V for Vendetta
|
00:00:20 |
raskolnikov |
00:00:40 |
Hatırla, |
00:00:42 |
Barut ihanetini ve komplosunu |
00:00:45 |
Zaten aklım almaz |
00:00:47 |
Barut ihanetinin neden unutulacağını |
00:00:52 |
Ama ya adam? |
00:00:56 |
Biliyorum, adı Guy Fawkes idi... |
00:00:58 |
... ve biliyorum; 1605'de |
00:01:02 |
Ama kimdi gerçekte? |
00:01:05 |
Neye benziyordu? |
00:01:13 |
Bize fikirleri hatırlayın dendi, |
00:01:16 |
Çünkü bir adam başarısız olabilir. |
00:01:19 |
Yakalanabilir, öldürülebilir ve unutulabilir. |
00:01:23 |
Ama 400 yıl sonra... |
00:01:25 |
... bir fikir hâlâ dünyayı değiştirebilir. |
00:01:29 |
Fikirlerin gücüne bizzat şahit oldum. |
00:01:33 |
Fikirler adına öldürülen ve... |
00:01:37 |
...fikirleri savunurken |
00:01:40 |
Yalnız bir fikri öpemez,... |
00:01:43 |
...ona dokunamaz |
00:01:47 |
Fikirler kan ağlamaz. |
00:01:51 |
Sevmezler. |
00:01:55 |
Ve özlediğim bir fikir değil... |
00:01:58 |
...bir adam. |
00:02:00 |
5 Kasım'ı bana hatırlatan bir adam. |
00:02:03 |
Asla unutmayacağım bir adam. |
00:02:18 |
Okuduğuma göre, ilk Birleşik Devletler |
00:02:23 |
...iddiaya göre birkaç konteyner dolusu |
00:02:28 |
Jestmiş, öyle diyorlar, iyi niyet adınaymış. |
00:02:32 |
Ne düşündüğümü bilmek ister misiniz? |
00:02:34 |
Gösterimi dinliyorsunuz, |
00:02:37 |
Kolonilerin, gerçekte onlar için ne |
00:02:41 |
Bence, bizi yüzyıllar önce attıkları ufak |
00:02:45 |
Diyorum ki, bu gece o rıhtımlara |
00:02:48 |
...her şeyi yerle bir edelim! |
00:02:51 |
Kim benimle birlikte? |
00:02:55 |
Bundan hoşlandınız mı? |
00:02:56 |
A.B.D., Amerika Büzülmüş Dübürleri. |
00:03:01 |
Her şeyi ama her şeyi |
00:03:04 |
...ama şimdi, 20 yıl sonrası, ne olacak? |
00:03:07 |
Dünyanın en büyük cüzamlı topluluğu. |
00:03:11 |
İnançsızlık. |
00:03:12 |
Tekrar söyleyeyim. |
00:03:14 |
İnançsızlık. |
00:03:16 |
Başlattıkları savaş değildi. |
00:03:19 |
Hüküm'dü. |
00:03:21 |
Kimse geçmişinden kaçmaz. |
00:03:27 |
Sizce yukarıda değil mi? |
00:03:29 |
Sizce bu ülkeyi izlemiyor mu? |
00:03:31 |
Başka nasıl açıklayabilirsiniz? |
00:03:36 |
Bize düşeni yaptık. |
00:03:37 |
Islington. Enfield. |
00:03:41 |
Göçmenler, Müslümanlar... |
00:03:44 |
...eşcinseller, teröristler. |
00:03:46 |
Her hastalığı taşıyan bu soysuzlar. |
00:03:50 |
Güçten birliğe, |
00:03:54 |
Tanrı korkusu olan bir İngilizim |
00:03:58 |
Yeter, tamam. |
00:04:02 |
Kahretsin. |
00:04:05 |
Sarı kodlu sokağa çıkma |
00:04:09 |
İzinsiz her personel |
00:04:12 |
Bu, sizin güvenliğiniz için. |
00:04:15 |
Sarı kodlu sokağa çıkma |
00:04:18 |
İzinsiz her personel |
00:04:22 |
Bu, sizin güvenliğiniz için. |
00:04:25 |
- Pardon. |
00:04:27 |
- Acelemiz var galiba? |
00:04:29 |
- Sokağa çıkma başladı, biliyorsun. |
00:04:32 |
- Hasta amca? Willy, ne düşünüyorsun? |
00:04:35 |
Hata yaptım, yasaktan sonra |
00:04:38 |
Belki de amcana gitmeden önce |
00:04:42 |
Baksana, arkadaşım da hasta sayılır. |
00:04:44 |
Çok hastayım. Feci abazayım. |
00:04:47 |
- Dokunma bana! |
00:04:50 |
- Bizi tehdit etti. |
00:04:53 |
Bunun anlamını biliyorsun, değil mi? |
00:04:55 |
Anlamı, kendi yargı yetkimizi kullanıyoruz. |
00:04:58 |
Ve sen de yutmak üzeresin. |
00:05:00 |
- Sizler Kolcu'sunuz. |
00:05:02 |
Hayır, lütfen. |
00:05:04 |
Hayır, henüz değilsin ama olacaksın. |
00:05:06 |
Gün doğumuyla, Londra'nın |
00:05:10 |
...o zaman en ağrıyanı olacağın kesin. |
00:05:15 |
Tanrım! Lütfen bunu yapmayın. |
00:05:17 |
Eve döneceğim, bir daha yapmam. |
00:05:20 |
- Ne diyorsunuz, beyler? |
00:05:23 |
Yardım edin! |
00:05:25 |
Dünyada ne kadar kötülük varsa |
00:05:29 |
- O da neyin nesi? |
00:05:31 |
Talihe aldırmadı; adam öldürmekten... |
00:05:33 |
...kan tüten kılıcıyla. |
00:05:35 |
Biz Kolcuyuz, dostum. |
00:06:11 |
Yüce Tanrım! Acı bana! |
00:06:12 |
Defalarca ispatlanmıştır ki,... |
00:06:15 |
Sadık bir çehre ve dindar bir tavır, |
00:06:18 |
- Bu da ne demek? |
00:06:27 |
Sana zararım olmayacak, temin ederim. |
00:06:28 |
- Sen kimsin? |
00:06:30 |
"Ne" sorusunun vücut bulmuş halinden |
00:06:33 |
...ve ne olduğumun cevabı da: |
00:06:35 |
- Bunu görebiliyorum. |
00:06:37 |
Gözlem güçlerini sorgulamıyorum. |
00:06:39 |
Yalnızca maskeli birisine kimsin sen |
00:06:44 |
- Haklısın. |
00:06:48 |
...karşınızdaki bu karakterin |
00:06:51 |
...takılmış o bayağı lakabın |
00:06:55 |
Voilà! |
00:06:57 |
Velakin, dışarıdan göründüğüyle; |
00:06:59 |
...vekâleten hem vâziri hem de vebali olmayanı |
00:07:03 |
Bu vecih, kibir vehametinden |
00:07:06 |
...veranın vecizelerine vekillik yapan,... |
00:07:08 |
...şimdilerde varisi olmayan, |
00:07:10 |
Her şeye rağmen, |
00:07:12 |
...vahdetiyle vücudunda |
00:07:14 |
...ve veznenin velveleleriyle beslenen, |
00:07:16 |
...vechleri doyurulamaz |
00:07:18 |
...bu vegar dolu vazilerin şimdilerdeki |
00:07:27 |
Verilecek tek bir hüküm var, |
00:07:30 |
Beyhude bir vaaz değil, |
00:07:34 |
...günün birinde vefi olanın |
00:07:40 |
Velhasıl, bu önemsiz vira vecizeler |
00:07:43 |
Sözün özü, şunu ifade etmek isterim ki; |
00:07:46 |
...ve beni çağırabileceğiniz isim V. |
00:07:50 |
Sen deli falan mısın? |
00:07:52 |
Eminim, öyle diyecekler. |
00:07:54 |
Fakat ben, kiminle konuştuğumu |
00:07:58 |
- Adım Evey. |
00:08:00 |
E-vey. Elbette. |
00:08:03 |
- Ne demek bu? |
00:08:05 |
...ben de zar atmam ve |
00:08:09 |
İncindin mi? |
00:08:11 |
Hayır, iyiyim. |
00:08:13 |
- Teşekkürler. |
00:08:16 |
- Söylesene; müzik sever misin, Evey? |
00:08:20 |
Gördüğün gibi, bir çeşit |
00:08:22 |
...çok özel bir müzik ziyafeti |
00:08:24 |
Ne tür müzisyensiniz? |
00:08:26 |
Perküsyon enstrümanları |
00:08:28 |
Ama bu gece, bu gösteri için |
00:08:31 |
...dilemek üzereyim ve eğer |
00:08:34 |
Maalesef, eve gitsem iyi olacak. |
00:08:36 |
Söz veriyorum, daha önce |
00:08:38 |
Ve sonra evine sağ salim döneceksin. |
00:08:43 |
Peki. |
00:08:46 |
Burası güzel. |
00:08:48 |
Bundan güzelini istesek de bulamazdık. |
00:08:52 |
Enstrüman falan görmüyorum. |
00:08:54 |
Gözlem güçlerin işini |
00:08:57 |
Ama dur! Bu konçertoyu, adaletin terazisini |
00:09:02 |
...uzaklaşmış göründüğü |
00:09:05 |
...ve yerine geçmiş olan |
00:09:10 |
Söylesene; bugün günlerden ne, Evey? |
00:09:14 |
- Kasımın 4'ü mü? |
00:09:22 |
Hatırla, |
00:09:26 |
Barut ihanetini ve komplosunu |
00:09:29 |
Zaten aklım almaz |
00:09:32 |
Barut ihanetinin neden unutulacağını |
00:09:38 |
Önce uvertür. |
00:09:42 |
Evet. |
00:09:45 |
Evet, telli çalgılar. |
00:09:48 |
Kulağını kabart, duyabiliyor musun? |
00:09:51 |
Şimdi nefesli çalgılar. |
00:09:53 |
Duyabiliyorum! |
00:10:00 |
Dışarı bak, anne! |
00:10:08 |
- Bunu nasıl yaptın? |
00:10:10 |
İşte kreşendo geliyor! |
00:10:19 |
Ne kadar güzel, değil mi? |
00:10:33 |
Beyler, dört saat geçti. |
00:10:38 |
Bailey Bölgesi karantinaya alındı. |
00:10:40 |
Kayda değer bütün tanıklar |
00:10:42 |
Güzel, Bay Etheridge? |
00:10:43 |
Merkezi acil yayın sistemine bağlanmış |
00:10:48 |
Şarkı Tchaikovsky'nin |
00:10:50 |
Kara listeye ekleyin, |
00:10:53 |
Evet, efendim. |
00:10:54 |
Ayrıca rastlantısal tarayıcılarımızı |
00:10:56 |
...telefon takiplerimizin işaret ettiği... |
00:10:58 |
...patlamayla alakasının yüksek |
00:11:02 |
Bay Dascomb, bu konuda ne yapıyoruz? |
00:11:04 |
Acil bir yıkım kararı veriyoruz. |
00:11:06 |
Şebeke üzerinde ve InterLink |
00:11:09 |
Çeşitli uzmanlar, Bailey'in yapısal |
00:11:13 |
Prothero'nun bu eski binaların tehlikesi |
00:11:16 |
...niçin sadık kalmamamız gerektiği |
00:11:20 |
Yeni Bailey'in, çağımızın |
00:11:23 |
...geleceğin sembolü |
00:11:27 |
Bay Heyer. |
00:11:28 |
Retinal kimlik tespitinin imkansız |
00:11:31 |
...güvenlik kameralarımız teröristin |
00:11:35 |
Ayrıca Creedy'nin adamlarının |
00:11:40 |
- Kız kim, Bay Finch? |
00:11:42 |
- Ama birkaç ipucu üzerinde çalışıyoruz. |
00:11:45 |
Havaî fişeklerin ateşlendiği |
00:11:47 |
...her iki tarafta da kullanılan |
00:11:49 |
Ne yazık ki, görünüşe göre, |
00:11:55 |
...bu araçların reçetesiz |
00:11:58 |
...yapılıyor olmaları izlerini |
00:12:02 |
Her kimse bunu yapan, başbakanım, |
00:12:05 |
Meslekî fikirleriniz sizde kalsın, |
00:12:08 |
Özür dilerim, başbakan. |
00:12:10 |
Beyler, bu bir sınama. |
00:12:12 |
Böyle zamanlar inancın |
00:12:14 |
Başarısızlık, inandığımız ve savaştığımız... |
00:12:18 |
...her şeye kuşku düşmesine |
00:12:19 |
Kuşku, bu ülkeyi tekrar kaosa iter |
00:12:24 |
Beyler, bu teröristin bulunmasını ve... |
00:12:27 |
...onun, terörün gerçekte ne olduğunu |
00:12:31 |
Çok yaşa İngiltere. |
00:12:33 |
Çok yaşa İngiltere. |
00:12:41 |
- Sence insanlar bunu yutacak mı? |
00:12:45 |
Burası BTN. |
00:12:47 |
İşimiz haber sunmak, |
00:12:50 |
Bu hükümetin işi. |
00:12:53 |
İlk bakışta, Old Bailey'nin,... |
00:12:55 |
...yıkımından sorumlu olan ekip |
00:12:59 |
...hediye vermek, doğaçlama da olsa, |
00:13:03 |
Her ne kadar yıkım |
00:13:06 |
...ekibin şefine göre müzik ve havaî |
00:13:09 |
... bir durummuş. |
00:13:12 |
Bu saçmalıklara inanıyor musun? |
00:13:15 |
Gördüm, tüm olanları gördüm. |
00:13:17 |
- Sen görmüş müydün? |
00:13:20 |
Ha, doğru ya. |
00:13:24 |
Evey, demek buradasın. |
00:13:26 |
- Hâlâ benim için çalışıyorsun. |
00:13:28 |
İki ekspreso, üç kahve getir. |
00:13:30 |
Ve Deitrich de çayını bekliyor. |
00:13:34 |
Anlamıyorum. |
00:13:36 |
Neden Guy Fawkes maskesi takıyor? |
00:13:40 |
Çok geç değil. |
00:13:44 |
Belki daha yeni başlıyordur. |
00:13:48 |
Alo? |
00:13:50 |
Tamam. Kız hakkında bir ipucu. |
00:13:52 |
Dinle, yanlış anlama beni, bayıldım! |
00:13:55 |
Çok komik. |
00:13:58 |
Tekrar yazman gerekiyor, tamam mı? |
00:14:01 |
Daha çekici bir kadın tarafından |
00:14:04 |
- Bay Deitrich... |
00:14:06 |
Bu bedeni daha da yaşlı |
00:14:09 |
Gordon... |
00:14:10 |
...dün gece geliyordum ama |
00:14:13 |
...korkup eve döndüm. |
00:14:15 |
Maalesef, dün geceden sonra |
00:14:36 |
A ha! |
00:14:41 |
- Selam, Fred. |
00:14:43 |
Hayır, ağzına kadar bomba ile dolular. |
00:14:45 |
Götürmek için reklamlara |
00:14:48 |
- Bu zırvalığı izlediğine inanamıyorum. |
00:14:50 |
Lazer Kadın kapışıyor. |
00:15:05 |
Bunlar da ne? |
00:15:07 |
Bilmiyorum, yeni geldi. |
00:15:10 |
Prothero'dur kesin. |
00:15:11 |
Keşke, birinin yüreği olsa da,... |
00:15:13 |
...o şımarığa, bu kanalın |
00:15:18 |
Bunlar da neyin nesi? |
00:15:21 |
Ne için olduklarını anlayana kadar |
00:15:25 |
Ciddi görünüyor. |
00:15:29 |
- Kız 12 yaşındayken tutuklanmışlar. |
00:15:32 |
Gençlik Islah Projesi... |
00:15:35 |
...beş yıl kalmış. |
00:15:36 |
Destek kuvvete ihtiyacımız var |
00:15:38 |
Emin misiniz, efendim? |
00:15:40 |
Creedy'nin kara çuvallarında kaybolmadan |
00:15:56 |
Sen kimsin? |
00:15:57 |
Beni kızdırma, kimliğini göster |
00:16:06 |
Lanet olsun. |
00:16:10 |
Haydi, kımıldayın! |
00:16:31 |
Siz ikiniz asansörü korusun. |
00:16:34 |
Dikkat, dikkat. |
00:16:37 |
Bütün personel, lütfen, |
00:16:41 |
Bu bir tatbikat değildir. |
00:16:44 |
Bütün personel, lütfen, |
00:16:52 |
Ne bok oldu? |
00:16:53 |
- Sıkışmış. |
00:17:01 |
Dominic! |
00:17:03 |
Polis! Çekilin! |
00:17:06 |
Yoldan çekilin! |
00:17:15 |
Kahretsin! |
00:17:19 |
Bildiklerimi size söyleyeceğim. |
00:17:22 |
Bildiklerimi size söyleyeceğim. |
00:17:27 |
- Koridoru boşaltın. |
00:17:30 |
Storm, yardım et, yardım! |
00:17:43 |
Elleme. |
00:17:44 |
Baba, televizyona ne oldu? |
00:18:02 |
İyi akşamlar, Londra. |
00:18:04 |
- Öncelikle özürlerimi kabul edin... |
00:18:07 |
Ben de, çoğunuz gibi, |
00:18:11 |
...aşina tedbirlere ve yinelemenin |
00:18:15 |
Hay lanet olsun. |
00:18:16 |
Her insan kadar hoşlanırım ama |
00:18:20 |
Bu kim, anne? |
00:18:21 |
Geçmişin önemli vukuatlarını,... |
00:18:23 |
...genelde birisinin ölümüyle veya |
00:18:27 |
...hoş bir tatille kutlarız. |
00:18:30 |
Bu Kasım'ın 5'ini, ne yazık ki, |
00:18:32 |
...günlük yaşamlarımıza |
00:18:35 |
...oturup konuşarak önemseyebilirdik. |
00:18:39 |
Vardır, elbette, bizi susturmak |
00:18:42 |
Ne yapsam, ne yapsam. |
00:18:44 |
Hatta şimdi, emirler |
00:18:46 |
...eli silahlı adamlar |
00:18:48 |
- Başbakan Sutler. |
00:18:50 |
Niçin? Çünkü sözler yerine |
00:18:55 |
...kelimeler kudretini |
00:18:58 |
Kelimeler anlama ulaşmanın |
00:19:00 |
...dinleyenlere hâkikatin |
00:19:03 |
Gerçek şu ki;... |
00:19:05 |
...bu ülkede feci yanlışlar var. |
00:19:08 |
Siz tasarladınız, efendim. |
00:19:10 |
Bahsettiğiniz Londra'daki her televizyon! |
00:19:12 |
Zulüm ve adaletsizlik, |
00:19:15 |
Bir zamanlar itiraz etme hakkınız vardı,... |
00:19:18 |
...düşünmek ve inandığınız |
00:19:20 |
...şimdiyse düzene uymaya, |
00:19:23 |
...bir sansür ve gözetim altındasınız. |
00:19:26 |
Bu nasıl oldu? |
00:19:29 |
Muhakkak, diğerlerinden daha |
00:19:32 |
Ve onlar mesul olacaklar. |
00:19:34 |
Yine de, gerçekler söylenecek. |
00:19:37 |
...aynaya bakmanız yeterli olacak. |
00:19:40 |
Niçin yaptığınızı biliyorum. |
00:19:42 |
Korkuyordunuz, biliyorum. |
00:19:43 |
Neden korkmayasınız ki? |
00:19:47 |
Sizi sağduyundan yoksun bırakmak, |
00:19:50 |
...duruma sokmak için birleşmiş |
00:19:53 |
Korku, sizi bozguna uğrattı. |
00:19:55 |
Ve panik halinde, |
00:19:59 |
Düzenin sözünü verdi, |
00:20:02 |
...karşılığında talep ettiği tek şey; |
00:20:05 |
- Müfettiş, neredeyse vardılar. |
00:20:09 |
Dün gece, Old Bailey'i yıktım... |
00:20:12 |
...bu ülkeye neyin |
00:20:16 |
400 yıldan fazla bir süre önce, |
00:20:20 |
...ebediyen hafızamıza kazımayı diledi. |
00:20:22 |
Hayali, eşitlik, adalet ve özgürlüğün |
00:20:26 |
...dünyaya anımsatmaktı. |
00:20:28 |
Kelimeler görece kavramlardır. |
00:20:29 |
Eğer bir şey görmüyorsanız,... |
00:20:31 |
...eğer bu hükümetin cinayetleri |
00:20:35 |
...öyleyse size, Kasımın 5'ini |
00:20:39 |
Ama siz de, benim gördüklerimi |
00:20:42 |
...benim gibi hissediyorsanız |
00:20:47 |
...öyleyse, seneye bu gece |
00:20:50 |
...kapılarının dışında, arkamda |
00:20:52 |
Hep birlikte, onlara |
00:20:55 |
...unutulmayacak bir |
00:21:04 |
Gazyağı sisi. |
00:21:06 |
Çıkışları tutun. |
00:21:08 |
Kimse çıkmayacak. |
00:21:14 |
Sola. |
00:21:15 |
Sen sağa. |
00:21:17 |
Yayılın. |
00:21:25 |
Vurmayın! |
00:21:30 |
Ateş kes! |
00:21:37 |
Hepimize maske taktı. |
00:21:39 |
Tanrım. |
00:21:40 |
- Vurmayın! |
00:21:42 |
- Durun! |
00:21:44 |
Kımıldamayın! |
00:21:46 |
Maske takıyorsanız dizlerinizin |
00:21:53 |
- Maskelerini çıkartın. |
00:21:57 |
Kontrol odasında zaman |
00:21:59 |
Olamaz! |
00:22:02 |
- Jones, maskeli olmayanları buradan çıkart. |
00:22:05 |
- Marshal, şu adama yardım edin. |
00:22:07 |
Diğerleri, gidelim. |
00:22:17 |
Aman Tanrım. |
00:22:18 |
Herkes, acele etsin! Haydi! |
00:22:29 |
Dascomb. |
00:22:31 |
Bu tesisi tekrar inşa etmek |
00:22:35 |
Peki sen ne yaptığının farkında mısın? |
00:22:37 |
Bekle, dur! |
00:22:40 |
Lütfen, vurmayın! |
00:22:43 |
Diz çök! |
00:22:46 |
Lütfen! |
00:23:14 |
Başlıyoruz. |
00:23:21 |
Başardım. |
00:23:23 |
Başardım. |
00:23:28 |
Kımıldama! |
00:23:30 |
Ellerini başının üstüne koy. |
00:23:34 |
İtiraf etmeliyim ki; Londra'nın |
00:23:39 |
Bu kadar hâlihazırda olacağınızı |
00:23:43 |
Sen başlamadan biz buradaydık. |
00:23:46 |
Bunu bilmiyordum. |
00:24:01 |
Yayınımızı, az önce sonlanan korkunç |
00:24:05 |
Az önce sonlanan olayda, bir terörist |
00:24:09 |
Kendini sadece V harfi ile |
00:24:12 |
...kontrol odasına çok güçlü |
00:24:16 |
Silahlarını, masum sivillere karşı |
00:24:20 |
Cesur polis saldırısının |
00:24:25 |
Dur, dur, olduğun yerde kal, |
00:24:32 |
Bu sadece bir başlangıç haberi... |
00:24:35 |
...ama şu sıralarda, kahramanca |
00:24:38 |
...teröristin vurulup |
00:24:40 |
Deli zırvası. |
00:24:42 |
Evet, resmî ağızlardan aldığımız |
00:24:45 |
Terörist öldü. |
00:24:51 |
Tam orada, ne düşünüyor? |
00:24:54 |
Onu bırakmayı mı düşünüyor? |
00:24:57 |
Kızın onu kurtarmasından sonra mı? |
00:25:00 |
O bir terörist, bizim gibi |
00:25:05 |
Bir parçası insan ama. |
00:25:07 |
Üstelik iyi ya da kötü, |
00:26:34 |
- Korkuttun beni. |
00:26:37 |
- İyi misin? |
00:26:40 |
- Burası neresi? |
00:26:42 |
- Gölge Galerisi derim. |
00:26:45 |
- Tüm bu şeyleri nereden aldın? |
00:26:48 |
Çoğunlukla Nahoş Materyaller |
00:26:52 |
- Bunları çaldın mı? |
00:26:54 |
Hırsızlık sahipliği de beraberinde getirir. |
00:26:56 |
Sansürden mal kaçıramazsın. |
00:26:59 |
Aman, eğer burayı bulurlarsa... |
00:27:01 |
Burayı bulurlarsa, birkaç parça sanat |
00:27:05 |
Yani, yaptıklarında sonra mı? |
00:27:08 |
Tanrım, ben ne yaptım? |
00:27:10 |
Yüzüne sprey sıktım. |
00:27:12 |
- Sana doğru geleni yaptın. |
00:27:16 |
Çıldırmış olmalıyım. |
00:27:18 |
Gerçekten böyle mi düşünüyorsun, |
00:27:22 |
Gitsem iyi olacak. |
00:27:23 |
- Nereye diye sorabilir miyim? |
00:27:25 |
Seni arıyorlar, nerede çalıştığını |
00:27:29 |
- Arkadaşlarım var, onlarda kalabilirim. |
00:27:34 |
Anlamak zorundasın, Evey. |
00:27:37 |
...ama başka çıkar yol bulamadım. |
00:27:39 |
Baygındın ve bir karar |
00:27:41 |
Seni orada bıraksaydım, şu anda |
00:27:45 |
Seni hapsedip işkence edeceklerdi |
00:27:49 |
...takip etmek için seni öldüreceklerdi. |
00:27:51 |
Yaptığından sonra, |
00:27:54 |
...ben de seni alıp güvenilir olduğunu |
00:27:58 |
Buraya, evime. |
00:28:00 |
Kimseye söylemem, yemin ederim. |
00:28:03 |
Kusura bakma ama bu riski alamam. |
00:28:06 |
Ama buranın nerede olduğunu |
00:28:08 |
Yeraltında olduğunu biliyorsun. |
00:28:11 |
Bunlar, zeki birisi için yeterli. |
00:28:13 |
Burada kalmak zorunda |
00:28:15 |
Sadece işim bitene kadar. |
00:28:18 |
Yani bugünden gelecek yıla kadar mı? |
00:28:20 |
Burada, bir yıl mı kalmak zorundayım? |
00:28:22 |
Üzgünüm, Evey. |
00:28:25 |
Beni orada yalnız bırakman gerekti. |
00:28:27 |
Niçin beni bırakmadın ki? |
00:28:32 |
- Ebeveynlerinden bir şey var mı? |
00:28:35 |
Belmarsh'ta uzmanlaşmışlar. |
00:28:37 |
- Off. |
00:28:39 |
Kadın, açlık grevinde, adam da |
00:28:43 |
Bu daha en kötüsü değil. |
00:28:46 |
- Tanrım. |
00:28:49 |
Öyleyse kızın hikayesini biliyoruz. |
00:29:14 |
V? |
00:29:17 |
Dün geceki tepkim için |
00:29:21 |
Benim için yaptıklarını anlıyorum... |
00:29:23 |
...ve ne kadar minnettar olduğumu |
00:29:26 |
Ellerin... |
00:29:29 |
Evet. |
00:29:35 |
İşte böyle daha iyi. |
00:29:37 |
Umarım iştahını kaçırmamışımdır. |
00:29:39 |
- Hayır, yok... Sen iyi misin? |
00:29:42 |
Ne olduğunu sorabilir miyim? |
00:29:45 |
Yangında oldu, uzun zaman önceydi. |
00:29:48 |
Tarih öncesi, bazılarına göre. |
00:29:50 |
Aslında yemek başında |
00:29:52 |
Evet, yumurtanla birlikte |
00:29:55 |
- Evet, teşekkürler, çok açım zaten. |
00:30:06 |
- Lezzetliymiş. |
00:30:09 |
Tanrım, küçüklükten beri |
00:30:12 |
Nereden buldun? |
00:30:13 |
Başbakan Sutler'a erzak |
00:30:17 |
- Başbakan Sutler'dan mı çaldın? |
00:30:20 |
Sen delisin. |
00:30:21 |
Bir erkeğe yaraşan |
00:30:23 |
...ama daha fazlasını göze almak |
00:30:25 |
- Macbeth. |
00:30:28 |
Annem, bana tüm oyunlarını okurdu... |
00:30:31 |
...ve o zamandan beri |
00:30:33 |
Oyunlarda, filmlerde olmak. |
00:30:36 |
9 yaşındayken On İkinci Gece'deki |
00:30:39 |
Annen şimdi nerede? |
00:30:41 |
Öldü. |
00:30:43 |
Üzüldüm. |
00:30:47 |
- Televizyonda konuştuğunu sorabilir miyim? |
00:30:49 |
- Ciddi miydin? |
00:30:51 |
Sence Parlamento'yu patlatmak |
00:30:55 |
Kesinlikten bahsedilmez, |
00:30:57 |
Emin ol, birileri meydana çıkarsa... |
00:31:00 |
...Creedy hepsine kara çuval geçirir. |
00:31:02 |
Toplumlar, kendi devletlerinden korkmamalı. |
00:31:04 |
Devletler, kendi toplumlarından korkmalı. |
00:31:06 |
Ve sen bunu bir binayı |
00:31:10 |
Bina nasıl bir sembolse, |
00:31:13 |
Sembollere anlam kazandıran insanlardır. |
00:31:16 |
Tek başlarına semboller anlamsızdır |
00:31:19 |
...bir binayı havaya uçurmak |
00:31:22 |
Keşke bunun mümkün |
00:31:25 |
Bu dünyanın değiştiğini gördüğüm |
00:31:29 |
Bildiklerimi size söyleyeceğim. |
00:31:33 |
- Peki ne? |
00:31:36 |
- Peki ne? |
00:31:40 |
Yüreksiz, özgürlük düşmanı |
00:31:43 |
Kahrolası bir götlek! |
00:31:48 |
Pazarlık falan olmayacak. |
00:31:49 |
Sabah vardığımda, |
00:31:52 |
Şimdi kasedi izliyorum da, beni nasıl |
00:31:56 |
Burnum koca Big Ben gibi çıkmış. |
00:31:58 |
Beni dinle, seni kör olası, |
00:32:02 |
O gösterideki her tembel kancık da |
00:32:05 |
Kendine başka bir DOP |
00:32:10 |
Size ne dilediğimi söyleyeceğim. |
00:32:12 |
Orada olmak isterdim. |
00:32:14 |
Onunla yüz yüze olma |
00:32:16 |
Sadece bir fırsat, |
00:32:23 |
Bu V denen adam ve onun |
00:32:27 |
...neo demagoglar, nefret mesajlarını |
00:32:30 |
Aldatıcı ve sapkın bir ses, |
00:32:35 |
Titiz ve kesin adalet ile karşılaşan |
00:32:38 |
- Merhamet yok! |
00:32:41 |
İyiler kazanır, kötüler kaybeder... |
00:32:44 |
...ve her zamanki gibi, |
00:32:49 |
Aman Tanrım! |
00:32:52 |
İyi akşamlar, Kumandan Prothero. |
00:32:54 |
Tanrım! |
00:32:57 |
Endişelenmeyin, toplantımızın |
00:33:00 |
...aramalarıyla rahatsız |
00:33:02 |
Dur, neden bana kumandan diyorsun? |
00:33:04 |
Sizin unvanınızdı, hatırladınız mı? |
00:33:09 |
O günlerde üniforma giyerdiniz. |
00:33:13 |
Sensin. |
00:33:16 |
- O sensin. |
00:33:28 |
- Efendim? |
00:33:31 |
- Dascomb. |
00:33:34 |
- Durumu kontrol altına almalıyız. |
00:33:39 |
Başbakan Sutler'in da kabul ettiği üzere, |
00:33:41 |
...bu konuyu gizli tutmalıyız, efendim. |
00:33:43 |
Yanlış anlaşılırsa, |
00:33:46 |
...güvenilirliğimize darbe vurabilir. |
00:33:49 |
Belki de kalp krizi? |
00:33:51 |
Hayır, hayır çok korkunç. |
00:33:53 |
Uykuda sessiz, onurlu bir ölüm. |
00:33:58 |
- Elimizde hiç görüntü var mı? |
00:34:01 |
Önceki seferle aynı şekilde. |
00:34:05 |
- Dur tahmin edeyim. |
00:34:10 |
V? |
00:34:17 |
Benim şişko, metal arkadaşım. |
00:34:31 |
Mondego. |
00:34:39 |
Tanrım, umarım seni uyandırmamışımdır. |
00:34:42 |
Hayır, sadece dövüştüğünü sandım. |
00:34:45 |
Favori filmim: |
00:34:47 |
Monte Kristo Kontu, |
00:34:51 |
Benim kılıcım değil, Mondego, |
00:34:56 |
Beni her zaman etkiler. |
00:34:57 |
- Hiç izlemedim. |
00:35:00 |
- İzlemek ister misin? |
00:35:03 |
Makarada bir filmin sağlayabileceği kadar. |
00:35:05 |
Peki. |
00:35:07 |
Kılıcı kaldır. |
00:35:09 |
Forensics az önce bitirdi. |
00:35:11 |
Ne iz, ne saç, ne de kumaştan eser var. |
00:35:15 |
Prothero'da ne bulduğumuza |
00:35:17 |
- Uyuşturucu mu? |
00:35:19 |
- İlginç. |
00:35:20 |
Lewis Prothero'nun, Londra'nın Sesi |
00:35:24 |
...insanlarından biri |
00:35:26 |
- Uyuşturucu mu? |
00:35:28 |
Viadoxic İlaç Şirketi'nin |
00:35:31 |
Viadoxic ve St. Mary's, bir |
00:35:35 |
Bu meslekte benim kadar uzun süre bulununca, |
00:35:39 |
Yukarı gelebilir miyiz? |
00:35:42 |
- Kendi ağacınızı bulun. |
00:35:50 |
- Beğendin mi? |
00:35:53 |
- Ama Mercedes'e üzülmeme sebep oldu. |
00:35:57 |
Çünkü intikam onun için |
00:36:01 |
En popüler sunucunun |
00:36:04 |
Dur, bu da ne? |
00:36:06 |
BTN tarihinin en çok ödül |
00:36:08 |
..."Londra'nın Sesi" olarak |
00:36:11 |
...dün gece geç bir vakitte |
00:36:16 |
- Yalan söylüyor? |
00:36:19 |
Bir hikaye uydurduğunda gözlerini çok kırpar, |
00:36:22 |
Onu tanıyanlar için, |
00:36:24 |
...herkes evine gittikten sonra bile |
00:36:26 |
...için kaldığı ofisinde bulunması |
00:36:29 |
Lewis, senin varlığını |
00:36:38 |
V, dün kimliğimi bulamadım. |
00:36:41 |
Sen almadın, değil mi? |
00:36:43 |
Gerçeği mi, yalanı mı tercih edersin? |
00:36:48 |
Bu olaya bulaştın mı? |
00:36:50 |
- Evet, onu ben öldürdüm. |
00:36:53 |
- Tanrım. |
00:36:54 |
Tedirgin miyim? Az önce, |
00:36:57 |
Sana saldıran Kolcuları da öldürmüş |
00:37:00 |
- Ne? |
00:37:03 |
- Neden bahsediyorsun? |
00:37:08 |
Anladım. |
00:37:12 |
Bu ülkede Prothero'yu yargılayacak |
00:37:16 |
Peki daha fazla insanı |
00:37:19 |
Evet. |
00:37:21 |
Şuna bir bak. |
00:37:23 |
Prothero'nun askerî kayıtları. |
00:37:26 |
Ne görüyorsun? |
00:37:29 |
Irak, Kürdistan, Suriye, |
00:37:35 |
- Meşgul adammış. |
00:37:36 |
...onu Larkhill'deki alıkoyma |
00:37:40 |
İyilikler, cezasız kalmaz. |
00:37:44 |
Sence, bizim elemanla, Larkhill |
00:37:47 |
Onun ve kızımız Hammond'un arasındaki |
00:37:51 |
Sorun ise, bunun hakkında |
00:37:55 |
Larkhill? Larkhill? Bu özel |
00:38:00 |
- Kayıtlarımızı rahatça inceleyebilirsiniz. |
00:38:04 |
Kayıtlarda geçenlere göre, |
00:38:07 |
...Larkhill'de bir alıkoyma tesisi varmış. |
00:38:10 |
İşte sonuca ulaşmışsınız. |
00:38:13 |
Efendim, bu, biraz acil bir durum. |
00:38:16 |
Bu tesiste değişik bir şey var mı, |
00:38:19 |
Üzgünüm, müfettiş. |
00:38:21 |
Oraya gönderilen insanların |
00:38:24 |
- Genelde sakıncalı tiplerdi, sanırsam. |
00:38:27 |
- Tabii ki bilmiyorum, ben orada görevli değildim. |
00:38:30 |
Kesin isimleri hatırlayamıyorum ama |
00:38:33 |
Kayıtlarınız ya silinmiştir, |
00:38:38 |
Alıkoyma Programı'nın başı olarak, |
00:38:40 |
Daha ileri gitmeden sizi uyarayım; |
00:38:44 |
Şimdi, geçmişte yaşadığımız |
00:38:46 |
Hepimiz yapılması gerekeni yaptı. |
00:38:49 |
O günün koşullarında elimizden |
00:38:52 |
Bu konuda söyleyeceklerim bu kadar. |
00:39:00 |
Bunu yapabilirsin. |
00:39:12 |
Selam. |
00:39:14 |
Düşünüyordum da... |
00:39:18 |
Sana sormak istediğim bir şey var ama... |
00:39:19 |
...benim hakkımda bazı şeyleri bilmiyorsan |
00:39:25 |
Babam yazardı. |
00:39:29 |
Babam, sanatçılar gerçekleri |
00:39:32 |
...politikacılar ise yalanları |
00:39:34 |
Bana çok benzeyen bir adam. |
00:39:37 |
En iyi hikayeleri hep o anlatırdı. |
00:39:40 |
Kardeşim ölene kadar. |
00:39:45 |
Her şeyi değiştiği an o zamandı. |
00:39:48 |
Kardeşim St. Mary's'in |
00:39:51 |
Kardeşim öldükten sonra, |
00:39:57 |
Islah'ı ve savaşı protesto ettiler. |
00:40:00 |
Sutler, başbakanlığa atandığı |
00:40:05 |
Televizyonda izliyordum... |
00:40:07 |
...anne babamın ölümlerini |
00:40:10 |
Gece tartıştıklarını hatırlıyorum. |
00:40:12 |
Annem, ülkeyi terk etmek istiyordu. |
00:40:16 |
Eğer kaçarsak |
00:40:19 |
Kazanmak, sanki... |
00:40:21 |
...bir oyundu. |
00:40:24 |
Evey, çabuk ol, saklan! |
00:40:40 |
- Anne! |
00:40:42 |
Onları bir daha görmedim. |
00:40:44 |
Sanki o kara çuvallar, onları bu |
00:40:48 |
Üzüldüm, Evey. |
00:40:50 |
Hayır, üzgün olan benim. |
00:40:52 |
Üzgünüm, güçlü biri değilim çünkü. |
00:40:55 |
Üzgünüm, onlar gibi değilim çünkü. |
00:40:59 |
...ama değilim. |
00:41:01 |
Keşke, hep korkmasaydım... |
00:41:06 |
...ama korkuyorum. |
00:41:07 |
Bu dünyanın altüst olduğunu biliyorum. |
00:41:11 |
Ben de bu yüzden soracaktım, |
00:41:13 |
...düzeltmek için yapabileceğim |
00:41:17 |
...lütfen söyle. |
00:41:19 |
Dilersen var. |
00:41:28 |
Gerçekten burada bir şey |
00:41:30 |
Denemeye değer. |
00:41:32 |
Hükümetlerle ilgili doğru olan tek şey: |
00:41:35 |
En güvenilir kayıtlar, vergi kayıtlarıdır. |
00:41:44 |
Görünüşe göre, orijinal elektronik |
00:41:48 |
Muhtemelen Islah sırasında. |
00:41:52 |
Ama diskte dosyalanmış |
00:41:56 |
Larkhill hakkındaki her şey |
00:41:58 |
Teşekkürler. |
00:42:11 |
"Yaşamımda, fethettim evreni, |
00:42:15 |
- Özlü söz mü? |
00:42:18 |
Bu laf şeytanı kandırmakla |
00:42:21 |
Evet. Ve iyi insan lafının üzerine gelir... |
00:42:23 |
Yardım önerinin hâlâ geçerli |
00:42:26 |
- Elbette. |
00:42:28 |
...orijinal planımı hızlandırdı. |
00:42:31 |
Bunun sonucunda, rol kabiliyeti |
00:42:35 |
Elimden gelenin en iyisini yapacağım. |
00:42:36 |
Yapacağına inanıyorum. |
00:42:41 |
Başka bir doktor daha... |
00:42:42 |
Bir alıkoyma tesisi neden |
00:42:46 |
Bilmiyorum ama enteresan. |
00:42:48 |
Kamptaki en yüksek |
00:42:52 |
- Sahiden mi? |
00:42:55 |
- Lilliman. |
00:42:59 |
Bu da enteresan. |
00:43:02 |
Görünüşe göre terfi edilmiş. |
00:43:09 |
- Ekselânsları. |
00:43:11 |
- Her şey ayarlandı mı? |
00:43:12 |
InterLink seyahat planınızı |
00:43:15 |
Perth'e ayin zamanında |
00:43:17 |
Eli en çabuk olan sensin, Denis... |
00:43:19 |
...Tanrı adına emek sarf eden |
00:43:23 |
- Ekselânsları? |
00:43:26 |
Benim derdim daha ziyade |
00:43:29 |
Son minik hazım. |
00:43:31 |
Özür dilerim, Ekselânsları. |
00:43:34 |
Kız geldi ama acentede bazı |
00:43:37 |
Yeni bir kız gönderdiler, |
00:43:40 |
Büyük mü? |
00:43:42 |
Aman. Sanırım çok büyük değildir? |
00:43:44 |
Bu, Ekselânsların |
00:43:58 |
- Aman. |
00:44:02 |
Bir an için sevimliliğinde |
00:44:09 |
Benim hatam, yavrum. |
00:44:11 |
Benim hatam. |
00:44:18 |
Ekselânsları, fazla zamanımız yok, |
00:44:22 |
Günah çıkarma mı? |
00:44:26 |
Anlat günahlarını bana. |
00:44:28 |
Bu, oyun falan değil, Ekselânsları. |
00:44:29 |
Birisi geliyor. |
00:44:32 |
- Pardon? |
00:44:34 |
...çünkü bir çeşit koruma |
00:44:36 |
Bailey olayı ile hiç alakam yoktu ve |
00:44:40 |
- Bence, anlattıklarım dengelemeli. |
00:44:43 |
Ben Evey Hammond'ım. Ben... |
00:44:45 |
Geçtiğimiz birkaç hafta boyunca |
00:44:48 |
Bunu anlatıyorum çünkü |
00:44:52 |
Çünkü Denis, hazırlanmamı söylediği |
00:44:55 |
Harika! |
00:44:57 |
Daha önce hiç oynamadığım bir oyun! |
00:45:00 |
Ne kadar hoş bir aklın var. |
00:45:04 |
- Hayır, lütfen, bana inanmak zorundasınız. |
00:45:07 |
Bırak da inançlarımın sertliğini |
00:45:09 |
Dur! Kalk üstümden! |
00:45:11 |
Görünüşe bakılırsa, |
00:45:13 |
Şimdi, ne yapsam itiraf ettiririm? |
00:45:17 |
Seni küçük orospu! |
00:45:23 |
- Muhterem peder. |
00:45:24 |
Yalan söylemiyormuş. |
00:45:26 |
Üzgünüm. |
00:45:28 |
- Mecburdum. |
00:45:34 |
Böylece örter çıplak kötülülüğümü... |
00:45:37 |
...sapkın eski niyetler bile |
00:45:40 |
...ben en çok şeytanı oynarken |
00:45:43 |
Lütfen, acı bana. |
00:45:45 |
Bu akşam değil, Piskopos. |
00:45:47 |
Bu akşam değil. |
00:45:51 |
Bunu yapma, yalvarıyorum. |
00:45:53 |
Evet, manastırda çocuk saati. |
00:45:55 |
Ağzını aç ve dilinin üstünde tut. |
00:45:57 |
- Bu da neyin...? |
00:46:01 |
Burası İzleme 109. |
00:46:06 |
O dosyadaki her ismi takip et. |
00:46:10 |
- Bu gece. |
00:46:12 |
Arkanı kolla, Kol geliyor. |
00:46:15 |
Evet, git bakalım. |
00:46:22 |
Creedy. |
00:46:24 |
Burada ne yapıyorsun? |
00:46:26 |
Birkaç önemli parti üyesi |
00:46:30 |
Olağan bir durum değil ve |
00:46:34 |
Başbakan, olaya acilen |
00:46:37 |
Eğer tüm şahitlerimi göz altına alırsanız, |
00:46:40 |
Bilginin gizliliği en üstündür. |
00:46:43 |
Bu istikrarsız zamanlarda... |
00:46:45 |
...Jordan Tower gibi hatalara |
00:46:48 |
...şayet, gerçekten, Jordan Tower |
00:46:50 |
- Ne demek şimdi bu? |
00:46:53 |
...sistemimizin oldukça özel |
00:46:55 |
Başbakan, içeride bir |
00:46:58 |
Gözetim altında |
00:47:01 |
Bu aşamada geçmişin... |
00:47:03 |
...derinliklerinde kalmış meseleleri |
00:47:08 |
...yoğunlaşmanız |
00:47:12 |
Larkhill'den mi bahsediyorsunuz? |
00:47:13 |
Binbaşı Wilson, Başbakanın arkadaşıdır. |
00:47:17 |
- Sadakati şüphe götürmez. |
00:47:21 |
Anneniz İrlandalıydı, değil mi? |
00:47:24 |
St. Mary's'in, İrlanda'ya |
00:47:29 |
27 yıldır, partinin bir üyesiyim. |
00:47:31 |
Sizin yerinizde olsaydım, baş müfettiş... |
00:47:33 |
...teröristi bulurdum... |
00:47:36 |
...ve bunu hemen yapardım. |
00:47:41 |
Lütfen. |
00:47:46 |
Evey? |
00:47:48 |
Üzgünüm, gidecek başka |
00:47:53 |
Evet, biri seni görmeden içeri |
00:48:04 |
Şerefe. |
00:48:05 |
Gordon, ülkedeki her polisin |
00:48:07 |
Buraya gelerek, seni çok zor |
00:48:09 |
- Evey... |
00:48:12 |
Evey, beni dinle. |
00:48:13 |
Eğer olur da devlet evimi ararsa bir gün |
00:48:21 |
Sen bana güvendin. |
00:48:23 |
Sana güvenmezsem |
00:48:38 |
Aman Tanrım. |
00:48:41 |
Ailem, bunu Galeri 12'ye astıkları |
00:48:44 |
- Sutler'ın yok ettiğini sanıyordum. |
00:48:48 |
Bana, bu evden pahalıya patladı. |
00:48:50 |
...hissedersem hissedeyim, |
00:48:55 |
- Bu nedir? |
00:48:59 |
- Müslüman mısın? |
00:49:01 |
Ama neden elinde tutuyorsun ki? |
00:49:03 |
İmgeleri göze hoş bulmak için Müslüman olmama |
00:49:06 |
Peki değer mi? |
00:49:08 |
Dedim ya, sorunlarımın |
00:49:11 |
Teşekkürler, Gordon. |
00:49:13 |
- Çok teşekkür ederim. |
00:49:15 |
Bütün bunlar, Old Bailey'i havaya |
00:49:19 |
Buraya geliyordum ve... |
00:49:23 |
Evet. |
00:49:27 |
Gördüğün gibi, ikimiz de |
00:49:30 |
- Ama... |
00:49:32 |
...geleneksel olan bir şey değildi madem,... |
00:49:35 |
...seni buraya ne demeye davet ettim, |
00:49:39 |
Maalesef, benim konumumdaki bir |
00:49:42 |
...genç ve çekici kadınları |
00:49:45 |
Zira bu dünyada, |
00:49:49 |
...hiç şüphe yok ki; TV gösterisi bir yana |
00:49:53 |
- Üzgünüm. |
00:49:57 |
Gerçek ise, onca yıldan sonra,... |
00:49:59 |
...arzudan daha çok şeyini |
00:50:02 |
Uzunca zaman maske takarsan, |
00:50:07 |
Üzgünüm, baş müfettiş. |
00:50:12 |
Bu zehri, Londra'daki herhangi |
00:50:16 |
Teşekkürler, Delia. |
00:50:18 |
O adamın soruşturmasında |
00:50:21 |
Henüz yok. Ama bana yardım |
00:50:27 |
İşe botanikçi olarak başladın, değil mi? |
00:50:32 |
Bu... Bu Kırmızı Carson. |
00:50:35 |
Neslinin tükendiğine inanılıyor. |
00:50:39 |
Suç mahallerine bunlardan bırakıyor. |
00:50:41 |
Bir göz atarsan çok makbûle geçer. |
00:50:43 |
Herhangi bir bilgi işe yarayabilir. |
00:50:47 |
Tabii ki. |
00:50:50 |
Özür dilerim. |
00:50:52 |
Efendim? |
00:50:53 |
Dosyayı incelemem az önce bitti, müfettiş. |
00:50:55 |
Buraya dönseniz iyi olur. |
00:50:57 |
Peki, tamam. |
00:51:00 |
- Tanrım, hepsini öldürmüş. |
00:51:04 |
- O kim? |
00:51:07 |
Larkhill'de çalışanlardan biri olduğu kesin. |
00:51:10 |
Orayı kapatmalarının ardından |
00:51:13 |
Ta ki, denizaşırı vizeye |
00:51:16 |
Kaçıyor mu? |
00:51:18 |
Belki de, çünkü bundan sonra |
00:51:22 |
- İsmini değiştirmiş. |
00:51:24 |
Kayıt merkezini aradım ama |
00:51:27 |
- Geç veya erken. |
00:51:42 |
Ne? |
00:51:44 |
Peki, teşekkür ederim. |
00:51:47 |
Dr. Diana Stanton adını |
00:51:50 |
- Sorgu yargıcı mı? |
00:51:53 |
Tanrım, daha yeni gördüm. |
00:52:03 |
Sensin, değil mi? |
00:52:05 |
- Beni öldürmeye geldin. |
00:52:10 |
Tanrıya şükür. |
00:52:14 |
Üzgünüm, efendim. |
00:52:16 |
Bağlantıda bir sorun var. |
00:52:18 |
Aman Tanrım. |
00:52:20 |
Orada. |
00:52:23 |
Olanlardan sonra, yaptıklarından sonra... |
00:52:26 |
...kendimi öldürmeyi düşündüm. |
00:52:31 |
Ama bir gün benim için |
00:52:35 |
Ne yapacaklarını bilmiyordum. |
00:52:38 |
Sana yeminler olsun. |
00:52:40 |
Günlüğümü oku. |
00:52:41 |
Yaptıklarını ancak senin sayende başarabilmişlerdir. |
00:52:46 |
Oppenheimer, savaşın gidişatından |
00:52:50 |
İnsanlık tarihinin bütün gidişatını değiştirdi. |
00:52:54 |
Bu tip bir umuda sarılmanın nesi yanlış? |
00:52:56 |
Senin umduğunu yapmak için gelmedim. |
00:52:59 |
Buraya yaptıklarından ötürü geldim. |
00:53:03 |
Tuhaf. |
00:53:04 |
Bugün senin güllerinden birini aldım. |
00:53:08 |
Görene kadar teröristin sen olduğuna |
00:53:13 |
Güllerden birini bugün almak, |
00:53:18 |
Rastlantı diye bir şey yoktur, Deila. |
00:53:20 |
Sadece rastlantıların yanılsaması vardır. |
00:53:23 |
Başka bir gülüm daha var. |
00:53:26 |
Ve bu senin için. |
00:53:34 |
- Beni şimdi mi öldüreceksin? |
00:53:39 |
...uykundayken. |
00:53:41 |
- Acı hissedecek miyim? |
00:53:44 |
Teşekkür ederim. |
00:53:48 |
Özür dilemem anlamsız mı olur? |
00:53:51 |
Asla. |
00:53:53 |
Çok özür dilerim. |
00:54:16 |
Kahretsin. |
00:54:20 |
Terörist, besbelli almamızı istemiş. |
00:54:23 |
Hikayeyi bilmemizi istedi ya da |
00:54:27 |
Buradan bu dokümanı okuduğunuzu mu |
00:54:30 |
- Evet, efendim. |
00:54:32 |
- Hayır, efendim. |
00:54:35 |
Dokümanın içeriği, |
00:54:38 |
...Bağlılık Yemini'nin düpedüz |
00:54:42 |
...bazı önemli parti üyelerinin |
00:54:46 |
Bu dokümanın güvenirliği kanıtlanamayacağından;... |
00:54:49 |
...pekala siyasi partiden psikolojik |
00:54:52 |
...istifa eden eski bir üyenin |
00:54:56 |
...teröristlerden çıkma ayrıntılı |
00:54:59 |
Bu dokümanın içeriğinin veya |
00:55:01 |
...kasıtlı bir isyana teşvik |
00:55:04 |
...en azından isyana teşvike |
00:55:07 |
- Anlaşıldı mı, Bay Finch? |
00:55:10 |
Sizin için en iyisi, dedektif,... |
00:55:13 |
...bunları kafanızdan |
00:55:24 |
Mayısın 23'ü. |
00:55:27 |
İlk görev listem geldi. |
00:55:31 |
Kabul etmeliyim ki, |
00:55:36 |
Bu, yeni çağın ilk ışıkları olabilirdi. |
00:55:40 |
Bir virüsün insanlığı yok edebileceği... |
00:55:42 |
...ve servetini olduğu gibi bıraktığı |
00:55:45 |
...nükleer enerji anlamsızdır. |
00:55:47 |
- Dağılmayın! |
00:55:51 |
Mayısın 27'si. |
00:55:53 |
Kumandan Prothero, bana söylendiği |
00:55:56 |
...kontrol etmek için gelen Peder Lilliman |
00:56:00 |
Beni tedirgin etti ama kumandan |
00:56:04 |
Haziranın 2'si. |
00:56:06 |
Bu insanlar, farklı hareket etseler, |
00:56:10 |
... dokunacağını biliyorlar mıydı |
00:56:13 |
Çok güçsüz ve zavallılar. |
00:56:17 |
Onlardan nefret ediyordum. |
00:56:22 |
Ağustosun 18'i. |
00:56:24 |
İlk dört düzinenin |
00:56:30 |
Kontrol edilebilir bir örnek |
00:56:35 |
Eylülün 18'i. |
00:56:37 |
Bana umut vermeye devam |
00:56:40 |
Diğer deneklerde gelişmiş bağışıklık |
00:56:44 |
Kanında sınıflandıramadığım |
00:56:49 |
Görünüşe göre mutasyonlar... |
00:56:51 |
...temel kinestezi ve reflekslerin |
00:56:55 |
Deneğin dediğine göre,... |
00:56:57 |
...kim veya nereden olduğunu |
00:57:00 |
Her kimse, şu anda rüyamız ve... |
00:57:04 |
...bütün bunların boşuna |
00:57:08 |
Kasımın 5'i. |
00:57:12 |
Dün gece, gece yarısına yakın başladı. |
00:57:15 |
İlk patlama, bütün medikal bölümü |
00:57:20 |
Çalışmalarımın hepsi gitti. |
00:57:23 |
Onu gördüğümde bunun nasıl mümkün |
00:57:27 |
5 numaralı odadaki adam. |
00:57:29 |
Bana baktı. |
00:57:31 |
Gözleriyle bakmadı. |
00:57:34 |
Ama bana baktığını biliyordum |
00:57:44 |
Aman Tanrım... |
00:57:46 |
...ben ne yaptım? |
00:58:18 |
Yaptığın şey de ne? |
00:58:20 |
Biz "delikteki yumurta" derdik. |
00:58:22 |
- Garip. |
00:58:24 |
Onunla birlikteki ilk sabahımda, |
00:58:28 |
- Gerçekten mi? |
00:58:30 |
Acayip bir rastlantı. |
00:58:35 |
- Var mı? |
00:58:37 |
Ben V'yim. |
00:58:39 |
Sonunda gerçeği biliyorsun. |
00:58:41 |
Afalladın, biliyorum. |
00:58:42 |
İnanması güç, değil mi? |
00:58:46 |
...Fawkesvâri maskelere fetişli |
00:58:51 |
Yaşasın devrim! |
00:58:53 |
Hiç komik değil, Gordon. |
00:58:54 |
Evet, biliyorum. Seyircisiz |
00:58:57 |
Bundan daha hafif şeyler yüzünden |
00:58:59 |
Elbette. |
00:59:02 |
Bu ülkede feci yanlışlar var. |
00:59:20 |
Günaydın, müfettiş. |
00:59:23 |
Erken gelmişsiniz. |
00:59:26 |
Sorun mu var? |
00:59:38 |
Sana bir soru sormak istiyorum, Dominic. |
00:59:42 |
Cevap verip vermemen |
00:59:45 |
Sadece bunu yüksek sesle |
00:59:48 |
Ama şunu bilmem gerek; bu soru, |
00:59:52 |
Evet, tabii ki, müfettiş ama... |
00:59:55 |
Terörist yüzünden mi? |
00:59:58 |
Hayır. |
01:00:00 |
Peki, nedir, şef? |
01:00:06 |
Sormak istediğim soru; |
01:00:10 |
...Three Waters hakkında. |
01:00:14 |
Son 24 saattir beni ayakta |
01:00:18 |
...sormak istediğim soru: |
01:00:22 |
Bu ülkenin geçmişindeki... |
01:00:26 |
...en korkunç biyolojik saldırı... |
01:00:29 |
...ya radikal dincilerin |
01:00:33 |
Anlamıyorum, onlardı, bunu biliyoruz. |
01:00:37 |
Ve idam edildiler, biliyorum. |
01:00:39 |
Evet, belki de gerçekten onlar yaptı. |
01:00:44 |
Ama bu olaylar zincirini... |
01:00:48 |
...bu rastlantıları, |
01:00:51 |
Ya olanlar bu değilse? |
01:00:56 |
Ya birisi bütün bu insanları öldürdüyse? |
01:01:00 |
Kim olduğunu gerçekten |
01:01:03 |
Elbette. |
01:01:05 |
Hükümet için çalışıyor olsa bile mi? |
01:01:09 |
İşte sorum bu. |
01:01:11 |
Eğer devletimiz, St. Mary's ve... |
01:01:14 |
...Three Waters'da olanlardan sorumlu ise... |
01:01:20 |
...eğer devletimiz neredeyse |
01:01:29 |
...gerçekten bilmek ister misin? |
01:01:31 |
Son yılların en soğuk martı olmalı. |
01:01:33 |
Böyle konuşmaya devam et, |
01:01:35 |
- Yalancılar topluluğu, hırslı açgözlüler! |
01:01:43 |
Rastlantısal yapılan ses taramalarında, |
01:01:46 |
...halkın yüzde sekseni teröristin |
01:01:50 |
Son bir ayın pozitif etkisiyle... |
01:01:52 |
...yüzde 12'lik bir artış gözlendi, |
01:01:56 |
- Bay Creedy? |
01:01:59 |
Tutuklanmalar "Islah"tan beri |
01:02:02 |
İstediğim tutuklanmaların artması |
01:02:08 |
- Bunlar ne için? |
01:02:10 |
Neyin kutlaması? |
01:02:13 |
Sanırım, bu, şimdiye kadar yaptığımız |
01:02:16 |
İyi akşamlar, baylar ve bayanlar. |
01:02:19 |
Dinleyin, sizin için bu akşam olağanüstü |
01:02:22 |
Buna inanmayacaksınız. |
01:02:25 |
Sizden kocaman bir |
01:02:28 |
...konuğumuz Başbakan Adam Sutler'a! |
01:02:35 |
- İmkansız! |
01:02:39 |
Sansürden geçmiş senaryoyu attık ve |
01:02:42 |
Aman Tanrım. |
01:02:56 |
Başbakan, başbakan, başbakan... |
01:02:58 |
...anladığım kadarıyla, son zamanlarda |
01:03:01 |
...patlak verdiğinden beri |
01:03:04 |
Biz de sizi rahatlatmaya çalışmanın |
01:03:14 |
Ilık süt. |
01:03:17 |
Sanırım, her gece bir bardak |
01:03:20 |
Çocukluğumdan beri. |
01:03:23 |
Ama yanılıyorsunuz, Bay Deitrich. |
01:03:24 |
- Terörist hiç ciddi bir sorun olmadı ki. |
01:03:28 |
- Başbakan, başbakan... |
01:03:31 |
Yani teröristin yaşamadığını |
01:03:34 |
Terörist, etkisiz hale getirilmiştir. |
01:03:38 |
Tanrım! |
01:03:41 |
Terörist! |
01:03:43 |
Terörist! |
01:03:46 |
Yakalayın onu! |
01:03:50 |
Hay! |
01:04:10 |
Sonunda! |
01:04:12 |
Tüm dünyanın görmesi için. |
01:04:17 |
Oymuş! |
01:04:19 |
Çekin ellerinizi! |
01:04:23 |
Bu ne cüret! |
01:04:27 |
Hilekâr! |
01:04:35 |
Askerler! |
01:04:37 |
- Haini vurmanızı emrediyorum! |
01:04:40 |
- Dolandırıcı! |
01:04:42 |
- Hazır! |
01:04:43 |
- Ateş! |
00:00:14 |
O biraz zor. |
00:00:17 |
Temsilci olan sensin, |
00:00:20 |
Beni koru. |
00:00:22 |
Onu yıllar önce |
00:00:24 |
Sen delisin. |
00:00:25 |
Ya öyleyim |
00:00:26 |
- Senin için her şey şaka mıdır, Gordon? |
00:00:30 |
- Ya senin peşine düşerlerse? |
00:00:33 |
Kibarca bir özür dilemem gerek, |
00:00:36 |
Bu süre içinde, reytinglerimiz |
00:00:48 |
Gordon? |
00:00:52 |
Çabuk, Evey, saklan! |
00:01:08 |
Şimdi pek komik değil, |
00:01:59 |
- Yakaladım. |
00:02:14 |
Niçin burada olduğunuzu |
00:02:18 |
Lütfen. |
00:02:19 |
Hakkınızda 3 cinayet suçlaması var: |
00:02:22 |
...terörist bir eylem için suikast, |
00:02:25 |
...ki bunların cezası kurşuna |
00:02:31 |
Hayatınızı kurtarmak için |
00:02:37 |
Bize kod adı V olan |
00:02:41 |
...kimliğini söylemek zorundasın. |
00:02:43 |
Eğer bilgileriniz, bizi ona götürürse... |
00:02:46 |
...bu tesisten hemen salıverileceksiniz. |
00:02:50 |
Ne dediğimi anladınız mı? |
00:02:52 |
Kendi yaşamınıza dönebilirsiniz, Bayan Hammond. |
00:02:56 |
Tüm yapmanız gereken iş birliğidir. |
00:03:04 |
İşlemlere başlayın. |
00:05:07 |
Bunun onların bir başka oyunu olmadığına seni |
00:05:11 |
Ama umurumda değil. |
00:05:12 |
Ben, benim. |
00:05:14 |
Adım Valerie. |
00:05:16 |
Daha uzun yaşayacağımı sanmıyorum |
00:05:21 |
Bu, şimdiye kadar yazacağım |
00:05:25 |
...bunu da tuvalet kağıdına yazıyorum. |
00:05:30 |
1985'de Nottingham'da doğdum. |
00:05:33 |
Eski zamanları pek hatırlamıyorum |
00:05:38 |
Büyükannemin, Tottle Brook'ta |
00:05:41 |
...bana, Tanrı'nın yağmurda |
00:05:44 |
11 yaşıma bastıktan |
00:05:46 |
İlk kız arkadaşımla o okulda |
00:05:49 |
Adı Sarah idi. |
00:05:51 |
Bu, onun bileğiydi. |
00:05:53 |
Narindi bilekleri. |
00:05:57 |
Birbirimizi sonsuza dek |
00:06:00 |
Öğretmenimizin bize; olgunlaşmanın... |
00:06:02 |
...bir ergenlik evresi olduğunu |
00:06:05 |
Sarah olgunlaştı. |
00:06:08 |
Ben olgunlaşmadım. |
00:06:10 |
2002'de, Christina adlı |
00:06:14 |
O yıl, anne babama |
00:06:16 |
Chris elimi tutmadan bunu yapamazdım. |
00:06:20 |
Babam, bana bakmadı bile. |
00:06:25 |
Annem ise ağzını açmadı. |
00:06:28 |
Ama onlara sadece gerçekleri söyledim. |
00:06:32 |
Dürüstlüğümüz beş para etmiyor |
00:06:36 |
Ruhumuzun en küçük parçası. |
00:06:39 |
Ama bu parçanın içinde... |
00:06:41 |
...özgürüz. |
00:06:45 |
İstediğin zaman bitecek. |
00:06:47 |
- Onun yerini söyle, yeter. |
00:07:24 |
Hayatıma nasıl yön vermek |
00:07:27 |
...ve 2015'te ilk filmimde |
00:07:33 |
Hayatımın en önemli rolüydü. |
00:07:37 |
...çünkü Ruth ile böyle tanıştım. |
00:07:41 |
İlk öpüştüğümüzde... |
00:07:43 |
...onun dudaklarından başka |
00:07:53 |
Londra'da ufak bir daireye taşındık. |
00:07:56 |
Benim için pencerenin önündeki |
00:08:00 |
...ve yuvamız hep gül kokardı. |
00:08:04 |
Hayatımın en mutlu yıllarıydı. |
00:08:10 |
Ama Amerika'nın savaşı gitgide |
00:08:15 |
Savunma Müsteşarı Adam Sutler |
00:08:18 |
...kalan metro istasyonlarını |
00:08:21 |
Ve ondan sonra, güller soldu adeta. |
00:08:24 |
Hiç kimse için açmıyordu. |
00:08:25 |
Daha fazla dayanamayacaksın. |
00:08:28 |
Burada öleceksin. |
00:08:29 |
Sana hiç önem vermeyen birisini |
00:08:43 |
Kelimelerin anlamlarının |
00:08:47 |
"Norsefire" ve "Bağlılık Yemini" |
00:08:53 |
..."iş birliği" ve "teslim" gibi |
00:08:55 |
...güçlenmeye başladı. |
00:08:58 |
"Farklı"nın ne kadar tehlikeli |
00:09:01 |
Bizden niye bu kadar nefret... |
00:09:04 |
...ettiklerini hâlâ anlamış değilim. |
00:09:12 |
Ruth'u yiyecek almak için |
00:09:17 |
Hayatımda hiç bu kadar |
00:09:21 |
Benim için gelmeleri uzun sürmedi. |
00:09:30 |
Hayatımın böylesine korkunç bir |
00:09:34 |
Ama üç yıldır, güllerim var |
00:09:42 |
Burada öleceğim. |
00:09:44 |
En küçük parçama değin çürüyeceğim. |
00:09:48 |
Her parçam çürüyecek,... |
00:09:50 |
...bir tanesi hariç. |
00:09:55 |
Bir parça. |
00:09:57 |
Küçük ve kırılgan... |
00:10:00 |
...ve yaşamda sahip olmaya |
00:10:04 |
Asla kaybetmemeliyiz veya vermemeliyiz. |
00:10:09 |
Her kimsen, umarım, bu yerden kaçarsın. |
00:10:14 |
Umarım, bu dünya değişir ve |
00:10:18 |
Ama en çok ümit ettiğim şey; |
00:10:22 |
...seninle gülmesem |
00:10:25 |
...veya seni öpmesem bile... |
00:10:28 |
...bunları anlatırken... |
00:10:31 |
...ne demek istediğimi anlaman. |
00:10:33 |
Seni seviyorum. |
00:10:35 |
Tüm kalbimle... |
00:10:38 |
...seni seviyorum. |
00:10:41 |
Valerie. |
00:10:55 |
Özel mahkeme tarafından |
00:11:00 |
İş birliği önermeye hazır |
00:11:04 |
Dediklerimi anladınız mı? |
00:11:09 |
- Evet. |
00:11:15 |
- Hayır. |
00:11:20 |
Bayan Hammond'a hücresine kadar eşlik edin. |
00:11:23 |
Özel gruptan altı asker ayarlayın... |
00:11:25 |
...ve onu kimya hangarının |
00:11:43 |
Zamanı geldi. |
00:11:46 |
Hazırım. |
00:11:49 |
Bak, istedikleri sadece |
00:11:52 |
Onlara bir şey ver, ne olursa olsun. |
00:11:55 |
Teşekkür ederim ama... |
00:11:56 |
...kimya hangarının arkasında |
00:11:59 |
Öyleyse artık hiç korkun yok. |
00:12:09 |
Ne? |
00:13:31 |
Merhaba, Evey. |
00:13:34 |
Sen. |
00:13:38 |
- Sen miydin? |
00:13:41 |
Gerçek değil miydi? |
00:13:45 |
- Ya Gordon...? |
00:13:49 |
Onu tutukladıklarını sanmıştım ama... |
00:13:50 |
...evinde Kuran bulununca |
00:13:54 |
Aman Tanrım. |
00:13:56 |
- İyi ki, yakalanmadan önce seni buldum. |
00:14:01 |
Bunu sen mi yaptın? |
00:14:04 |
Saçımı sen mi kestin? |
00:14:07 |
Bana sen mi işkence ettin? |
00:14:09 |
Bana işkence ettin. |
00:14:13 |
Neden? |
00:14:15 |
Korkuların olmadan yaşamak istediğini |
00:14:19 |
...bir yol olsaydı ama yoktu. |
00:14:22 |
Beni hiçbir zaman |
00:14:24 |
...benim için ne kadar zor olduğunu |
00:14:27 |
Her gün, senin şu an bende gördüklerini, |
00:14:30 |
Her gün, bunu bitirmek istedim. |
00:14:32 |
Ama senin her teslim olmayı reddedişinle |
00:14:36 |
Sen manyaksın! |
00:14:39 |
Bunu bitirebilecek olan sendin Evey. |
00:14:43 |
- Neden? |
00:14:45 |
İşte! Anlasana, ilk seferinde |
00:14:49 |
Tek bildiğim nefretti. |
00:14:51 |
...bana nasıl yiyeceğimi, nasıl içeceğimi, |
00:14:54 |
Damarlarımda akan nefretle |
00:14:57 |
Ama sonra bir şey oldu. |
00:14:59 |
Sana olanın aynısı bana da oldu. |
00:15:02 |
Kes sesini! |
00:15:05 |
Kendi baban, sanatçılar gerçekleri |
00:15:09 |
Evet, bir yalan söyledim. |
00:15:10 |
Ama buna inandığın için |
00:15:14 |
- Hayır. |
00:15:17 |
Orada hissettiklerinin benimle |
00:15:21 |
Artık hiçbir şey hissedemiyorum! |
00:15:23 |
Bundan kaçma, Evey. |
00:15:28 |
Nefes... nefes alamıyorum. |
00:15:30 |
Astım. Ben küçükken... |
00:15:36 |
Beni dinle, Evey. |
00:15:39 |
Bu, hayatının en önemli anlarından |
00:15:43 |
Anne babanı senden kopardılar. |
00:15:48 |
Seni bir hücreye tıkıp hayatın hariç |
00:15:53 |
Koparabilecekleri her şeyi |
00:15:56 |
Elinde tek kalanın hayatın olduğunu |
00:15:59 |
- Ne olur. |
00:16:02 |
O hücrede, hayatından daha |
00:16:06 |
İstediklerini onlara vermedikçe, |
00:16:10 |
...onlara, ölmeyi yeğlerim, dedin. |
00:16:13 |
Ölümle yüzleştin, Evey. |
00:16:15 |
Sakindin, hareketsizdin. |
00:16:17 |
Öyleyse hissettiklerini, |
00:16:26 |
Tanrım. |
00:16:30 |
Ben... |
00:16:32 |
Evet? |
00:16:35 |
Sersemlemiş gibiyim. |
00:16:37 |
Hava almam lâzım. |
00:16:39 |
Lütfen, dışarı çıkmalıyım. |
00:16:42 |
Asansör, bizi çatıya çıkartır. |
00:17:02 |
Tanrı yağmurdadır. |
00:18:06 |
V. |
00:18:08 |
Ben gidiyorum. |
00:18:12 |
Burada 872 tane şarkı var. |
00:18:16 |
Hepsini dinledim ama hiçbirinde |
00:18:19 |
- Beni duydun mu? |
00:18:22 |
Burada kalamam. |
00:18:25 |
Farkındayım. |
00:18:28 |
Burada artık kapalı kapı bulmayacaksın. |
00:18:32 |
Bende kalsın diyordum ama... |
00:18:34 |
...senin yazdığını öğrenince |
00:18:44 |
Ben yazmadım. |
00:18:47 |
Gitmeden önce sana |
00:18:59 |
- Gerçekmiş. |
00:19:02 |
Güzelmiş. |
00:19:05 |
- Onu tanıyor muydun? |
00:19:07 |
Mektubu ölmeden |
00:19:10 |
Bana verildiği gibi, |
00:19:13 |
Öyleyse gerçekten oldu, değil mi? |
00:19:15 |
- Evet. |
00:19:20 |
Öyleyse her şey bununla ilgili. |
00:19:23 |
Ona yapılanlardan dolayı, |
00:19:26 |
- Ve sana yapılanlar dolayı. |
00:19:30 |
Evrenin temel bir kuralı,... |
00:19:32 |
...her hareket, eşit kuvvette |
00:19:35 |
Böyle mi düşünüyorsun? |
00:19:36 |
- Bir eşitlik gibi mi? |
00:19:39 |
Ve bir canavar yarattılar. |
00:19:51 |
- Nereye gideceğini biliyor musun? |
00:19:55 |
Önceden olsa korkardım ama... |
00:19:57 |
...sanırım sana bir teşekkür |
00:20:10 |
Teşekkür ederim. |
00:20:14 |
Hoşça kal. |
00:20:18 |
Evey... |
00:20:20 |
...sana bir soru sorabilir miyim? |
00:20:23 |
Tek bir dileğim olsaydı, seni yeniden |
00:20:28 |
...5'inden önce. |
00:20:32 |
- Tamam. |
00:20:56 |
Başbakanım, belli ki; kimse bu konuyu |
00:20:59 |
...ancak bütün olasılıklara |
00:21:01 |
...bu daha fazla görmezden gelinemez. |
00:21:04 |
Önünüzdeki kırmızı rapor, birkaç yıkım |
00:21:09 |
Sonuç şu ki;... |
00:21:10 |
...teröristin kullanacağı |
00:21:13 |
...hava saldırısı olacaktır. |
00:21:16 |
Hazırlanmış ayrı bir rapor ise;... |
00:21:18 |
...Parlamento'nun etrafını çevreleyen |
00:21:22 |
...treni işaret ediyor. |
00:21:23 |
Bu raporu kim hazırladı? |
00:21:26 |
Baş Müfettiş Finch. |
00:21:28 |
Bu sonucu destekleyecek |
00:21:31 |
Hayır, efendim. |
00:21:33 |
Emin olduğum bir tek şey |
00:21:35 |
...bu hükümet sizin hislerinize |
00:21:40 |
Bay Dascomb, şu an |
00:21:43 |
...bu ülkenin insanlarına |
00:21:46 |
Bu mesaj her gazetede okunmalı,... |
00:21:48 |
...her radyoda duyulmalı, |
00:21:51 |
Bu mesaj, bütün InterLink |
00:21:55 |
Bu ülkenin, kayıtsızlığın kıyısında |
00:21:58 |
Kaosa ne kadar yakın olduğumuzu her erkeğin, |
00:22:02 |
Herkesin bize niçin muhtaç... |
00:22:04 |
...olduğunu hatırlamasını |
00:22:08 |
İlk Birleşik Devletler'deki iç savaş, |
00:22:13 |
Bilim adamları, bu su eksikliğini son iki |
00:22:17 |
Bakanlık memurları, su kupon |
00:22:20 |
Polis, dokuz şüpheliyi tutukladı... |
00:22:22 |
Bu saçmalıklara inanabiliyor musun? |
00:22:26 |
Karantina bölgesinin dışında, |
00:22:30 |
Otoriteler, yeni bulunan kanıtlara göre, |
00:22:35 |
...saldırısını terörist |
00:22:50 |
Kol'daki arkadaşım yeni |
00:22:53 |
Üç adam varmış. |
00:22:54 |
Örtülü bilgi. |
00:22:56 |
İlk kara çuvallılar, hepsi |
00:23:00 |
Alan Percy, Robert Keyes, |
00:23:03 |
St. Mary's'deki patlamadan sonra,... |
00:23:06 |
...Percy silahıyla kafasını patlatmış, |
00:23:09 |
Rookwood kayıplara karışmış. |
00:23:11 |
İğrenç rastlantılar, beni hasta ediyor. |
00:23:14 |
Rookwood. |
00:23:15 |
Bu ismi nereden biliyorum? |
00:23:24 |
Kahretsin. Kol'daki dosyasında |
00:23:27 |
Ama senin olduğunu nasıl bildi? |
00:23:31 |
Şimdi ne yapacağız? |
00:23:33 |
Ben polisim, bilgiye ulaşmak zorundayım. |
00:23:44 |
Açtıklarında gelmiştim. |
00:23:49 |
Hâlâ da ağrıtıyor. |
00:24:00 |
Bu mesafe iyi, müfettiş. |
00:24:04 |
Üzerimizde cihaz yok. |
00:24:06 |
Üzgünüm ama benim yerimdeki birisi |
00:24:10 |
- Bizim için elinizde bilgi var mı? |
00:24:13 |
Bütün isimler ve tarihler |
00:24:15 |
İstediğiniz, size gereken |
00:24:18 |
Gerçek veya yanlış olabilecek bir hikaye. |
00:24:20 |
Böyle kararları size bırakıyorum, müfettiş. |
00:24:24 |
Hikayemiz, bu tür hikayelerde |
00:24:27 |
...genç ve yükselen bir |
00:24:30 |
Derinden dindâr bir adam ve |
00:24:34 |
Tamamen sabit fikirli ve |
00:24:39 |
Ne kadar güçlenir, bağnazlığı |
00:24:42 |
...onu destekleyenler de |
00:24:45 |
Sonunda, partisi ulusal güvenlik adına |
00:24:50 |
Başlangıçta, biyolojik silah |
00:24:54 |
...ve bedeline aldırılmadan |
00:24:57 |
Bununla birlikte, bu projenin |
00:25:00 |
Tam ve eksiksiz egemen hâkimiyet. |
00:25:03 |
Ancak proje vahşi bir sonla biter. |
00:25:07 |
Lâkin, projede yer alanların |
00:25:10 |
...kurbanların birinin kanından |
00:25:15 |
Bir virüs düşünün, |
00:25:18 |
...ve sonra sizin, sadece sizin |
00:25:21 |
Eğer asıl amacınız güç ise, |
00:25:26 |
Hikayemizin tam bu noktasında |
00:25:30 |
Görünüşte vicdanı |
00:25:32 |
...adama göre, sonuçlar her zaman |
00:25:35 |
Hedeflerinin, ülkenin |
00:25:38 |
...bunun yerine ülkenin kendisi |
00:25:41 |
Saldırının etkisini en fazlaya |
00:25:44 |
Bir okul, bir metro istasyonu |
00:25:47 |
Yüzlercesi ilk birkaç haftanın |
00:25:49 |
Three Waters gerçekte kirletildi. |
00:25:52 |
Otoriteler ölümcül yayılmayı |
00:25:54 |
Yeraltına yıkım ekipleri gönderildi. |
00:25:58 |
Medya ile gazlanan |
00:26:00 |
...ve sonunda ülkeyi bölüp ve parçalayınca, |
00:26:05 |
St. Mary's krizlerinden önce... |
00:26:07 |
...kimse o yılın seçim sonuçlarını |
00:26:11 |
Ve sonra, seçimden kısa süre |
00:26:16 |
Bazıları, bunu Tanrı'nın işi sandı. |
00:26:18 |
Ama belirli parti üyelerince |
00:26:22 |
...ki bu şirket, onların |
00:26:25 |
Bir yıl sonra, birkaç radikal yargılanıp, |
00:26:29 |
...onların kurbanlarını |
00:26:34 |
Ama nihaî sonuç, |
00:26:38 |
Korku, bu hükümetin |
00:26:41 |
Bu arada, başbakan tarafından |
00:26:43 |
...politikacılarımız sonunda atandı. |
00:26:47 |
Geri kalanlar, dedikleri gibi, tarih oldu. |
00:26:52 |
- Bunların herhangi birini kanıtlayabilir misiniz? |
00:26:58 |
Peki. Sizi tanık koruma programına |
00:27:02 |
Eminim alırsınız. |
00:27:04 |
Bu kaydı istiyorsanız, |
00:27:09 |
Creedy'i 24 saat gözleyin. |
00:27:12 |
Kendimi emniyete alınca, sizin |
00:27:15 |
Tekrar sizinle irtibata geçeceğim. |
00:27:16 |
O zamana dek, bay bay. |
00:27:20 |
Rookwood... |
00:27:23 |
...neden daha önce ortaya çıkmadın? |
00:27:26 |
Neyi bekliyordun? |
00:27:27 |
Sizi, müfettiş. |
00:27:30 |
Size ihtiyacım vardı. |
00:27:57 |
O karanlıkta ne yapıyor? |
00:28:00 |
Korkunç Creedy. |
00:28:02 |
Sutler, size daha fazla güvenemez, |
00:28:06 |
Ve ikimiz de sebebini biliyoruz. |
00:28:09 |
Ben, Parlamento'yu yıktıktan sonra... |
00:28:11 |
...onun tek şansı onlara başkasını |
00:28:15 |
Ve bu kim olacak? |
00:28:16 |
Siz, Bay Creedy. |
00:28:19 |
Sizin kadar akıllı biri, |
00:28:22 |
Sizin kadar akıllı birinin |
00:28:26 |
Sutler'ın artık size güvenmemesi |
00:28:29 |
Bu sebeple, |
00:28:32 |
...bu yüzden, evin her odasında |
00:28:34 |
...her telefonun üstünde kulakları var. |
00:28:37 |
Oo, sizin kadar akıllı biri, bence, |
00:28:42 |
- Ne istiyorsun? |
00:28:46 |
Haydi ama Bay Creedy, |
00:28:49 |
Bir gün onunla karşı karşıya |
00:28:51 |
Bu yüzden, Sutler güvenlik niyetiyle |
00:28:54 |
Bu yüzden, Sutler'ın dibinde |
00:28:57 |
...ki bu adamlara güvenilebilir. |
00:29:01 |
- Bu anlaşmadan ben ne alacağım? |
00:29:06 |
Eğer kabul edersen, |
00:29:11 |
Niçin sana güveneyim? |
00:29:13 |
Çünkü beni durdurmanın |
00:29:23 |
Benim kılıcım değil, Mondego, |
00:29:28 |
Yukarı gelebilir miyiz? |
00:29:31 |
Kendi ağacınızı bulun. |
00:29:44 |
Creedy pisliğini haftalardır elimizde |
00:29:47 |
Hâlâ ses seda yok. |
00:29:53 |
Alo? |
00:29:57 |
- Alo? |
00:29:59 |
- Evet, benim. |
00:30:01 |
...Southen'deki 137. Bölgeden. |
00:30:04 |
- Onu bulduk. |
00:30:05 |
William Rookwood'u, |
00:30:07 |
İki hafta önce raporunuzu gördüm, |
00:30:11 |
Ağa düşürdüm. |
00:30:13 |
Denizdeymiş, balıkçının biri bulmuş. |
00:30:17 |
Kimlik yok, şimdiye kadar |
00:30:18 |
- William Rookwood, ölü mü? |
00:30:24 |
Lanet olsun! |
00:30:25 |
O şerefsiz piç kurusu orada oturup... |
00:30:28 |
...saçmalıklarını ağzıma kaşıkla verdi, |
00:30:32 |
Peki, şimdi ne yapacağız, müfettiş? |
00:30:34 |
Ne yapmamız gerekiyorsa onu yapacağız. |
00:30:37 |
Onu bulacağız. |
00:30:59 |
Her gün, beyler. |
00:31:02 |
Her gün bizi Kasıma |
00:31:06 |
...o adamın serbestçe |
00:31:09 |
...aleyhimize atılan |
00:31:12 |
Üç yüz kırk yedi gün, beyler. |
00:31:14 |
Üç yüz kırk yedi çentik! |
00:31:17 |
Başbakanım, kâfi sayıda birimimiz yok... |
00:31:19 |
Sizin kifayetsizliğinizin heyelanı |
00:31:42 |
Ben bakarım. |
00:31:44 |
- Eric Finch? |
00:31:51 |
Lanet olsun. |
00:31:54 |
Kaç tanesi çıkmış? |
00:31:56 |
Şimdilik sekiz yük vagonu. |
00:31:58 |
- En azından birkaç bin tane. |
00:32:02 |
O maskelerle yakalanan |
00:32:06 |
Bana parayı ver! |
00:32:09 |
Kuşatma altındayız. |
00:32:12 |
- Tam istediği buydu. |
00:32:15 |
- "Anarchy in the UK!" |
00:32:19 |
Bay Creedy, bu durumdan |
00:32:26 |
Sorun, onun bizi bizden |
00:32:32 |
Bu sebepten dün gece |
00:32:35 |
- Orası karantina dışında. |
00:32:40 |
Pek bir şey kalmamıştı. |
00:32:42 |
Ama oradayken, gariptir... |
00:32:46 |
...aniden her şeyin birbiriyle |
00:32:55 |
Sanki bütün her şeyi görebiliyordum. |
00:32:56 |
Larhill'den çok önce |
00:33:03 |
Sanki önceden olan |
00:33:12 |
...her şeyi görebiliyordum. |
00:33:15 |
Sen! |
00:33:18 |
Önümde açılmış bir resim gibiydi... |
00:33:23 |
Hepimizin bunun |
00:33:30 |
...bu parçanın, kapanına |
00:33:39 |
Öyleyse neler olacağını biliyor musun? |
00:33:42 |
Hayır, bir histi. |
00:33:47 |
Ama tahmin edebilirim. |
00:33:50 |
Büyük kargaşa ile |
00:33:57 |
Ve yaptıkları zaman... |
00:33:59 |
...işler iyice sarpa saracak. |
00:34:15 |
Brixton'daki göstericiler tutuklandı. |
00:34:17 |
Ve sonra Sutler nasıl yapıldığını |
00:34:24 |
Bu noktada, V'nin yapması |
00:34:31 |
Ve sonra... |
00:35:33 |
Bu gece büyük gecen. |
00:35:37 |
Buna hazır mısın? |
00:35:41 |
Buna hazır mıyız? |
00:36:15 |
Bu şarkıyı özledim. |
00:36:17 |
Geleceğini düşünmüyordum. |
00:36:20 |
Geleceğim demiştim. |
00:36:25 |
Hoş görünüyorsun. |
00:36:27 |
Teşekkürler. |
00:36:30 |
Araştırmadan nasıl kurtulduğunu |
00:36:34 |
Sahte bir kimlik, Guy Fawkes |
00:36:39 |
İtiraf etmeliyim, ne zaman siren |
00:36:43 |
Bir süre ben de endişelendim. |
00:36:46 |
Ama sonra, bir gün, marketteydim... |
00:36:49 |
...ve bir arkadaşım, BTN'de birlikte |
00:36:54 |
Çok tedirgindim, kasiyer parayı |
00:36:59 |
Arkadaşım yerden aldı... |
00:37:02 |
...ve bana verdi. |
00:37:04 |
Gözlerimin içine dimdik bakmıştı,... |
00:37:07 |
...beni tanımadı. |
00:37:11 |
Bana ne yaptıysan zannettiğimden |
00:37:20 |
Sana bir hediyem var, Evey... |
00:37:23 |
...ama vermeden önce, |
00:37:28 |
Benimle dans eder misin? |
00:37:32 |
Şimdi mi? |
00:37:35 |
Dans edilmeyen bir devrim olacaksa, |
00:37:40 |
Memnuniyetle. |
00:37:43 |
Bu gece, bu insanlara |
00:37:46 |
...ve durumu onlar için |
00:37:48 |
Bu ulusun güvenliği |
00:37:54 |
Bu gece, her bir gösterici, |
00:37:58 |
...ibret olsun diye cezalandıracak! |
00:38:03 |
Başbakanım, dile getirilmemiş |
00:38:06 |
Nedir bu, Bay Dascomb? |
00:38:08 |
- Teröristin başarılı olma... |
00:38:10 |
Olasılığın çok düşük olduğunu |
00:38:14 |
Eğer başarırsa ve o binaya |
00:38:18 |
...değişecek tek şey, |
00:38:21 |
...yarın sabah gazete yerine... |
00:38:24 |
...Bay Creedy'nin |
00:38:32 |
Meşguldün. |
00:38:36 |
Sutler'ın bu gece ulusa |
00:38:40 |
Zaman neredeyse geldi. |
00:38:42 |
Maskeler usta işiydi. |
00:38:45 |
Bir anda yüzünü her yerde |
00:38:48 |
Gizle benim ne olduğumu |
00:38:51 |
...böylesi bir maske bir gün |
00:38:54 |
- On İkinci Gece. |
00:38:57 |
- Anlamıyorum. |
00:39:00 |
Benim yaşadığım en önemli |
00:39:03 |
...üstelik senin hakkında |
00:39:06 |
Nerede doğduğunu, |
00:39:09 |
...kardeş sahibi misin, |
00:39:11 |
Gerçekte neye benzediğini |
00:39:14 |
Evey, lütfen. |
00:39:17 |
Bu maskenin altında bir yüz var... |
00:39:20 |
...ancak benim değil. |
00:39:22 |
Ne altındaki kaslardan |
00:39:25 |
...ne de altındaki kemiklerden. |
00:39:29 |
Anladım. |
00:39:31 |
Teşekkür ederim. |
00:39:33 |
Fazla zamanımız yok. |
00:39:35 |
Sana vermem gereken |
00:39:37 |
Parlamento'nun önünden geçtim. |
00:39:40 |
Böyle bir şey görmedim ben. |
00:39:45 |
Dua et de kimse çıkıp gelmesin. |
00:39:50 |
Eğer gelirlerse sence ne olur? |
00:39:53 |
Silahsız insanlar, silahlı insanların |
00:39:56 |
...zaman ne oluyorsa, o olur. |
00:39:59 |
Şuraya çek. |
00:40:01 |
Bu tünelleri haftalarca aradık. |
00:40:07 |
Müfettiş. |
00:40:09 |
Her şey kötü gidiyor, değil mi? |
00:40:20 |
Yeraltı mı? |
00:40:23 |
Kapattılar. |
00:40:25 |
Rayları temizlemek neredeyse |
00:40:30 |
Sana göstereyim. |
00:40:47 |
Bu raylar Parlamento'ya çıkıyor. |
00:40:49 |
Evet. |
00:40:51 |
Öyleyse gerçekten olacak, öyle mi? |
00:40:53 |
Sen istersen olacak. |
00:40:57 |
- Ne? |
00:41:00 |
Sahip olduğum her şeyi: Evimi, |
00:41:05 |
...dilediğin gibi kullanman |
00:41:08 |
Başka bir oyun mu, V? |
00:41:10 |
Hayır, oyun yok, yalan yok artık. |
00:41:14 |
Sadece gerçek var. |
00:41:16 |
Gerçek şu ki, |
00:41:19 |
...olmadığını anlamamı sağladın. |
00:41:24 |
- Neden? |
00:41:27 |
...şekillenmesine katkıda bulunduğum |
00:41:32 |
Ve yarın, farklı insanların şekillendireceği... |
00:41:35 |
...farklı bir dünya uyanacak |
00:41:42 |
Nereye gidiyorsun? |
00:41:44 |
Sırada beni yaratanla buluşmak var. |
00:41:47 |
Bana yaptığı her şeyin kibarca |
00:41:50 |
V, bekle! |
00:41:53 |
Bırakabilirsin. |
00:41:56 |
Hayır, ne olduğum konusunda |
00:41:59 |
Beni bekleyen hiç ağaç yok. |
00:42:01 |
Tek istediğim, lâyık olduğum |
00:42:06 |
Doğru değil. |
00:42:33 |
Yapamam. |
00:42:43 |
Benim vatansever İngilizlerim,... |
00:42:45 |
...bu gece, savunucusu olduğumuz... |
00:42:47 |
...ülkemiz ve... |
00:42:49 |
...değer verdiğimiz her şey... |
00:42:50 |
...ciddi ve korkunç |
00:42:54 |
Bu bölge temiz, efendim. |
00:42:56 |
Bu vahşet ve güvenliğimize |
00:43:00 |
...savunmasız kalmayacaktır. |
00:43:02 |
O nerede? |
00:43:03 |
Veya cezasız. |
00:43:04 |
Önce paraları görelim. |
00:43:07 |
Düşmanımız sinsi biri, |
00:43:11 |
...koca ulusumuzun |
00:43:15 |
Pazarlığımızın bana düşen kısmını |
00:43:20 |
Getirin onu. |
00:43:21 |
Bu gece sadakatimizi korumalıyız. |
00:43:23 |
Bu gece azmimizi korumalıyız. |
00:43:25 |
Ama her şeyden öte, |
00:43:32 |
Bu gece sokağa çıkma yasağını |
00:43:35 |
...düşmanımızın tarafında |
00:43:38 |
...müsamaha ve istisna olmadan |
00:43:41 |
Yüzünü görmek istiyorum. |
00:43:43 |
Bu gece size en ciddi |
00:43:46 |
...adalet hızlı olacak,... |
00:43:49 |
...dürüst olacak... |
00:43:51 |
...ve merhametsiz olacak. |
00:43:55 |
Tanrım, hayır. |
00:43:58 |
En sonunda buluştuk. |
00:44:04 |
Sizin için bir şey getirdim, başbakan. |
00:44:06 |
Bir güle güle hediyesi. |
00:44:08 |
Yaptığınız her şey için, |
00:44:12 |
...ve bıraktığınız tek şey için. |
00:44:16 |
Elveda, başbakan. |
00:44:19 |
Bay Creedy. |
00:44:22 |
İğrençsin. |
00:44:36 |
Senin işini hallettik... |
00:44:39 |
...şimdi yüzünü görme zamanı. |
00:44:43 |
Maskeni çıkart. |
00:44:45 |
Hayır. |
00:45:00 |
Ölüme meydan okuma, ha? |
00:45:04 |
Onun gibi ağlamayacaksın, değil mi? |
00:45:08 |
Sen benim gibisin. |
00:45:09 |
Sizinle ortak olan tek noktamız, Bay Creedy; |
00:45:15 |
Nasıl olacakmış bu? |
00:45:17 |
Boynunu kavrayan ellerimle. |
00:45:21 |
Saçmalık. |
00:45:23 |
Ne yapacaksın, ha? |
00:45:25 |
Bölgeyi taradık. |
00:45:27 |
O salak bıçaklarından ve |
00:45:32 |
Bizim ise silahlarımız var. |
00:45:34 |
Hayır, kurşunlarınız var ama, |
00:45:37 |
...ölmüş olmamı umun çünkü |
00:45:40 |
...silahlarınızı doldurmadan |
00:45:42 |
İmkansız! |
00:45:46 |
Öldürün. |
00:46:11 |
Sıra bende. |
00:47:21 |
Öl! Geber! |
00:47:24 |
Niçin gebermiyorsun? |
00:47:27 |
Niçin gebermiyorsun? |
00:47:30 |
Bu maskenin altında |
00:47:33 |
Bu maskenin altında |
00:47:37 |
Ve ülküler kurşun geçirmez. |
00:48:29 |
Çevre bir burası, |
00:48:32 |
Ben General Ackroyd. |
00:48:34 |
İletişimi sıkı tutun. |
00:48:35 |
Zaten boka batmış bu işin |
00:48:42 |
V! |
00:48:48 |
Tanrım! |
00:48:50 |
Lütfen, yapma. |
00:48:55 |
Böyle söyleme. |
00:48:57 |
Dediğim, sadece gerçek. |
00:49:03 |
20 yıldır, sadece bugün için çabalıyordum. |
00:49:06 |
Başka hiçbir şey yoktu... |
00:49:10 |
...seni görene dek. |
00:49:13 |
Sonra her şey değişiverdi. |
00:49:17 |
Sana öylesine aşık olmuştum ki,... |
00:49:20 |
...bir daha kimseleri sevemem diyordum. |
00:49:24 |
V, ölmeni istemiyorum. |
00:49:29 |
Bu, bana şimdiye kadar verdiğin... |
00:49:32 |
...en güzel şey. |
00:49:42 |
V? |
00:49:45 |
V! |
00:49:56 |
Alıcılar Trafalgar Meydanı'na doğru |
00:49:59 |
Bölge bir burası. |
00:50:32 |
Dur bakalım, kımıldama. |
00:50:37 |
Sen Evey Hammond'sun, değil mi? |
00:50:46 |
Öyleyse bitti. |
00:50:48 |
Neredeyse. |
00:50:49 |
Dur! Ellerini o koldan çek. |
00:50:54 |
Hayır. |
00:50:56 |
Düşman hızla yaklaşıyor. |
00:50:58 |
- Ne yapacağız? |
00:51:02 |
Parti Lideri Creedy'den de. |
00:51:04 |
Ve başbakandan da. |
00:51:06 |
Niçin bunu yapıyorsun? |
00:51:08 |
- Çünkü o haklıydı. |
00:51:10 |
Bu ülkenin, şu anda bir binadan |
00:51:19 |
Lanet olsun, indirin! |
00:51:47 |
Yok artık! |
00:52:14 |
Vakit geldi. |
00:52:36 |
Söylesenize,... |
00:52:38 |
...Bay Finch, müzik sever misiniz? |
00:52:59 |
Bu müzik? |
00:53:01 |
Evet. |
00:53:03 |
Onun müziği. |
00:53:35 |
Kimdi bu adam? |
00:53:38 |
Edmond Dantes'di. |
00:53:41 |
Ve babamdı... |
00:53:44 |
...ve annemdi. |
00:53:46 |
Kardeşimdi. |
00:53:50 |
Arkadaşımdı. |
00:53:52 |
Sendi... |
00:53:56 |
...ve bendi. |
00:54:00 |
Hepimizdi. |
00:54:30 |
Kimse o geceyi ve bu ülke için... |
00:54:32 |
...ne anlam ifade ettiğini unutmayacak. |
00:54:35 |
Oysa ben o adamı ve... |
00:54:38 |
...bana ifade |
00:54:50 |
raskolnikov |