Valkyrie

tr
00:00:48 izleyeceğiniz olaylar gerçeklere
00:00:49 ben yemin ederim ki tanrı ve azizlere:
00:00:53 Hitler'e itaatli olacağıma,
00:00:59 Führer'in krallığına onun insanlarına,
00:01:02 baş komutanı silahlı güçlerine.
00:01:04 her an cesur bir asker gibi hazır
00:01:08 yaşamım pahasına bu andı koruyacağıma.
00:01:40 Başarıyı düşleyen Führer'in sözleri.
00:01:47 Hitler'in hareketleri SS ordusunu gözden
00:02:12 vatandaşlarına
00:02:16 Suçlulara işkence ediyor.
00:02:21 yığınlarca yahudi suikasti.
00:02:24 Subay olarak bu ülkeyi daha
00:02:29 ama insanların hayatını kurtarabilirim.
00:02:33 Hitler'le yüzleşebilecek general bulacağımı
00:02:39 Von Stauffenberg, Efendim,
00:02:43 Teşekürler
00:02:50 Etrafımdaki insanlarda güvenebileceğim
00:02:55 Hitler sadece dünyanın düşmanı değil,
00:02:58 Almanya'nın da düşmanıydı
00:03:03 birşeyleri değiştirmeli.
00:03:08 Albay,Emirlerim işte bunlar,
00:03:13 Güneydeki sahil çıkışından da varillerle
00:03:16 2 gün boyunca bunu böyle yapıcaz.
00:03:20 zafere kadar.
00:03:22 bu duyduğum en büyük yalan.
00:03:27 Biz Führer'e ya da Almanya'ya
00:03:32 Böyle kararları Albaylar
00:03:36 ne söylediysem çok daha kötüsünü
00:03:40 General.
00:03:44 Ben sadece buradakilerin canlı bir
00:03:55 bu konuda ne yapabilirim?
00:03:57 başka bir rota öner.
00:04:02 En azından bir şansımız olur.
00:04:05 Raporlar...Güney Monsour'a ulaşacağımızı
00:04:09 sana garanti ediyorum.
00:04:24 General.
00:08:16 otur.
00:08:36 Hitler hemen ayrılacak.
00:09:13 Albay Brandt.
00:09:18 Albay Stieff için bir hediye.
00:09:22 teşekkürler,
00:10:15 general Tresckowl,beni
00:10:21 Albay, Tresckow ben.
00:10:23 Güvenle vardığınıza sevindim.
00:10:25 size bir şey olmasına üzülürdüm
00:10:28 için olan şişelerden.
00:10:31 paket hala sende mi?
00:10:37 hayır sana Berlin'de açıklarım yarın sabah
00:10:44 sıkıntı için özür dilerim Albay
00:10:53 buraya gelmesi için tek tavrı olabilir.
00:11:08 bizi buldular.
00:11:10 onu tutuklamak için Gestapo buraya geldi.
00:11:13 Gestapo,ondan daha fazla şey öğrenmek
00:11:15 tek başına ne bulup da gitti ki?
00:11:33 Generaal Tresckow,
00:11:36 Albay sizi bekliyor, efendim.
00:12:00 Üzgünüm general Baskın raporlarını
00:12:05 Baskın?
00:12:07 karşıtlara.
00:12:12 kim bu insanlar?
00:12:24 bunun için gelmiştin degil mi?
00:12:34 belki de bunu patlatmalıyız.
00:12:38 Pardon?
00:12:40 uzun bir yolculuk yaptınız.
00:12:50 Führer,onun hizmeti altında
00:13:03 Albay Brandt.
00:13:07 Ben seni farklı düşünmüştüm, general.
00:13:12 Ben de öyle.
00:13:22 hala bu işin
00:13:25 içindeyiz.
00:13:59 Frau von Stauffenberg.
00:14:02 önce ofisimde konuşsak daha iyi olur.
00:14:05 Kocam için buradayım.
00:14:18 4. ve 5. parmaklarını kaybetti.
00:14:21 bir de gözünü,
00:15:23 Albay.
00:15:26 hazırmısınız, efendim?
00:16:10 Ben bir askerim ülkeme
00:16:14 Ama bu benim ülkem değil.
00:16:17 Orada yattım ve bir an ölümü düşündüm,
00:16:20 orada ölseydim çocuklarıma
00:16:27 ülkeme başka türlü hizmet etmeliyim.
00:16:32 Bu hainlikle olacaksa da,
00:16:35 bunu kabul edebilirim.
00:16:44 bizim stratejimiz bu yeni adamlar yeni
00:16:48 O yüzden .
00:16:50 Seni istiyoruz.
00:16:55 söyle bana beni bulurlarsa karıma
00:17:19 bizi neredede bulacağını biliyorsun.
00:17:49 yeter sizi yeterince dinledim.
00:17:54 çözümün işe yaramaz.
00:17:58 Konu şu anda tam olarak Hitler'le
00:18:01 bu bir ordu operasyonu.
00:18:03 ordu değil,
00:18:05 olacağı yerde çok fazla
00:18:08 biz yine de aksilikleri hesaba katmalıyız.
00:18:11 katmak mı?
00:18:14 Beyler.herşeyi gözetmeliyiz
00:18:17 er ya da geç gelecek en
00:18:21 bırakalım da Nazilerle ödeşsinler.
00:18:23 Bunun için Avrupa'da yaşayan her ruh
00:18:26 Carl, .
00:18:30 Biz şimdi Hitler'le ilgilenmeliyiz.
00:18:33 sonra?
00:18:36 Pardon?
00:18:39 Hitler gitmiş olur.
00:18:44 bu peki bizi üzmeli mi?
00:18:46 Albay Stauffenberg,
00:18:49 savaş bakanlığından ofisime
00:18:57 o senin hakkında övgü dolu konuşur.
00:19:00 iyi bir organizasyon kendi düşüncesini
00:19:07 size basitçe sordum Hitler gidince ne
00:19:11 yürüyüşle kutlayacağız muhtemelen,
00:19:14 savaşı sonlandırması için orduya emir?
00:19:17 evet.
00:19:24 Sen kalın kafalı bu adamlarda dikildin
00:19:28 biz reddettik, Albay.
00:19:31 İnsanlar prensiplerimizi biiyorlar.
00:19:34 İnsanlar bize saygı duyuyor
00:19:37 ve ordu da.
00:19:40 bana ihtiyacınız yok.
00:19:44 Beyler.
00:19:49 onlar bu saygıya şaşırıyorlar.
00:20:00 onlar senden dışarı silinicek.
00:20:05 savaşı kaybettiricek birşeyler yapmalıyız
00:20:10 Hitler'in kalmasından farklı bir yol olmalı.
00:20:16 Onsuz da olduğunu göztermeliyiz.
00:20:21 bu benim için yeterli deil.
00:20:24 başarmak için bir şans olmalı.
00:20:34 Babamız evde.
00:20:50 Bamberg de görüşüceğimiz sanıyordum.
00:20:53 çaocuklar daha fazla bekleyemedi.
00:20:56 çocuklar?
00:23:26 Valkyrie.
00:23:28 Biz hep üstün olduk
00:23:30 Albay'ın bir fikri var.
00:23:33 üzgünüm, Valkyrie nedir?
00:23:40 Valkyrie ,Hitlerin ulusal çöküşte seferber
00:23:45 devleti koruması için düşünülen durum.
00:23:49 bununla biz ne yapabiliriz?
00:23:51 Valkyrie Sivil kargaşa için tasarlandı ,
00:23:55 peki ya SS darbesi işlerse?
00:24:02 Gizli, servis Hitler'i devirmek istiyecektir,
00:24:06 ordunun durumunu bilmek
00:24:09 exact ve Valkyrie başlar.
00:24:13 Berlin'deki güç potansiyelini almak için başka
00:24:20 onlar hükümetin Hitler
00:24:23 sakin bir hükümet kurmamız gerekiyor.
00:24:27 ama o sadece ölüyse.
00:24:32 İnsanları SS gücünden nasıl ayartacağız peki,
00:24:36 Hitler'i öldürmeliyiz.
00:24:40 Ben senin daha onurlu bir yol seçeceğini
00:24:44 senin planında bir çift engel var Albay.
00:24:48 Valkyrie SS'i elemek için yeniden yazılmalı.
00:24:51 Ben senin yardımına ihtiyaç duyarım
00:24:55 tekrar yazmak için bir komut.
00:24:58 ya da buna benzer birşey.
00:25:01 bu bavulda vatana ihanetin bütün kanıtları
00:25:06 Hitler'in ihtiyac duyacağı şeyler
00:25:14 bunların altına imzamızı atarız
00:25:18 bununla nasıl olurda oturup.?
00:25:21 Reserveleger komutanı.
00:25:22 Ben sana kaynak kod getirebilirim ama
00:25:30 onunla temasın var mı?
00:25:35 Zamanımız azalıyor,
00:25:38 çok kariyerli biri.
00:25:40 ama nasıl olduysa Hitler'in
00:25:42 Mutlu olmadığı bir sır değil.
00:25:45 yeni hükümette kilit pozisyon önerilebilir.
00:26:04 Albay Stauffenberg,
00:26:07 Albay Stauffenberg, Efendim. Hoşgeldiniz.
00:26:13 Montgomery'fahişesi
00:26:24 General şimdi seni alacak
00:26:40 ne istiyorsun?
00:26:43 Sİze yeni adamımı tanıtmak isterim
00:26:48 Afrika'dan.
00:26:51 Sana elimi verirdim ama geri almam pek
00:27:10 Alstublieft oturun Albay.
00:27:26 bir keresinde savaşla ilgili
00:27:31 benim sözlerim genel savaş kararlarıyla
00:27:34 nerdeki?
00:27:38 anlaşılan bu sebeble de burdası...
00:27:41 karar almak için.
00:27:44 burdayım çünkü onların aldığı kararlara
00:27:51 bir keresinde temiz birşey yapılamazsa
00:27:57 savaştayız , birşeyler yapmalıyız.
00:28:00 rasyonel bişeyler.
00:28:04 senin aklında rasyonel şey nedir Albay?
00:28:09 Bir karar olmayacak o.,, Efendim.
00:28:14 opperbevelhebber?
00:28:20 Bakanın arkasında 2.adam.
00:28:27 eğer bunu yapabileceğimi söylersem...
00:28:31 savaş çok farklı yere gider.
00:28:46 hatırlatmakta yarar var
00:29:05 bu tarz görüşmeleri ,
00:29:08 asla burada yapmayacağız,
00:29:11 yeterince iyi.
00:29:14 arkadaşlarınız anlattı Albay,
00:30:37 Hitler'e ne kadar yakın oturduğunun
00:30:41 ortaklarım konuştuğumuzu bilmiyor.
00:30:44 SS seni ele geçirirse
00:30:48 Bildiğin gibi bu zaten
00:30:51 seni uyarıyorum daha fazla temas yok.
00:30:56 ilk tanışmadan sonra yemininle ilgli birşeyler
00:31:02 şimdi sende benim gibi bir suçlusun.
00:31:10 gerçek olanı göstermemi ister misin?
00:31:12 bu yol o kadar kolay değil.
00:31:15 son olarak,
00:31:18 seçeneğim yok
00:31:23 sensiz umut da yok başarı da.
00:31:27 batan gemiden kaçan fareler gibi...
00:31:29 neden farklı olacağını düşünüyorsun?
00:31:32 niye insanlardan daha
00:31:34 tarihte tam şu anda.
00:31:39 tıpkı darbe gibi.
00:31:46 suça bulaşığında benle tanışmaktan çok
00:31:58 sadece tanrı yargılar.
00:32:07 Hitler Valkyrie ı 6 saatte hükümeti
00:32:13 Ben emirleri tekrar yazarım
00:32:17 Emirler yayılır,
00:32:21 lşgal altında şehirleri kapsıyor.,
00:32:29 Komutlar Berlin kesinlikle başarır.
00:32:35 Ben onu tekrar yazarım
00:32:42 Biz hükümete bilgi çeviririz.,
00:32:50 Subaylar direnir.
00:32:53 Ben cepheye aktarıldım.
00:32:58 O karar vermez.
00:33:03 Bu sebeble sana operasyonun
00:33:06 Beck kararlı.
00:33:10 hayır bu senin planın.
00:33:18 Hİtlerin ölmesi yeterli değil.
00:33:20 Onun bütün ekibini izole edip
00:33:25 orada düşünüldü.
00:33:28 yardım edecek doğru adama sahibim
00:33:32 Belkide bundan bahsetmem doğru değil.
00:33:54 hadi başlayalım.
00:33:57 De Führer, Adolf Hitler,
00:34:03 öldü.
00:34:11 Başarılı general Hitler.
00:34:16 bağışlamamızı ister misin?
00:34:26 iyi bir bürokrat olabilirsin.
00:34:36 Pardon?
00:34:40 diğer sorunlarla meşgulüm.
00:34:43 maalesef senin eylemin devam etmiyecek.
00:34:47 karşı koyacağım.
00:34:50 Tresckow seni operasyonun lideri yaptı
00:34:55 bunu kabul etmelisin.
00:34:57 Hitler'in bilgilerini ajandasını ele
00:35:02 ona ihtiyacımız var.
00:35:05 Ben senin Valkyrie içindeki
00:35:09 katılırım.
00:35:17 burada bir adam senin asistanın gibi olmalı.
00:35:20 O samimiyetle önerilir.
00:35:29 Kapıyı kapat.
00:35:35 Git otur.
00:35:40 bu dünyanın nasıl sonu gelir,Albay?
00:35:43 Bu portre götürülür.,
00:36:00 Sen katılır mısın?
00:36:09 herşeyle Efendim
00:37:13 Çocuklara top at
00:37:22 Albay Brandt, operasyonlar.
00:37:24 Albay Stauffenberg,ben senin sunumunu
00:37:29 olabilir.
00:37:31 Efendim klasörlere sadece Führer bakmalı
00:37:33 Ben Führer'in gözleriyim,albay.
00:37:41 Onlar bekler.
00:37:44 Hierlangs.
00:38:21 Führerim,Stauffenberg sunumunu size
00:38:28 Führerim.
00:38:35 Subayla tanışmak bir onurdur.
00:38:49 ama benim adamların çoğu böyle.
00:39:01 Führerim...
00:39:02 Albay Stauffenberg seferberliği
00:39:06 reserveleger,
00:39:12 lşgal?
00:39:16 Normandiya,Führerim.
00:39:20 doğru.
00:39:22 Normandiya.
00:39:25 Gerekli değil.
00:39:28 Reichsmarshall Göring, sigortayla herşey
00:39:36 teşekürler Albay.
00:39:42 Führerim, kabul ederseniz, Valkyrie
00:40:39 Albay?
00:40:48 Valkyrie, Tanrılar yardımı.
00:40:53 kimin ölüp kalacağına onlar karar verir.
00:40:56 bir çok cesur insan acısız ölür
00:41:07 bir kişi sosyalizmi anlayamaz,
00:41:31 Senin değiştirmelerin iyi olur.
00:41:39 Sen gidebilirsin.
00:41:43 Taze bir timle, evet?
00:42:01 müzik durursa para vermem
00:42:20 gezegendeki bütün problem çözümlenir
00:42:22 patlayıcı maddelerle doğru uygulamalar.
00:42:35 aydınlanma.
00:42:37 İngiliz dolma kalemi.
00:42:46 bu yol
00:42:47 Sancı patlayıcı maddenin içinde tıkanır
00:42:51 Zuurhoudende kapsülü bırak
00:42:55 Ve o durur
00:43:08 senin için.
00:43:11 teorik olarak 30 dakika,
00:43:14 10 ila en fazla 15 dakika.
00:43:17 Bu korkunç hassas değil
00:43:23 belki de birşey için çok küçük.
00:43:26 Hitlerin yakıt alması patlamayı
00:43:28 Çelik kapılar,pencere yok.
00:43:32 Atmosferik uzayda
00:43:36 savaşta herkesi öldüren cinsten.
00:43:40 Hitler inanılmaz bir şekilde kurtulursa?
00:43:44 Valkyrie ı çıkartmalıyız
00:43:49 Bizim bir avantajımız var.
00:43:52 Bizim bir içeriden adamımız var.
00:43:55 patlamadan sonra dış dünyayı
00:43:58 Hİtleri sırdaşlarıyla boğuşmalar....,
00:44:00 Berlini kontrol altına almak için
00:44:09 her ikisini de yakala.
00:44:12 Hitler ve Himmler i.
00:44:23 Bu Goerdelers'in işi?
00:44:29 ben bunu yapmam,
00:44:30 fakat karar buysa,
00:44:34 politikacı değil.
00:44:37 o.
00:44:42 tamam.
00:44:44 ama unutma,
00:44:48 herşey plana uygun gidecektir.
00:45:20 Biz Bamberg'e çocukları getiririz.
00:45:30 başaramazsam...
00:45:39 ....
00:46:12 Baylar,günaydın.
00:46:14 Hitler bugün acil bir görüşme planladı ,
00:46:18 Stauffenberg işe başlıyacak.
00:46:26 patlamadan sonra içerdeki adamı
00:46:31 Fromm katılmadı,
00:46:38 Sonra sen tüm bölge komutanlarına
00:46:43 Tüm reserveleger SS, Gestapo,
00:46:47 bu sırada Stauffenberg Berlin'i
00:46:52 Witzleben ve ben
00:46:55 Dış İşleri Bakanlığı.
00:46:57 Berlin'i güvene aldıktan sonra Dr.
00:47:02 Tanrı yardımcımız olsun
00:47:06 Avrupa,
00:47:11 bu kimlikler seni
00:47:19 Baylar.
00:47:21 Hayatınızın en önemli günü.
00:47:26 Almanya için savaşacağız
00:48:07 bu nedir?
00:48:10 Reserveleger paraatheid içinde gelmeli,
00:48:45 Paraatheidactie, neden?
00:48:52 Gelmeye izin vermiş adamları gönder.
00:50:40 bu şaşırtıcı bir durum.
00:51:46 HlTLER'in barınağı.
00:52:36 geç.
00:53:05 Senin adamın?
00:53:18 şimdi.
00:54:39 Albay.
00:54:53 dikkat.
00:55:06 Gündemdeki ilk parça baylar.
00:55:09 Generaal Fromm ilerleyen birlikler için
00:55:14 reserveleger,
00:55:16 bildiğiniz gibi
00:55:21 Polonya'nın güneyindeki bölgede.
00:55:23 Generaal Harmel
00:55:29 Himmler orada değil.
00:55:37 Bu bölmeler uygun olur,
00:55:42 Ve alışık değil,
00:55:53 Bana savaş bakanlığını bağla,,
00:56:02 Generaal Olbrichts ofisi.
00:56:05 Ben yetkiyi sürdürmek için
00:56:07 Bir saniye.
00:56:08 Stauffenberg Himmler orada değil diyor,
00:56:17 Himmler orada değil.
00:56:43 Hayır diyorlar.
00:56:48 Sen ne diyorsun?
00:56:54 devam et diyorum.
00:57:33 çok şeyi kaçırdın kalkarak, Albay.
00:57:39 Albay, çantanız.
00:58:06 Dağılabilirsiniz.
00:58:13 Buna nasıl yeltenirsin?
00:58:17 bu bana komisyonuma mal oldu.
00:58:18 tanrı adına,
00:58:21 ama bu bir denemeydi.
00:58:26 İkimizde deneme olmadığını biliyoruz.
00:58:29 hayır, Albay,hiçbirşey yapamazsın.
00:58:32 Sen beni hedef içine
00:58:41 İkinizi tutuklatmam lazım.
00:58:46 Yeterince kendimi belirttim mi?
00:58:49 evet efendim.
00:59:00 sizin söyleyeceğiniz hiçbir
00:59:23 Hitlerin değiştirilmesi lazım,
00:59:27 Müzakereleri başlatmayı umuyordum,
00:59:29 Berlin'e varmadan.
00:59:32 Hitler'in ölümü hiç birşeye yaramaz,
00:59:38 burada hiçbirşeyi denemeyle öğrenemezsin.
00:59:41 bu askeri bir operasyon
00:59:44 ne önerirsiniz?
00:59:47 Gördüğüm gerçekleri söylerim.
00:59:49 Sende Hitler'i öldürme cesareti yok.
00:59:52 sen ve senin komando grubun son verecek
00:59:58 oğlunu düşün,
01:00:01 oylama öneriyorum.
01:00:03 Albay Stauffenberg
01:00:08 Carl, senle biraz konuşabilir miyim?
01:00:13 tamam.
01:00:17 Himmler seni tutuklatacakmış.
01:00:23 Almanya'dan ayrılmalısın.
01:00:25 Başarırsak bakanlığa geri dönersin
01:00:50 iyi şanslar, Albay.
01:00:59 Stauffenberg tüm yetkilerin var.
01:01:03 Ben geallieerdene yaklaşamam,
01:01:06 Ben görevimi yaparım,
01:01:17 senle bağlantı da kalırım.
01:01:37 Emmingen şu yörelerin içinde değil.
01:03:21 hoşgeldin Albay.
01:03:35 yine de paraatheid içindeki reservelegeri
01:03:39 Niet voordat ik zekerheid heb.
01:03:41 bravo Albay,teşekkürler.
01:03:55 görüşme 12:30'da başlıyacak.
01:03:58 Mussolini trenle gelecek.
01:04:03 Mussolini toplantıda olacak mı efendim?
01:04:06 muhtemelen ama nerde olur...,
01:04:09 bu piçi yakalamak için iyi bir fırsat.
01:04:15 Üzgünüm general. telefon bekliyorum
01:04:22 Albay.
01:04:25 Albay.
01:05:01 başkan Freyend konuşuyor.
01:05:13 Albay.
01:05:15 acele etmeni istiyorlar.
01:05:17 toplantı nerdeyse başladı.
01:05:27 2 dakika içinde 2 tane selamlama olacak.
01:05:33 yeterince zamanımız var.
01:05:38 üzgünüm Albay
01:05:43 efendim, Führer zaten toplantıda.
01:06:15 Zaman yeterli.
01:06:42 Arabayı ele geçirmeye.
01:06:45 herşeyim yeterli.
01:07:16 Ben taşırım.
01:07:31 nereye gitti onlar?
01:07:33 konferans odasına gittiler.
01:08:06 ne yapabileceğime bakayım.
01:08:09 sadece doğudan gelmiyecekler,
01:08:17 gördüğünüz gibi, Führerim,
01:08:19 doğudaki bu istasyon düşman
01:08:31 Führerim
01:08:47 10. ordu Polonya'da dağıtılmış.
01:08:50 14. kısmı kaybettik,
01:08:55 neredeyse 350.000 kişi kaybettik.
01:09:03 kızılların saldırılarından beri bir ay acı
01:09:07 Birliklerimiz Polonya
01:09:14 Minsk'teki kayıplar...
01:09:19 evet efendim.
01:09:21 Kuzey Ukrayna'daki ordu ile Roman ordu
01:09:30 Kayıplar çoğaldı.
01:09:33 biz yeni cepheler kullanmalıyız.
01:09:39 14 günden kısa bir süre sonra ordu
01:09:43 3 yılda aldığımız her yeri kaybedebiliriz.
01:09:51 general, acilen düşünülmeli
01:10:03 Rusya'nın hava aktiviteleri kara
01:10:18 Bazıları dağıldılar...
01:10:24 ...italyan cephesi...
01:10:48 ...Zaten Lunberg'in güneybatısında bir ordu..
01:10:56 bir çöküş olucak.
01:11:21 adım...
01:11:24 atmak
01:11:26 geleceğe doğru.
01:11:30 ilerlemek.
01:11:35 çalışarak.
01:12:08 Savaş bakanlığını bağlayın,
01:12:18 Generaal Olbrichts'in ofisi.
01:12:32 bağlantılar koptu.
01:12:34 yapın hemen.
01:12:39 Felibegel ne dedi?
01:12:44 onu hatta tutun.
01:12:49 bombanın patladığı çok açık.
01:12:51 Bir sonraki adım bütün iletişimleri
01:13:05 Üzünüm Albay, kimse bir yere gidemez.
01:13:10 ...
01:13:17 Pardon.
01:13:26 Albay Stauffenberg
01:13:35 Albay Stauffenberg net.
01:13:38 Fromm a ihtiyacımız var
01:13:44 O valkyrie'ı başlatmalı...
01:13:47 Fellgiebel'in cevabından önce hiç birşey
01:13:53 tehlike çok büyük.
01:13:55 Stauffenberg'i bu işin bir parçası yaptın
01:13:58 ve şimdi onu dışarıda mı bırakıyorsun.
01:14:01 Veldmaarschalk,
01:14:04 Kolbe, efendim.
01:14:07 Kolbe beni bırakmıyor
01:14:12 belki siz açıklamak istersiniz, efendim.
01:14:20 herşey yolunda efendim , teşekkürler.
01:14:26 kapıyı açın.
01:14:37 Paraatheid içindeki reserveleger sonra
01:14:40 Hitlerin ölü olduğunu kesinleştirip.
01:14:50 nereye gidiyorsun
01:14:54 yemeğe.
01:15:31 .
01:16:36 paraatheidorder.
01:16:41 kendisi için bir kopya alsın.
01:17:10 Weer een paraatheidorder.
01:17:24 adamlarını topla.
01:18:15 nerede bu?
01:18:18 ben ona bir bakayım.
01:18:24 Albay burada gitmeye hazır ama,
01:18:30 yeterince anlaşılmadı mı ?
01:18:34 Stauffenberg konuşuyor,
01:18:44 bu nedir?
01:18:53 bu da ne demek böyle?
01:18:55 .
01:19:09 General Olbricht.
01:19:22 3 saat oldu Olbricht,
01:19:26 Hitler'in ölümünden emin değiliz
01:19:30 patlamayı kendim gördüm.
01:19:36 Fromm nerede,o da katıldı mı?
01:19:39 hala hiç kimse onunla konuşmadı.
01:19:53 Almanya'yı ya da Avrupa'yı boşver şimdi.
01:19:58 yaşamak istiyorsan beni dinle.
01:20:03 Valkyire'i Fromm adıyla başlat.
01:20:06 Bize katılması için şans tanı farklı
01:20:10 50 dakika içinde Fromms ofisinde .
01:20:45 diğerlerine zamanın geldiğini söyle.
01:20:54 benimle temasta kal.
01:20:58 Generaal Olbricht arıyor.
01:21:02 Kumandanlar.
01:21:06 SS'teki devrimciler hükümeti devralmak
01:21:10 operasyon Valkyrie ı başlatın.
01:21:48 emirleri uygulayın.
01:22:29 tabur.
01:22:31 dikkat.
01:22:41 Führer, Adolf Hitler...
01:22:47 öldü.
01:22:50 sana kim söyledi bunu?
01:22:52 General Fellgiebel
01:22:57 Öldüğüne dair kimseyle konuşmadın
01:23:08 Generaal Fromm konuşuyor,
01:23:16 rahatsız ettiğim için üzgünüm efendim
01:23:21 döndüğünü bilmek istiyorum efendim.
01:23:25 Führer'in suikaste uğradığını duydum.
01:23:30 yanlış bilgi.
01:23:35 bu arada
01:23:39 Stauffenberg?
01:23:44 vardığında beni arasın onunla konuşmak
01:23:54 Führer sapasağlam
01:23:57 Hitler öldü,
01:23:59 -sadece ben başlatırım Valkyrie'ı .
01:24:12 bu ihanet.
01:24:13 şu anda reserveleger Berlin'i kontrol altına
01:24:16 bizle misin yoksa?
01:24:20 Führer yaşıyor.
01:24:22 bombayı koydum.
01:24:28 bizle misin değil misin?
01:24:31 bizle misin değil misin?
01:24:33 Albay, .
01:24:39 tutuklanmanız gerekecek.
01:24:54 operatorü bağlayın.
01:24:57 Albay Stauffenberg konuşuyor
01:25:01 kimse General Olbricht'in emri olmadan
01:25:27 insanlardan bir hareket görmek lazım.
01:25:35 Albay Stauffenberg.
01:25:43 Berlin polis şefi size garanti veriyor
01:25:56 teşekkürler.
01:26:34 Albay Stauffenberg,
01:26:43 geldiğiniz için teşekkür ederim.
01:26:49 Baylar.
01:26:53 hükümet elimizde.
01:26:59 orada ne yapıldığını bilmemiz gerekir.
01:27:02 Vanavond, Hitlerin Almanya'sının son
01:27:38 evet efendim, herkesin yeri değişti
01:27:49 olabilir ama bana bir çanta lazım
01:27:53 bir karara ihtiyacım var binbaşı.
01:27:57 Hannover en yüksek rütbeli...
01:28:04 evet, Paris, Fransa.
01:28:06 Führer de böyle söylerdi
01:28:08 teşekkürler doğru kararı verdiniz.
01:28:12 bizim 13. bölgemiz.
01:28:25 devlete karşı gelmekten sizi tutukluyorum.
01:28:39 Albay Stauffenberg,
01:28:42 134. taburla konuştum,
01:28:45 Albay Stauffenberg, herşeyi açıklıyacak.
01:28:48 harika.
01:28:51 karımı, Bamberg'de şu an,
01:28:56 teşekürler.
01:28:58 Generalin gösterdiği emirler şunlar
01:29:01 patlamadan beri
01:29:18 Efendim,
01:29:20 bu SS propagandası,o öldü.
01:29:26 General.
01:29:30 ordu kendi güçleriyle konuşma halinde.
01:29:33 aynı mesajı tekrarlıyorlar.
01:29:47 kontrolü ele geçirmek için başka bir yol
01:29:49 hükümet merkezi kontrol altında.
01:29:51 Berlin henüz değil.
01:30:16 Şimdi ne var çavuş?
01:30:19 Savaş Bakanlığı'ndan emir,
01:30:21 Reichsminister Goebbels'i tutuklayın
01:30:23 diğer emir de Stauffenberg'i tutuklayın
01:30:33 ikisini birden.
01:30:41 Hepsi bu çavuş.
01:31:21 yeni tutuklamalar Stauffenberg ve
01:31:27 ikisini de tutuklayın.
01:31:32 Sen bunun bir darbe olduğunu gerçekten
01:31:35 biraz olsun korkmuştum.
01:31:40 benle gel.
01:31:52 Albayla konuştum,
01:31:54 Paris'te 1200 SS ve Gestapo tutuklanmış.
01:31:58 silah kullanılmadan.
01:32:00 Viyana ve Polonya'dan raporlar iyi.
01:32:55 Bakan Goebbels?
01:32:57 senin için ne yapabilirim Binbaşı?
01:32:59 tutuklanmanız için emir aldım efendim.
01:33:08 buraya gelip bir konuş istersen?
01:33:11 tabiki efendim
01:33:28 Binbaşı Remer.
01:33:35 sesimi tanıdın umarım.
01:33:39 evet efendim.
01:33:45 o hainlerin hepsini yakalmanı istiyorum.
01:33:56 ne dediğini duydun.
01:34:02 evet efendim.
01:34:29 bu bir darbe.
01:34:32 buna daha fazla izin veremeyiz.
01:34:38 bir karar almalısın
01:34:58 Stauffenberg'a giden bütün bağlantıları
01:35:07 bu adamları serbest bırak.
01:35:10 neden?
01:35:12 Hitler'in direk kendisinden emir aldık.
01:35:21 11. bölgeyle bağlantıyı kaybettik.
01:35:35 bana Generaal Fellgiebel'i bağlayın.
01:35:38 hala...
01:35:44 General Fromm nerede?
01:35:48 General Fromm bir bilgim yok
01:35:53 nasıl yani? ne oldu burada?
01:35:56 SS Valkyrie ile bir darbe yapmak istiyor,
01:36:00 kargaşayı durdurup.
01:36:02 sen kendi birliklerinle ol.
01:36:06 ben hiç birşey yapmam General
01:36:09 Ya işbirliği yaparsın ya da tutuklanırsın.
01:36:13 bu ihanet.
01:36:16 ben buna katılmam.
01:36:31 beni dinleyin büyük bir hata yapıyorsunuz.
01:36:36 Führer ölmedi.
01:37:51 bütün bölgeleriniz
01:38:09 Hans,
01:38:38 Bu operasyon yıkılır.
01:38:46 Bugün orada bir saldırı oldu
01:38:49 Führer ciddi biçimde yaralı değil...
01:39:08 tüm komutanlara anlat
01:39:17 operasyon valkyrie....
01:39:34 ben patlamayı gördüm.
01:39:41 ben patlamayı gördüm.
01:39:52 Bugün bir saldırı oldu,
01:39:55 Führer ciddi biçimde yaralı değil...
01:40:42 üzgünüm
01:40:45 Git
01:40:48 herşey iyi gidiyordu.
01:41:07 General, efendim, gitmelisiniz.
01:42:38 dur .
01:42:40 dur dedim
01:43:21 Albay Stauffenberg.
01:43:25 Führer'e darbe girişiminden
01:43:58 Führer'e saldırı girişiminden
01:44:02 dolayı hepiniz tutuklusunuz,
01:44:06 Albay Mertz von Quirnheim,
01:44:11 ve de ölü bir isim ölü bir adı olan Albay,
01:44:15 General, emirlerimi hatırlayın bunları
01:44:17 Binbaşı.
01:44:21 size bir silah ,
01:44:25 bırakıyorum .
01:44:45 bütün saygımla efendim...
01:44:48 hepsi bu kadar, Binbaşı.
01:44:49 kendinizi öldürün birşeyin
01:44:55 U wist het. En deed er niet tegen.
01:44:58 kimse kurtulamıyacak
01:45:25 düşünüyordum da
01:45:30 Generalin ölümü herşeyi açıklıyor,
01:45:33 Führer hepsi bizim.
01:45:37 ve sen söylediğimiz şeyleri protesto ettin?
01:45:40 evet
01:45:46 Benim Alman vatandaşlarım.
01:45:51 İki konu için konuşuyorum
01:45:56 2.si suçluların cezalandırıldığını bildirmek
01:46:01 küçük bir grup.
01:46:04 ordu görevlisi.
01:46:12 beni ortadan kaldırmak,
01:46:15 istediler.
01:46:19 oysa ki ben tamamen yaralanmamıştım,
01:46:23 bu Tanrının takdiridir.
01:46:36 benim işim başarmak.
01:46:39 hiç kimsenin bunu unutmaması için
01:47:10 bunu dünyaya göstermeliyiz.
01:47:25 tutuş.
01:47:56 insanlar ilkelerimizi biliyor olacaklar.
01:48:05 nişan al.
01:48:22 dikkat.
01:48:51 hazırlan.
01:48:56 nişan al.
01:48:59 tutuş.
01:49:56 20 TEMMUZ komplosu HitLer'e teşebbüs
01:50:05 9 ay sonra Hitler Berlin çevresinde intihar
01:50:13 Nina Von Stauffenberg ve çocukları
01:50:16 Nina 2 Nisan 2006'da öldü.