Vals Im Bashir Waltz with Bashir
|
00:01:01 |
VALSE AVEC BACHIR |
00:03:01 |
Ils sont là et ils aboient, 26 chiens. |
00:03:04 |
Je vois leurs gueules féroces. |
00:03:08 |
Et ils hurlent à Bertold, |
00:03:11 |
"Jette-nous la tête de Boaz Rein, |
00:03:15 |
Tu as une minute !" |
00:03:16 |
- 26 chiens ? |
00:03:19 |
Comment tu sais |
00:03:23 |
J'y arrive. |
00:03:30 |
- Alors ? |
00:03:31 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:03:34 |
Comment ça, |
00:03:37 |
C'est à ce moment-là |
00:03:39 |
Tous les jours à ce moment-là ? |
00:03:41 |
Oui, mon rêve n'est jamais |
00:03:43 |
- Depuis combien de temps ? |
00:03:46 |
Et je suis venu pour ça |
00:03:48 |
- Salaud ! |
00:03:53 |
Tu comprends que ces rêves |
00:03:56 |
Et je ne t'ai pas encore tout raconté. |
00:03:58 |
Par exemple ? |
00:04:00 |
Tu sais... au Liban. |
00:04:02 |
Quoi au Liban ? |
00:04:04 |
Au début de la guerre, |
00:04:07 |
quand on cherchait des suspects |
00:04:12 |
Oui, et... ? |
00:04:28 |
Quand tu rentres dans un village, |
00:04:32 |
Ils commencent à aboyer |
00:04:34 |
et s'ils n'arrêtent pas... |
00:04:37 |
le village se réveille |
00:04:39 |
Tu perds l'effet de surprise, |
00:04:41 |
L'un d'entre nous devait les éliminer, |
00:04:46 |
Mais pourquoi toi ? |
00:04:48 |
Ils me savaient incapable |
00:04:50 |
Alors ils m'ont dit : "D'accord Boaz, |
00:04:53 |
et tu tireras sur les chiens." |
00:05:11 |
26 chiens. Je me souviens |
00:05:15 |
Leur gueule, leurs cicatrices, |
00:05:19 |
26 au total. |
00:05:21 |
Combien de temps s'est écoulé |
00:05:24 |
20 ans. |
00:05:26 |
- Tu as vu quelqu'un ? |
00:05:29 |
Je ne sais pas : psy, psychiatre, |
00:05:33 |
Non, je n'ai vu personne, |
00:05:36 |
Pourquoi moi ? |
00:05:38 |
Les films sont aussi |
00:05:40 |
Tous les événements marquants |
00:05:44 |
Oui, c'est vrai, mais pas de ce genre. |
00:05:47 |
Et toi, tu n'as jamais |
00:05:50 |
Non, non, pas vraiment. |
00:05:53 |
Vraiment ? |
00:05:56 |
Non. |
00:05:58 |
- Beyrouth, Sabra et Chatila ? |
00:06:00 |
Tu n'étais pas à 100 m du massacre ? |
00:06:03 |
200, 300 m... |
00:06:06 |
Je n'ai rien gardé en mémoire. |
00:06:11 |
Tu n'as jamais de flash-back ? |
00:06:13 |
Tu n'y penses jamais ? |
00:06:14 |
Non, non. |
00:06:17 |
Non. |
00:06:24 |
- Ça ira, hein ? |
00:06:27 |
- Sûr. |
00:06:29 |
Sûr, je vais réfléchir |
00:06:32 |
- Sûr ? |
00:07:11 |
Ma rencontre avec Boaz |
00:07:14 |
Cette même nuit, |
00:07:18 |
j'ai eu un flash-back effroyable |
00:07:21 |
Pas du Liban |
00:07:24 |
Pas de Beyrouth Ouest, |
00:07:27 |
dans les camps de réfugiés |
00:08:54 |
Il s'est passé quelque chose ? |
00:08:58 |
Tu sais comment c'est... |
00:08:59 |
Chacun a un ami avocat, |
00:09:03 |
et un ami psy, et on vous met |
00:09:07 |
Oui, mais ton ami avocat, |
00:09:08 |
tu ne serais pas venu le voir |
00:09:10 |
Mon ami avocat me coûte |
00:09:14 |
Tu sais, il y a un truc |
00:09:16 |
Pourquoi ai-je eu besoin |
00:09:21 |
avec ses chiens fous... |
00:09:24 |
pour réveiller ma mémoire ? |
00:09:29 |
La mémoire est très intéressante. |
00:09:31 |
Je vais te raconter une expérience |
00:09:37 |
On a réuni un groupe de personnes. |
00:09:40 |
On leur a montré dix photos |
00:09:44 |
Neuf photos étaient vraiment |
00:09:47 |
et une photo était un photomontage. |
00:09:49 |
On avait intégré leur image |
00:09:52 |
où ils n'avaient jamais mis les pieds. |
00:09:58 |
80% d'entre eux se sont |
00:10:01 |
dans le photomontage. |
00:10:05 |
Les 20% qui ne se sont pas souvenus |
00:10:08 |
Les chercheurs leur ont dit : |
00:10:11 |
Ils sont revenus avec la photo |
00:10:12 |
et ils ont dit en avoir des souvenirs. |
00:10:16 |
"Quelle superbe journée au parc |
00:10:19 |
Ils se sont souvenus de cette expérience |
00:10:24 |
La mémoire est dynamique, vivante. |
00:10:27 |
Et même s'il manque des détails |
00:10:30 |
la mémoire remplit les trous |
00:10:32 |
de choses qui ne sont jamais arrivées. |
00:10:37 |
Ce que tu dis, c'est que |
00:10:42 |
c'est comme la photo au parc ? |
00:10:45 |
Je l'ai inventée ? |
00:10:48 |
Je ne sais pas, |
00:10:50 |
- Qui y était avec toi ? |
00:10:53 |
Du lycée... tu t'en souviens ? |
00:10:56 |
Et un autre, |
00:11:00 |
Va demander à Carmi |
00:11:03 |
Il vit en Hollande. |
00:11:07 |
Si ça te préoccupe, |
00:11:11 |
Ce n'est pas dangereux ? |
00:11:14 |
- que je ne veux pas savoir ? |
00:11:17 |
Tu vas découvrir des choses. |
00:11:21 |
ce que tu veux savoir |
00:11:25 |
Tu n'iras pas plus loin |
00:11:27 |
Il existe un mécanisme humain |
00:11:31 |
dans les zones obscures. |
00:12:10 |
Tu vois tout ça ? |
00:12:14 |
Oui. |
00:12:15 |
Tout ça m'appartient. |
00:12:20 |
Tout ça ? |
00:12:22 |
Depuis les arbres là-bas |
00:12:25 |
- Tout est à toi ? |
00:12:28 |
À peu près 4 hectares. |
00:12:32 |
- Tout ça en vendant des falafels ? |
00:12:38 |
Viens voir. |
00:12:43 |
Combien de falafels tu as vendus ? |
00:12:45 |
Trois années ont suffi. |
00:12:48 |
Au début des années 90, |
00:12:52 |
À l'époque, le végétarien |
00:12:56 |
Le falafel, c'est à la fois |
00:13:00 |
Les gens pensaient |
00:13:04 |
Quels gens ? |
00:13:06 |
Je ne sais pas, mes parents, |
00:13:10 |
Ils pensaient que vers 40 ans, |
00:13:13 |
tu serais candidat au Nobel. |
00:13:15 |
Dès 20 ans, |
00:13:19 |
Tu as froid ? |
00:13:20 |
- Froid ? Je suis gelé ! |
00:13:25 |
Faut faire tout ça à pied ? |
00:13:29 |
Viens. |
00:13:30 |
C'est marrant |
00:13:32 |
- Pourquoi ? |
00:13:34 |
je venais de sortir |
00:13:38 |
Il est sorti jouer |
00:13:41 |
et il s'est mis |
00:13:43 |
"Où j'étais à l'armée ? |
00:13:46 |
- Tu as tiré ? |
00:13:50 |
Viens, rentrons, |
00:13:53 |
Ça te dérangerait que je te dessine |
00:13:58 |
Non. |
00:14:00 |
Non, ça ne me dérange pas. |
00:14:03 |
Je vais l'appeler, d'accord ? |
00:14:05 |
Tant que tu dessines |
00:15:15 |
Aussi incroyable soit-il, |
00:15:18 |
sur un bateau, un petit yacht, |
00:15:22 |
que l'armée avait loué, |
00:15:26 |
Quoi qu'il en soit, |
00:15:29 |
de le surprendre par la mer. |
00:15:31 |
Un yacht avec jacuzzi, bar... |
00:15:37 |
Ce genre de trucs ? |
00:15:38 |
Dans mon imagination, oui. |
00:15:42 |
Des années plus tard, |
00:15:45 |
que c'était un bateau militaire, |
00:15:49 |
À 18 ans, je te prenais pour un intello, |
00:15:54 |
En fait, c'était important pour moi |
00:15:58 |
j'étais sûr que tous autour de moi |
00:16:02 |
sauf moi qui, comment dire... |
00:16:05 |
Le seul nullard qui gagnait |
00:16:09 |
J'avais un problème avec ma virilité, |
00:16:12 |
J'avais quelque chose à prouver |
00:16:14 |
Je devais être plus combatif, |
00:16:17 |
Et tu as réussi ? |
00:16:20 |
En fait, oui. |
00:16:23 |
Je me suis senti fort, |
00:16:26 |
La guerre a commencé, |
00:16:29 |
on a embarqué |
00:16:31 |
ce putain de yacht. |
00:16:33 |
Et je... |
00:16:36 |
J'ai vomi toutes mes tripes. |
00:16:38 |
Je me demandais |
00:16:40 |
en me voyant |
00:16:43 |
Je me suis effondré |
00:16:46 |
Chaque fois que j'ai peur, |
00:16:50 |
Aujourd'hui encore, je m'endors |
00:17:33 |
Je suis sur le pont, évanoui. |
00:17:38 |
Je rêve de ce moment |
00:17:42 |
où enfin une femme arrivera |
00:17:48 |
et me prendra |
00:17:54 |
Je vois mes amis |
00:17:56 |
mes meilleurs amis en feu |
00:17:58 |
- Où ? |
00:18:33 |
Je me réveille |
00:18:35 |
Le jour se lève |
00:18:37 |
- Quelle ville ? |
00:18:40 |
Saïda, je crois. |
00:18:43 |
À cause de la peur et du stress, |
00:18:50 |
- Vous tirez sur qui ? |
00:18:55 |
Je vois une vieille |
00:18:58 |
et qu'on mitraille comme des fous, |
00:19:04 |
Deux ans d'entraînement |
00:19:12 |
Et puis, le silence. |
00:19:14 |
Un silence... |
00:19:16 |
Cet effroyable silence de mort. |
00:19:19 |
Alors à l'aube, |
00:19:21 |
tu regardes toute cette destruction |
00:19:29 |
Sans savoir où tu es. |
00:19:32 |
Et dans la voiture... |
00:19:35 |
Quoi, dans la voiture ? |
00:19:37 |
Les corps d'une famille. |
00:19:40 |
- Pourquoi tu es venu me voir ? |
00:19:45 |
- J'ai perdu la mémoire. |
00:19:48 |
- Quoi ? |
00:19:51 |
Quel accident ? |
00:19:53 |
Je ne sais pas : un accident |
00:19:56 |
Non, je n'ai pas eu |
00:19:59 |
De toute la période |
00:20:02 |
je ne me souviens de rien. |
00:20:05 |
Je n'ai qu'une image en tête. |
00:20:09 |
Et pour je ne sais quelle raison, |
00:20:13 |
Quelle image ? |
00:20:50 |
Tu étais avec moi là-bas ? |
00:20:54 |
- Je ne sais pas très bien. |
00:20:58 |
Je ne sais pas, non... |
00:21:00 |
Je ne me souviens pas du massacre. |
00:21:03 |
Mais... tu étais à Beyrouth |
00:21:08 |
J'y étais, oui, |
00:21:09 |
Je n'oublierai jamais l'entrée |
00:21:14 |
Comment dire ? |
00:21:19 |
Massacre, hein ! |
00:21:56 |
Et puis c'est arrivé. |
00:21:58 |
Dans le taxi, de retour |
00:22:01 |
soudain, la guerre m'est revenue |
00:22:04 |
Ce n'était pas une hallucination, |
00:22:07 |
C'est le premier jour de la guerre. |
00:22:09 |
J'ai 19 ans à peine, |
00:22:12 |
Nous roulons sur la route, |
00:22:15 |
de l'autre la mer, et nous tirons... |
00:22:17 |
nous tirons au hasard, |
00:22:20 |
jusqu'à la tombée de la nuit. |
00:22:26 |
Le soir, nous nous arrêtons |
00:22:31 |
"Embarque tous les blessés |
00:22:35 |
et débarrasse-t'en !" |
00:22:36 |
"M'en débarrasser ?" |
00:22:38 |
"Oui, tu t'en débarrasses." |
00:22:40 |
"Je m'en débarrasse où ?" |
00:22:42 |
"Comment veux-tu que je le sache ? |
00:22:44 |
Tu les embarques |
00:22:46 |
Peut-être là-bas |
00:22:48 |
C'est là en général |
00:22:56 |
Et je me retrouve sur la route, |
00:23:01 |
Moi qui n'avais jamais vu une blessure, |
00:23:05 |
je commande un blindé |
00:23:08 |
à la recherche de cette lumière, |
00:23:10 |
le salut venant du ciel. |
00:23:20 |
Que faire ? |
00:23:23 |
- Tire. |
00:23:25 |
J'en sais rien, tire, c'est tout. |
00:23:27 |
- Vaut pas mieux prier ? |
00:23:42 |
Finalement, nous apercevons |
00:23:45 |
comme un halo. |
00:23:46 |
Nous nous approchons de la lumière. |
00:23:48 |
Quand nous arrivons, |
00:24:25 |
Nous les déchargeons |
00:24:28 |
totalement absents. |
00:24:30 |
Et nous nous retournons |
00:24:58 |
En fait, le premier jour de la guerre, |
00:25:01 |
j'ai évacué... |
00:25:04 |
tous les blessés et les morts |
00:25:08 |
et je cherche des types |
00:25:11 |
Tu crois que j'aurais évacué |
00:25:14 |
Ça me paraît logique... |
00:25:16 |
On était dans la zone |
00:25:21 |
Oui, c'est possible. |
00:25:22 |
Tu me reconnais là ? |
00:25:29 |
Non. |
00:25:31 |
À vrai dire, |
00:25:44 |
Ça y est, souriez. |
00:25:48 |
Nous avons traversé |
00:25:50 |
avec l'impression |
00:25:53 |
on a pris des photos, |
00:25:55 |
raconté des blagues, des histoires, |
00:25:58 |
on avait un peu |
00:26:02 |
Bonjour Liban |
00:26:09 |
Bonjour Liban |
00:26:16 |
Que tes souffrances s'achèvent |
00:26:23 |
Bonjour Liban |
00:26:29 |
On roulait, le paysage |
00:26:33 |
des maisons isolées, |
00:26:35 |
on avançait lentement, |
00:26:40 |
j'étais dehors avec l'officier, |
00:26:44 |
Tes rêves se réaliseront |
00:26:51 |
Tes cauchemars disparaîtront |
00:26:58 |
Ton existence est une bénédiction |
00:27:03 |
Dans un tank, |
00:27:07 |
Le tank est un engin très lourd, |
00:27:12 |
Dans les tanks, |
00:27:14 |
on se savait protégés. |
00:27:19 |
Tu es écartelé |
00:27:26 |
Tu saignes à mort |
00:27:30 |
Dans mes bras |
00:27:33 |
Amour |
00:27:36 |
De ma vie |
00:27:40 |
Ma courte vie |
00:27:46 |
Tu me déchires |
00:27:53 |
Saignant |
00:28:00 |
Soudain, on a réalisé |
00:28:03 |
on avait perdu le contact. |
00:28:05 |
- Et il était près de toi ? |
00:28:07 |
Et je vois sa tête |
00:28:12 |
Je suis rentré et j'ai vu du sang. |
00:28:17 |
J'ai vu que le sang coulait |
00:28:25 |
Tu étais censé |
00:28:27 |
Oui, j'étais censé le remplacer. |
00:28:30 |
Et je n'ai pas tout de suite réagi |
00:28:33 |
Nous sommes rentrés |
00:28:34 |
et nous n'avons même pas |
00:28:42 |
Deux minutes plus tard, |
00:28:50 |
sans arme, |
00:28:52 |
sans rien... |
00:28:54 |
Ceux qui sont restés dans le tank |
00:29:03 |
J'ai couru très vite, en zigzag, |
00:29:27 |
J'étais sûr que c'était fini, |
00:29:31 |
C'est sûr, ils m'avaient vu courir, |
00:29:36 |
J'attendais ma fin. |
00:29:43 |
Tout ce que je pouvais voir... |
00:29:45 |
c'était le bâtiment |
00:29:48 |
et un officier qui essayait |
00:29:52 |
mais il était assez éloigné. |
00:30:19 |
Je ne sais pas pourquoi, |
00:30:34 |
Je pensais que j'avais été abandonné |
00:30:43 |
J'ai pensé à la réaction |
00:30:46 |
Elle est très sensible, |
00:30:48 |
J'ai toujours été à ses côtés, |
00:30:54 |
À la maison, |
00:30:58 |
C'est le rôle de l'aîné. |
00:31:03 |
Je voulais voir ce qui se passait. |
00:31:05 |
Je les ai vus parler, rire, fumer |
00:31:08 |
et j'étais étonné |
00:31:10 |
qu'ils ne regardent pas |
00:31:14 |
Après plusieurs coups d'il |
00:31:17 |
j'ai compris qu'ils croyaient |
00:31:23 |
Et je me suis dit que j'attendrais |
00:31:26 |
et que j'avais une bonne cachette. |
00:31:37 |
Je ne sais pas pourquoi, |
00:31:47 |
J'ai nagé en évitant de me rapprocher |
00:31:50 |
pour qu'ils ne me voient pas, |
00:31:55 |
Quand j'ai été assez loin, |
00:31:59 |
Comment était la mer ? |
00:32:01 |
Très calme, |
00:32:05 |
Je me sentais en paix, |
00:32:23 |
J'étais serein, |
00:32:27 |
Mais d'un autre côté, |
00:32:31 |
peur d'être à bout de forces |
00:32:35 |
ou qu'on me voie, qu'on me tire dessus |
00:32:50 |
Tout en nageant |
00:32:55 |
j'entends soudain un bruit sourd... |
00:32:58 |
et je me sens pris |
00:33:02 |
Tout mon corps tremblait, |
00:33:37 |
J'ai vu des lumières au loin |
00:33:41 |
"C'est là que je dois arriver, |
00:33:43 |
ce sont peut-être |
00:33:45 |
Je nageais et je me sentais |
00:33:48 |
J'étais incapable de bouger |
00:34:03 |
Et pourtant, je ne sais pas comment, |
00:34:15 |
Je marchais quand j'ai entendu |
00:34:24 |
Je savais que, |
00:34:27 |
c'était là que je devais arriver. |
00:34:38 |
Par chance, je suis tombé |
00:34:46 |
Après avoir retrouvé mon régiment, |
00:34:54 |
non pas qu'on m'avait abandonné, |
00:34:58 |
qu'on me regardait comme un type... |
00:35:03 |
qui n'avait pas réussi, disons, |
00:35:10 |
Comme si j'avais fui |
00:35:14 |
pour sauver ma propre peau. |
00:35:18 |
J'ai rompu le contact |
00:35:20 |
Au début, j'assistais aux services |
00:35:26 |
- mais je n'ai plus voulu y aller. |
00:35:28 |
Pour ne pas revivre ces instants. |
00:35:32 |
Sur la tombe des autres, |
00:35:36 |
Je ressens de la culpabilité |
00:35:39 |
de ceux qui étaient avec moi. |
00:35:40 |
Je n'ai pas donné |
00:35:45 |
Je n'étais pas du genre |
00:35:50 |
Non, je n'étais pas ce genre de type. |
00:36:28 |
Non, non, vous nous tirez dessus... |
00:36:31 |
J'ai bombardé Sidon chaque jour |
00:36:35 |
Au milieu des nuages de fumée |
00:36:41 |
J'aurais pu revenir dans un cercueil |
00:36:46 |
J'ai bombardé Sidon chaque jour |
00:36:53 |
Un mois après le retour |
00:36:57 |
l'armée a pris position |
00:37:01 |
On nous disait |
00:37:03 |
et qu'on allait tous mourir. |
00:37:05 |
Mais nous étions sur la plage |
00:37:07 |
et nous ne pensions pas trop à la mort. |
00:37:10 |
J'avais une cabane |
00:37:12 |
et quand je repense à cette époque, |
00:37:15 |
j'ai encore la nausée |
00:37:21 |
le fameux parfum des années 80. |
00:37:24 |
Mais pour mon copain Frenkel, |
00:37:29 |
c'était un mode de vie. |
00:37:59 |
Patchouli. |
00:38:00 |
- Comment on s'en sert ? |
00:38:05 |
On fait couler une goutte, |
00:38:17 |
C'est tout. |
00:38:19 |
C'est impossible qu'un copain |
00:38:22 |
Je me souviens que j'avançais |
00:38:24 |
et mes soldats me disaient : |
00:38:27 |
Tu te souviens... |
00:38:33 |
Qu'est-ce qu'on fait, nous ? |
00:38:35 |
Ne vous inquiétez pas, |
00:38:39 |
vous me trouverez. |
00:38:40 |
C'est une odeur tellement forte |
00:38:43 |
vous n'avez aucune chance |
00:38:45 |
Aujourd'hui encore, je l'utilise. |
00:38:49 |
J'ai bombardé Beyrouth chaque jour |
00:38:54 |
J'ai bombardé Beyrouth chaque jour |
00:38:59 |
Je m'en suis tiré |
00:39:04 |
J'ai bombardé Beyrouth chaque jour |
00:39:09 |
Il suffit d'appuyer sur la gâchette |
00:39:14 |
Pour anéantir des étrangers |
00:39:20 |
C'est sûr, on a tué des innocents |
00:39:25 |
Je m'en suis tiré |
00:39:30 |
J'ai bombardé Beyrouth chaque jour |
00:39:34 |
Nous avions |
00:39:37 |
Au lever, |
00:39:40 |
préparation du petit-déjeuner : |
00:39:47 |
- Sur la plage ? |
00:39:50 |
Petit saut dans la mer, retour. |
00:39:54 |
et en route |
00:41:19 |
Quelqu'un a crié : "Frenkel !" |
00:41:23 |
Un enfant avec un lance-roquettes. |
00:41:25 |
Un petit jeune. |
00:41:40 |
- Dis-moi, Frenkel, j'y étais ? |
00:41:44 |
On était au même cours d'officiers, |
00:41:47 |
- Alors là-bas aussi ? |
00:41:51 |
C'est important à savoir. |
00:41:55 |
Est-ce possible que j'aie pu oublier |
00:41:59 |
Ce sont des |
00:42:01 |
Une personne se trouve |
00:42:04 |
mais elle a la sensation |
00:42:06 |
J'ai connu le cas |
00:42:10 |
Je lui ai demandé comment |
00:42:14 |
Il m'a répondu : |
00:42:16 |
J'ai fait comme si c'était |
00:42:18 |
un long voyage. |
00:42:19 |
quel spectacle extraordinaire. |
00:42:22 |
On tire, on bombarde, on crie. |
00:42:26 |
Comme si j'observais par le viseur |
00:42:46 |
Jusqu'au moment |
00:43:01 |
Il m'a raconté qu'il avait vécu |
00:43:05 |
"Nous sommes arrivés |
00:43:09 |
- À l'hippodrome. |
00:43:11 |
Et j'ai vu plein de carcasses de... |
00:43:13 |
Des carcasses |
00:43:18 |
J'ai eu le cur brisé. |
00:43:22 |
mais quel péché ont commis |
00:43:24 |
pour subir un tel sort ? |
00:43:27 |
Toutes ces carcasses de chevaux, |
00:43:30 |
Ce mécanisme qu'il utilisait |
00:43:34 |
c'est-à-dire voir la guerre en photo |
00:43:37 |
l'avait protégé. |
00:43:39 |
Mais en devenant partie prenante, |
00:43:44 |
"Ça ne m'arrive pas à moi !" |
00:43:45 |
Toutes ces horreurs lui sont arrivées. |
00:43:55 |
Tu as dit ne pas te souvenir |
00:44:00 |
où était apparu l'enfant |
00:44:03 |
Tu te souviens d'autres choses ? |
00:44:05 |
De tes permissions, |
00:44:07 |
de tes discussions avec tes amis ? |
00:44:11 |
Tu te souviens d'autres événements ? |
00:44:13 |
Je m'en souviens dans le détail. |
00:44:16 |
De quoi, par exemple ? |
00:44:17 |
De toutes les visites à la maison. |
00:45:07 |
Je me souviens de mon enfance, |
00:45:11 |
tout était paralysé. |
00:45:13 |
Les pères étaient au front |
00:45:15 |
et les enfants avec leurs mères |
00:45:18 |
avec les fenêtres fermées, |
00:45:21 |
les lumières éteintes, |
00:45:22 |
attendant l'arrivée d'un avion |
00:45:27 |
Personne ne voulait sortir. |
00:45:32 |
Je rentre du Liban |
00:45:33 |
pour la première fois |
00:45:37 |
et je vois que la vie continue |
00:45:51 |
Durant cette permission, |
00:45:55 |
récupérer ma petite amie Yaëli |
00:45:56 |
qui m'a quitté un peu avant |
00:46:20 |
Tu ne te souviens pas |
00:46:22 |
Un peu de Sprite, voilà. |
00:46:24 |
Et... prêt ? |
00:46:30 |
Bois ! |
00:46:35 |
Les choses commencent à me revenir, |
00:46:37 |
j'ai rencontré des gens |
00:46:41 |
J'ai presque le tableau complet. |
00:46:43 |
Où tu en es maintenant ? |
00:46:44 |
Je me souviens |
00:46:46 |
du siège de Beyrouth. |
00:46:48 |
Et que Yaëli t'avait plaqué |
00:46:51 |
Comment tu t'en souviens ? |
00:46:57 |
Tu sais que j'ai aussi |
00:47:02 |
Non, je ne savais pas. |
00:47:05 |
Si. |
00:47:08 |
Pourquoi tu t'énerves ? |
00:47:11 |
Je ne m'énerve pas. |
00:47:16 |
Toi, tu avais ta maison, |
00:47:18 |
ta famille. |
00:47:19 |
Quelle maison ? Quelle famille ? |
00:47:23 |
Tu parles d'une famille ! |
00:47:29 |
Pour me consoler, il m'a raconté |
00:47:32 |
la Seconde Guerre mondiale. |
00:47:34 |
Les soldats russes à Stalingrad |
00:47:36 |
ont reçu 48 heures de permission |
00:47:48 |
Ils ont pris le train, |
00:47:50 |
sont arrivés chez eux, |
00:47:54 |
ont embrassé leurs copines |
00:47:57 |
ils ont repris le même train |
00:48:01 |
Tu as compris. |
00:48:05 |
Il croyait que ça me consolerait. |
00:48:10 |
24 heures après mon arrivée, |
00:48:14 |
C'était le début de la mode |
00:48:18 |
Ça marche encore aujourd'hui. |
00:48:19 |
Aujourd'hui encore, |
00:48:22 |
Les explosions, ça fait fureur. |
00:48:25 |
Je suis arrivé dans une villa |
00:48:36 |
Super villa, des dorures partout, |
00:48:39 |
des lavabos en marbre, superbe. |
00:48:45 |
Je vois un officier, |
00:48:48 |
Il ne me regarde pas |
00:48:51 |
Avance, avance. |
00:48:54 |
Avance, avance. |
00:48:56 |
"Bonjour Madame, |
00:49:00 |
"Ici en bas. |
00:49:07 |
"- Vous avez vu mon outil ? |
00:49:10 |
"Le gros et long. |
00:49:15 |
"Quel grand trou." |
00:49:17 |
Avance, avance. |
00:49:29 |
Arrête ! |
00:49:32 |
"C'est à vous, la Mercedes rouge ? |
00:49:35 |
"Un instant, |
00:49:42 |
Et tout en changeant de cassette, |
00:49:46 |
"On a des renseignements |
00:49:48 |
une Mercedes rouge |
00:49:52 |
Quand en arrive une, |
00:49:54 |
"N'importe laquelle ?" |
00:49:55 |
"Tu es con ou quoi ?" |
00:49:58 |
Et une Mercedes est arrivée ? |
00:50:00 |
Nous avons attendu la Mercedes |
00:50:04 |
qu'elle vienne exploser parmi nous |
00:50:06 |
et que quelque chose |
00:50:44 |
Et puis, au petit matin, |
00:50:50 |
Bachir est mort. |
00:50:53 |
- Quel Bachir ? |
00:50:55 |
Le président élu du Liban, |
00:50:58 |
un allié chrétien, |
00:51:02 |
On l'a assassiné. |
00:51:04 |
Réveille tout le monde. |
00:51:07 |
Je ne me souviens pas bien |
00:51:08 |
du vol vers Beyrouth Ouest, |
00:51:10 |
juste de pensées |
00:51:15 |
parce que Yaëli m'avait quitté |
00:51:19 |
et ce que je voulais, |
00:51:22 |
pour qu'elle éprouve |
00:51:25 |
jusqu'à la fin de ses jours. |
00:51:31 |
Et tandis que je rêve de mort, |
00:51:34 |
nous approchons de Beyrouth. |
00:51:36 |
Nous apercevons une ville |
00:51:39 |
des gens qui s'agitent. |
00:51:41 |
Nous atterrissons |
00:51:44 |
à bord d'un hélicoptère militaire, |
00:51:46 |
au milieu des avions |
00:51:50 |
de British Airways. |
00:51:52 |
Petit à petit, je suis ému |
00:51:56 |
une émotion intérieure, |
00:52:06 |
À un moment donné, |
00:52:08 |
je suis rentré dans le terminal |
00:52:11 |
avec la sensation d'être en voyage, |
00:52:15 |
une sorte d'hallucination. |
00:52:17 |
Comme si j'étais |
00:52:20 |
et que je n'avais qu'à choisir |
00:52:24 |
Je suis devant un tableau des départs |
00:52:27 |
et je me dis : |
00:52:29 |
"Tu n'as qu'à choisir." |
00:52:31 |
Je vois : 14 h 10, Londres, |
00:52:34 |
15 h 20, Paris, |
00:52:36 |
16 h 00, New York. |
00:52:40 |
Je me balade dans le terminal, |
00:52:43 |
je vois le duty-free : |
00:52:48 |
d'alcool... |
00:52:49 |
Je suis toujours dans ce trip |
00:52:51 |
quand je réalise soudain |
00:52:53 |
Par la fenêtre, |
00:52:57 |
de la TWA, d'Air France, |
00:52:59 |
ont été bombardés |
00:53:03 |
Les magasins sont vides, |
00:53:05 |
pillés depuis longtemps. |
00:53:07 |
Et le tableau des départs |
00:53:13 |
Je commence à entendre |
00:53:16 |
les bombardements sur la ville, |
00:53:19 |
les bombardements de l'aviation. |
00:53:21 |
Je commence à réaliser où je suis, |
00:53:23 |
et à avoir peur de ce qui va se passer. |
00:53:30 |
On s'est mis à marcher |
00:53:32 |
vers la ville. |
00:53:34 |
D'un côté, de grands hôtels |
00:53:38 |
de l'autre, la mer. |
00:53:48 |
Nous marchons sur la promenade |
00:53:52 |
et approchons |
00:53:55 |
À un moment donné, |
00:53:58 |
depuis les étages supérieurs des hôtels. |
00:54:01 |
On ne voyait pas d'où les tirs |
00:54:06 |
On avait un blessé |
00:54:08 |
mais paniqués, |
00:54:11 |
On crevait de peur. |
00:54:25 |
Et dans cet enfer, |
00:54:28 |
arrive ce journaliste télé, |
00:54:33 |
Il marche droit sous les balles, |
00:54:36 |
comme Superman, |
00:54:40 |
Les balles volent |
00:54:43 |
Devant lui, |
00:54:44 |
un caméraman rampe, |
00:54:47 |
tremblant de peur, casqué, |
00:54:50 |
il ne voit pas à un mètre. |
00:54:52 |
C'était un carrefour important. |
00:54:55 |
Une voie qui menait |
00:55:01 |
dans le quartier de Hamra |
00:55:05 |
Je me souviens des bruits, |
00:55:09 |
Ils tiraient des roquettes, |
00:55:12 |
le bruit rappelait |
00:55:14 |
les flèches indiennes. |
00:55:16 |
Avant d'exploser, |
00:55:22 |
Ce n'est pas l'explosion |
00:55:25 |
mais ce sifflement |
00:55:27 |
et le tremblement des murs. |
00:55:29 |
Avec tout ça, |
00:55:31 |
sur les terrasses du haut, |
00:55:36 |
femmes, enfants et vieillards |
00:55:39 |
qui regardent |
00:55:55 |
De tous côtés, |
00:56:06 |
Il est impossible de passer. |
00:56:09 |
Maintenant tu te souviens |
00:56:10 |
que durant mon service, |
00:56:13 |
Quand j'étais élève-officier, |
00:56:16 |
"Après tant de temps avec une MAG, |
00:56:19 |
J'ai reçu un Galil. |
00:56:21 |
Et alors qu'on nous tire dessus |
00:56:26 |
je réalise |
00:56:28 |
que je ne tire pas avec le Galil |
00:56:33 |
L'arme à laquelle |
00:56:39 |
Et je dis à Erez : |
00:56:44 |
passe-moi la MAG. |
00:56:46 |
Je ne traverse pas cette rue |
00:56:49 |
passe-moi la MAG |
00:56:52 |
Je tire bien à la MAG." |
00:56:55 |
Il me dit : |
00:56:58 |
On nous tire dessus, |
00:56:59 |
arrête de me faire chier et tire." |
00:57:02 |
Alors, on a tiré. |
00:57:06 |
À un moment donné, |
00:57:08 |
une action extraordinaire. |
00:57:10 |
Je l'ai attrapé et je lui ai dit : |
00:57:12 |
"Écoute, Erez, donne-moi la MAG, |
00:57:15 |
ou je la prends de force." |
00:57:41 |
Durant une minute |
00:57:44 |
je vois Frenkel au croisement, |
00:57:46 |
les balles sifflent autour de lui, |
00:57:48 |
de toutes parts. |
00:57:53 |
il se met à danser, |
00:57:57 |
Il leur montre qu'il veut rester là, |
00:57:59 |
qu'il veut y rester pour toujours. |
00:58:03 |
Il veut valser entre les balles, |
00:58:05 |
avec autour de lui |
00:58:09 |
Alors qu'à 200 mètres de là, |
00:58:11 |
les fidèles de Bachir |
00:58:15 |
préparent le massacre des camps |
00:58:28 |
La mémoire commence à me revenir. |
00:58:32 |
J'ai rencontré des gens, |
00:58:35 |
J'ai entendu des histoires |
00:58:41 |
Alors, qu'est-ce qui te manque ? |
00:58:45 |
Seulement le jour du massacre |
00:58:48 |
Le reste, je l'ai. |
00:58:50 |
Tu veux que je te dise la vérité ? |
00:58:53 |
Je ne comprends pas pourquoi |
00:58:55 |
que les phalangistes |
00:58:58 |
J'ai tout de suite compris |
00:59:06 |
Je me souviens de cette boucherie |
00:59:10 |
Où ? |
00:59:11 |
Cette boucherie, ce terrain vague |
00:59:14 |
où ils amenaient les Palestiniens, |
00:59:16 |
les interrogeaient |
00:59:19 |
Cet endroit, |
00:59:29 |
Ils se baladaient avec des organes |
00:59:32 |
conservés dans des pots de formol. |
00:59:37 |
Tu pouvais voir un doigt, |
00:59:40 |
Tout ce que tu voulais. |
00:59:47 |
Ils tenaient constamment |
00:59:50 |
Un pendentif Bachir, une montre. |
00:59:52 |
Bachir par-ci, Bachir par-là. |
00:59:54 |
Cet homme, comment dire... |
00:59:57 |
était pour eux |
01:00:00 |
Une star, |
01:00:02 |
une idole, |
01:00:06 |
Je pense qu'ils avaient quasiment |
01:00:09 |
Absolument, érotique. |
01:00:12 |
Tu comprends ? |
01:00:14 |
C'est nous |
01:00:17 |
et le lendemain, il se fait assassiner. |
01:00:20 |
C'était clair qu'ils allaient |
01:00:24 |
Il fallait s'y attendre. |
01:00:25 |
C'est comme si |
01:00:27 |
C'était une question d'honneur familial. |
01:00:34 |
Dis-moi, pourquoi tu es revenu ? |
01:00:36 |
J'ai toujours |
01:00:40 |
dans la mer... |
01:00:42 |
Et dans mon rêve, tu es avec moi. |
01:01:22 |
T'es vraiment pas normal. |
01:01:25 |
Complètement taré. |
01:01:27 |
Quelle mer ? |
01:01:28 |
De quoi tu parles ? |
01:01:30 |
Qui pouvait être dans la mer |
01:01:32 |
De quoi tu parles ? |
01:01:44 |
Écoute, c'est comme si |
01:01:47 |
Je n'ai trouvé personne |
01:01:49 |
au moment du massacre. |
01:01:52 |
Aucun souvenir fiable |
01:01:55 |
de quelqu'un d'autre |
01:01:58 |
sur l'époque du massacre. |
01:02:00 |
Tout ce qui me reste, |
01:02:04 |
et le seul qui était avec moi |
01:02:06 |
nie la possibilité de s'y trouver. |
01:02:09 |
Mais elle est bien réelle. |
01:02:11 |
- Ce n'est qu'une hallucination. |
01:02:13 |
- Je peux l'interpréter pour toi ? |
01:02:15 |
Que représente la mer |
01:02:17 |
Quoi ? |
01:02:18 |
Les peurs, les sentiments. |
01:02:21 |
Tu es effrayé. |
01:02:22 |
Le massacre te préoccupe |
01:02:23 |
tu étais tout près. |
01:02:25 |
Ça ne m'aide pas tellement. |
01:02:27 |
Écoute, ta préoccupation |
01:02:30 |
est beaucoup plus ancienne |
01:02:33 |
En fait, tu es préoccupé |
01:02:36 |
Ton intérêt pour ce qui s'est passé |
01:02:39 |
en concerne d'autres. |
01:02:41 |
Tes parents étaient dans les camps ? |
01:02:42 |
- Oui. |
01:02:44 |
Oui. |
01:02:45 |
Ça remonte à ton enfance. |
01:02:46 |
Pour toi, ce massacre |
01:02:50 |
C'est ce massacre-là, |
01:02:53 |
La seule solution, |
01:02:55 |
c'est de vérifier |
01:02:58 |
à Sabra et Chatila. |
01:03:01 |
Rencontre des gens, |
01:03:04 |
Qui était où. Les détails. |
01:03:06 |
Peut-être que, |
01:03:10 |
tu te souviendras où tu étais |
01:03:13 |
et quel était ton rôle dans tout ça. |
01:03:25 |
Ce jour-là, on nous a envoyés |
01:03:28 |
occuper une certaine position. |
01:03:30 |
C'était une colline. |
01:03:32 |
Cette colline était en fait |
01:03:34 |
située à la limite ouest |
01:03:38 |
De ma position, je voyais |
01:03:41 |
une zone peuplée, |
01:03:44 |
J'essuie des tirs. |
01:03:45 |
On essaie d'identifier leur origine |
01:03:53 |
Petit à petit, |
01:03:56 |
Ils portent l'uniforme israélien, |
01:04:00 |
prennent position derrière nos tanks. |
01:04:03 |
Et puis je suis appelé |
01:04:07 |
en anglais. |
01:04:08 |
Et qu'est-ce qu'on explique |
01:04:10 |
En fait, on nous explique |
01:04:14 |
nous sommes leur couverture. |
01:04:17 |
Ils vont nettoyer les camps. |
01:04:18 |
Et quand ils auront fini le nettoyage, |
01:04:20 |
on rentrera pour prendre |
01:04:22 |
le contrôle. |
01:04:23 |
- Nettoyer quoi ? |
01:05:15 |
Le matin, ils ont commencé |
01:05:25 |
Ils ont évacué les civils. |
01:05:26 |
Les civils étaient accompagnés |
01:05:30 |
en une longue file, |
01:05:34 |
encadrés par des phalangistes |
01:05:36 |
Ils hurlaient |
01:05:41 |
Des femmes, des vieillards, |
01:05:43 |
des enfants |
01:05:46 |
jusqu'à leur arrivée au stade. |
01:05:51 |
Avec tes copains du tank, |
01:05:53 |
vous vous demandiez |
01:05:56 |
Vous vous interrogiez ? |
01:06:00 |
Pas particulièrement. |
01:06:02 |
quand ils préparaient l'entrée |
01:06:04 |
ils utilisaient des haut-parleurs |
01:06:07 |
Ceux qui restaient |
01:06:11 |
Ça semblait normal |
01:06:12 |
qu'avant de rentrer dans une zone |
01:06:15 |
on leur dise : |
01:06:17 |
"Si vous ne voulez pas être blessés, |
01:06:42 |
Le jour même, |
01:06:43 |
je suis allé à Docha, ville côtière, |
01:06:47 |
où il y avait |
01:06:53 |
En cours de route, |
01:06:54 |
j'ai vu des blindés de phalangistes. |
01:06:57 |
Ils étaient joyeux, |
01:06:59 |
très gais, |
01:07:00 |
ils roulaient |
01:07:04 |
À l'aéroport, |
01:07:05 |
j'ai rencontré |
01:07:08 |
qui m'a dit : |
01:07:11 |
"Tu as entendu |
01:07:14 |
Et il pointait du doigt |
01:07:17 |
Je lui ai dit : |
01:07:21 |
"Je n'ai pas vu, |
01:07:22 |
mais un massacre est en cours, |
01:07:24 |
à ce qu'on raconte." |
01:07:26 |
Des gens ont été égorgés, |
01:07:29 |
d'autres ont été emmenés |
01:07:32 |
et au couteau, |
01:07:34 |
ils leur ont gravé |
01:07:39 |
Ils étaient blessés, |
01:07:43 |
Ils les ont embarqués |
01:07:55 |
On a vu un phalangiste |
01:07:59 |
un vieillard. |
01:08:05 |
À un moment donné, |
01:08:08 |
On a entendu des tirs. |
01:08:12 |
Et puis le phalangiste |
01:08:16 |
On lui a demandé |
01:08:18 |
On ne le comprenait pas, |
01:08:21 |
avec des gestes |
01:08:23 |
On a compris qu'il voulait |
01:08:25 |
que l'homme se prosterne devant lui. |
01:08:28 |
Comme l'homme avait refusé, |
01:08:30 |
D'abord dans les genoux, |
01:08:31 |
puis dans le ventre |
01:08:33 |
et finalement dans la tête. |
01:08:39 |
Tu finis par comprendre, |
01:08:41 |
par te dire : |
01:08:43 |
"Des camions rentrent vides |
01:08:48 |
des femmes et des enfants |
01:08:51 |
un bulldozer y rentre" |
01:08:52 |
et tu te dis : |
01:08:54 |
Est-ce que tu t'es dit : |
01:08:56 |
"Mais comment |
01:09:00 |
Oui, bien sûr, à un moment. |
01:09:03 |
Mais seulement |
01:09:07 |
"On a vu !" |
01:09:09 |
Ils étaient assis sur le tank |
01:09:11 |
et ont affirmé les avoir vus |
01:09:13 |
aligner des gens le long d'un mur |
01:09:28 |
Soudain, ils ont hurlé : |
01:09:29 |
"Ils tirent sur des gens !" |
01:09:32 |
J'ai alors appelé mon supérieur |
01:09:37 |
Je lui ai dit |
01:09:40 |
se passaient dans les camps. |
01:09:43 |
Il m'a dit : "On sait. |
01:09:45 |
On s'en occupe. On a transmis." |
01:09:47 |
Moi, j'ai cru que Tsahal |
01:09:52 |
Où se trouvait le quartier général ? |
01:09:56 |
Derrière moi, à une centaine de mètres, |
01:10:01 |
De quelle hauteur ? |
01:10:02 |
Très élevé, ce qui permettait |
01:10:06 |
ou en tout cas, je suppose, |
01:10:33 |
Je ne voulais pas sortir de nuit |
01:10:36 |
Je suis parti pour mon appartement |
01:10:38 |
de Bahabda, |
01:10:40 |
Micha Friedman était avec moi. |
01:10:43 |
On a décidé de dîner ensemble |
01:10:46 |
et Micha a invité les gars |
01:10:49 |
de l'un des régiments |
01:10:54 |
Pendant le repas, |
01:10:59 |
Il me dit : |
01:11:01 |
"Ron, mes hommes disent |
01:11:03 |
que ce qui se déroule |
01:11:05 |
c'est un massacre." |
01:11:07 |
Il m'a raconté un cas ou deux. |
01:11:10 |
Qu'ils avaient vu |
01:11:13 |
et qu'on la fusillait. |
01:11:14 |
Je lui ai demandé : |
01:11:16 |
"Tu l'as vu toi-même ?" |
01:11:18 |
Il m'a dit : |
01:11:19 |
"Non, pas personnellement, |
01:11:22 |
tout comme les officiers ici." |
01:11:23 |
On en a reparlé plus tard |
01:11:28 |
Lorsqu'ils sont partis, |
01:11:30 |
à 23 h 30, |
01:11:33 |
j'ai avalé un demi-verre de whisky |
01:11:35 |
et j'ai téléphoné à Ariel Sharon, |
01:11:39 |
à son ranch. |
01:11:41 |
Arik était à moitié endormi |
01:11:45 |
mais je lui ai dit : |
01:11:47 |
"On raconte qu'il y a un massacre |
01:11:51 |
que les Palestiniens sont massacrés. |
01:11:54 |
Il faut arrêter tout ça." |
01:11:56 |
Alors il m'a demandé : |
01:11:59 |
"Tu l'as vu toi-même ?" |
01:12:01 |
J'ai répondu : |
01:12:02 |
"Pas moi, mais suffisamment de gens |
01:12:08 |
Il a dit : "OK." |
01:12:10 |
"Merci d'avoir attiré mon attention |
01:12:13 |
En général, on dit : |
01:12:15 |
"Je vais vérifier, |
01:12:16 |
Mais là, rien ! Rien. |
01:12:18 |
Il m'a dit : |
01:12:19 |
"Merci de me l'avoir dit, |
01:12:22 |
Comme si... |
01:12:24 |
et il est retourné dormir. |
01:12:27 |
Je vais te dire ce qui me surprend. |
01:12:29 |
Il y a eu un massacre perpétré |
01:12:36 |
Tout autour, il y avait |
01:12:42 |
Chaque cercle avait |
01:12:43 |
des bribes d'informations. |
01:12:47 |
Et pourtant, ils n'ont pas compris |
01:12:50 |
qu'ils assistaient |
01:12:53 |
Dans quel cercle étais-tu ? |
01:12:55 |
Dans le deuxième ou le troisième. |
01:12:58 |
Qu'a -t-on fait dans ces cercles ? |
01:13:03 |
Nous étions sur un toit |
01:13:07 |
Éclairé par quoi ? |
01:13:09 |
Des fusées éclairantes, |
01:13:11 |
qui les ont apparemment aidés |
01:13:21 |
Des fusées tirées par qui ? |
01:13:23 |
Qu'est-ce que ça change ? |
01:13:24 |
C'est différent si j'ai tiré |
01:13:26 |
des fusées éclairantes... |
01:13:28 |
ou si j'ai juste vu des fusées |
01:13:30 |
qui ont aidé des gens |
01:13:34 |
Pas de la façon |
01:13:38 |
Tu ne te souviens pas du massacre |
01:13:41 |
parce que, pour toi, |
01:13:42 |
le premier cercle, celui des assassins, |
01:13:45 |
constituent un seul et même cercle. |
01:13:47 |
À 19 ans, tu t'es senti coupable, |
01:13:50 |
endossant le rôle du nazi malgré toi. |
01:13:52 |
Tu y étais. Tu as tiré des fusées, |
01:14:12 |
Je crois que |
01:14:13 |
je me suis levé à 5 h, 5 h 30, |
01:14:17 |
j'ai réveillé les gars |
01:14:20 |
et je suis parti pour Sabra et Chatila. |
01:14:24 |
Je suis arrivé, c'était la pagaille. |
01:14:30 |
Tu connais la fameuse photo |
01:14:33 |
du ghetto de Varsovie ? |
01:14:35 |
L'enfant avec les bras en l'air. |
01:14:42 |
Une longue file de femmes, |
01:14:44 |
de vieillards et d'enfants |
01:14:48 |
J'ai d'abord pensé aller au QG |
01:14:52 |
mais alors que je m'apprêtais à y aller, |
01:14:55 |
Amos est arrivé. |
01:14:56 |
Il était en tête de convoi |
01:14:58 |
et, avec ses gestes énervés, |
01:15:01 |
les a arrêtés. |
01:15:02 |
C'est ce qui a mis fin |
01:15:06 |
Arrêtez les tirs. |
01:15:08 |
Arrêtez les tirs immédiatement ! |
01:15:11 |
Vous avez ordre d'arrêter les tirs. |
01:15:15 |
Immédiatement ! |
01:15:18 |
Rentrez chez vous, maintenant ! |
01:15:34 |
Les phalangistes sont partis |
01:15:38 |
Les femmes et les enfants |
01:15:42 |
- Les Palestiniens ? |
01:15:52 |
J'ai dit à mon équipe de suivre |
01:15:56 |
ces femmes et ces enfants, |
01:16:00 |
qu'on allait voir ce qui se passait |
01:16:04 |
J'ai vu énormément |
01:16:08 |
Et soudain, |
01:16:10 |
je vois une petite main, |
01:16:12 |
une main d'enfant, |
01:16:15 |
sortant des décombres. |
01:16:18 |
Je regarde encore |
01:16:20 |
et je vois des boucles, |
01:16:24 |
une tête bouclée, |
01:16:27 |
couverte de poussière. |
01:16:28 |
C'est pour ça |
01:16:30 |
mais c'était une tête |
01:16:32 |
visible jusqu'au nez. |
01:16:37 |
Une main et une tête. |
01:16:39 |
Ma fille avait presque le même âge |
01:16:44 |
et la même tête bouclée. |
01:16:52 |
Les maisons palestiniennes des camps |
01:16:56 |
On y a trouvé |
01:16:59 |
Ils ont d'abord sorti les hommes |
01:17:02 |
puis le reste de la famille a suivi. |
01:17:07 |
On est allés |
01:17:09 |
dans une ruelle étroite, |
01:17:11 |
la largeur d'un homme et demi. |
01:17:15 |
Elle était pleine, bloquée, |
01:17:18 |
jusqu'à hauteur de poitrine, |
01:17:23 |
de cadavres de jeunes hommes. |
01:17:26 |
J'ai alors compris que je voyais |
01:19:56 |
VALSE AVEC BACHIR |