Uzak Distant

it
00:02:44 (Distante)
00:07:04 Mahmut, è mamma.
00:07:08 Ho chiamato prima, ma eri via.
00:07:11 Mi raccomando.
00:10:42 Cerca qualcuno?
00:10:45 Mahmut, Ozdemir vive qui?
00:10:48 Sono un suo parente.
00:10:51 Ha già bussato?
00:10:56 Qualche volta il campanello fa cortocircuito.
00:10:59 Pensa che sia uscito?
00:11:05 Buongiorno, Kamil.
00:11:08 Puoi ritirare un pacco per me?
00:11:10 A volte non accettano la
00:11:14 Ci provi lo stesso.
00:11:17 Kamil.
00:11:19 Vada a comprare le cose sulla lista.
00:11:29 Adesso?
00:11:33 Va bene.
00:14:23 Yusuf?
00:14:26 Scusa, ho completamente dimenticato
00:14:30 A posto. Nessun problema.
00:14:32 Ci sono novità?
00:14:36 Lavori ancora alla fabbrica?
00:14:40 La crisi economica ha fatto fallire
00:14:45 Hanno licenziato prima mio padre. Poi me.
00:14:49 Quante persone hanno perso il lavoro?
00:14:53 Ma è come un paese intero!
00:14:58 Già.
00:15:05 Cosa farai sulle navi?
00:15:08 Lavorerò come mozzo.
00:15:14 Farò qualsiasi lavoro
00:15:19 I marinai fanno un sacco di soldi.
00:15:24 Giri anche il mondo.
00:15:26 Non c'è crisi economica
00:15:29 I dollari sono forti
00:15:32 Non così facile come sembra.
00:15:35 Sarai lontano, impegnato in lunghi viaggi.
00:15:38 Riusciresti a sopportare
00:15:44 Hai pensato a questo?
00:15:48 Sai che mi piace viaggiare.
00:15:52 Ma il guadagno viene prima di tutto.
00:15:56 Per questo sono qui.
00:16:01 E voglio anche viaggiare!
00:16:03 Tu sei stato ovunque,
00:16:06 Alla fine tutti i posti
00:16:09 In quanto tempo pensi di
00:16:18 Non so esattamente.
00:16:26 Sì penso una settimana più o meno.
00:16:31 Sì, una settimana.
00:16:33 Di notte fai attenzione
00:16:38 Se la calpesti,
00:16:44 Non usare il gabinetto
00:16:49 Quello vicino all'ingresso?
00:16:52 E si fuma solo in cucina.
00:16:54 Ok, allora buonanotte.
00:22:34 Da questa parte.
00:22:39 E' qui che arrivano le navi da carico?
00:22:44 L'approdo è qui
00:22:48 Approdano qui?
00:22:50 Ma gli uffici sono a Karakoy.
00:22:53 Non potrei essere
00:22:56 No. Devi andare
00:22:59 Verrò. Tu organizza tutto.
00:23:07 Il fatto è che vengo
00:23:11 No, viene dal paese
00:23:16 Ci sono delle ragazze?
00:23:22 Grande.
00:23:26 OK.
00:23:27 Siamo dei vostri.
00:23:30 A domani.
00:23:33 Ciao.
00:23:37 Bentornato.
00:23:39 Dio, fa freddo!
00:23:41 Mi stavo preoccupando.
00:23:44 Come fai ad uscire con
00:23:48 I calzini sono fradici.
00:23:51 Posso metterli sul termosifone?
00:23:53 Sì, certo.
00:24:03 Come va la ricerca?
00:24:07 Asciugo anche le scarpe.
00:24:11 Quindi non hai trovato niente
00:24:14 Mi hanno detto di andare
00:24:18 Ho girato un po' Eminonu.
00:24:22 Meglio che mi metto
00:24:36 Il denaro non fa più
00:24:39 Credo che ora sei in cerca
00:24:42 Stai vaneggiando.
00:24:46 ...la nostra scalata al
00:24:50 ...un'inquadratura migliore della valle?
00:24:54 Dicevi che avresti fatto film
00:24:57 Hai dimenticato tutto questo?
00:25:01 Amico, la fotografia è morta.
00:25:03 Anche le montagne.
00:25:05 Forse sei tu che non ce la fai più.
00:25:07 Annunci la tua morte
00:25:10 Non hai il diritto di
00:25:14 ...o di darti al commerciale
00:25:18 Ehi, Arif,
00:25:21 Sono tutte venute meno.
00:25:24 Ci eravamo organizzati.
00:25:27 Beh non qui. Al cinema
00:25:31 Cambi discorso, eh?
00:25:33 La fotografia o le donne.
00:25:37 La fotografia.
00:25:40 E dai. La fotografia è morta.
00:25:44 Di solito va fissato qui.
00:25:46 Ma è troppo largo.
00:25:48 Dì a tua madre di usare
00:25:52 Salve.
00:25:57 Mi scusi.
00:26:10 Aspetto io, se vuoi.
00:26:13 Ok.
00:27:31 Per l'amor di dio.
00:27:33 Non si trova mai niente
00:27:36 Ecco qui.
00:27:39 Grazie.
00:27:42 Buonasera anche a lei.
00:27:44 C'è anche un problema
00:27:48 Vengo da te così lo spiego
00:28:57 Vado a letto, è meglio.
00:29:10 Buonanotte. A domani.
00:29:15 Puoi chiudere la porta?
00:31:32 Ciao mamma, come va?
00:31:35 Il mal di denti va meglio?
00:31:40 Perché non vai da quel vecchio
00:31:46 Perché Mahmut dorme...
00:31:50 Sono sicuro che Nuri farà credito.
00:31:53 Appena posso lo pago.
00:31:56 Ma di che ti vergogni?
00:32:02 Sì, sto girando.
00:32:08 Devo andare a Karaköy lunedì.
00:32:17 Che fa papà?
00:32:21 Non c'è possibilità che la
00:32:25 Non dovrebbe farsi illusioni.
00:32:30 Comunque, devo attaccare ora.
00:32:33 Non rimandare per il tuo dente,
00:32:36 Ti richiamo. Buonanotte.
00:32:57 Posso prendere quella rivista?
00:33:01 Accendo un attimo la luce.
00:34:08 E' tardi. Basta televisione.
00:34:15 Buonanotte.
00:34:43 Sa per caso dov'è
00:34:46 E' lì dietro.
00:35:15 Posso sedere qui?
00:35:37 Alla tua età, la pensavo come te.
00:35:40 Lavoro sulle navi da mesi ormai.
00:35:45 Non riesco a mandare niente a casa.
00:35:48 Sono a pezzi.
00:35:54 Ascoltami. Niente lavoro e
00:35:58 Pensaci, sei ancora in tempo.
00:36:00 E' un sogno senza futuro.
00:36:58 Ciao.
00:37:02 Nevica di brutto.
00:37:05 Dove sei stato?
00:37:08 Ho cercato lavoro.
00:37:11 E come è andata?
00:37:14 Beh, alcuni mi richiameranno.
00:37:18 Altri dicono di tornare
00:37:21 o che ci penseranno su.
00:37:27 Tu che fai?
00:37:30 Ti fanno problemi per il lavoro?
00:37:34 No. Non ci sono problemi.
00:37:37 sembra che vogliano uno
00:37:41 Sennò niente lavoro .
00:37:43 Non è un problema.
00:37:47 Ma non conosco nessuno
00:37:51 Non so che fare.
00:37:56 Che dice qui?
00:38:08 Quel dannato affare
00:38:11 ma è tutta merda!
00:38:14 Che fregatura. Guarda!
00:40:08 Vorrei chiamare a casa.
00:40:11 Posso usare il telefono?
00:40:14 Va bene.
00:40:17 Quello nell'altra stanza.
00:40:19 Va bene, usalo.
00:40:56 Come? Rifiuta di farci credito?
00:40:59 Che bastardo!
00:41:07 Quando torno,
00:41:14 Gli rompo
00:41:23 Comunque, lascia stare.
00:41:25 Ti mando dei soldi non
00:41:30 Mahmut va in Anatolia
00:41:35 e mi ha detto di andare con lui.
00:41:38 Se mi dà dei soldi,
00:41:42 Così glieli butti in faccia
00:41:51 Ok, mi raccomando.
00:43:36 Quel cazzo di topo!
00:44:33 "La nostra agenzia non cerca
00:44:43 Salve. Cerco lavoro
00:44:48 Non ci sono posti.
00:44:51 Va bene. Grazie lo stesso.
00:45:29 Così in Canada?
00:45:31 Orhan ha avuto un'ottima offerta.
00:45:34 Non possiamo perdere
00:45:39 Quando partite?
00:45:42 Tra due o tre settimane.
00:45:44 Per il nuovo anno saremo in un nuovo paese
00:45:48 per una nuova vita.
00:45:52 E' dura.
00:45:54 Non è così dura quando non hai
00:45:58 molto da lasciarti dietro.
00:46:04 Abbiamo speso tantissimo
00:46:07 E così abbiamo deciso
00:46:12 Possiamo piazzarla
00:46:14 Ma continuo a pensare
00:46:16 Sono così sicuri che è successo
00:46:19 a causa del tuo aborto?
00:46:22 Dicono solo che l'aborto
00:46:28 Ero incinta di tre mesi
00:46:31 Sì, ricordo.
00:46:34 Ma stavamo per divorziare.
00:46:39 Per questo non l'ho voluto.
00:46:41 Non ti do la colpa. Davvero.
00:46:52 Dovresti incontrare un dottore in Canada.
00:46:55 Mi sembra assurdo che un aborto
00:47:01 Non lo credevamo neanche noi all'inizio.
00:47:04 Siamo andati da diversi dottori.
00:47:06 Ma sembra sia proprio così.
00:47:10 Veramente io mi sono rassegnata
00:47:17 ma è dura per Orhan.
00:47:20 Desidera molto un figlio.
00:47:28 Gli ho detto che possiamo
00:47:32 Ma lui non vuole.
00:01:17 Prendi una di queste
00:01:20 Come fai a fumare quella merda?
00:01:50 Entra ancora sole.
00:01:54 Un po' più su.
00:01:58 Ma non lo vedi?
00:02:00 Ecco, così va bene.
00:02:40 Alza un po' quella luce.
00:02:46 Lascia stare.
00:02:51 Non me l'hai visto fare altre volte?
00:03:27 Perché ci siamo fermati?
00:03:37 Dio, che posto per una fotografia!
00:03:45 Sarà meglio piazzarsi lassù.
00:03:47 Le pecore in primo piano
00:03:50 Preparo subito la macchina?
00:03:57 Posso?
00:04:03 Mahmut?
00:04:08 Fanculo!
00:04:09 E' pronta in un minuto.
00:04:34 Kamil, lasciala qui sul tappetino.
00:04:36 Poi ci penso io.
00:04:55 Mahmut. Sono tua sorella.
00:04:57 Corriamo al pronto soccorso.
00:05:06 Mahmut, dove diavolo sei?
00:05:09 Sarà operata domani.
00:05:11 Resto con lei. Tra bambini
00:05:14 Almeno vieni a darmi una mano.
00:05:15 Perché non ti prendi un cellulare?
00:05:17 Sei un irresponsabile!
00:05:33 Dio, sono stanco.
00:05:36 Non è troppo?
00:05:39 Allora dammene un po' indietro.
00:05:42 Se devi fare altre foto
00:06:04 Che hai, mamma?
00:06:08 Mi fa male qui.
00:06:15 Forse non è niente.
00:06:19 Non è meglio che cammini un po'?
00:06:24 Va bene. Proviamoci.
00:06:29 Prendi anche la flebo.
00:06:38 Andiamo, forza.
00:06:41 Tieni la flebo alzata.
00:06:42 Più su. Più su.
00:06:46 Sennò il sangue...
00:06:59 In piedi fa meno male.
00:07:07 La malattia arriva
00:07:11 E tu fumi così tanto!
00:07:17 Non capisco
00:07:22 Non riesco a smettere, mamma.
00:07:24 Sì che puoi. Un po' per volta,
00:09:55 Giusto un altro po', piccolina.
00:11:28 Non si trova niente
00:11:35 Chiudo la porta per il rumore.
00:12:23 Yusuf. sei lì?
00:12:26 Sono Mahmut.
00:12:30 Se sei in casa rispondi.
00:12:35 Ehi Mahmut.
00:12:36 Dove sei stato?
00:12:39 Beh lo sai, sono andato...
00:12:41 Come sta tua madre?
00:12:43 Ora è a casa.
00:12:47 Devo avere casa libera stasera.
00:12:51 Puoi stare fuori tipo fino alle dieci?
00:12:56 Sicuro. Vado a Beyoglu o
00:12:58 Ho delle cose da fare.
00:16:26 Figlio di puttana!
00:16:44 Guarda qui.
00:16:47 Che coglione!
00:17:03 Figlio di puttana!
00:21:00 E' andata via?
00:21:02 Lo sai chi.
00:21:04 Hai per caso fumato nel salotto?
00:21:07 Dai, non mentire.
00:21:11 E c'era cenere per terra.
00:21:14 Ricordi quando abbiamo
00:21:17 Pensavo che anche tu fumassi qui.
00:21:18 Ascoltami!
00:21:20 Quando non ci sono,
00:21:23 Ti avevo anche detto
00:21:26 No, non è vero.
00:21:29 Alla tua età,
00:21:34 Quando sei ospite,
00:21:36 Sto fuori per un giorno
00:21:41 Sono pieno di casini,
00:21:50 Senti...
00:21:51 Non fumare nemmeno in cucina,
00:21:55 Ok.
00:22:49 Che ne pensi?
00:22:59 L'ho comprato per mio nipote.
00:23:04 Non è bellissimo?
00:23:07 Che ne è stato del lavoro sulla nave?
00:23:09 NIente di definitivo.
00:23:13 Quando saprai qualcosa di certo?
00:23:15 Continuerò a cercare lavoro.
00:23:18 Tutti dicono che mi faranno
00:23:22 Tornerai a casa,
00:23:25 No di certo.
00:23:28 Se torno al paese,
00:23:32 E non c'è lavoro alla fabbrica.
00:23:36 Allora cosa pensi di fare?
00:23:45 Spegni quel cazzo di coso!
00:23:48 Ti sto chiedendo qualcosa.
00:23:56 Potresti trovarmi lavoro
00:24:00 Certo, stanno aspettando giusto te.
00:24:03 La recessione ha avuto effetti
00:24:07 Forse come guardia,
00:24:13 Guardia? Due giorni da solo qui,
00:24:17 Non hai le credenziali.
00:24:19 Semmai ti assumessero
00:24:23 Piantare fagioli, lo
00:24:27 Dai, Mahmut.
00:24:31 Ti chiedo solo di parlare con loro.
00:24:35 Non gli ho mai
00:24:38 Questa città ti ha cambiato.
00:24:41 Senti amico, non conosci l'orgoglio?
00:24:43 Non posso buttarlo
00:24:46 Ma cosa ci perdi provando?
00:24:50 Non capisci un cazzo.
00:24:54 Pensi sia così facile?
00:24:56 Ho fatto foto per loro
00:24:59 E non ho avuto neanche uno
00:25:03 E tu vieni qui dalla campagna
00:25:07 Non pensi
00:25:10 Ma cerchi un cugino,
00:25:13 Vuoi tutto su un piatto d'argento.
00:25:16 Io qui mi sono fatto da solo.
00:25:20 Sono arrivato ad Istanbul
00:25:42 Se vai avanti senza prenderti una responsabilità,
00:25:49 Quel cazzo di topo
00:25:53 Io becco la colla,
00:26:02 Spegnilo!
00:27:50 Non hai per caso i Sezen Aksu?
00:28:00 Perché i cd sono tutti segnati?
00:28:17 Cosa stai cercando?
00:28:27 Un orologio.
00:28:30 Di che tipo?
00:28:32 Un orologio da tasca d'argento.
00:28:35 No, non l'ho visto.
00:28:38 Sono sicuro.
00:28:39 Sennò te l'avrei detto. No?!
00:29:07 Dove lo tenevi?
00:29:10 Nel cassetto di mezzo della scrivania.
00:29:13 Quando ce l'hai messo lì?
00:29:16 Giusto un mese fa.
00:29:18 L'ho usato per il
00:29:22 Giuro, non l'ho visto.
00:29:54 Forse l'hai messo da qualche
00:29:59 altra parte, oppure l'hai dato a qualcuno.
00:30:03 Non ci pensare.
00:30:06 Certo che è importante.
00:30:17 Pronto?
00:30:20 Ciao Nazan, come stai?
00:30:23 Partiamo domani
00:30:26 Domani? Così presto...
00:30:28 Sì, con l'aereo delle 9.
00:30:32 Potremmo non vederci più.
00:30:35 Volevo ringraziarti ancora
00:30:41 Non ti preoccupare, figurati.
00:30:43 Puoi aspettare un secondo?
00:31:00 Ok, puoi parlare ora.
00:31:03 Quando me ne sono andata l'altro giorno,
00:31:08 Non voglio partire così.
00:31:10 Ero come distante nei tuoi confronti
00:31:13 a causa dei miei sentimenti.
00:31:16 non ce n'era bisogno.
00:31:19 Non fa niente, non importa.
00:31:22 Nazan, ascolta...
00:31:30 Credo che Orhan stia tornando.
00:31:34 Capisco...
00:31:38 Te lo dirò un'altra volta.
00:31:43 Abbi cura di te.
00:31:46 Ok. Ciao.
00:32:26 Giuro che non l'ho visto.
00:32:29 OK, basta così!
00:32:32 Non ti fissare! Non voglio
00:32:37 Dio, che carattere!
00:37:20 Lascialo lì. Il portiere
00:37:23 Starà a squittire
00:37:29 Cosa possiamo fare?
00:37:33 Sì, certo.
00:37:37 Non c'è bisogno. Metti tutto
00:37:40 Chiudilo e buttalo
00:37:44 Così, vivo?
00:37:46 Cosa altro possiamo fare?
00:49:54 Dedicato ad Ebru.