- O que é que há? |
01:08:51 |
Bom, é isso aí, Alyosha. |
01:08:52 |
É. Não se esqueça de mim, Shura. |
01:08:58 |
Alyosha, não fique zangado comigo, |
01:09:02 |
Como? |
01:09:04 |
Eu não tenho noivo. |
01:09:08 |
Estou indo para a casa de uma tia. |
01:09:11 |
Por favor, não fique zangado. |
01:09:14 |
Sou tão boba, não é? |
01:09:17 |
Para que fez isso? |
01:09:20 |
Estava muito assustada. |
01:09:22 |
E não está mais? |
01:09:26 |
O trem! Corra, Alyosha, corra! |
01:09:35 |
Shura, espere! |
01:09:38 |
Me escreva! |
01:09:43 |
Aldeia de Sosnovka! |
01:09:53 |
Não consigo ouvi-la! |
01:12:15 |
Quando eu disse que não tinha ninguém, |
01:12:18 |
estava admitindo que o amava. |
01:12:22 |
Por que não disse nada? |
01:12:28 |
Você não me ama. |
01:12:46 |
Espere, Shura. |
01:12:49 |
Não sei o que dizer. |
01:12:52 |
Me deixe entrar. |
01:12:55 |
Me deixe sair. |
01:13:34 |
Está indo para longe, camarada? |
01:13:38 |
Para Sosnovka,a uns 10 km |
01:13:44 |
Somos da Ucrânia. |
01:13:46 |
Voamos como os pássaros no outono, |
01:13:51 |
Palavras vazias. |
01:13:53 |
Vamos para os Urais. Temos uma fábrica lá. |
01:14:19 |
Isso foi um trovão? |
01:14:27 |
- Indo para casa? |
01:14:31 |
Vai demorar? |
01:14:32 |
Era para ser por mais tempo, mas só me resta |
01:14:36 |
Que pena! |
01:14:40 |
A noite toda em casa... |
01:14:46 |
Tem namorada? |
01:14:49 |
Sim. |
01:14:50 |
Só que ela não está em Sosnovka. |
01:15:28 |
Salvem as crianças! |
01:17:17 |
Para trás, soldado. |
01:17:28 |
- Saia da frente. |
01:17:40 |
Camaradas, já lhes falei. |
01:17:42 |
Só levamos mulheres e crianças feridas. |
01:17:46 |
Todos os demais vão ter que esperar. |
01:17:51 |
Um trem estará aqui dentro de |
01:17:55 |
Sim, vovô, dentro de duas horas. |
01:18:00 |
Duas horas! |
01:18:48 |
Perdeu o juízo? |
01:18:50 |
Amigo, leve-me até Sosnovka! |
01:18:52 |
- Não posso. |
01:18:54 |
Já falei, não posso. |
01:18:56 |
Vim do front para ver minha mãe. |
01:18:59 |
E quer que eu seja preso |
01:19:01 |
Vá para o inferno! |
01:20:16 |
Meninas, era o filho de Katerina, |
01:20:19 |
- O de Katerina está na guerra. |
01:21:18 |
Você voltou, Alexei Nikolaevich. |
01:21:20 |
Zoika. |
01:21:22 |
Não a reconheci. |
01:21:27 |
- Sabe onde está minha mãe? |
01:21:29 |
Sente-se e descanse! |
01:21:31 |
Tome um pouco de chá |
01:21:33 |
Não posso. Tenho que voltar. |
01:21:37 |
- Agora? |
01:21:39 |
E Tia Katya? |
01:21:59 |
- Ela não está. Vamos para o campo. |
01:22:02 |
- É no caminho. |
01:22:05 |
Eles vão me prender de qualquer |
01:22:56 |
Alyosha! |
01:23:44 |
Você voltou, meu filho. |
01:23:47 |
Estava esperando, |
01:23:49 |
- Como vai, mamãe? |
01:23:53 |
Eu vou para a guerra. |
01:23:55 |
Não existem homens, só mulheres. |
01:23:57 |
Meu querido, você voltou. |
01:24:00 |
Alyosha, viu o Ivan? |
01:24:02 |
- Quando termina a guerra? |
01:24:08 |
Vamos, Alyosha. |
01:24:12 |
- Espere, mamãe. Estou com pressa. |
01:24:16 |
Tenho que continuar a viagem. |
01:24:22 |
O que quer dizer, filho? |
01:24:25 |
- Não estou entendendo. |
01:24:34 |
Vamos conversar um pouquinho. |
01:25:15 |
Queria consertar o telhado. |
01:25:17 |
Como cresceu! E está tão magro. |
01:25:20 |
Foi por causa da viagem. |
01:25:22 |
Não está doente, está, mamãe? |
01:25:24 |
Não tenho tempo para ficar doente. |
01:25:29 |
Já está fazendo a barba? |
01:25:33 |
Você fuma? |
01:25:44 |
Tenho que ir. |
01:25:47 |
Não vou deixar. |
01:26:07 |
- Me perdoe, mamãe. |
01:26:12 |
Me perdoe, mamãe. |
01:26:14 |
O que há de errado, Alyosha? |
01:26:18 |
Vou sobreviver. Vou conseguir. |
01:26:25 |
Não esperei pelo seu pai, |
01:26:32 |
Alyosha! |
01:26:36 |
Quando termina a guerra? |
01:27:07 |
Eu volto, mamãe. |
01:27:42 |
Isso é tudo o que temos a dizer sobre |
01:27:48 |
Ele poderia ter sido |
01:27:51 |
Poderia ter sido um engenheiro |
01:27:56 |
Ele foi, e em nossa memória, |
01:28:02 |
um soldado russo. |