Vanilla Sky

es
00:01:01 Abre tus ojos.
00:01:06 Abre tus ojos.
00:04:14 Abre tus ojos.
00:04:18 Abre tus ojos.
00:04:22 David, abre tus
00:04:25 Bien, supongo que la calle
00:04:31 Es psicólogo.
00:04:33 Soy doctor. No hagamos
00:04:36 No todos los chicos ricos
00:04:39 no todos los psicólogos
00:04:43 La pregunta es como llegó hasta aquí
00:04:47 Qué es lo que quiere saber?
00:04:51 Ejecuté tres revistas
00:04:54 La mayoría de los días me engañé a mi
00:04:59 No se trata de eso el
00:05:02 Creyendo secretamente
00:05:04 la única persona
00:05:07 que vivirá por siempre.
00:05:13 Adónde vas tan temprano?
00:05:15 No grabes más mensajes en
00:05:19 Por qué no? Estoy empezando a
00:05:23 No vuelvas a decir esa palabra.
00:05:25 y te traeré la sopa de pollo
00:05:30 Cómo está tu resfrío?
00:05:33 Todavía sigue ahí.
00:05:35 Definitivamente se
00:05:38 De veras?
00:05:41 Si.
00:05:49 Aquí Juliana.
00:05:51 Hola, Rayna. Me perdí mi audición.
00:05:56 No, escucha, me tengo que ir.
00:05:58 Estoy con David.
00:06:03 Ayúdala con cualquier cosa. Maria va
00:06:07 Y...
00:06:11 eres grandiosa.
00:06:13 Adiós, querido.
00:06:15 Adiós, querida.
00:06:18 Cuándo?
00:06:21 Cuándo?
00:07:07 Reservaste la cancha?
00:07:09 Tranquilo. No puedo mantener
00:07:13 Disculpa por hacerlo tan temprano,
00:07:17 No lo vas a hacer a
00:07:20 Cómo me encontraste?
00:07:22 tienes que mirar los colores
00:07:25 - Cuáles son los colores?
00:07:31 Lo tengo que pensar.
00:07:33 No te atrases para las 10:00
00:07:35 No le digas a nadie donde estoy.
00:07:38 Estoy muy, muy ocupado.
00:07:46 No puedes librarte de esa junta?
00:07:49 Esa gente te vuelve loco.
00:07:51 y fue el deseo de
00:07:57 Te cogiste a Julie Gianni de nuevo,
00:08:01 Sé de alguien que estuvo ahí
00:08:03 Tenías ese tono.
00:08:05 "No, estoy resfriado.
00:08:09 Estuve resfriado.
00:08:12 Estuve solo.
00:08:14 Haz lo que quieras con tu vida.
00:08:17 Pero un día sabrás
00:08:20 Es lo agrio y la dulzura.
00:08:22 Conozco lo agrío, lo cual me permite
00:08:27 Julie Gianni es una amiga.
00:08:30 A veces dormimos juntos.
00:08:33 Qué? Qué?
00:08:36 Qué?
00:08:39 Julie Gianni...
00:08:41 es tu maldita amiga.
00:08:45 Qué quieres escuchar?
00:08:47 Qué tenemos aquí?
00:08:52 Radiohead?
00:08:53 Cuidado. Cuidado.
00:09:01 Maldición.
00:09:06 Casi morimos.
00:09:08 Lo sé.
00:09:10 Mi propia muerte enfrente mío,
00:09:13 Tu vida pasó
00:09:15 Cómo estuvo eso?
00:09:20 Estamos en la puerta del frente.
00:09:23 Buenos días, señor. Durmió bien?
00:09:25 Ya comió?
00:09:28 Buenos días.
00:09:29 David, estabas jugando racquetball.
00:09:32 Estoy salvando tu culo
00:09:34 Gracias, Fritz.
00:09:36 Estamos saliendo del ascensor.
00:09:39 Buenos días, Beatrice.
00:09:41 Estás en el diario hoy. Courtney Love
00:09:44 Y Graydon Carter y Shelley Wanger
00:09:48 Bárbaro. El departamente de arte
00:09:51 amarillo y rojo o blanco?
00:09:53 Y mencioné que la junta
00:09:57 Hey, David! Espera!
00:09:58 Cuál?
00:10:00 Espera. Este?
00:10:02 Okay, están todos esperandote.
00:10:04 Te cambiaste algo en el pelo.
00:10:08 tus opiniones son esperadas.
00:10:19 Sueña sobre la junta
00:10:23 Perezoso, vergonzoso...
00:10:25 Dormilón...
00:10:27 Feliz...
00:10:28 Doctor...
00:10:29 Tonto...
00:10:30 y por supuesto, gruñón.
00:10:32 Cómo estuvo Aspen?
00:10:35 Bien.
00:10:36 Ahora, quiero respuestas
00:10:47 Cómo está todo?
00:10:48 Todavía me miran
00:10:52 El va a heredar todo.
00:10:55 El tendrá todo.
00:10:57 Tiene miedo de sus sueños,
00:10:59 De todos modos es una pesadilla.
00:11:01 Es así como explica
00:11:03 Qué?
00:11:07 No voy a hablar mas con usted.
00:11:10 No.
00:11:15 Sabe por qué está aquí?
00:11:18 David, la parte en donde
00:11:22 y justo para conocernos uno al otro
00:11:25 No. No lo puede hacer.
00:11:26 Tendremos que saltear eso porque
00:11:31 En cuatro semanas, un juez
00:11:34 basado en lo que yo escriba.
00:11:35 Entonces va a hablar conmigo
00:11:40 No hubo asesinato.
00:11:44 Nunca pasó.
00:11:47 No tengo que hablar con nadie.
00:11:51 Aléjese de mi.
00:11:53 Cálmate, Cara.
00:11:56 Basta. Basta.
00:11:57 Por favor váyase.
00:12:00 Por favor váyase.
00:12:04 Te agarrare,
00:12:07 Mi padres están muerto, maldito.
00:12:12 Es eso cierto?
00:12:14 Buen policía, mal policía-
00:12:18 Primerizo de David Aames.
00:12:22 Mi padre no fue hecho
00:12:24 El nunca fue a McDonald's,
00:12:26 El nunca miró televisión,
00:12:29 su gran revista
00:12:32 El y mi madre hicieron las más grandes
00:12:36 Montaron globos.
00:12:38 Buscó la aventura.
00:12:39 Su autobiografía es el manual...
00:12:42 para cada editor asesino
00:12:44 Se llama Defendiendo el Reino.
00:12:47 Lo he leído.
00:12:49 Página 127...
00:12:51 "David Jr. era un deleite
00:12:54 Me perdí algo aquí?
00:12:58 No creo que el alguna vez
00:13:02 que soy absolutamente...
00:13:05 temeroso de las alturas.
00:13:09 La ironía continua.
00:13:11 Cuando el y mi padre fueron atropellado
00:13:15 en vísperas de Año Nuevo
00:13:18 el dejó las llaves...
00:13:19 del reino...
00:13:21 para mí.
00:13:24 51% del control.
00:13:25 49% iría a un grupo
00:13:28 que todos pensaron que eran
00:13:32 Y usted cree que la junta-
00:13:36 lo pusieron aquí para tomar control
00:13:42 Qué le importa?
00:13:43 Sólo estamos hablando.
00:13:47 Y hoy es noche de miércoles...
00:13:49 y voy a ir a Black Angus a cenar
00:13:53 Entonces me tengo que ir pronto.
00:13:55 Usted entiende que nuestro tiempo
00:14:01 Si yo hablo...
00:14:04 usted pensará que estoy loco.
00:14:18 Con todo el posible respeto
00:14:21 que viste una máscara de latex y habla de
00:14:26 créame,
00:14:30 Disfrute su cena.
00:14:34 Hay cinco emociones básicas
00:14:39 Dígame,
00:14:43 antes de entrar a esa celda?
00:14:46 Era culpa...
00:14:48 odio...
00:14:51 vergüenza...
00:14:55 revancha...
00:15:04 amor?
00:15:07 Estoy en el camino equivocado,
00:15:15 Quién necesita hielo?
00:15:19 David, feliz cumpleaños.
00:15:21 Tienes el mejor gusto
00:15:25 Emma, conoces a Lynette?
00:15:29 David, invitaste a todo el equipo
00:15:33 Hoy es mi cumpleaños.
00:15:35 Dile feliz cumpleaños a David.
00:15:40 Bienvenidos a Graceland.
00:15:46 Feliz cumpleaños,
00:15:48 Feliz cumpleaños.
00:15:52 Hey, amigo mío, hola.
00:15:55 Dejen que la fiesta fluya.
00:15:59 Este es el gran John Coltrane.
00:16:03 Si te gusta,
00:16:07 Disculpa.
00:16:14 Dios literario, Brian Shelby.
00:16:17 Y toda la mierda usual que
00:16:19 Cómo has estado?
00:16:24 A quién le debo el placer?
00:16:27 Nos conocimos hoy en la librería,
00:16:30 Disculpa por mi abrigo.
00:16:32 Pretendíamos ser intelectuales.
00:16:36 Estoy con mucha ropa.
00:16:39 Voy a seguír como si ustedes
00:16:41 Tienes otro cuarto
00:16:44 He dejado de existir.
00:16:46 Madison Square Garden está cerca.
00:16:50 Feliz cumpleaños.
00:16:52 Lo compramos juntos.
00:16:54 Lo compramos juntos.
00:16:56 Nosotros.
00:17:00 Deja de coquetear y ábrelo.
00:17:06 Vamos a tomar un trago.
00:17:07 Dejaré esto arriba.
00:17:23 Ya vuelvo.
00:17:28 Escucha.
00:17:29 No, no, no te alejes.
00:17:31 Ya empaqué. Vuelvo
00:17:35 Me puso a trabajar para otro abogado
00:17:38 Ese es el clásico movimiento y tu padre
00:17:42 Está bien, Tommy.
00:17:44 Me volví incompetente.
00:17:46 Hay algo más impropio
00:17:50 Yo cuidé de su padre.
00:17:53 Viví y respiré por el.
00:17:55 Estos chicos, los Siete Enanitos...
00:17:58 creen que es estúpido...
00:18:00 un peligro para la corporación,
00:18:02 Van a encontrar la forma de
00:18:05 Están buscando su oficina,
00:18:08 su puesto.
00:18:09 Están trabajando día y noche...
00:18:12 para robarle su
00:18:15 Y van a vender sus
00:18:18 así pueden comer en la
00:18:22 Pero lo que no saben es esto.
00:18:24 La gente leerá de nuevo.
00:18:29 Entiendo.
00:18:31 Hasta tienen un sombrenombre a
00:18:36 Ciudadano Dildo.
00:18:41 Tiene grandes instintos...
00:18:42 pero digo esto con total amor.
00:18:46 Clame por su vida...
00:18:48 aprenda a ser un hijo de puta...
00:18:50 Dos es suficiente.
00:18:54 Perdóneme.
00:18:56 Todavía creo
00:18:59 incluso si es sólo usted.
00:19:02 Saca a Tipp de aquí.
00:19:04 Llévalo a su casa,
00:19:06 dile que ha sido recontratado
00:19:08 Dale una gran oficina a lo largo
00:19:11 Y arregla una cita
00:19:13 Voy a llegar temprano mañana.
00:19:16 Bien, más temprano que lo común.
00:19:30 Hola, guapo.
00:19:33 Vine a desearte
00:19:35 Oh, hombre.
00:19:39 No te invité, Julie.
00:19:41 Eso fue un poco raro.
00:19:44 tienes que ser invitado.
00:19:50 Estoy enojada contigo.
00:19:53 Hicimos el amor cuatro veces
00:19:57 Está bien eso?
00:20:01 Tres está muy bien.
00:20:04 Pero cuatro-
00:20:06 Cuatro está...
00:20:14 Cuatro está?
00:20:17 Sostenme, y entonces me iré.
00:20:20 Y podrás volver y hablar
00:20:23 Cuatro está?
00:20:24 No me gustaría encontrarte con tus caprichosos amigos.
00:20:30 Cuatro está?
00:20:32 Ella parece una mariposa.
00:20:36 Una mariposa?
00:20:37 A veces me preocupo por tí,
00:20:41 con un tonto abrigo vengan y jueguen
00:20:45 Entonces perderé a mi amigo.
00:20:46 Y no habrá ninguna fiesta de sopa
00:21:08 Malo.
00:21:13 Cúando me llamarás?
00:21:16 Odio cuando dices pronto.
00:21:21 Danny Bramson le dió eso
00:21:24 Así que esto es lo que convirtió
00:21:26 a una destruida guitarra detrás de una caja
00:21:32 Fue un regalo.
00:21:36 Me gusta.
00:21:40 Entonces cómo conseguiste
00:21:42 este departamento, esta vida?
00:21:49 Ya veo.
00:21:57 Que tal si me ayudas,
00:22:00 Lo eres, pero la comida es buena.
00:22:04 No suena a vida amenazadora.
00:22:06 Necesito que pretendas que estamos
00:22:09 y que estás locamente entretenida.
00:22:12 Sé que es duro.
00:22:14 Ella está al otro lado del cuarto y quemando
00:22:18 Vestido rojo, zapatos ajustados?
00:22:22 Wow. Te está clavando los ojos.
00:22:28 Mierda.
00:22:31 Menos feliz.
00:22:34 Creo que la chica más sádica
00:22:44 Jennifer Kelly.
00:22:47 Tienes otro departamento.
00:22:54 No voy a ir allí.
00:23:24 La oí venir.
00:23:39 Hola.
00:23:42 Estamos seguros, pero no tengo
00:23:46 Quién hizo estas pinturas?
00:23:49 Este es Joni Mitchell.
00:23:51 Esta es de Monet.
00:23:53 Y esta...
00:23:55 la hice yo.
00:23:57 Es una tabla de de esquiar.
00:23:58 Bueno, dos de ellas son genuinas.
00:24:03 Esa es la verdadera.
00:24:06 Su pincel pintó
00:24:08 Y su lienzo.
00:24:12 Es de mi mamá.
00:24:20 Estoy sorprendida que estés sorprendido.
00:24:23 Yo tampoco.
00:24:26 Brian, ven aquí.
00:24:29 Qué pasa?
00:24:31 Julie Gianni me está acechando.
00:24:34 Nadie me acecha,
00:24:37 Nosotros estamos todos afuera.
00:24:41 Estúpido vaso.
00:24:43 El estúpido es quien lo sostiene.
00:24:46 Voy a buscar algo
00:24:48 Mejor lo dejo. Bebí demasiado
00:24:51 La fiesta recién empieza.
00:24:53 No te puedes ir.
00:24:55 Jódete, David.
00:24:56 Me está pagando para escribir mi novela,
00:24:59 No me perteneces. Eres brillante,
00:25:02 Por qué tienes que avalanzarte
00:25:07 No lo estuve haciendo.
00:25:10 Estoy loco. Estoy ciego.
00:25:13 Estuviste bebiendo whiskey y cuando
00:25:17 Frank Sinatra,
00:25:19 dame un cigarro
00:25:21 Eso hago. Dame un cigarro.
00:25:24 Espera. Eres rico y las mujeres te aman
00:25:29 Puedo decirte la verdad?
00:25:31 Me enamoré.
00:25:33 Y nunca te dije esto
00:25:36 pero ella podría ser-
00:25:39 podría ser la maldita chica
00:25:43 No eres de Ohio.
00:25:45 Pero si ella jode nuestra amistad,
00:25:48 No lo voy a permitir.
00:25:51 Siento lo mismo.
00:25:54 Hola.
00:25:59 Gracias.
00:26:01 Adónde vas?
00:26:03 Soy Frank,
00:26:08 Qué?
00:26:10 Espera. Me voy contigo.
00:26:13 Quédate, nena.
00:26:16 No, tengo que trabajar mañana.
00:26:20 Estas en buenas manos.
00:26:23 Sólo estoy bromeando con mi mismo
00:26:32 Nunca sabrás del
00:26:35 del hombre que se va solo a su casa...
00:26:39 porque sin resentimiento, bebé,
00:26:45 Que la pases bien.
00:26:50 La dulzura y lo agrío de nuevo.
00:27:03 Por qué le teme a las alturas?
00:27:08 No es la altura lo
00:27:11 Es el impacto
00:27:20 No me quedaré demasiado.
00:27:22 Hey, Paolo.
00:27:25 Hola.
00:27:27 Tengo que llevarte a dar un paseo.
00:27:29 Me alegra que te proteja.
00:27:33 Amo vivir aquí,
00:27:37 No hay problema.
00:27:38 Tengo que trabajar por horas
00:27:42 Realmente eres bailarina.
00:27:45 Pero no bailo como tu bailas.
00:27:49 Quieres algo de tomar?
00:27:52 Seguro.
00:27:57 Hey, hermoso, hermoso chico.
00:28:00 Qué quieres
00:28:03 Quieres pollo frito?
00:28:14 Me gusta tu vida.
00:28:16 Bueno, es mía
00:28:21 No quisiera saber la historia
00:28:25 Quién es Sergio?
00:28:28 Tu sobrenombre es Sergio?
00:28:31 Y no sabemos nada de ninguno de los dos.
00:28:35 Demasiados secretos.
00:28:38 Nunca conocí a un vendedor de armas.
00:28:41 Qué hay sobre tí?
00:28:50 Ciudadano Dildo.
00:28:55 No estás por encima.
00:29:01 Nunca ejecutes una compañía. Quédate como
00:29:04 Oh, por favor. De algún modo
00:29:08 Aunque, debe ser dificíl
00:29:14 Cada uno en esa fiesta está conectado
00:29:19 Eso parece.
00:29:24 Estuviste casado?
00:29:29 Aceptaste alguna vez alguna
00:29:32 12.008. No.
00:29:35 Y te mudaste a Nueva York para bailar,
00:29:39 Correcto.
00:29:41 Quieres oír a Jeff Buckley
00:29:44 Jeff Buckley o Vicki Carr?
00:29:47 O ambos simultáneamente.
00:29:51 Todos decían,
00:29:54 Sólo creo que las cosas buenas
00:29:56 si eres una buena persona
00:29:59 No lo crees?
00:30:04 Crees que soy ingenua?
00:30:06 No. No lo creo.
00:30:09 Me enamoré de ella completamente.
00:30:12 De alguna manera encontre la última
00:30:18 Tengo que irme a dormir.
00:30:20 Sinceramente, tambíen trabajo por
00:30:26 Chico, estoy yendo
00:30:30 E inmediatamente quería
00:30:33 Bueno, ya sabe,
00:30:39 Cómo es eso?
00:30:42 No Sabes?
00:30:44 Tu dejas una relacion casual...
00:30:47 Hasta el quiebre absoluto.
00:30:50 y luego una noche
00:30:55 Podrian ser meses a partir de ahora.
00:30:59 Tu sabes como es esto.
00:31:01 No, en realidad no.
00:31:05 Estuve casada por 22 años.
00:31:08 Tuviste una cena
00:31:12 Es verdad.
00:31:13 En ese entonces yo tenía los sistemas
00:31:17 No lo hubieses creido.
00:31:21 Como que?
00:31:26 Hey, Doc, que no te tome la melancolia
00:31:30 Hace mucho tiempo.
00:31:32 Eso es lo que piensas que hago?
00:31:36 Puede Ser.
00:31:39 Continuemos.
00:32:15 Simplemente nuestras limitaciones,
00:32:20 Yo nunca he dibujado antes
00:32:26 El mio termino.
00:32:28 Ya esta?
00:32:36 OK.
00:32:41 Asi es como me ves?
00:32:44 No, algo que viste en la pared
00:32:48 Es maravilloso.
00:32:56 Veamos los tuyos.
00:33:00 Dame eso.
00:33:15 Me siento mal.
00:33:17 Dijiste de dibujar un comic.
00:33:20 Ya se. No pude.
00:33:22 Yo te vi asi.
00:33:27 Es muy bueno.
00:33:32 Te lo voy a vender.
00:33:34 Eres un monstruo.
00:33:37 Cuanto..?
00:33:41 Un beso.
00:33:48 Esa sonrisa
00:33:53 Y que va a pasar
00:33:59 El se encontro unas horas
00:34:03 Veo que esa amistad
00:34:05 Si si...
00:34:07 Y como su mejor amiga...
00:34:11 Se que esta tratando de terminar una novela
00:34:16 Entonces lo mas que me quede,
00:34:21 Tu carrera
00:34:31 Perdon.
00:34:33 No. No, tienes mas razon
00:34:38 Yo era uno de esos tipos
00:34:42 que iba por la vida...
00:34:44 sin camino...
00:34:48 Absolutamente.
00:34:49 Cuando cambiaste?
00:34:51 Hara unos 5 minutos.
00:34:54 Cada minuto que pasa es una
00:35:05 Y para esos que piensan
00:35:09 Entiendo.
00:35:11 La percepcion de una cabeza
00:35:13 Esperando una reanimacion
00:35:16 Que miras?
00:35:19 Se llama Sofia.
00:35:22 Esta en la vanguardia
00:35:24 Extension de la vida.
00:35:27 Como logras
00:35:29 He visto esto 30 minutos.
00:35:32 La vida esta llena de sorpresas.
00:35:34 Pero la mayor sorpresa es
00:35:39 Hicimos una historia de este tipo.
00:35:42 Es un impostor?
00:35:45 Buen punto.
00:35:46 Puedes descongelar una vida humana?
00:35:50 Toma el caso del perro Benny.
00:35:53 Fue congelado por 3 meses
00:35:57 Es confortante?
00:35:59 Es seguro para Benny.
00:36:16 Mejor que nos cuidemos.
00:36:22 Raymond Tooley,
00:36:24 El libro es vida: La secuela.
00:36:35 A donde vas?
00:36:40 Ven aca.
00:37:04 Dije eso para ser tu frente.
00:37:12 Gracias por la inspiracion.
00:37:15 Intentaré ejecutar mi compañía
00:37:19 para la multitud hirviendo
00:37:21 Quien arraiga calladamente que fallare?.
00:37:25 Y por cosas que no sabes.
00:37:28 Gracias.
00:37:30 Me voy a trabajar.
00:37:38 Un placer.
00:38:20 Hey, guapo.
00:38:22 Me estas siguiendo.
00:38:25 Un poquitito.
00:38:27 Quiero terminar
00:38:29 Y?
00:38:32 Como te fue con la chica-polilla
00:38:38 Si, asi es.
00:38:41 Lo hizo.
00:38:45 Puedo decirte que no te acostaste con ella.
00:38:50 A ver... no te acostaste
00:38:54 Es mas divertido
00:38:57 El sexo no es bueno si una mujer
00:39:00 Que nunca durmieron contigo.
00:39:03 Justo en la plata,Julie.
00:39:06 Debe estar cansada de tratar
00:39:09 Hey,Julie.
00:39:12 Perdon.
00:39:14 Esta bien.
00:39:17 Nunca pareces estar para tus amigos
00:39:26 No te estoy echando.
00:39:30 Quiero estar solo
00:39:33 Tengo un monton de cosas
00:39:35 Y si somos amigos,
00:39:38 Ok, entonces
00:39:41 Lo siento.
00:39:46 Me perdi una audicion y...
00:39:50 Me hizo mal que
00:39:59 Lo quieres arreglar?
00:40:01 No te voy a decir nada.
00:40:23 Harias una historia de mi
00:40:26 Por Supuesto.
00:40:35 Te gusta mi musica?
00:40:38 Es intensa.
00:40:45 Bueno, si yo no fuera yo,
00:40:48 Tu sabes,
00:40:53 Wow.
00:41:00 Que es la felicidad para ti, David?
00:41:03 Para mi?
00:41:08 Que es la felicidad-
00:41:12 esto es felicidad...
00:41:14 estar contigo.
00:41:22 Hay una cosa
00:41:25 Por que le dijiste a Brian
00:41:30 No le dije eso.
00:41:34 Cuando te deje de importar, David?
00:41:39 Sobre la consecuencia de
00:41:42 Promesa?
00:41:47 Yo pense...
00:41:50 Espera!-
00:41:53 Entiendes lo dificil que es
00:41:57 David, Te amo.
00:42:00 Te amo mucho!
00:42:03 Te amo mucho!
00:42:05 Mierda!
00:42:06 Whoa, whoa, whoa!
00:42:09 No hagas eso.
00:42:11 Me cogiste 4 veces
00:42:14 Te metiste dentro mio.
00:42:16 Yo trague tu esperma.
00:42:22 Baja la velocidad.
00:42:23 Cuatro veces-significa algo.
00:42:27 Cuatro veces.
00:42:29 24 hs al dia vivi
00:42:32 que podrias llamarme
00:42:35 Vamos a tu casa.
00:42:38 Baja la velocidad.
00:42:42 No sabes que cuando duermes
00:42:44 tu cuerpo hace una promesa,
00:42:50 Dime una cosa, David.
00:42:58 Que haces?
00:43:01 OK, Te amo.
00:43:12 NO LO HAGAS!
00:44:09 Eres espectacular.
00:44:13 Conseguiste trabajar bien?
00:44:16 Si...
00:44:18 No, en realidad,
00:44:23 Soñaste que nunca
00:44:25 Deje tu departamento,
00:44:28 y mi amigo, el husmeador,
00:44:34 Si. Y ella queria
00:44:37 Recuerdo que tuve este entusiasmo
00:44:41 ese entusiasmo sobre nosotros dos.
00:44:44 Creo que mi mente estaba todavia
00:44:51 Pero ella estaba enojada...
00:44:55 sobre-no se.
00:44:57 me subi al auto y..
00:44:59 manejo hasta saltar por un puente...
00:45:02 y se suicido
00:45:06 Pense que ibas
00:45:13 Pero sobrevivi...
00:45:15 con mi brazo y mi cara...
00:45:21 reconstruida.
00:45:23 Y lo que es peor...
00:45:26 es que no me puedo levantar.
00:45:55 Y como estuvo tu casa
00:46:00 Fiesta?
00:46:03 Que Fiesta?
00:46:04 La Fiesta.
00:46:09 Te acuerdas?
00:46:11 Vestido rojo, zapatitos altos.
00:46:16 Se me cayo
00:46:20 Dulce y agrio.
00:46:23 Y la muchacha mas triste
00:46:50 Mis sueños son chistes negros.
00:46:55 Se burlan de mi.
00:47:05 Hasta en mis sueños,
00:47:07 Quien sabe que esta a punto
00:47:13 Si solo pudiera no dormir.
00:47:18 Pero no puedo.
00:47:20 Trate de decirme
00:47:23 Trate de soñar que estoy volando.
00:47:26 Algo libre.
00:47:31 Nunca Funciona.
00:47:39 Eso es lo unico que sueñas?
00:47:45 No re..- No recuerdo.
00:47:52 Soñaste sobre
00:47:56 Esto es lo que te acuerdas
00:48:00 Nada.
00:48:05 Que sigue?
00:48:07 Que paso verdaderamente?
00:48:10 Que, no leiste
00:48:14 Estuve a punto
00:48:16 Mi cara y mis brazos estaban rotos
00:48:21 No se podia hacer cirujia
00:48:26 No puedes sentir la oscuridad...
00:48:29 o entumecimiento.
00:48:31 Ni siquiera puedes sentir.
00:48:34 Y despues...
00:48:36 Volvi a la vida.
00:48:40 Como ese perrito.
00:48:43 Benny. te auerdas? El perro Benny.
00:48:46 Benny. Benny el perrito.
00:48:48 Solo que mi vida
00:48:52 Tengo grandes migrañas ahora-
00:48:56 Porque?
00:48:58 Asi es como los
00:49:01 accidentes por azar...
00:49:04 una desgracia de la vida.
00:49:06 No son coincidencias.
00:49:08 Como piensas que los
00:49:13 Éstos son los levantamientos del poder.
00:49:16 Yo soy de Ohio.
00:49:19 Nosotros no tenemos los
00:49:21 Estan en las noticias todos los
00:49:27 Alguien me hizo esto.
00:49:30 Mi padre escribio sobre esto
00:49:32 Capitulo uno, pagina uno...
00:49:35 parrafo uno...
00:49:37 "Cual es la respuesta a 99
00:49:43 Plata."
00:49:44 Mira Davis,
00:49:46 Los estoy evitando,
00:49:49 Los estatutos de la tabla
00:49:53 solo si eres mentalmente agudo.
00:49:56 Lamento que esa niña halla muerto...
00:49:58 Pero le diste un regalo
00:50:01 Les gustaria declararte
00:50:04 Pero volviste.
00:50:07 Me caes bien,
00:50:11 y recuperarnos del todo.
00:50:13 Y tal vez podrias dejar
00:50:15 La ultima vez que estuvimos juntos
00:50:18 y me parecias
00:50:21 No dijisti ni una palabra.
00:50:24 Si, bueno, los rumores de mi muerte
00:50:32 En quien podria confiar?
00:50:34 Las hormigas estaban tomando
00:50:39 En quien puedo confiar?
00:51:42 La estructura craneal
00:51:46 y los ato por micropaneles
00:51:49 Parece que los graficos del cartilago
00:51:52 Desafortunadamente,
00:51:55 Los doctores. Su poder esta en la jerga,
00:51:58 Ese es el procedimiento para todos los
00:52:02 en un LeFort Tres fractura
00:52:04 En un LeFort Tres?
00:52:06 Absolutamente.
00:52:07 La Potencia del daño del cerebro
00:52:10 Mas alla de las mejillas injertas,
00:52:12 Las agujas estan atadas con algo
00:52:15 y por eso la presion
00:52:17 Estoy listo para otra operacion.
00:52:20 Pero no estas en
00:52:26 Experimenten. Usenme.
00:52:28 Los dolores de cabeza se iran.
00:52:31 Estos son mas que dolores de cabeza.
00:52:33 Son como platos de acero que me
00:52:37 No somos cowboys.
00:52:41 Porque no puedo pensar bien
00:52:43 Podemos aumentar tus medicamentos.
00:52:48 Y hay cosas
00:52:51 Igualmente, hay muchos otros
00:52:54 de cirujias plasticas
00:52:58 Esto no es sobre vanidad,
00:53:01 Esto no es sobre vanidad.
00:53:03 Esto es sobre funcionar
00:53:05 Es mi trabajo, estar por alla
00:53:08 Tengo la plata.
00:53:12 Solo inventate algo.
00:53:14 Solo toca un Jazz.
00:53:16 Dices que eres
00:53:18 Pruebalo, mierda!.
00:53:24 Podemos hacer algo con tu brazo.
00:53:31 Nadie aqui toma tus sentimientos
00:53:34 Te preparamos algo
00:53:37 Dilo. Largalo.
00:53:39 A veces es util
00:53:43 Es un prostetico facial.
00:53:46 Gracias, Carly.
00:53:59 Como prostetico facial.
00:54:01 El reemplazo estetico funciona...
00:54:03 emocionalmente y actualmente.
00:54:06 El plastico en el escudo estético
00:54:09 y asiste en la
00:54:13 Entonces es un escudo estetico
00:54:15 Asi es. Exacto.
00:54:17 La ergonomia de la barrera del plato
00:54:20 con los movimientos
00:54:23 Ya veo.
00:54:24 Es una unidad util.
00:54:28 Porque por un minuto,
00:54:31 sobre una puta mascara!
00:54:35 Es solo una mascara...
00:54:37 Si lo piensas de esa manera.
00:54:40 Es grandiosa. Esto se encarga
00:54:45 Pero que pasa con los otros
00:55:04 Una nueva forma de mi
00:55:08 He planeado mi reemergencia...
00:55:10 Como la Invasion a Normadia.
00:55:13 Sofia. Sofia.
00:55:17 Sofia Serrano.
00:55:20 Solo lo voy a decir.
00:55:23 Hice mi tarea.
00:55:25 Lei cada memo memo.
00:55:27 Thomas Tipp tenia razon.
00:55:30 La gente volvera a leer.
00:55:33 Yo asistí a la reunión de la tabla mensual con
00:55:37 Porque la gente
00:55:39 Invirtamos.
00:55:44 Creci mas fuerte en maneras
00:55:47 Y el 5 de Diciembre...
00:55:49 mis aviones llenaron el cielo.
00:55:52 El regreso de David Aames,Jr...
00:55:55 Ciudadano Dildo.
00:56:37 No vas a creer esto...
00:56:41 pero esta es mi sonrisa.
00:56:50 Ha pasado mucho tiempo.
00:56:52 Trate de verte,
00:56:56 No me queria ver, OK?
00:56:59 Pero entonces...
00:57:01 Hoy me desperte
00:57:05 Un buen dia para el pelo.
00:57:10 Te quieres juntar?
00:57:15 Seguro.
00:57:18 Que?
00:57:21 Este fin de semana.
00:57:23 Voy a cancelar una o dos operaciones.
00:57:25 La vamos a pasar bien...
00:57:28 Porque soy la diversion.
00:57:34 Ok, muchachos, nuestro primer invitado hoy,
00:57:38 Saluden a Benny el perro.
00:57:46 Bienvenido al show.
00:57:49 Es un placer.
00:57:51 Para empezar, cuentanos
00:57:55 Porque situaciones paso Benny?
00:57:57 Bueno, Benny cayo al agua
00:58:00 Y se congelo en el rio Skykomish.
00:58:03 En Washington.
00:58:04 Fui de pesca, pensando que
00:58:08 y lo vi
00:58:11 El esta descongelado.
00:58:15 No se mueve mucho.
00:58:18 Deberia ir a buscar una tenaza?
00:58:21 No, el esta bien. Esta un poco
00:58:24 Eso pienso, si.
00:58:26 Es David.
00:58:29 Te vi temprano hoy.
00:58:32 Solo estaba viendo
00:58:37 en Conan...
00:58:39 y pense en ti.
00:58:42 De cualquier manera.
00:58:46 Me encanta verte.
00:58:49 En cualquier momento te veo.
00:58:53 Eres un gran bailarin.
00:58:58 Adios.
00:59:48 Que estas tomando?
00:59:51 Estoy de humor para un,
00:59:54 Quieres uno?
00:59:57 Voy a traer.
00:59:59 Donde esta el baño?
01:00:01 Ahi atras-
01:00:05 cerca de la chica que se parece a Bjork.
01:00:07 Ya vuelvo.
01:00:11 Hey, hombre, te vez bien.
01:00:15 Sacatela.
01:00:18 Es una protesis estetica
01:00:21 Sacate la mascara, hombre.
01:00:24 No puedo.
01:00:26 Es mi cara.
01:00:29 Creeme.
01:00:32 Si te averguenzas, solo vete.
01:00:36 Sofia me preguntó.
01:00:38 Ella no quiso estar sola conmigo?..
01:00:41 Porque pienso que estoy siendo
01:00:44 Habla con un shrink.
01:00:46 O me puedes llamar alguna vez
01:00:49 No la puedes tomar en serio,
01:00:54 Ella dijo eso...
01:00:55 Una?
01:00:57 Dijo que yo
01:00:59 Solo corta todo esto, OK?
01:01:01 Extraño como eras antes.
01:01:03 Todos extrañamos como eras antes...
01:01:05 porque el nuevo es una mierda.
01:01:10 Eso se entendio mal.
01:01:13 Periodo.
01:01:14 Cómo está tu brazo?
01:01:18 Como esta...
01:01:20 No hay simpatias.
01:01:22 Ese es
01:01:35 Dame una Budweiser
01:01:38 Que tipo de tequila?
01:01:42 Que me dijiste?
01:01:47 Porque no me lo preguntas
01:01:54 Patron, si lo tienes...
00:00:06 Esta va por cuenta de la casa.
00:00:08 Es así, perra
00:01:02 Patrón!
00:01:13 Hey, fulano,arregla tu maldita cara.
00:02:07 Hola otra vez.
00:02:10 Idea.
00:02:11 Empecemos de nuevo.
00:02:14 Que tal si me ayudas?
00:02:18 Ah,claro,
00:02:20 Veras, tengo este pequeño problema.
00:02:26 No suena amenazante.
00:02:29 Necesito que simules que estamos
00:02:32 y estás muy entretenido.
00:02:36 Se que es difícil.
00:02:39 No me gusta eso.
00:02:41 Ella esta al final de la sala.
00:02:49 Vestido rojo, zapatos con tiras.
00:02:55 Esta bien.
00:02:58 Creo que es la chica más triste...
00:03:01 que haya tomado un Martini.
00:03:16 Estas bien?
00:03:19 Porque? Que pasa?
00:03:22 Es por mi?
00:03:25 Después te digo.
00:03:28 Hablemos de eso ahora.
00:03:30 Dilo. Déjalo salir.
00:03:32 Dímelo todo ahora.
00:03:35 Solo dime todo ahora.
00:03:38 Te lo diré en mi próxima vida,
00:03:48 No puedo creer
00:03:53 Es lo mejor que he oído
00:03:56 Es raro escuchar
00:04:00 Veras, es-Lo dijiste.
00:04:03 Eso es lo que me encanta de ti.
00:04:07 Es loco.
00:04:10 Te lo diré en mi próxima vida,
00:04:14 Gatos!
00:04:16 Gatos!
00:04:22 Bueno, aquí es donde te dejo.
00:04:24 Te acompaño hasta tu puerta.
00:04:26 Vivo a la vuelta.
00:04:29 Prefiero caminar.
00:04:31 No te das cuenta
00:04:34 Cállate. Estás borracho.
00:04:37 Seré un idiota,
00:04:40 En serio, no necesito que
00:04:43 Gracias.
00:04:46 Ok, entonces.
00:04:50 Asi vamos a ver una película
00:04:54 Entonces, nos vemos pronto.
00:05:00 Nos veremos pronto.
00:05:11 Te llamaremos para que
00:05:16 Te llamamos.
00:05:18 Fue una verdadera explosión.
00:05:20 Te deseo una buena noche.
00:05:22 Espera, Espera.
00:05:24 Mi bicicleta esta allá atrás.
00:05:27 Y trae tu mascara si quieres.
00:05:32 Espera un minuto.
00:05:34 Que?
00:05:38 No se.
00:05:39 Tomaste demasiado.
00:05:42 Mañana deseare estar muerto.
00:05:48 No digas eso.
00:05:56 Que?
00:06:02 Que le dijiste a Julie Gianni
00:06:07 Que?
00:06:09 Le dijiste
00:06:13 Jamás.
00:06:16 Estaba un poco
00:06:19 Te estuviste guardando
00:06:23 Nunca hable con ella
00:06:29 No importa.
00:06:33 En fin...
00:06:35 Quien soy si no puedo ser el
00:06:39 Vamos.
00:06:41 Aunque sea una sonrisa forzada...
00:06:44 Oh, Brian, estoy fregado.
00:06:47 Estoy tan fregado.
00:06:51 Hey, Brian, vamos.
00:06:56 Somos mejores amigos!
00:06:59 Somos hermanos!
00:07:02 Vamos, hombre, somos hermanos.
00:08:45 Abre tus ojos.
00:08:53 Esta es una táctica barata
00:08:56 Estoy bien. Estoy bien.
00:08:59 Y funciono. Arriba.
00:09:03 Digo lo mismo.
00:09:07 Es una broma.
00:09:09 No voy a mentirte.
00:09:12 Me gusto tu look.
00:09:15 Pero...
00:09:17 tienes que sacarla
00:09:19 Porque sino,
00:09:23 Conoces al otro joven?
00:09:27 Todavía soy esa persona.
00:09:30 No tengo una madre salvadora
00:09:33 No se trata de eso.
00:09:37 Pero si esto resulta ser
00:09:41 Tengo la habilidad
00:09:45 de esta forma.
00:09:56 Creamos
00:09:58 Todavía soy esa persona.
00:10:00 Nosotros contra ellos.
00:10:02 Donde esta Brian?
00:10:04 Vino contigo, no es asi?
00:10:07 Pensé que ustedes se habían enganchado.
00:10:11 Desearía que no te hubieses metido
00:10:17 Sofía, yo...
00:10:22 Tus ojos perdonan mejor.
00:10:26 Vamos.
00:10:29 Dios, esto va a
00:10:32 en un millón de aspectos.
00:10:35 Debo estar loco.
00:10:37 Y eramos casi dos.
00:10:39 Ella creyendo en mi,
00:10:42 Me lo merezco.
00:11:03 Veo que no has estado
00:11:07 Dibujaste alguna vez
00:11:13 Dormiste anoche?
00:11:17 No, no dormí.
00:11:19 Debo irme tempraño mañana,
00:11:22 Ahora, que puedes decirme...
00:11:25 sobre el nombre "Ellie"?
00:11:30 Ellie.
00:11:32 Es una chica que conocías,
00:11:35 Estuve enamorado solo una vez.
00:11:37 Aparentemente, no paraste
00:11:40 Te dormiste, David.
00:11:44 Tuviste una pesadilla.
00:11:47 Lloraste por Ellie, David.
00:11:58 Busca, David.
00:12:00 Busca profundamente.
00:12:02 Lloraste por Ellie.
00:12:08 Muéstrame tu cara, David.
00:12:12 Ayúdame a abrir la puerta.
00:12:24 Es verdad que tuviste un accidente.
00:12:28 Pero ya no.
00:12:31 Recuerdas?
00:12:35 Arreglaron tu cara.
00:12:39 Quítate esa mascara, David.
00:12:42 Veras que tu cara
00:12:46 Nunca confie en los médicos.
00:12:50 Lo que sucedió despues fue sub-real.
00:12:54 Ese bastardo arrogante,
00:12:58 De repente fue
00:13:00 David! Hey, mi hermano.
00:13:03 Me sentí muy mal
00:13:05 Dijo que descubrió una nueva forma
00:13:09 con la ayuda de un doctor
00:13:11 Hola.
00:13:13 Lo próximo que sé, es que ellos me
00:13:16 y nos fuimos afuera.
00:13:19 Que hay si Dios fuera uno de nosotros
00:13:25 un dejado como nosotros.
00:13:29 Tratando de llegar a casa
00:13:32 Tiene una buena voz.
00:13:34 Cincuenta y cinco.
00:13:36 Las chances, decían,
00:13:38 que los dolores de cabeza
00:13:41 y la textura facial
00:13:43 El primero en incorporar el concepto
00:13:48 Donde comeremos luego?
00:13:49 No puedo ni decirte
00:13:52 Me parecía
00:13:54 Madonna tiene una canción,
00:13:56 Una canción del demonio.
00:13:58 Será un muchacho
00:14:02 Obviamente, sospechaba.
00:14:05 Tu no lo estarías?
00:14:08 Sospechabas de quien, y que?
00:14:10 Doc...
00:14:11 una vez que hayas despistado
00:14:15 de alguna manera, no invitas a la felicidad
00:14:24 Al riesgo de aburrirte...
00:14:26 Te puedo presentar
00:14:30 Una vez conocí a un joven...
00:14:32 que fue un verdadero solitario.
00:14:35 Un día se levantó a los 40...
00:14:37 con dos hijas que
00:14:40 y de repente fue
00:14:43 y llegaba a su casa a las 9:20
00:14:46 y tenia el tiempo para su vida.
00:14:50 Su Beatle favorito fue en un momento John,
00:14:57 A mi siempre me gusto George.
00:15:01 Todo depende de
00:15:04 Dime,
00:15:06 Que es la felicidad para ti, David?
00:15:10 Que tal otra pregunta?
00:15:13 Lo harías?
00:15:15 Volvamos a la línea de tiempo.
00:15:19 Rápido. Nos movemos en esto.
00:15:26 Que?
00:15:29 Tendrías que haber
00:15:31 No quiero saber
00:15:33 Estará bien.
00:15:35 Ire mañana.
00:15:37 Llamé a Pomeranz
00:15:44 Que?
00:15:48 Espero que esa chica en el escritorio
00:15:53 Otro día no será problema.
00:15:57 El plan era ir en el Mustang.
00:16:00 Entonces iremos mañana
00:16:02 Bien.
00:16:04 Se que el problema...
00:16:07 No estarías retrasando
00:16:13 No puede ser eso.
00:16:15 No puede ser eso.
00:16:19 Me refiero...
00:16:30 Me refiero, lo acepto.
00:16:35 Creo que es muy importante...
00:16:37 tener...
00:16:41 al auto indicado...
00:16:50 para llevarte...
00:16:54 donde quieras ir...
00:17:02 las 24 horas del día.
00:17:29 Que tiene de malo?
00:17:35 Bueno, tus oídos
00:17:41 Y el resto...
00:17:46 no esta tan mal.
00:17:54 Es perfecto.
00:18:46 Me amas?
00:18:49 Me refiero, me amas de verdad?
00:18:51 Porque si no...
00:18:54 Tendré que matarte.
00:19:00 Veras, mi próxima vida?
00:19:02 En mi próxima vida...
00:19:03 Quiero volver
00:19:07 En serio, este lunar
00:19:10 Tendrás que usar bikinis para trabajar
00:19:13 entonces podré respirar.
00:19:17 Te amo.
00:19:19 Amo.
00:19:22 Te amo.
00:19:25 Puedo vivir allí.
00:19:33 Esto es un sueño?
00:19:36 Absolutamente.
00:19:49 Hablamos sobre grandes cosas
00:19:52 y las grandes cosas.
00:19:55 Pero en realidad, con Sofía...
00:19:57 fueron los tiempos entre medio.
00:20:23 Que dijo?
00:20:26 No tengo idea.
00:20:31 Como estas, Brian?
00:20:35 Como estas?
00:20:37 Estoy bien.
00:20:39 Además, Sofía es grandiosa
00:20:42 Ella fue casi un capricho.
00:20:47 Y no uses eso. Es mío.
00:20:51 De donde sacaste esa cámara?
00:20:53 Estoy en cosas...
00:20:58 Tanto como estés bien...
00:21:00 Y en fin,
00:21:02 Siempre.
00:21:16 Que te paso en la cara?
00:21:20 Mierda!
00:21:21 Hay una descocedura!
00:21:29 David Aames.
00:21:33 Lo se.
00:22:56 Estaba roncando?
00:23:01 Creí que era yo.
00:23:03 Tenía sed, es todo.
00:23:08 Estoy soñando contigo.
00:24:26 Puedo oírte decir "mmm"...
00:24:29 por el resto de mi vida.
00:24:44 Nena, que pasa?
00:24:51 Donde esta ella?
00:24:53 Quien?
00:24:59 Quien?
00:25:27 Soy Sofía.
00:25:33 Voy a estar seguro
00:25:37 Sabes por que, Julie?
00:25:39 Porque cuatro veces
00:25:42 David, no me lastimes.
00:25:44 Me enferma la cabeza.
00:25:47 Sabes que no te iras
00:25:49 Así que dime,
00:25:52 Soy Sofía.
00:25:54 Donde esta Sofía?
00:25:56 Donde esta ella?
00:25:59 Voy a llamar a la policía,
00:26:01 Sobreviviste al accidente.
00:26:04 De quien era ese cuerpo?
00:26:07 No estuve en un accidente.
00:26:10 Obvio que no estuviste
00:26:12 Ahora es intento de homicidio!
00:26:15 Soy Sofía. Por favor.
00:26:18 Díselo a ellos.
00:26:21 Soy David Aames.
00:26:24 Necesito ayuda.
00:26:25 Tengo un intruso-
00:26:28 que entro a mi casa.
00:26:29 Dios. Despierta, hombre.
00:26:35 Es en serio?
00:26:46 Me tuviste esperando aquí por tres horas.
00:26:49 Estos tipos piensan
00:26:51 Danos un minuto, si?
00:26:53 Detective Larson, Detective Andrews,
00:26:59 Ellos creen que tengo
00:27:01 Voy a manejar esto exactamente
00:27:05 Lo tengo resuelto.
00:27:08 Resuelto?
00:27:10 Donde esta?
00:27:13 Ella va a estar bien.
00:27:20 Gracias a Dios que estas aquí, hombre.
00:27:22 Esta bien.
00:27:25 La amo.
00:27:28 Ahora quiero que veas estas
00:27:32 El testimonio de Sofía
00:27:34 No existirá.
00:27:37 No levantara cargos.
00:27:42 Levantar cargos contra mi?
00:27:44 David, despierta.
00:27:49 Ahora, como amigo...
00:27:53 Creo que deberías ver
00:27:59 La prensa no conseguirá sostenimiento
00:28:04 Tommy, esta es Julie.
00:28:08 Es Julie Gianni.
00:28:12 Yo no le hice esto.
00:28:15 David, la Tabla y yo
00:28:19 Ok, estuvieron fantástico,
00:28:23 Todo esto va a desaparecer.
00:28:27 Todos estamos detrás tuyo,
00:28:42 Sal de acá.
00:28:47 Esta es una revolución
00:28:59 Estas en un jodido estado triste!
00:29:02 Nunca golpees a una jodida chica.
00:29:04 Pégame a mi, pero nunca
00:29:07 Escúchame.
00:29:09 Era Julie.
00:29:11 Era Julie.
00:29:15 Si.
00:29:17 Sofia fue raptada por Julie...
00:29:20 y ahora julie esta siendo
00:29:26 estás en la tiera O.J., hombre.
00:29:29 Julie Gianni esta muerta!
00:29:31 No me importa que te dijeron,
00:29:36 Ella esta viva.
00:29:38 Hable con Sofía.
00:29:42 Donde esta ella?
00:29:44 Ví todo lo que le hiciste.
00:29:46 Déjame decirte algo.
00:29:50 Mírame.
00:29:53 Me dijiste que es la chica
00:29:56 Me dijiste que es la chica
00:29:59 Tu próximo capricho.
00:30:01 Si!
00:30:03 Y me la robaste.
00:30:05 La única chica que quise,
00:30:08 Estas loco.
00:30:12 Te mostraste a ti mismo.
00:30:16 Estoy con ellos.
00:30:23 De donde sacaste el saco, Brian?
00:30:27 De donde sacaste la cámara?
00:30:29 Cuanto te pagaron?
00:30:32 Escúchame, porque esta es
00:30:37 Fui tu único amigo.
00:30:38 Te mostraste a mi.
00:31:04 Problemas?
00:31:07 No estoy de humor para joder,
00:31:10 Hay una explicación
00:31:15 Tu y yo nos conocemos.
00:31:20 Estoy aquí para ayudarte, David.
00:31:25 Quien demonios eres?
00:31:28 Primero que nada, es importante
00:31:34 Calmarme?
00:31:37 Calmarte.
00:31:38 Debes superar tus miedos
00:31:41 Volver a tomar el control de tu vida,
00:31:43 Es tan fácil
00:31:46 Que si te cuento
00:31:50 de todo esto, todo?
00:31:52 Incluso yo.
00:31:55 Mira, estoy entero, Ok?
00:32:01 David, mira todas estas personas.
00:32:04 Parecen que estan
00:32:07 Si.
00:32:08 Nada que ver contigo.
00:32:10 Y todavía...
00:32:12 tal vez están aquí porque
00:32:17 Eres su Dios.
00:32:18 No solo eso, pero puedes hacer
00:32:24 Bueno, lo que me encantaría que hicieran
00:32:28 Especialmente tu.
00:32:41 Ves?
00:32:56 Tu y yo
00:32:58 Quien es el hombre en el restaurant?
00:33:03 No puedo...
00:33:05 Puedes ver la diferencia
00:33:07 Por supuesto. Tu puedes?
00:33:11 Piensa con tu cabeza.
00:33:13 Firmaste un contrato...
00:33:15 O no?
00:33:18 Firme algo.
00:33:20 ¿Estaba el hombre
00:33:24 Mierda-
00:33:27 Deja que tu cabeza responda.
00:33:31 Firma el contrato, David.
00:33:32 Sí.
00:33:34 ¿Quién es Ellie?
00:33:39 No sé que es real.
00:33:41 Alguien murió.
00:33:45 Retienes las llaves
00:33:48 No era Sofía.
00:33:51 No.
00:33:56 Tengo miedo de lo
00:33:59 Lo quieres dejar salir,
00:34:05 Estás a punto de decírmelo.
00:34:08 Dime...
00:34:10 ¿Qué es lo que tu corazón y tu alma
00:34:17 ¿Mataste a Sofía?
00:35:10 Pensé que eras un vándalo.
00:35:14 ¿Quién eres?
00:35:21 Soy Sofía.
00:35:25 Tu no eres...
00:35:27 Sofía.
00:35:34 Soy Sofía.
00:35:36 Lo que sea...
00:35:38 Vamos a estar juntos nuevamente.
00:35:40 Vas a olvidar a Juliana
00:35:44 No te voy a temer nunca más.
00:35:47 Te voy a dar una toalla fría.
00:35:52 Te amo.
00:36:12 Retardador de placer.
00:36:23 ¿Sofía?
00:36:44 Yo soy Sofía.
00:36:52 Te amo.
00:36:55 Oh, te extrañe tanto.
00:37:06 ¿Dónde estabas?
00:37:13 Olvídalo.
00:37:15 No necesito saberlo.
00:37:18 No importa.
00:37:22 Sólo dime que me amas.
00:37:30 Te amo.
00:37:34 ¿Qué es la felicidad para ti, David?
00:37:37 Para mi...
00:37:39 es estar aquí contigo.
00:37:47 ¿Qué mierda...
00:37:49 está pasando?
00:37:54 ¿Qué mierda está pasando?
00:37:57 David era un encanto de chico.
00:38:03 Oh, Dios!
00:38:04 ¡Tengo tanto miedo de lo
00:38:09 Oh, David!
00:38:41 Eso es lo mejor que he escuchado.
00:38:46 En otra vida
00:38:55 ¿Qué está pasando?
00:38:59 Hey, ¿qué pasa?
00:39:05 Perra de mierda!
00:39:09 ¡No quiero ver tu cara!
00:40:21 Lo hice, ¿no?
00:40:25 Pero no siento
00:40:31 David...
00:40:33 ¿quién era el hombre...
00:40:36 ...en el restaurante?
00:40:56 A veces...
00:40:58 la mente se comporta como
00:41:00 Las caras cambian.
00:41:06 El subconsciente es algo poderoso.
00:41:10 Trataste a Julie descuidadamente,
00:41:23 Tus sentimientos de responsabilidad
00:41:27 pueden haber cambiado fácilmente
00:41:33 ¿Sabes lo que es la descomposición?
00:41:35 Necesito tu ayuda.
00:41:39 Todo lo que sé,
00:41:42 y no sé que hay en tu mente.
00:41:45 Necesito tu ayuda.
00:41:47 Trabajaría para siempre en este caso
00:41:56 ¿Qué vas a alegar?
00:42:02 Demencia temporal.
00:42:05 Es tu mejor opción.
00:42:08 No creo que me vayan a creer.
00:42:12 ¿Qué piensas?
00:42:16 Lo creas o no, me importas.
00:42:23 Te has convertido en
00:42:29 No quiero perder el interés en ti,
00:42:33 Necesitaba...
00:42:35 Necesitaba una respuesta.
00:42:37 Quiero decir, incluso pensé que
00:42:41 alguien te estaba engañando.
00:42:43 Tal vez fue la Tabla.
00:42:45 Pero no puedo exceder mis responsabilidades.
00:42:53 Soy sólo un psicólogo.
00:42:57 Y me tengo que ir ahora.
00:43:03 ¿Te veré en el ensayo?
00:43:07 No, yo...
00:43:10 Soy sólo el acto de apertura
00:43:30 La seguridad es nuestra especialidad.
00:43:43 Benny es un perro que estuvo congelado
00:43:47 y fue descongelado
00:43:49 Life Extension lo puede
00:43:54 ¿Cómo lleva a cabo
00:43:56 Setenta y dos pacientes criogenizados...
00:43:59 están actualmente en nuestras
00:44:03 Y ofrecemos a los científicos
00:44:11 ¡McCabe!
00:44:17 ¡Regrese!
00:44:56 Corporación Life Extension,
00:44:58 ¿Puedo ayudarle?
00:45:00 Tenemos una orden judicial.
00:45:05 Creo haber estado aquí antes.
00:45:20 Su nombre es Libby.
00:45:21 Buen día, Mr. McCabe.
00:45:24 Soy Libby.
00:45:28 El es mi hijo.
00:45:31 ¿No está usted en los medios
00:45:35 No.
00:45:37 Bienvenido a Life Extension.
00:45:39 Conozca nuestra propuesta.
00:45:42 Puedes esperar acá afuera.
00:45:45 Conocerás a Rebecca Dearborn...
00:45:48 mi modelo personal.
00:45:52 Ya no necesitaba el dolor
00:45:55 Quieren que caigas y mueras.
00:46:01 No creo que Dios desapruebe esto.
00:46:04 "Crionización:
00:46:08 luego de la preservación del cuerpo humano
00:46:10 También se burlaron de Julio Verne.
00:46:13 Usted no es...
00:46:15 Sr. McCabe, ¿cómo está usted?
00:46:21 Life Extension,
00:46:25 es una visión del futuro.
00:46:27 Es un boleto.
00:46:29 No en el sentido juvenil, pero
00:46:33 que sólo puede nacer
00:46:38 Los códigos de ADN del cuerpo
00:46:41 Pronto, problemas del corazón, cáncer...
00:46:44 y mucho más
00:46:46 Muy simple,
00:46:50 incluso su muerte
00:46:53 en el sentido tradicional.
00:46:54 Cualquier enfermedad que esconda
00:47:00 A una hora de su muerte...
00:47:02 LE transferirá su cuerpo a una vasija...
00:47:05 donde usted será sellado y congelado
00:47:10 Fallas de energía, terremotos...
00:47:12 nada afectará
00:47:14 ¿Firmaste un contrato
00:47:21 ¿Cuál es la opción de ensueños?
00:47:24 Buena elección.
00:47:26 El Sueño Lúcido
00:47:29 Por un poco más...
00:47:31 ofrecemos la unión criónica...
00:47:35 de ciencia y entretenimiento.
00:47:38 "Crio-tainment."
00:47:44 Algunos encuentran útil
00:47:52 Tengo un universo
00:47:57 dentro mío.
00:48:00 Retrato de una vida humana moderna.
00:48:03 Americano, hombre...
00:48:05 nacimiento y muerte.
00:48:08 Imagine que usted sufre
00:48:12 Le gustaría ser criogenizado, pero
00:48:15 para continuar con su vida
00:48:18 "LE" le ofrece la solución.
00:48:22 Luego de la resurrección...
00:48:23 continuará en un estado
00:48:26 conservado pero
00:48:29 con un futuro
00:48:32 Su muerte será borrada
00:48:35 Su vida continuará como
00:48:38 pintada por usted,
00:48:40 y lo vivirá con el abandono
00:48:44 con la sensación de
00:48:47 o una canción que siempre a amado...
00:48:50 sin recordar
00:48:52 ahorre para el conocimiento...
00:48:54 que todo simplemente mejoró.
00:48:58 En cualquier caso
00:49:00 usted será visitado
00:49:03 Está todo a la vuelta de la esquina.
00:49:04 Pasado mañana, otro capítulo
00:49:10 Un sueño viviente.
00:49:12 Life Extension le promete eso.
00:49:15 Vida, segunda parte.
00:49:17 Un sueño viviente.
00:49:21 "Su muerte será borrada
00:49:25 Supongo que me perdí
00:49:27 Un sueño.
00:49:31 ¿Qué si hay un error?
00:49:34 ¿Si el sueño
00:49:38 Por supuesto que su subconsciente
00:49:43 El subconsciente
00:49:50 ¿Firmaste un contrato
00:49:53 Pero este es un negocio serio.
00:49:57 El Sueño Lúcido
00:50:02 ¿Y qué es una vida sino la
00:50:06 El sueño de paz...
00:50:07 el sueño del logro...
00:50:11 el sueño de escuchar a alguien
00:50:15 cuando realmente las sienten.
00:50:20 Te amo, David.
00:50:26 Te amo.
00:50:30 Sé libre, David.
00:50:32 La mayoría de nosotros
00:50:35 sin una verdadera aventura
00:50:39 Es difícil de comprender.
00:50:42 Pero también se burlaron
00:50:47 Esta...
00:50:48 es una revolución...
00:50:50 de la mente.
00:51:12 ¡Quiero despertar!
00:51:15 ¡Soporte técnico!
00:51:17 Hey! Cara!
00:51:21 ¡Es una pesadilla!
00:51:40 ¡Soporte técnico!
00:51:58 ¡Soporte técnico!
00:52:38 David Aames.
00:52:40 Creo que es tiempo de que tengamos
00:52:43 Soy Edmund Ventura
00:52:46 Anteriormente Life Extension, LE.
00:52:49 Soporte técnico
00:52:51 Sí, soy su soporte técnico...
00:52:53 y nos conocimos hace 150 años.
00:52:56 Oh, mierda.
00:52:59 Usted me vendió el Sueño Lúcido..
00:53:03 ¿Qué demonios ha sucedido?
00:53:05 Traté de advertirlo en el bar.
00:53:07 Te dije que debías tener el control
00:53:12 Todo esto...
00:53:14 es su creación.
00:53:16 Y ahora nos estamos dirigiendo
00:53:20 ¿Verdadero momento de decisión?
00:53:22 Sí.
00:53:28 ¿Cuándo empezó el Sueño Lúcido?
00:53:30 ¿Recuerda el día
00:53:32 Nos veremos pronto.
00:53:35 Esa noche, después de que Sofía lo dejó y
00:53:39 ese fue el momento
00:53:42 ¿Empalme?
00:53:45 El fin de su vida real y el
00:53:49 Un empalme de muchos, muchos años
00:53:52 mientras estaba congelado y soñando.
00:53:54 Desde el momento en que
00:53:57 nada era real
00:53:59 Abra sus ojos.
00:54:00 Su Sueño Lúcido
00:54:03 y un panel de expertos que está
00:54:07 incluso en este momento.
00:54:11 Perdóneme.
00:54:17 No soy un gran fan de las alturas.
00:54:20 Ya se.
00:54:22 Borramos de tu memoria
00:54:25 Borrado?
00:54:28 Por una mejor vida...
00:54:29 bajo estos...
00:54:31 hermosos, cielos parecidos a los de Monet.
00:54:35 Los favoritos de mi madre.
00:54:37 Una mejor vida
00:54:41 Esculpiste tu sueño Lúcido
00:54:45 Una tapa de album
00:54:49 Una tapa de album?
00:54:50 Hay algunas cosas...
00:54:51 que no eres lo suficientemente viejo
00:54:54 Una película que viste que te mostró
00:55:09 o como podría ser el amor.
00:55:12 Esta fue un tipo de mujer...
00:55:13 una individual...
00:55:16 mas de tu igual.
00:55:18 Apenas la conociste en la vida real,
00:55:23 fue tu salvadora.
00:55:29 Que paso en mi vida real?
00:55:32 Que borraste?
00:55:34 Quieres saber en serio?
00:55:38 Dime todo.
00:55:41 La noche después del nightclub,
00:55:44 solo.
00:55:45 Te levantaste y te fuiste.
00:55:48 Nunca mas volviste a ver a Sofía.
00:55:57 Yo no mate a Sofía.
00:56:02 Peleaste tu Tabla
00:56:08 y al final fue Thomas Tipp,
00:56:11 al que le salvaste el trabajo...
00:56:12 quien tiro la compañía tras tu control.
00:56:16 Tommy.
00:56:19 Pero luego...
00:56:22 alguien murió.
00:56:27 extrañaste a Sofía.
00:56:29 Te encerraste sólo por meses.
00:56:32 Estuviste solo.
00:56:33 No aguantaste más el dolor,
00:56:37 Apenas funcionabas.
00:56:40 Te encontré en Internet.
00:56:46 Firme un contrato contigo,
00:57:10 Me acuerdo.
00:57:21 Alguien murió.
00:57:24 Fui yo.
00:57:33 en un día a fines de Diciembre...
00:57:36 te entregaste a nosotros.
00:57:41 Estás en un estado de suspensión.
00:57:47 Tu amigo Brian Shelby tiro
00:57:52 Fue un verdadero amigo.
00:58:03 Estuviste perdido, David.
00:58:28 Fue Sofía
00:58:33 Ella fue de alguna manera
00:58:37 y como tu, ella nunca
00:58:40 donde el amor verdadero fue posible.
00:58:51 Consecuencias, David.
00:59:10 Son las pequeñas cosas.
00:59:17 Las pequeñas cosas.
00:59:20 No hay nada mas grande,
00:59:31 Tu subconsciente
00:59:36 Tu sueño
00:59:40 EL fallo tecnico se ha corregido.
00:59:44 Entonces todo lo que tengo que hacer
00:59:46 Como, si quisiera...
00:59:48 que McCabe vuelva ahora mismo...
00:59:54 Escúchame.
00:59:56 Esta gente es peligrosa.
00:59:59 Estamos en problemas.
01:00:06 Ahora estamos en pausa...
01:00:08 y estas a punto de regresar
01:00:11 con todas las mejoras...
01:00:13 No recordaras nada de esto...
01:00:15 tampoco se te cobrara
01:00:18 Este es tu momento de elección.
01:00:21 Puedes volver a tu sueño Lucido
01:00:25 con Sofía o quien se te plazca...
01:00:29 o puedes elegir
01:00:34 "El mundo."
01:00:38 Y me puedes hacer volver...
01:00:40 como al perro Benny?
01:00:42 Si.
01:00:43 Como Benny.
01:00:47 El cuerpo y tu cara
01:00:51 Pero las cosas
01:00:54 y tus finanzas
01:00:58 El panel de observadores
01:01:06 No hay garantías...
01:01:08 pero recuerda...
01:01:10 hasta en el futuro...
01:01:12 el dulce no es como el dulce...
01:01:15 sin lo agrio.
01:01:35 Como despierto?
01:01:37 La decisión es tuya.
01:01:44 Y yo elegí este escenario,
01:01:48 Si, para olvidar tu
01:01:53 David, no lo escuches.
01:01:55 Tenías razón. Estos son
01:01:58 No puedes confiar en él.
01:02:01 No te sientas mal por él, David.
01:02:05 Esta en su naturaleza pelear
01:02:09 Yo soy real.
01:02:13 Yo Soy real.
01:02:15 Tengo dos hijas...
01:02:18 y lo sabes.
01:02:20 Como se llaman?
01:02:37 Soy real.
01:02:43 Soy mortal
01:02:46 Esto no puede ser el futuro!
01:02:51 Puede ser?
01:02:54 Puede ser?
01:03:24 Adiós.
01:03:28 Fue una linda jornada
01:03:32 Y ahora tienes que
01:03:35 Que es para ti la felicidad, David?
01:03:45 Quiero vivir una vida real.
01:03:48 No quiero soñar más.
01:03:52 Un último deseo?
01:03:57 Déjalos por ahí
01:04:01 Suerte, David.
01:04:43 Míranos.
01:04:45 Estoy congelado, y tu estas muerta.
01:04:48 Y te amo.
01:04:52 Es un problema.
01:04:57 Te perdí
01:05:01 Perdóname.
01:05:05 Te acuerdas
01:05:08 Que cada minuto que pasa...
01:05:12 es otra oportunidad
01:05:20 Y te encontré devuelta.
01:05:39 Te veré en la otra vida...
01:05:42 cuando seamos gatos.
01:06:56 Relájate, David.
01:06:58 Abre los ojos.