V for Vendetta

br
00:00:42 Lembre-se do dia
00:00:45 A pólvora, a traição
00:00:47 Não vejo razão para que a pólvora
00:00:55 Mas e o homem?
00:00:58 Sei que se chamava Guy Fawkes.
00:01:01 E sei que em 1605, ele tentou
00:01:05 Mas quem ele era na realidade?
00:01:08 Como era?
00:01:16 Lembramos da idéia
00:01:20 Pois um homem pode fracassar.
00:01:23 Podem capturá-lo,
00:01:27 Mas 400 anos depois, uma
00:01:33 Presenciei pessoalmente
00:01:37 Vi pessoas serem
00:01:41 e morrerem defendendo-as.
00:01:45 Mas uma idéia não pode ser
00:01:51 Idéias não sangram,
00:01:53 sentem dor,
00:01:56 ou amam.
00:02:00 Não sinto falta da
00:02:05 O homem que me faz lembrar
00:02:09 Um homem que nunca esquecerei.
00:02:19 V DE VINGANÇA
00:02:24 Então, li que
00:02:28 estão tão desesperados por
00:02:31 enviaram vários
00:02:35 Disseram que foi um
00:02:39 Quer saber o que penso?
00:02:41 Está ouvindo meu programa,
00:02:44 Acho que chegou a hora das colônias
00:02:48 Creio que é hora de nos
00:02:50 que nos deram algumas
00:02:52 Sugiro que vamos às docas esta
00:02:56 na bunda ulcerada dos EUA.
00:03:00 Quem está comigo nessa?!
00:03:03 Gostou dessa?
00:03:05 Bunda ulcerada dos EUA.
00:03:09 Era um país que tinha
00:03:13 E agora, 20 anos depois, ele é o quê?
00:03:17 Por quê?
00:03:20 Ateísmo.
00:03:21 Repetindo: ateísmo.
00:03:25 Não foi a guerra
00:03:26 nem a praga que criaram,
00:03:31 Ninguém escapa do seu passado.
00:03:32 Ninguém escapa ao
00:03:36 Acreditam que Ele
00:03:39 Acreditam que Ele não está
00:03:41 De que outra forma explicariam?
00:03:45 Fizemos o que foi preciso.
00:03:47 Islington, Enfield.
00:03:51 Imigrantes, muçulmanos,
00:03:57 degenerados cheios
00:04:00 Tivemos que eliminá-los!
00:04:01 Força através da união.
00:04:05 Sou um inglês temente a
00:04:08 Chega. Muito obrigada.
00:04:13 Merda!
00:04:16 Toque de recolher código
00:04:20 Qualquer pessoa não
00:04:24 Isto é para sua proteção.
00:04:26 Toque de recolher código
00:04:29 Qualquer pessoa não
00:04:33 Isto é para sua proteção.
00:04:37 - Desculpe, Srta.
00:04:39 - Está com pressa, hein?
00:04:41 - O toque de recolher já foi dado, sabe?
00:04:44 Um tio doente, hein? O
00:04:46 Que é papo furado.
00:04:48 Cometi um erro ao sair depois
00:04:51 Acharia melhor "cuidar" da gente
00:04:54 - Meu amigo está doente, não é?
00:04:57 Estou até ficando azul.
00:05:00 - Não me toque!
00:05:03 - Acabou de nos ameaçar.
00:05:06 Sabe o que isso significa, né?
00:05:08 Que podemos exercer nosso
00:05:11 - E você vai engolir tudinho.
00:05:14 - Ela está sacando.
00:05:17 Ainda não sentiu
00:05:19 Talvez não seja a vadia que
00:05:23 mas vai ser a mais dolorida.
00:05:29 Não, por favor,
00:05:31 Vou para casa e não faço
00:05:34 O que acha, hein?
00:05:35 Se poupar a vara,
00:05:37 Socorro, por favor!
00:05:39 A vileza crescente da
00:05:43 - Mas que diabo!
00:05:46 Desdenhando a fortuna, brandindo sua
00:05:50 Somos homens do "dedo", cara!
00:06:27 Jesus Cristo!
00:06:28 Freqüentemente somos culpados
00:06:31 que com o rosto da devoção e ações
00:06:35 - Que quer dizer?..
00:06:43 Asseguro que não te farei mal.
00:06:46 - Quem é você?
00:06:47 "Quem" é uma das formas da função
00:06:52 - Isso estou vendo.
00:06:54 Não estou questionando
00:06:57 Só estou estressando o paradoxo de
00:07:01 Oh, certo.
00:07:03 Mas nessa noite
00:07:06 permita-me, no lugar de
00:07:09 sugerir o caráter desse
00:07:13 Voilá, eis aqui um humilde
00:07:17 jogado no papel tanto de Vilão como de
00:07:22 Este rosto, não um
00:07:25 é Vestígio da Voz do
00:07:28 Entretanto, esta Valorosa Visita de
00:07:33 e jurou Vencer esses Vermes Venais
00:07:37 e protegem a Violenta e
00:07:46 O único Veredicto é a
00:07:50 Um Voto, que não é em Vão, feito pelo
00:07:55 Vingarão os
00:08:00 É Verdade, esta sopa Vichyssoise de
00:08:04 Então, deixe-me apenas adicionar
00:08:07 e você pode me chamar de "V".
00:08:11 Você é... um doido?
00:08:13 Tenho certeza
00:08:15 Mas com quem, posso
00:08:19 - Sou Evey.
00:08:24 O que quer dizer com isso?
00:08:25 Que eu, assim como Deus, não jogo
00:08:30 - Está ferida?
00:08:35 - Graças a você.
00:08:38 Mas me diga, você
00:08:41 Suponho que sim.
00:08:42 Veja, sou um tipo de músico e estou indo
00:08:47 Que tipo de músico?
00:08:48 Minha especialidade são os instrumentos
00:08:51 pretendo convocar toda uma orquestra
00:08:54 e me sentiria muito
00:08:56 Acho que não, eu devia
00:08:58 Prometo que nunca
00:09:01 Depois voltará
00:09:06 Está bem.
00:09:09 Aqui em cima é lindo.
00:09:11 Um palco melhor
00:09:14 Não estou vendo
00:09:17 Seus poderes de observação
00:09:21 Espere! É para a Senhora
00:09:25 honrando o feriado que ela
00:09:29 e em reconhecimento ao
00:09:34 Diga-me, sabe que
00:09:38 - 4 de novembro.
00:09:47 "Lembre-se do dia 5 de novembro."
00:09:51 "A pólvora, a traição
00:09:54 "Não vejo razão para que a pólvora
00:10:03 Primeiro, a abertura.
00:10:07 Sim. Sim, os
00:10:12 Escuta com atenção.
00:10:16 - Agora de sopro e metal.
00:10:26 Estão ouvindo isso?
00:10:30 Toque de recolher.
00:10:34 - Como está fazendo isso?
00:10:46 Lindo, não é?!
00:11:00 Senhores, tiveram 4 horas. Melhor
00:11:06 A área de Bailey
00:11:08 Já detiveram todos as
00:11:10 Bom. Sr. Etheridge.
00:11:12 Encontraram um
00:11:13 dentro do sistema de
00:11:15 O CD foi a abertura
00:11:18 Acrescente-o à lista negra.
00:11:21 Sim, Senhor.
00:11:22 Também monitoramos duplamente
00:11:27 Elas indicam uma alta porcentagem
00:11:31 Sr. Dascomb, o que
00:11:33 Diremos que foi uma
00:11:35 Estamos fazendo uma cobertura
00:11:38 vários peritos foram
00:11:41 a integridade da
00:11:43 Quero que Prothero fale hoje sobre
00:11:46 e que alegue que o prédio era o
00:11:49 Ele deve concluir que o novo Bailey se
00:11:53 e do futuro com que nossa
00:11:56 Sr. Heyer.
00:11:57 Nossas câmaras de vigilância
00:12:01 mas a máscara tornou a
00:12:05 Também conseguimos uma foto da
00:12:10 Quem é a garota, Sr. Finch?
00:12:12 Ainda não sabemos, Senhor. Mas
00:12:14 Algo mais?
00:12:15 Encontramos os fogos e traços dos
00:12:20 mas infelizmente, apesar do alto
00:12:25 estes dispositivos são
00:12:28 com produtos
00:12:30 tornando-os muito
00:12:33 Quem quer que ele seja,
00:12:36 Poupe-nos das suas anotações
00:12:40 - Sinto muito, Chanceler.
00:12:43 Momentos como estes
00:12:46 Fracassar seria semear a dúvida
00:12:50 em tudo pelo qual lutamos. A dúvida
00:12:54 e não permitirei isso.
00:12:57 Quero que achem
00:12:59 e que lhe ensinem o
00:13:04 - A Inglaterra prevalece.
00:13:14 - Acha que o povo vai engolir essa?
00:13:20 Nosso trabalho é divulgar as
00:13:23 Isso é com o governo.
00:13:27 No lado mais
00:13:29 Parece que os responsáveis pela
00:13:33 queriam dar a ele uma espetacular,
00:13:37 Ainda que a demolição estivesse
00:13:40 a música e os fogos, segundo
00:13:43 parte da programação
00:13:46 Acredita nessas lorotas? Não
00:13:50 - Eu vi tudo. Você viu?
00:13:54 Tem razão, você foi ver
00:13:58 Evey, aí está você.
00:14:02 - Sinto muito, Patricia.
00:14:06 E Deitrich quer seu chá.
00:14:10 Não entendo. Por que ele usou a máscara
00:14:14 Guy Fawkes não tentou
00:14:15 Ainda dá tempo. Ele
00:14:20 Talvez ele só esteja
00:14:24 Sim.
00:14:25 Ok. Uma pista do
00:14:27 Não me interprete mal.
00:14:31 é hilariante, mas nunca será
00:14:36 Que boa garota.
00:14:37 Você é a mulher mais
00:14:41 - Sr. Deitrich.
00:14:43 Me chamar de senhor me faz
00:14:46 Gordon.
00:14:47 Eu estava indo ontem à noite, mas os
00:14:50 fiquei com medo
00:14:52 Infelizmente, depois de ontem à noite,
00:15:13 EXPIRADO
00:15:14 Te peguei!
00:15:18 Olá, Fred.
00:15:20 - Usou o raio-x aí?
00:15:23 Esses comerciais aí
00:15:26 Não posso acreditar
00:15:28 Olha só que explosões da hora.
00:15:45 - O que é tudo isto?
00:15:47 - Está marcado "Palco 3".
00:15:50 Queria que alguém
00:15:52 para falar à esse moleque travesso
00:15:56 Que diabos é isto?
00:16:00 Ponha ali até eu
00:16:05 Parece sério, os pais dela
00:16:09 Foram detidos quando
00:16:11 E o que aconteceu com ela?
00:16:13 Ficou 5 anos no projeto de
00:16:16 Cacete. Precisaremos de
00:16:19 Tem certeza, senhor?
00:16:21 Quero a chance de falar com ela
00:16:37 Quem é..?
00:16:38 Fique aí mesmo. Mostre sua
00:16:48 Cacete!
00:17:13 Vocês dois, vigiem os
00:17:17 Atenção! Atenção!
00:17:20 Todo o pessoal, favor
00:17:25 Isso não é uma simulação.
00:17:27 Todo o pessoal, favor
00:17:35 - Que diabos está acontecendo?
00:17:38 Arrombe.
00:17:45 Ali!
00:17:47 Polícia, saiam da frente!
00:17:50 Saiam da frente!
00:17:59 Maldição.
00:18:04 Farei assim.
00:18:06 Direi o que sei. A
00:18:12 - Evacuem todos!
00:18:16 - Ha, haha!
00:18:21 FORÇA ATRAVÉS DA UNIÃO.
00:18:28 - Que diabos está há com isso?
00:18:48 Boa noite, Londres.
00:18:51 - Primeiro, quero pedir desculpas por
00:18:54 Como muitos de vocês, eu também
00:18:58 a segurança do que é familiar,
00:19:03 - Caramba!
00:19:06 No intuito de comemorar
00:19:10 geralmente associados
00:19:13 ou o fim de alguma
00:19:15 vocês celebram
00:19:17 Achei que podíamos marcar
00:19:20 um dia que certamente
00:19:23 tirando um dia das nossas vidas
00:19:28 Claro que há alguns que...
00:19:29 - ...não querem que falemos.
00:19:32 Neste momento estão gritando
00:19:35 e homens armados
00:19:37 - É o chanceler.
00:19:39 Por quê? Porque enquanto o cassetete
00:19:43 as palavras sempre
00:19:47 As palavras expressam um significado
00:19:51 a revelação da verdade.
00:19:53 E a verdade é que há algo terrivelmente
00:19:58 O senhor o projetou e queria
00:20:00 Disse-me: Todas
00:20:01 crueldade e injustiça,
00:20:05 E enquanto que antes vocês
00:20:07 de pensar e falar
00:20:09 hoje vocês tem a censura
00:20:12 coagindo vocês a
00:20:14 Câmeras. Precisamos
00:20:16 Como isso aconteceu?
00:20:19 Certamente uns são mais culpados que
00:20:24 Mas o certo é que se
00:20:28 basta olharem-se no espelho.
00:20:31 Sei por que fizeram isso.
00:20:35 Quem não estaria?
00:20:38 Milhões de problemas conspiraram
00:20:42 e roubar seu sentido
00:20:46 E em seu pânico, recorreram
00:20:51 Ele Ihes prometeu ordem e paz.
00:20:54 E a única coisa que pediu em troca foi
00:20:58 Inspetor, estamos
00:20:59 Ontem à noite, busquei
00:21:01 Ontem à noite, destruí o
00:21:05 este país o que
00:21:08 Mais de 400 anos atrás,
00:21:11 quis incrustar o dia 5 de novembro
00:21:15 Sua esperança era
00:21:16 retidão, justiça e liberdade
00:21:20 Elas são perspectivas.
00:21:22 Então se não viram nada,
00:21:25 se desconhecem os crimes
00:21:28 sugiro que não façam
00:21:32 mas se virem o que vejo,
00:21:35 se sentem o que sinto...
00:21:38 e se buscam o mesmo que eu,
00:21:41 peço que fiquem
00:21:43 daqui há um ano em frente
00:21:46 e juntos lhes daremos
00:21:50 nunca esquecerão.
00:21:58 Cuidado todos. Ele está usando
00:22:01 Cubra as saídas. Ninguém sai.
00:22:03 O resto, me siga.
00:22:09 Atenção!
00:22:11 Espalhem-se.
00:22:20 Não atirem!
00:22:25 Cessar fogo!
00:22:33 - Ele pôs máscaras em todos nós!
00:22:36 - Aí vêm mais.
00:22:38 Não atirem.
00:22:40 Por favor! Ninguém se mexa!
00:22:42 Mascarados, de joelhos agora!
00:22:50 - Tirem as máscaras deles.
00:22:54 Ele deixou uma bomba-relógio
00:22:56 Oh, não!
00:22:59 - Jones, tire todos sem máscara daqui!
00:23:02 Marshall, ajude a
00:23:04 Os outros, vamos.
00:23:15 Oh, meu Deus!
00:23:16 Andem logo! Saiam todos!
00:23:28 Vamos.
00:23:29 Tem idéia quanto demorará
00:23:33 Tem idéia do que está fazendo?
00:23:36 Cuidado!
00:23:38 - Não atirem.
00:23:42 De joelhos. De joelhos!
00:23:45 Por favor não me machuquem.
00:24:14 Aí vamos.
00:24:21 Consegui!
00:24:29 Parado!
00:24:31 Mãos na cabeça!
00:24:32 Agora mesmo ou atiro!
00:24:35 Devo dizer que estou assombrado pelo
00:24:40 Não esperava que
00:24:44 Estávamos aqui antes de você
00:24:47 Não sei bem.
00:25:01 RELATÓRIO ESPECIAL
00:25:03 Interrompemos sua
00:25:05 para Ihes trazer uma
00:25:07 sobre uma tomada terrorista da torre
00:25:11 Um terrorista psicopata,
00:25:14 atacou a cabine
00:25:16 com explosivos de alta
00:25:18 que usou contra civis desarmados
00:25:23 Acabamos de receber essas imagens
00:25:29 Fique onde está ou atiramos!
00:25:31 Fique onde está!
00:25:35 Esta é só uma notícia inicial, mas
00:25:40 durante este ataque heróico,
00:25:44 Papo furado.
00:25:45 De novo, segundo as
00:25:49 O terrorista está morto.
00:25:54 Aí mesmo. O que
00:25:58 Está pensando se
00:26:01 Depois que ela
00:26:05 Ele é um terrorista.
00:26:07 Não espere que
00:26:09 Ainda assim é humano.
00:26:12 Para o melhor ou pior,
00:27:42 - Você me assustou.
00:27:47 Sim, obrigada.
00:27:49 Meu lar. Eu o chamo de
00:27:53 É lindo.
00:27:54 Onde arranjou tudo isto?
00:27:56 Aqui e ali.
00:27:58 A maior parte do Ministério
00:28:02 Você roubou?
00:28:03 Não existe roubo quando
00:28:05 Não tem como roubar da
00:28:09 Puxa, se um dia
00:28:11 Se acharem esse lugar, essa será
00:28:15 Ou seja, diante do que já fez?
00:28:17 Deus, e o que foi que eu fiz?
00:28:20 Joguei spray de pimenta num
00:28:23 Fez o que achou certo.
00:28:24 Não. Não devia ter feito
00:28:28 É isso que pensa mesmo
00:28:32 - Acho que tenho que ir.
00:28:35 Pra minha casa.
00:28:36 Você disse que
00:28:38 Se sabem onde você trabalha,
00:28:40 Tenho amigos. Posso
00:28:42 Receio que isso não
00:28:45 Tem que entender, Evey, eu não
00:28:48 mas não achei outro modo.
00:28:50 Estava inconsciente e
00:28:53 Se tivesse te deixado lá,
00:28:54 você estaria em uma das celas de
00:28:57 Te aprisionariam, torturariam...
00:28:59 e provavelmente te
00:29:03 Depois do que você fez, não podia
00:29:06 te peguei e trouxe ao único lugar
00:29:10 - Aqui, no meu lar.
00:29:14 Sabe que pode confiar em mim.
00:29:15 Sinto muito, mas não
00:29:18 Mas nem sei onde estou.
00:29:21 Você sabe que é no subsolo
00:29:23 Isso bastaria para
00:29:25 O que está dizendo, então?
00:29:28 Só até que eu termine, depois
00:29:31 Daqui há um ano? Tenho
00:29:36 Sinto, Evey. Não
00:29:39 Devia ter me deixado em paz!
00:29:45 Algo mais a respeito
00:29:47 Sim, e não é bom.
00:29:49 Foram enterrados
00:29:51 - Ah, não.
00:29:53 Ela morreu durante uma greve de
00:29:57 E o pior é que o irmão
00:30:01 - Cristo.
00:30:03 Então, sabemos sua história.
00:30:06 Agora precisamos saber a dele.
00:30:29 - V.
00:30:33 Só queria me desculpar pela
00:30:37 Entendo o que fez por mim e quero
00:30:42 Suas mãos!
00:30:45 Sim.
00:30:51 Pronto, bem melhor.
00:30:53 Espero não ter
00:30:55 - Claro que não, mas você está bem?
00:30:59 Posso perguntar
00:31:01 Um incêndio há muito tempo.
00:31:04 Para alguns é "História Antiga".
00:31:07 Não é um bom tema de
00:31:10 Quer uma xícara
00:31:12 - Sim, obrigada, de fato, estou faminta.
00:31:23 - Isto é delicioso.
00:31:26 Não como manteiga
00:31:30 Onde conseguiu?
00:31:31 De um trem de suprimentos
00:31:35 - Roubou isto do Chanceler Sutler?
00:31:38 Você é louco.
00:31:40 "Eu ouso fazer tudo que
00:31:42 "...quem ousa fazer mais,
00:31:44 - MacBeth.
00:31:47 Minha mãe lia um monte de peças
00:31:52 Peças e filmes.
00:31:54 Aos 9 anos tocava violino e
00:31:58 - Onde está sua mãe agora?
00:32:03 Sinto muito.
00:32:06 Posso perguntar sobre
00:32:08 - Sim.
00:32:09 Totalmente.
00:32:11 Acha mesmo que explodir o
00:32:15 Certeza não existe.
00:32:17 Pode estar certo que se alguém
00:32:22 O povo não deve temer o governo,
00:32:26 E você vai tornar isso
00:32:30 O prédio é um símbolo,
00:32:34 O poder dos símbolos vêm das pessoas.
00:32:38 Mas com gente suficiente, explodir
00:32:43 Bem que eu queria acreditar
00:32:45 Mas toda vez que vi esse mundo
00:32:50 Direi o que sei.
00:32:54 - O que é?!
00:32:58 - O qué é?!!
00:33:01 Esse terrorista não tem sangue nas
00:33:09 Não haverá negociação.
00:33:12 Quando chegar de manhã,
00:33:14 Estou olhando a fita agora mesmo e
00:33:18 Meu nariz parece o Big Ben!
00:33:20 Ouça, seu coração mole!
00:33:22 A Inglaterra prevalece porque
00:33:25 Ninguém é tão importante assim
00:33:27 Ache um outro câmera
00:33:33 Direi o que gostaria.
00:33:36 Queria ter tido a chance
00:33:39 Uma única chance
00:33:44 VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
00:33:46 EVEY HAMMOND
00:33:47 O assim-chamado V e sua
00:33:52 Dando seus discursos de ódio
00:33:56 proliferam um
00:33:59 Um ultimato enfrentado com
00:34:03 E a história, senhoras
00:34:06 os bons vencem
00:34:08 E como sempre...
00:34:09 a Inglaterra prevalece.
00:34:13 Meu santo Cristo! Jesus!
00:34:16 Boa noite, comandante Prothero.
00:34:19 Deus! Como entrou?
00:34:21 Não se preocupe.
00:34:24 não fosse perturbada por nenhuma ligação
00:34:27 Pare! Por que fica
00:34:29 Esse era seu título, lembra? Quando
00:34:34 Naquele tempo
00:34:37 CENTRO DE DETENÇAO DE LARKHILL
00:34:39 Você...
00:34:41 É você!
00:34:43 O fantasma dos
00:34:54 Sim?
00:34:55 - Finch, é Dascomb.
00:34:59 Já liguei para o chanceler,
00:35:03 Que situação?
00:35:06 O Chanceler
00:35:07 por razões óbvias, que temos
00:35:10 Se revelado de forma inapropriada,
00:35:12 pode ser desastroso
00:35:15 Talvez diremos que foi um derrame.
00:35:20 Uma morte tranqüila e
00:35:25 Alguém viu ou ouviu algo?
00:35:28 Nada, igual aos demais.
00:35:30 Mas tem um registro de
00:35:33 Me deixe adivinhar.
00:35:34 Ela está envolvida até
00:35:38 V?
00:35:45 Meu amiguinho gordo.
00:35:59 Montego!
00:36:09 Espero não ter te acordado.
00:36:11 Não. É que pensei que
00:36:15 Meu filme favorito:
00:36:19 Com o Robert Donat
00:36:21 Não é minha espada, é seu
00:36:26 - Sempre me emociona.
00:36:29 - Sério? Gostaria?
00:36:33 Como só o celulóide pode garantir.
00:36:35 Tudo bem.
00:36:38 Guarde a espada.
00:36:39 A policia técnica deu
00:36:42 Nada de impressões, cabelo,
00:36:45 Não acreditará na merda que
00:36:48 - Drogas.
00:36:50 - Interessante.
00:36:51 Sabia que Lewis Prothero
00:36:54 mais ricos do país antes
00:36:57 - Drogas?
00:37:00 Principal acionista da
00:37:03 Biodoxin entra na fusão
00:37:05 Coincidência?
00:37:07 A este ponto, já não
00:37:11 Podemos subir?
00:37:14 Você encontrará
00:37:22 - Você gostou?
00:37:25 - Mas senti pena da Mercedes.
00:37:29 Porque ele se importava mais
00:37:34 A nação ficou arrasada com a
00:37:37 Espera. O que é isto?
00:37:38 ..astro mais premiado
00:37:41 O homem que toda a nação
00:37:44 faleceu ontem à noite por
00:37:48 - Um homem de muito talento...
00:37:50 - ...que dedicou sua vida ao pais.
00:37:52 Ela pisca muito quando diz
00:37:55 Não foi surpresa para quem
00:37:58 foi encontrado em seu escritório, onde
00:38:01 quando todos os outros
00:38:03 Lewis, sentiremos
00:38:12 V, ontem não consegui
00:38:16 Você não levou, certo?
00:38:18 Prefere uma mentira
00:38:22 - Teve algo a ver com aquilo?
00:38:26 - Sim? Oh, Deus!
00:38:30 Perturbada? Você acabou de
00:38:32 Talvez também matei o homem
00:38:34 - mas você não reclamou na hora.
00:38:37 A violência pode
00:38:39 - De que está falando?
00:38:47 Entendo.
00:38:48 Não há tribunais neste país
00:38:52 E você matará mais gente?!
00:38:55 Sim.
00:38:57 Olhe isto. É a ficha
00:39:03 O que vê?
00:39:05 Iraque, Curdistão, Síria,
00:39:08 antes e depois, Sudão.
00:39:11 - Garoto ocupado.
00:39:13 puseram-no no comando de uma
00:39:17 Todas as boas ações
00:39:21 Acha que há uma ligação
00:39:24 Pode explicar a conexão
00:39:29 O problema é que não
00:39:33 Larkhill.
00:39:36 Não lembro dessa casa de
00:39:39 mas pode revisar
00:39:40 Checamos seus
00:39:42 e eles só dizem que tinha uma
00:39:46 cerca de 10 milhas
00:39:48 Pronto, é isso aí.
00:39:51 Isto é um assunto
00:39:54 Precisamos saber se tinha algo de
00:39:58 Sinto muito, inspetor.
00:40:00 Havia algum perfil específico
00:40:03 Os indesejáveis
00:40:05 - Mas sabe?
00:40:08 Conhece quem serviu lá?
00:40:09 Não lembro de nomes específicos,
00:40:13 Seus cadastros estão
00:40:17 Como chefe do programa
00:40:19 Antes que continue, deixe-me
00:40:22 que havia muito
00:40:24 Agora não temos os
00:40:26 Todos fizemos o
00:40:29 E dada as circunstâncias,
00:40:32 Não vou falar mais
00:40:40 Você consegue.
00:40:45 GORDON
00:40:52 Oi!
00:40:55 Estive pensando.
00:40:58 Quero te perguntar
00:41:01 não creio que entenderá por
00:41:06 Meu pai era escritor.
00:41:11 Ele dizia que os artistas usavam
00:41:14 enquanto que os políticos as
00:41:17 O tipo de homem que gosto.
00:41:19 Ele sempre contava
00:41:22 Até que meu irmão morreu.
00:41:27 Foi aí que tudo mudou.
00:41:30 Meu irmão era um dos
00:41:33 Depois que ele morreu, meus
00:41:39 Protestaram contra a
00:41:43 Quando nomearam
00:41:45 eles participaram dos
00:41:48 Eu assisti na TV pensando que
00:41:53 Lembro que
00:41:55 Minha mãe queria deixar o
00:41:59 Ele dizia que se fossemos
00:42:02 Ganhar como
00:42:09 Evey, esconda-se rápido!
00:42:25 Mãe!
00:42:27 Nunca mais os vi.
00:42:29 Era como se os sacos negros os
00:42:33 - Sinto muito, Evey.
00:42:37 Sinto não ser mais forte.
00:42:40 Sinto não ser como meus pais.
00:42:44 Não sou.
00:42:46 Eu gostaria não ter medo
00:42:51 ...eu tenho.
00:42:53 Sei que este mundo é ferrado,
00:42:58 Por isso quero perguntar se posso
00:43:03 - Por favor, me diga.
00:43:14 Acha que ainda vamos
00:43:17 Vale a pena tentar.
00:43:19 Uma coisa é valida
00:43:22 Os registros mais confiáveis
00:43:32 Parece que todos os registros
00:43:35 Principalmente durante a reparação.
00:43:39 Mas encontrei essa cópia
00:43:43 Tudo o que temos
00:43:46 Obrigado. Isto é
00:43:53 "Vi veri veniversum...
00:43:57 vivus vici."
00:44:00 "Pelo poder da verdade, eu, ainda
00:44:04 - É um lema pessoal.
00:44:07 Isso é sobre tentar
00:44:09 Sim e falando do diabo, sua
00:44:15 Claro.
00:44:15 Parece que circunstâncias imprevistas
00:44:20 Por essa razão, preciso de alguém
00:44:24 Farei o melhor que puder.
00:44:26 Creio que fará mesmo.
00:44:31 Outro médico.
00:44:33 Por que uma casa de detenção
00:44:36 Não sei, mas isto é interessante.
00:44:38 A primeira pessoa assalariada
00:44:42 Sério?
00:44:43 - O Padre Lilliman.
00:44:46 Ganhava quase
00:44:50 Isso sim é interessante.
00:44:53 Parece que foi
00:44:59 Vossa Graça.
00:45:01 - Dennis, já prepararam tudo?
00:45:04 Acabo de receber seu itinerário, o
00:45:09 Você é muito
00:45:11 Um exemplo nobre de todos que
00:45:14 Mas eu não estava
00:45:18 e sim minha última "remessa"
00:45:21 Minha última alegria.
00:45:23 Desculpe, Vossa Graça.
00:45:26 Ela já chegou.
00:45:27 Mas houve alguma confusão na agência
00:45:31 que receio é um pouco
00:45:33 Mais velha? Ela não
00:45:37 Vossa Graça é que decide.
00:45:51 - Meu Deus.
00:45:56 Imagina que duvidei
00:46:02 Mea Culpa, minha
00:46:12 Por favor, Vossa Graça, não temos
00:46:16 Uma confissão? Adoro o
00:46:20 - Conte seus pecados.
00:46:24 Alguém está vindo e creio
00:46:27 O quê?
00:46:28 Estou dizendo isso porque quero
00:46:31 anistia. Não tive nada
00:46:33 Cometi um grande erro na torre, mas
00:46:37 De que está falando?
00:46:38 Sou Evey Hammond.
00:46:40 Tenho sido prisioneira do terrorista
00:46:44 e estou dizendo...
00:46:45 que há qualquer momento ele
00:46:47 destranquei a janela no quarto
00:46:51 Fantástico! Nunca
00:46:55 Que mente encantadora você tem.
00:46:58 Aposto que o resto de você
00:47:01 - Tem que acreditar.
00:47:03 Acredito no que quiser.
00:47:05 Chega! Sai de cima de mim!
00:47:07 V é um terrorista perigoso!
00:47:10 Esse tipo de confissão é ótima!
00:47:14 Sua vagabunda. Sua
00:47:19 - Reverendo.
00:47:23 - É você!
00:47:27 Evey!
00:47:32 E assim, disfarço minha vileza
00:47:36 roubadas da
00:47:37 e pareço um santo quando na
00:47:41 - Por favor. Tenha piedade.
00:47:45 Esta noite não.
00:47:49 - Não faça isso, eu lhe imploro!
00:47:51 - É a hora das ninfetas do Bispo.
00:47:55 - He he.. O que é isso?!
00:47:56 Eu não quero morrer!!
00:47:59 Esta é a cabine de
00:48:05 Pegue todos os nomes daquele arquivo,
00:48:09 Sim, Senhor.
00:48:13 Sim. Faça logo o que pedi.
00:48:21 Creedy. O que faz aqui?
00:48:25 Vários membros proeminentes do partido
00:48:29 Essa não é uma situação normal,
00:48:34 O chanceler exigiu meu
00:48:37 Vai ser difícil investigar se ficar
00:48:40 A segurança da
00:48:43 E nestes tempos voláteis,
00:48:46 erros como o da Jordan Tower
00:48:49 Se é que Jordan Tower
00:48:51 Como assim?
00:48:52 Parece que o terrorista conhece
00:48:56 O chanceler suspeita que
00:48:59 Está dizendo que eu estou
00:49:02 Neste momento
00:49:04 parar todas as investigações de
00:49:09 e concentrar-se nas
00:49:13 Refere-se a Larkhill?
00:49:14 O major Wilson é amigo
00:49:18 - A lealdade dele é inquestionável.
00:49:22 Sua mãe era irlandesa, certo?
00:49:26 O que St. Mary fez com a
00:49:31 Sou membro do
00:49:33 Se eu fosse você,
00:49:36 eu encontraria o terrorista
00:49:44 Por favor.
00:49:49 - Evey. Por Deus.
00:49:55 Melhor entrar antes
00:50:07 Tim-tim.
00:50:09 Gordon, sei que todos os policiais
00:50:11 Sei que foi horrível da minha parte
00:50:13 Se me encontrarem aqui,
00:50:16 Evey, escute.
00:50:17 Se o governo revistasse minha casa,
00:50:26 Você confiou em mim e eu seria
00:50:43 Oh, meu Deus!
00:50:45 É o "Deus salve à rainha".
00:50:47 Meus pais me levaram lá quando
00:50:49 Pensei que Sutler
00:50:51 Ele acha que sim, isso me
00:50:55 Mas não importa como eu me
00:51:00 O que é isso?
00:51:02 É uma cópia do
00:51:04 - Você é muçulmano?
00:51:07 E por que o tem?
00:51:09 Não tenho que ser muçulmano para
00:51:11 - e a poesia emocionante.
00:51:13 Quer dizer, se o
00:51:15 Disse que você seria a
00:51:18 - Obrigada, Gordon. Muito obrigada.
00:51:22 Sabe, tudo isto começou na noite
00:51:25 eu estava
00:51:28 Ah, sim.
00:51:34 Ambos somos fugitivos
00:51:37 - Mas...
00:51:40 foi convidada para jantar aqui
00:51:43 apetite é por algo
00:51:46 Infelizmente, espera-se que um
00:51:50 moças atraentes como você.
00:51:53 Porque neste mundo, se eu fosse
00:51:57 eu acabaria, sem dúvida, sem uma
00:52:01 - Sinto muito.
00:52:05 A verdade é que depois de tantos anos,
00:52:10 Quando usamos uma máscara há muito
00:52:15 Sinto, inspetor chefe.
00:52:17 O mesmo tipo de toxicologia
00:52:20 Este tipo de veneno pode ser
00:52:25 Obrigado, Delia.
00:52:27 Há alguma pista que
00:52:31 Ainda não há nada, mas pode
00:52:37 Você estudou botânica, não é?
00:52:43 É uma Scarlet Carson.
00:52:49 Ele as deixa nas
00:52:52 Agradeceria se
00:52:55 Qualquer informação
00:52:57 Claro.
00:53:00 Com licença.
00:53:04 Acabei de checar os nomes
00:53:07 Melhor voltar para cá.
00:53:08 Sim, ok.
00:53:11 - Meu Deus, ele matou todos.
00:53:15 - Quem é ela?
00:53:18 Na certa uma das pessoas
00:53:21 Depois que fecharam,
00:53:25 aí ela pediu um visto no
00:53:28 Ela está fugindo.
00:53:30 Na certa porque depois disso
00:53:34 - Ela mudou de nome.
00:53:36 Liguei para Cadastros,
00:53:40 - Está tarde, ou cedo.
00:53:55 O quê? Tem certeza disso?
00:53:57 Ok. Obrigado.
00:54:00 A Dr. Diane Stanton mudou
00:54:03 - A legista!
00:54:06 Jesus, acabei de vê-la!
00:54:17 É você, não é?
00:54:19 - Você veio me matar.
00:54:24 Obrigado, Deus.
00:54:28 Sinto, inspetor, não consegui
00:54:31 Problema na linha.
00:54:33 Jesus Cristo.
00:54:35 Ele está lá.
00:54:37 Depois do que aconteceu,
00:54:41 Pensei em me matar.
00:54:45 Sabia que um dia
00:54:50 Não sabia o que iam fazer.
00:54:53 Eu juro.
00:54:55 Leia meu diário.
00:54:57 Sem você, eles não
00:55:01 Oppenheimer conseguiu mudar mais
00:55:06 Ele mudou todo o curso
00:55:09 É errado me ater a
00:55:13 Não vim pelo que você
00:55:16 Vim pelo que fez.
00:55:19 Engraçado, hoje me
00:55:24 Não tinha certeza se você
00:55:30 Que estranha coincidência
00:55:35 Não existem
00:55:38 Só a ilusão de que existem.
00:55:40 Tenho outra rosa...
00:55:44 e esta é para você.
00:55:52 - Vai me matar agora?
00:55:56 - ...enquanto dormia.
00:56:01 - Não.
00:56:06 - É muito tarde para pedir desculpas?
00:56:12 Sinto muito.
00:56:35 Maldição.
00:56:40 O terrorista queria que
00:56:43 Queria que soubéssemos a
00:56:47 Devo entender que leu
00:56:50 Sim, senhor.
00:56:51 - Alguém mais leu?
00:56:53 Então vou deixar
00:56:55 O conteúdo desse documento é uma
00:56:59 Ele é uma ofensa ao caráter de
00:57:03 e também uma violação
00:57:06 Como a autenticidade desse
00:57:10 ele pode ser uma falsificação
00:57:13 ou fantasias degeneradas
00:57:17 que renunciou por
00:57:20 Qualquer discussão deste
00:57:23 será visto no mínimo
00:57:26 ou pior, um ato
00:57:30 - Compreendeu, Sr. Finch.
00:57:34 É melhor, inspetor,
00:57:46 23 de maio.
00:57:49 Meu primeiro grupo de
00:57:53 Tenho que admitir que
00:57:59 Esta pode ser a
00:58:03 O poder nuclear
00:58:05 num mundo em que um vírus
00:58:09 deixando toda a
00:58:14 27 de maio.
00:58:16 O comandante Prothero mostrou o
00:58:20 Me disseram que estava aqui para
00:58:24 Fiquei nervosa, mas depois o comandante
00:58:28 2 de Junho.
00:58:31 Fico pensando se essas pessoas
00:58:35 se agiriam diferente.
00:58:37 Eles são tão débeis e patéticos.
00:58:41 Me dei conta que eu
00:58:47 18 de agosto.
00:58:49 Das 4 dúzias originais,
00:58:55 Ainda não surgiu nenhum
00:59:00 18 de setembro.
00:59:02 Pelo menos tem um caso que
00:59:05 Seu sistema imunológico não desenvolveu
00:59:10 Descobri várias células anormais no
00:59:15 As mutações parecem
00:59:17 o desenvolvimento anormal
00:59:21 A cobaia disse que não lembrava
00:59:26 Quem quer que ele tenha sido, ele
00:59:30 E a esperança que tudo
00:59:35 5 de novembro.
00:59:39 Começou ontem à noite
00:59:43 A primeira explosão destruiu
00:59:47 Todo meu trabalho
00:59:50 Estava tentando entender como
00:59:55 O homem da sala 5.
00:59:57 Ele me olhou. Não com os
01:00:02 Mas sabia que me
01:00:12 Meu Deus. O que eu fiz?
01:00:45 - Bonjour, mademoiselle.
01:00:50 Chamamos de ovo na
01:00:53 - Estranho.
01:00:55 A primeira manhã que estive com ele,
01:00:58 - Sério?
01:01:00 Estranha coincidência. Embora
01:01:06 - Tem mesmo?
01:01:08 Eu sou V. Finalmente
01:01:11 Você está estupefata, eu sei.
01:01:13 É difícil de acreditar que por
01:01:17 existe uma perigosa máquina de matar
01:01:22 "Vive la Revolucion!"
01:01:24 Isso não tem graça, Gordon.
01:01:26 É, eu sei... Sou inútil sem
01:01:28 Já vi gente ir para a
01:01:31 Mas ele tinha razão, não é?
01:01:34 Há algo errado com este país.
01:01:36 TERRORISTAS ATACAM
01:01:38 O VÍRUS DE ST. MARY MATA 178
01:01:40 THREE WATERS
01:01:42 EPIDEMIA
01:01:49 REBELIÕES
01:01:51 80 MIL MORTOS
01:01:52 Bom dia, inspetor.
01:01:56 Chegou cedo.
01:01:59 Algo errado?
01:02:01 Não está com boa
01:02:11 Quero te perguntar
01:02:15 Pouco me importa
01:02:18 Só quero dizer
01:02:22 Mas prometa que essa pergunta
01:02:26 Claro, inspetor.
01:02:32 Não.
01:02:35 O que é, chefe?
01:02:40 A pergunta que quero
01:02:45 e Three Waters.
01:02:49 A pergunta que me manteve
01:02:53 a pergunta que
01:02:58 e se o pior...
01:03:01 e mais horrível ataque
01:03:05 não foi obra de
01:03:08 Não entendo. Sabemos que foi.
01:03:10 Ele foram pegos e confessaram.
01:03:13 E depois executados, eu sei.
01:03:15 E talvez foi isso
01:03:20 Mas vi esta cadeia
01:03:23 Estas coincidências.
01:03:27 E tenho que perguntar se
01:03:29 E se foram outros que
01:03:33 E se foram outros que
01:03:37 Você ia querer saber
01:03:40 Claro.
01:03:42 Mesmo que fosse alguém que
01:03:46 Essa é minha pergunta.
01:03:48 Se nosso próprio governo
01:03:52 pelo que aconteceu em
01:03:57 Se nosso próprio governo
01:04:00 pela morte de
01:04:06 la mesmo querer saber?
01:04:09 [Muitas conversas
01:04:21 Baseado em checagens
01:04:23 prevejo que nesse instante...
01:04:25 80% do público acha que
01:04:29 Também há um aumento de 12% sobre
01:04:33 - Em todos os 4 quadrantes.
01:04:36 Estamos resolvendo da melhor
01:04:38 Desde as reparações
01:04:41 Número de prisões não
01:04:47 - Do que se trata tudo isto?
01:04:50 Celebrando o quê?
01:04:52 Acho que esse foi o
01:04:58 Ouçam. Esta noite teremos
01:05:02 Não acreditarão. Pra falar
01:05:06 Poderiam receber
01:05:08 ao Chanceler Adam Sutler.
01:05:16 Não pode ser!
01:05:20 Jogamos fora o script
01:05:21 e gravamos um novo,
01:05:23 Oh, meu Deus...
01:05:37 Chanceler. Estou ciente que anda
01:05:42 desde que começou este
01:05:46 Pensamos que seria boa idéia
01:05:55 Leite quente.
01:06:00 Sabemos que desfruta
01:06:02 Desde que era menino.
01:06:06 Mas o senhor está
00:00:03 Sério?
00:00:04 - Chanceler...
00:00:06 Está dizendo que
00:00:10 O terrorista foi neutralizado.
00:00:14 Meu Deus, chanceler!
00:00:19 O terrorista?
00:00:22 Peguem-no!
00:00:48 Finalmente,
00:00:50 agora todo mundo verá.
00:00:57 Soltem-me! Eu
00:01:01 Como se atreve?
00:01:05 Seu impostor!
00:01:14 Soldados, este
00:01:17 Ordeno que atirem no traidor.
00:01:18 - Mentiroso.
00:01:20 - Fraude!
00:01:36 E o que farão? Nos multar?
00:01:39 Temos o programa
00:01:42 Bem, você é meu empresário,
00:01:46 - Uns anos atrás, seria minha mãe.
00:01:49 Ou isso ou minha
00:01:52 Tudo é uma brincadeira
00:01:53 - Só o importante.
00:01:56 Vou te dizer o que acontecerá.
00:01:58 Terei que me desculpar
00:02:00 ...fazer alguma angariação
00:02:02 ...enquanto isso, nossa
00:02:04 Vai dar tudo certo. Acredite.
00:02:14 Gordon?
00:02:17 Depressa, se esconda!
00:02:34 Já não é tão engraçado,
00:03:28 - Te peguei!
00:03:43 Sabe por que está
00:03:47 Não, por favor.
00:03:49 Você foi formalmente
00:03:52 ...a explosão de
00:03:54 ...conspiração para cometer
00:03:58 A pena para isso é morte
00:04:02 Você tem apenas uma chance,
00:04:07 Tem que nos dizer
00:04:10 ...do codinome V.
00:04:14 Se sua informação
00:04:17 você será solta
00:04:21 Está entendendo?
00:04:23 Pode voltar a sua
00:04:27 Basta cooperar.
00:04:35 Processem-na.
00:06:44 Sei que não posso te convencer que
00:06:48 mas não me importo.
00:06:51 Meu nome é Valerie.
00:06:53 Não acho que viverei muito mais tempo
00:06:58 Esta é a única
00:07:02 e, meu Deus, estou
00:07:08 Nasci em Nottingham em 1985.
00:07:11 Não lembro muito dos anos iniciais,
00:07:16 Minha avó tinha uma
00:07:19 e ela me dizia que
00:07:22 Passei da 11ª série e fui para
00:07:25 Foi na escola que conheci
00:07:28 Seu nome era Sarah.
00:07:30 Seus pulsos me atraíram,
00:07:36 Pensei que nos
00:07:39 Lembro da minha
00:07:41 ...que era uma fase de
00:07:45 Sarah superou. Eu não.
00:07:49 Em 2002, apaixonei-me por
00:07:54 Nesse ano, eu assumi
00:07:56 Não teria conseguido se a Chris
00:08:00 Meu pai nem me olhou.
00:08:02 Me mandou embora e disse
00:08:05 Minha mãe não disse nada.
00:08:08 Eu apenas contei a verdade,
00:08:12 Nossa integridade é vendida tão barato,
00:08:17 A última polegada
00:08:20 E nessa última
00:08:26 Terminará quando quiser.
00:08:29 Não sei.
00:09:07 Sempre soube o que queria
00:09:10 e em 2015, comecei meu
00:09:16 Foi o papel mais
00:09:19 Não por causa da minha carreira,
00:09:24 A primeira vez
00:09:26 soube que seus lábios seriam
00:09:37 Mudamos para um pequeno
00:09:40 Ela plantou Scarlet Carsons para
00:09:44 E nossa casa sempre
00:09:48 Foram os melhores
00:09:54 Mas a guerra nos EUA
00:09:58 e acabou
00:10:00 O projeto de lei proposto pelo
00:10:03 de fechar o resto das estações de
00:10:06 Depois disso, as
00:10:09 para todos.
00:10:11 Você não vai durar muito
00:10:15 A pessoa que você está protegendo,
00:10:29 Lembro como o significado
00:10:33 Como palavras incomuns como "colateral"
00:10:39 A guerra sem sobreviventes e os "artigos
00:10:45 Lembro que "diferente"
00:10:48 Ainda não entendo
00:10:59 Pegaram Ruth enquanto
00:11:02 PARA SUA PROTEÇÃO
00:11:04 Nunca havia chorado
00:11:08 Não demoraram para
00:11:18 Parecia estranho que minha vida iria
00:11:23 Por mais de três anos eu tive rosas
00:11:31 Morrerei aqui.
00:11:33 Cada polegada de
00:11:36 Cada polegada... menos uma.
00:11:44 Uma polegada.
00:11:46 É pequena e frágil.
00:11:49 Mas é a única coisa no
00:11:53 Nunca devemos
00:11:56 Nunca podemos deixar
00:11:59 Espero que seja quem você for,
00:12:03 Espero que o mundo mude
00:12:08 Mas o que mais espero é que compreenda
00:12:13 que ainda que eu
00:12:15 ou vou jamais te conhecer,
00:12:18 amar com você,
00:12:22 ou te beijar.
00:12:24 Eu te amo.
00:12:27 De todo coração...
00:12:29 ...eu te amo.
00:12:32 Valerie.
00:12:46 Mandaram-me informar que você foi
00:12:51 E que a menos que esteja pronta
00:12:56 Entendeu o que estou dizendo?
00:13:01 Sim.
00:13:03 Está pronta para cooperar?
00:13:08 Não.
00:13:09 Muito bem.
00:13:12 Escoltem a Srta. Hammond
00:13:16 Preparem um pelotão
00:13:18 ...levem-na para detrás do
00:13:36 - Chegou a hora.
00:13:43 Eles só querem qualquer informação,
00:13:49 Obrigada,
00:13:51 mas prefiro morrer
00:13:54 Então você não tem mais medo de
00:15:30 Olá, Evey.
00:15:33 Você!
00:15:36 - Foi você.
00:15:39 Aquilo não foi real?
00:15:43 - O Gordon está..?
00:15:46 o Sr. Deitrich está morto.
00:15:47 Pensei que só o
00:15:50 quando encontraram o Alcorão
00:15:53 Oh, Deus.
00:15:55 Por sorte, encontrei
00:15:58 Você me encontrou?
00:16:01 Você fez isto comigo.
00:16:04 Cortou meu cabelo.
00:16:09 Você me torturou!
00:16:12 - Por quê?
00:16:18 Bem que eu queria que houvesse
00:16:21 - Meu Deus!
00:16:24 Mas se entendesse como foi
00:16:27 Todo dia vi em mim tudo
00:16:31 Todo dia queria
00:16:33 Mas toda vez que você se recusava
00:16:37 Você é doentio!
00:16:40 Você podia ter
00:16:42 Você podia ceder, mas não fez.
00:16:44 - Por quê?
00:16:47 É isso aí! No começo eu
00:16:50 o ódio era tudo que eu conhecia,
00:16:53 me ensinaram a comer,
00:16:55 Pensei que morreria com
00:16:59 Mas então, algo aconteceu.
00:17:01 - Aconteceu comigo, como com você.
00:17:05 Não quero escutar
00:17:07 Seu próprio pai disse que artistas
00:17:12 Sim, eu criei uma mentira,
00:17:13 mas por ter acreditado nela, você
00:17:17 Não!
00:17:18 O que foi verdadeiro
00:17:21 O que sentiu lá dentro
00:17:24 Já não consigo
00:17:27 Não fuja disso, Evey, você
00:17:31 Meu Deus.
00:17:32 Não consigo respirar... Eu...
00:17:36 Não. Por favor, não..
00:17:40 Escute, Evey.
00:17:43 Esse é o momento mais importante
00:17:47 Tiraram seus pais e seu irmão.
00:17:52 Aprisionaram você, tiraram
00:17:56 Você achou que não tinha
00:18:00 A única coisa que Ihe restou foi
00:18:03 Por favor.
00:18:05 Você achou outra coisa. Algo
00:18:11 Foi quando ameaçaram te matar a
00:18:15 Você disse que
00:18:18 Enfrentou sua morte, Evey.
00:18:20 Você estava calma e serena.
00:18:23 Tente sentir agora o que
00:18:31 Oh, Deus.
00:18:36 - Eu senti...
00:18:41 Estou tonta.
00:18:43 Preciso de ar.
00:18:45 Por favor, me leve pra fora.
00:18:49 Há um elevador que
00:19:09 Deus está na chuva.
00:20:16 V, vou embora.
00:20:22 Tem 872 canções aqui.
00:20:27 Ouvi todas, mas nunca dancei.
00:20:30 - Me ouviu?
00:20:33 - Não posso ficar.
00:20:40 Não encontrará mais
00:20:43 Pensei em ficar com isto, mas não
00:20:55 Eu não escrevi.
00:20:59 Posso te mostrar algo
00:21:12 - Ela existiu mesmo.
00:21:15 Ela é linda.
00:21:17 - Você a conheceu?
00:21:20 Ela escreveu a carta
00:21:23 e eu passei para você
00:21:26 - Então, aconteceu de verdade mesmo?
00:21:29 Você estava na cela
00:21:33 Essa é a razão de tudo.
00:21:36 Você está se vingando
00:21:40 e com você.
00:21:41 O que foi feito
00:21:43 Um princípio básico
00:21:45 é que cada ação provoca
00:21:48 É assim que você
00:21:50 - Como uma equação?
00:21:53 E criaram um monstro.
00:22:05 - Sabe aonde irá?
00:22:09 Isso teria me assustado antes, mas
00:22:25 Obrigada.
00:22:29 Adeus.
00:22:33 Evey.
00:22:36 Posso te pedir algo?
00:22:39 Se eu tivesse
00:22:41 gostaria de vê-la novamente pelo
00:22:48 - Tudo bem.
00:23:13 Chanceler, ninguém parece
00:23:16 se quisermos estar preparados
00:23:19 então, isso não pode
00:23:22 O relatório à sua frente foi examinado
00:23:27 Conclui-se...
00:23:28 que a forma de ataque mais lógica
00:23:34 Outro relatório
00:23:38 ainda que os túneis que rodeiam
00:23:42 - Quem fez esse relatório?
00:23:46 Tem alguma prova que corrobore
00:23:50 Não, Senhor. Só
00:23:52 Se tenho certeza de algo inspetor Finch,
00:23:56 se estiver a mercê
00:23:59 Sr. Dascomb,
00:24:00 o que precisamos agora é de uma
00:24:05 Esta mensagem deve ser
00:24:08 ouvida em todos os
00:24:11 Esta mensagem deve
00:24:14 Quero que este país se dê conta que
00:24:18 Quero que todo os homens,
00:24:19 mulheres e crianças saibam
00:24:23 Quero que todos lembrem
00:24:29 Nos ex-EUA, a guerra civil
00:24:33 Os cientistas atribuem
00:24:36 a uma escassez de chuva
00:24:38 Representantes do ministério
00:24:41 - A polícia prendeu 9 suspeitos.
00:24:46 Fora da zona de quarentena, um
00:24:52 As autoridades têm novas provas ligando
00:24:56 a vários desses ataques
00:25:12 Meu amigo que trabalha
00:25:15 Havia três homens que...
00:25:17 assim diz a informação, originariamente
00:25:22 Allan Pacey, Robert
00:25:26 Um dia depois da
00:25:29 Pacey fez uma chupeta na sua
00:25:32 Rookwood desapareceu.
00:25:34 Essas coincidências me
00:25:37 Rookwood.
00:25:39 Conheço esse nome.
00:25:43 Se está atrás de mim, então está
00:25:46 Puta merda!
00:25:47 Ele deve ter criado um gatilho secreto
00:25:51 Mas como soube que era você?
00:25:54 O que fará?
00:25:57 Sou policial. Tenho que saber.
00:26:09 Este lugar me dava arrepios.
00:26:14 Ainda dá.
00:26:26 Não se aproxime
00:26:29 Não temos escutas.
00:26:32 Sinto muito, mas um
00:26:34 ...sobrevive só se tomar
00:26:36 - Tem informação para nós?
00:26:39 Os nomes e as datas
00:26:41 O que quer, o que precisa,
00:26:43 Uma história pode ser
00:26:46 Você decide, inspetor.
00:26:50 Nossa história
00:26:53 com um jovem
00:26:57 Um homem extremamente religioso
00:27:02 Ele é focado no que quer e não
00:27:06 Quanto mais poder
00:27:07 mais óbvio torna-se
00:27:09 e mais agressivos
00:27:12 Eventualmente, seu partido
00:27:15 em nome da segurança nacional.
00:27:17 No começo, parece ser a
00:27:21 que é levada a cabo sem que
00:27:24 Entretanto, o verdadeiro
00:27:28 Dominação completa
00:27:31 Entretanto, o projeto
00:27:35 Mas os esforços dos
00:27:38 Uma nova forma de travar guerra é
00:27:43 Imagine um vírus,
00:27:44 o pior de todos,
00:27:50 Mas se seu objetivo é o poder, qual
00:27:55 É nesse ponto da história
00:27:58 Ele é um homem aparentemente
00:28:01 para quem os fins
00:28:04 e é ele que sugere que...
00:28:06 o alvo não devia ser um inimigo
00:28:10 Então alvos são escolhidos para
00:28:13 uma escola, uma estação e uma
00:28:16 Várias centenas morreram
00:28:19 Three Waters foi
00:28:22 As autoridades estão tentando
00:28:25 Uma onda de destruição
00:28:27 Alimentado pela mídia, o medo e o
00:28:31 fragmentando e
00:28:33 até que finalmente o
00:28:36 Antes da crise de St. Mary,...
00:28:38 ...ninguém teria previsto os resultados
00:28:42 Mas logo depois das eleições,
00:28:46 Muitos acreditaram que
00:28:49 Mas foi numa indústria
00:28:51 controlada por 7 membros do partido
00:28:56 Um ano depois, vários
00:29:00 pronunciados culpados e
00:29:02 foi construído para
00:29:05 Mas o resultado final, a verdadeira
00:29:10 O medo tornou-se a arma por excelência
00:29:13 ...o nosso jovem político
00:29:15 para a posição
00:29:19 O resto, como dizem,
00:29:24 Pode provar qualquer
00:29:26 Por que acha que
00:29:31 Ok. Gostaríamos de mantê-lo sob
00:29:35 Tenho certeza que sim.
00:29:37 Mas se quiserem minha
00:29:42 Vigiem Creedy
00:29:45 Quando eu me sentir seguro,
00:29:47 quando ele não puder
00:29:49 eu os contato de
00:29:54 Rookwood... por que
00:29:59 O que esperava?
00:30:01 Você, inspetor, eu
00:30:33 O que ele está fazendo lá?
00:30:35 O nojento do Creepy.
00:30:38 Sutler não pode mais confiar
00:30:42 E nós dois sabemos porquê.
00:30:44 Depois que eu
00:30:47 a única chance dele é oferecer outra
00:30:51 E quem será, Sr. Creedy?
00:30:55 Um homem tão inteligente como
00:30:58 Um homem tão inteligente
00:31:02 Esse plano é a razão do Sutler
00:31:06 É por isso que o vigiam agora mesmo
00:31:10 e todos os cômodos dessa casa
00:31:14 Papo furado.
00:31:14 Um homem tão inteligente
00:31:19 - O que quer?
00:31:23 Vamos, Sr. Creedy. Você
00:31:26 Sabia que algum dia
00:31:28 Por isso Sutler manteve-se
00:31:32 Por isso vários dos seus
00:31:35 Homens que você pode
00:31:39 - O que levo nesse trato?
00:31:43 Se aceitar, marque
00:31:49 Por que deveria
00:31:52 Porque só assim
00:32:03 Mondego, é seu
00:32:07 Podemos subir?
00:32:11 Você achará sua
00:32:24 O Creedy está trancado como
00:32:27 Ele ainda não apareceu.
00:32:32 Sim... Inspetor, é para você.
00:32:38 - É o inspetor chefe Finch?
00:32:41 Fala o capitão Clark da 137.
00:32:44 - Nós o encontramos.
00:32:46 William Rookwood, o
00:32:48 Vi seu relatório duas semanas atrás
00:32:52 E achei mesmo. Arcada
00:32:54 Um cadáver jogado no rio,
00:32:56 Não tinha identificação
00:32:58 Quando foi sua morte?
00:33:00 Por nossos cálculos,
00:33:05 Diabos!
00:33:07 Aquele filho da puta...
00:33:09 ficou sentando me passando toda
00:33:13 O que fazemos agora, inspetor?
00:33:16 Faremos o que
00:33:19 Vamos encontrá-lo.
00:33:36 Força através da união.
00:33:42 Todo dia, senhores.
00:33:45 Quanto mais perto
00:33:49 Cada dia que esse homem permanece
00:33:55 347 dias, Senhores.
00:34:01 Chanceler, não temos
00:34:03 Estamos sendo enterrados numa avalanche
00:34:26 Eu atendo.
00:34:29 - Você é Finch?
00:34:36 Que diabos...?
00:34:40 Quantas foram entregues?
00:34:41 Já contamos 8 caminhões, várias
00:34:45 Cristo!
00:34:48 Quero que prendam todos que forem
00:34:52 Passa o dinheiro. Passa
00:34:55 As chamadas não param.
00:34:59 Isso é exatamente
00:35:01 O quê?
00:35:01 Anarquia no Reino Unido!
00:35:04 Caos.
00:35:05 Sr. Creedy, considero-o pessoalmente
00:35:12 O problema é que ele nos
00:35:18 Por isso fui a
00:35:22 Fica fora da quarentena!
00:35:24 Tinha que ver.
00:35:27 Não sobrou muito.
00:35:30 Mas quando estava
00:35:33 Subitamente tive o pressentimento
00:35:42 Era como se eu
00:35:45 Uma cadeia de eventos
00:35:51 Senti como se pudesse
00:36:00 e tudo que ia acontecer.
00:36:07 Como uma trilha perfeita,
00:36:13 E me dei conta que
00:36:19 Todos estamos presos nela.
00:36:29 Então você sabe o
00:36:31 Não. Era um pressentimento.
00:36:36 Mas suponho...
00:36:40 que haverá tanto caos que
00:36:48 E quando fizerem, as
00:37:06 Agitadores foram
00:37:08 Então Sutler será forçado a
00:37:16 E nesse ponto, bastará
00:37:22 e então...
00:38:28 Esta é sua grande noite.
00:38:31 Está preparado para ela?
00:38:36 Estamos preparados para ela?
00:39:11 Senti saudades desta música.
00:39:14 Não pensei que viria.
00:39:17 Eu disse que viria.
00:39:22 - Você está bonita.
00:39:27 Posso perguntar como
00:39:32 Documentos falsos funcionam melhor
00:39:36 Devo confessar que cada vez que ouvia
00:39:40 Eu também me
00:39:44 Até que um dia
00:39:47 e uma amiga com quem trabalhava
00:39:52 Fiquei tão nervosa que quando o caixa
00:39:57 Minha amiga pegou e me deu.
00:40:03 Ela me olhou direto nos
00:40:10 Creio que o que fez comigo
00:40:19 Eu tenho um presente
00:40:22 mas antes de dar-lhe...
00:40:25 gostaria de pedir algo.
00:40:28 Poderia dançar comigo?
00:40:31 Agora? Na véspera
00:40:35 Uma revolução sem
00:40:40 Eu adoraria.
00:40:43 Esta noite falarei
00:40:46 e esclarecerei muito
00:40:49 A segurança desta nação depende
00:40:54 Esta noite,
00:40:55 qualquer protestador,
00:40:59 servirá de exemplo.
00:41:04 Chanceler, há uma contingência
00:41:07 Qual é, Sr. Dascomb?
00:41:09 - Se o terrorista tiver êxito...
00:41:12 Sei que é pouco provável,
00:41:16 Se ele conseguir e algo
00:41:19 a única coisa que mudará,
00:41:23 é que amanhã de manhã,
00:41:27 estarei lendo a
00:41:34 Andou ocupado. Estão
00:41:39 Ouvi que Sutler fará uma
00:41:43 Aproxima-se o momento.
00:41:45 As máscaras foram
00:41:48 Foi estranho, subitamente
00:41:51 Esconda o que sou...
00:41:53 e me ajude pois tal disfarce se
00:41:58 - "12ª Noite. "
00:42:00 - Não compreendo.
00:42:03 Como você pode ser uma das coisas
00:42:07 e no entanto, não sei
00:42:10 Não sei onde você nasceu, nem quem
00:42:15 Nem sequer conheço seu rosto.
00:42:18 Evey, por favor.
00:42:21 O rosto embaixo dessa
00:42:26 Não sou nem meu rosto, nem os músculos
00:42:33 - Entendo.
00:42:38 Não temos muito tempo.
00:42:42 Passei pelo Parlamento.
00:42:45 Nunca vi nada igual. Tem tanques,
00:42:50 Espero que ninguém
00:42:55 Se aparecerem, o que
00:42:59 O que geralmente acontece quando
00:43:06 Pare aqui.
00:43:07 Estamos checando esses túneis há
00:43:13 Inspetor.
00:43:16 Tudo deu errado, certo?
00:43:26 O metrô. Pensei que
00:43:31 Fecharam mesmo.
00:43:32 Demorei quase 10 anos para limpar
00:43:37 Deixe-me mostrar.
00:43:55 - Estes trilhos vão até o Parlamento.
00:43:59 - Então vai acontecer mesmo, não é?
00:44:06 - Como?
00:44:08 Tudo o que tenho: minha esperança,
00:44:14 Deixo tudo para você
00:44:17 Isto é outro truque, V?
00:44:19 Não. Os truques e
00:44:23 Só a verdade. E a verdade é que você
00:44:29 Que não sou eu que devo decidir
00:44:34 Por quê?
00:44:35 Porque este mundo...
00:44:37 do qual faço parte e que ajudei
00:44:42 Mas amanhã começará um novo mundo e
00:44:47 E esta decisão pertence
00:44:53 Onde vai?
00:44:55 Chegou a hora de
00:44:58 e pagar-Ihe na mesma
00:45:01 Espere, V. Por favor,
00:45:04 Pode deixar isso pra lá.
00:45:07 Não. Você tinha razão
00:45:10 Nenhuma árvore me espera.
00:45:13 Tudo o que quero, tudo o que
00:45:17 Isso não é verdade.
00:45:45 Não posso.
00:45:56 Meus compatriotas.
00:45:58 Esta noite, nosso país, tudo
00:46:04 enfrenta uma grave
00:46:08 Aqui está limpo, senhor.
00:46:09 Esse ataque vil e sem
00:46:14 - será rechaçado...
00:46:17 - e não ficará impune.
00:46:20 Nosso inimigo é traiçoeiro
00:46:25 e destruir os fundamentos
00:46:30 Eu cumpri minha parte do trato
00:46:35 Tragam ele.
00:46:36 Esta noite devemos
00:46:38 Devemos permanecer
00:46:40 Mas acima de tudo,
00:46:47 Os que forem pegos esta noite
00:46:50 ...serão considerados aliados
00:46:54 ...como terroristas sem
00:46:57 Quero ver o rosto dele.
00:46:59 Esta noite, juro solenemente
00:47:05 Ela será íntegra e sem piedade.
00:47:12 Oh, Deus!
00:47:14 Finalmente nos encontramos.
00:47:20 Tenho algo pra
00:47:23 Um presente de despedida.
00:47:25 Por tudo o que fez,
00:47:27 pelo que podia ter feito e
00:47:33 Adeus, chanceler.
00:47:36 Sr. Creedy.
00:47:40 Patético.
00:47:54 Agora que fiz minha parte,
00:47:56 chegou a hora
00:48:01 - Tire a máscara.
00:48:19 Rebelde até o final, hein?
00:48:22 Você não chorará como ele,
00:48:27 Você é como eu.
00:48:28 A única coisa que temos
00:48:31 é que ambos estamos
00:48:34 Como acha que
00:48:36 Com minhas mãos ao
00:48:40 Papo furado.
00:48:43 O que fará?
00:48:47 Você tem apenas facas
00:48:52 - Nós temos armas!
00:48:55 e a esperança de que quando
00:48:57 eu não estarei de pé
00:49:00 vai estar morto
00:49:03 Isso é impossível!
00:49:07 Matem-no!
00:49:33 Agora é minha vez.
00:50:46 Morra!
00:50:49 Por que você não morre?!
00:50:52 Por que você não morre?!
00:50:55 Tem muito mais que carne
00:50:59 Embaixo desta máscara
00:51:02 e idéias são a prova de bala.
00:51:56 O ponto 11 está
00:52:00 Aqui é o general Ackroyd.
00:52:04 Não quero que isto fique
00:52:10 V!
00:52:16 Oh, meu Deus, precisamos
00:52:19 Por favor, não. Estou acabado
00:52:24 Não diga isso.
00:52:26 Eu disse que agora
00:52:32 Durante 20 anos
00:52:36 mais nada existia,
00:52:40 até que te vi...
00:52:43 aí tudo mudou.
00:52:47 Me apaixonei por você, Evey.
00:52:50 E eu não pensava
00:52:54 Não quero que você morra.
00:52:59 Essa é a coisa mais linda...
00:53:02 que você podia ter me dado.
00:53:13 V!
00:53:27 "Olhos" e "ouvidos" detectaram
00:53:31 Aqui é o perímetro 1,
00:54:04 Pare aí mesmo.
00:54:10 Você é Evey Hammond, não é?
00:54:20 - Acabou-se.
00:54:23 Pare! Tire as
00:54:28 Não.
00:54:30 O inimigo está se aproximando
00:54:33 - O que fazemos, general?
00:54:36 Nem o chefe de partido, Creedy.
00:54:38 Nem tampouco o Alto Chanceler.
00:54:40 Por que está fazendo isto?
00:54:42 - Porque ele tinha razão.
00:54:45 Este país precisa muito mais
00:54:48 Ele precisa de esperança.
00:54:54 Baixem suas armas. Abaixem!
00:55:24 Jesus Cristo.
00:55:51 Chegou a hora.
00:56:14 Diga.
00:56:16 O senhor gosta de
00:56:38 - Aquela música...
00:56:43 É a música dele.
00:57:16 Quem era ele?
00:57:19 Era Edmundo Dantés,
00:57:22 e meu pai,
00:57:25 e minha mãe,
00:57:28 e meu irmão,
00:57:31 e meu amigo,
00:57:34 e você,
00:57:38 e eu.
00:57:42 Todos nós.
00:58:13 Ninguém jamais
00:58:16 e o que ela
00:58:19 Mas eu nunca
00:58:21 e o que ele
00:58:31 Legendas revisadas by:
00:58:42 tOOma® é Marca Registrada da
00:58:53 Baseada na versão LegendaZ
00:59:04 Dúvidas, choros, ou lamentações: