Vantage Point

br
00:01:19 PONTO DE VISTA
00:01:23 Salamanca, Espanha
00:01:25 Bom dia, América.
00:01:28 É meio-dia em Salamanca, Espanha.
00:01:30 Os líderes de 150 países...
00:01:33 se reúnem hoje aqui na Plaza Major...
00:01:35 para assinar o novo tratado
00:01:39 Desde o 11/9, o terrorismo global
00:01:44 Vidas que não serão esquecidas...
00:01:47 pois, hoje, o mundo se une
00:01:50 Será o limiar de um acordo histórico...
00:01:53 entre o Ocidente e líderes árabes.
00:01:55 A segurança está em alerta máximo
00:01:58 onde falamos ao vivo
00:02:01 Cinco, quatro, três, dois...
00:02:03 Estou na Plaza Major,
00:02:07 onde uma multidão presencia...
00:02:10 este encontro histórico.
00:02:13 Há meses,
00:02:15 com líderes de cinco continentes...
00:02:17 uma aliança revolucionária
00:02:21 E aqui, hoje...
00:02:23 líderes ocidentais e árabes
00:02:26 para formalizar essa nova coalizão...
00:02:28 para refrear definitivamente...
00:02:30 o terrorismo internacional.
00:02:33 - Entra o Mark.
00:02:34 - Descreva o clima aí, Angie.
00:02:38 Todos sentimos pelos que perderam
00:02:42 Eu conversei com delegados...
00:02:45 O que ela está fazendo?
00:02:46 ...e ambos foram categóricos:
00:02:50 Kevin, corta.
00:02:51 ...deve assumir sua responsabilidade
00:02:54 Obrigado, Angie.
00:02:57 - O que foi isso?
00:03:00 Quer deixar as críticas pra quem é
00:03:04 Eu aceito a censura
00:03:07 - Relaxa, Angie!
00:03:10 - Controle.
00:03:12 Bruce.
00:03:13 - Que foi isso? Atenham-se o roteiro.
00:03:16 - Tudo bem.
00:03:18 FORA ASHTON
00:03:22 NÃO À GUERRA
00:03:24 - Quem é o palhaço na dois?
00:03:27 Câmera dois, pode ser ou está difícil?
00:03:29 Filme a cúpula, não esse showzinho.
00:03:31 Certo.
00:03:33 É como adestrar um cachorro!
00:03:35 Pessoal, assim que
00:03:38 focamos nele.
00:03:51 Três, abra mais.
00:03:54 Vai, Kevin. Assim, você me mata.
00:03:59 ABAIXO O TERRORISMO
00:04:04 Câmera cinco, mostra a carreata.
00:04:07 Sete, atenção.
00:04:15 Pronto, senhor.
00:04:19 Ótimo.
00:04:20 Feche mais, cinco. Bom.
00:04:23 - Não é o...
00:04:27 Não sabíamos que ele viria?
00:04:32 - Busque os arquivos.
00:04:35 O presidente se aproxima da praça.
00:04:38 Angie, voltamos em 20.
00:04:39 Viemos cobrir a cúpula,
00:04:43 - Há mais histórias aqui, Rex.
00:04:45 Se não se atearem fogo,
00:04:58 Kevin, conseguiu?
00:05:02 Olha só.
00:05:09 Foi ano passado.
00:05:14 Se só nós temos isso...
00:05:16 Ele não fala. Há um ano, tínhamos Hill
00:05:20 - McCarthy.
00:05:21 Uma matéria com heróis,
00:05:24 Isso foi antes.
00:05:25 Uma pena. Teria sido uma boa matéria
00:05:30 Só importa o agora, ouviram?
00:05:34 Cartelas!
00:05:36 Câmera cinco, tomada única.
00:05:37 - Aí vem o prefeito.
00:05:40 Três, geral, quatro, fecha neles.
00:05:45 - Agradeço sua presença.
00:05:48 Câmera seis, atenção.
00:05:52 Bom. Muito bom.
00:05:54 - Dois, na multidão.
00:05:57 Câmera cinco, filma outra coisa.
00:06:01 No final, você improvisa
00:06:04 - Algo simples.
00:06:07 Pare com isso, Angie.
00:06:09 Ela é inacreditável.
00:06:13 O prefeito encerra em cinco.
00:06:16 Esta cúpula pode definir
00:06:18 Abram, quatro, três...
00:06:23 Ai, meu Deus.
00:06:25 O presidente parece ter sido baleado.
00:06:28 - Merda.
00:06:30 - e o presidente caiu.
00:06:32 Qual é a dele?
00:06:34 Cinco, fique nele.
00:06:37 Três, no presidente.
00:06:40 Bom. Fica. Mantenha aí.
00:06:44 Que loucura.
00:06:45 Vou voltar.
00:06:47 - Três, quero algo melhor.
00:06:50 Sem essa. Dê um jeito.
00:06:52 Conseguiram?
00:06:55 - O que foi isso?
00:06:58 Câmera quatro, vire-se.
00:07:01 Kevin, põe o playback.
00:07:04 - Bruce.
00:07:09 Angie, é com você. Fale.
00:07:12 Está ao vivo, Angie.
00:07:15 Preciso de um minuto,
00:07:17 Merda. Mande o Mark esticar.
00:07:19 É um desafio, eu sei.
00:07:22 Precisamos que reporte
00:07:24 - Tudo bem.
00:07:26 Angie, conte o que vê.
00:07:28 - Respire fundo. Vai.
00:07:31 foi baleado.
00:07:34 Parece que também detonaram
00:07:38 Todos correm em pânico...
00:07:42 Merda.
00:07:54 Mark?
00:07:56 Mark, assuma.
00:07:59 Parece que uma bomba grande...
00:08:01 Meu Deus. Angie! Angie!
00:08:05 A fumaça da explosão...
00:08:07 obscurece a extensão
00:08:10 Deve haver muitos mortos e feridos.
00:08:12 Angie.
00:08:15 Anda, garota, levanta.
00:08:27 Kevin, corte o sinal.
00:08:30 Desliga isso!
00:08:58 23 minutos antes
00:09:01 11 h59
00:09:07 Bom dia, América.
00:09:09 É meio-dia em Salamanca,
00:09:11 Em instantes,
00:09:14 Chegou a hora.
00:09:15 ...Plaza Major para assinar o tratado
00:09:20 Desde o 11/9, o terrorismo global
00:09:26 Vidas que não serão esquecidas...
00:09:28 pois, hoje, o mundo se une
00:09:32 Será o limiar de um acordo histórico...
00:09:34 entre o Ocidente e líderes árabes.
00:09:36 A segurança está em alerta máximo.
00:10:21 Pessoal, aqui é o Controle.
00:10:23 - Um minuto pra carreata.
00:10:26 - Nível 4B, liberado.
00:10:31 Foi antes do surto dele.
00:10:33 - Ele surtou.
00:10:36 Ele não é mais como era.
00:10:39 Quais as chances
00:10:41 Eu diria 50 por cento.
00:10:48 Vamos trabalhar?
00:10:57 Sr. Presidente.
00:11:10 Pessoal, é o Controle.
00:11:25 Descreva o clima aí, Angie.
00:11:27 É bastante esperançoso.
00:11:29 Todos sentimos pelos...
00:11:31 que perderam entes queridos
00:11:41 Obrigado.
00:11:44 Pelo quê?
00:11:46 Por me pôr de volta aqui.
00:11:50 Não me agradeça ainda.
00:12:06 CHEGA DE SANGUE POR DÓLARES
00:12:11 Sr. Presidente?
00:12:12 Vamos lá.
00:12:32 Muito bem, senhor.
00:13:03 Que criança linda.
00:13:11 Muito obrigado.
00:13:14 É um dia maravilhoso.
00:13:20 Solta isso!
00:13:24 Agora, não.
00:13:31 - Grupo do Michael?
00:13:34 - E no sul?
00:13:37 O Presidente Henry Ashton.
00:14:01 Bem-vindos.
00:14:05 Hoje é um dia admirável.
00:14:09 Hoje, faremos história.
00:14:16 Señor Presidente,
00:14:21 amigos da África, do Oriente Médio...
00:14:26 Presidente Ashton,
00:14:30 é um enorme prazer recebê-los
00:14:37 E é com tristeza...
00:14:40 que nos reunimos em luto...
00:14:42 pelas vítimas dos atentados recentes.
00:14:47 O anexo de trás devia
00:14:50 Copio. E foi.
00:14:54 Vi movimento no 2º andar.
00:14:57 Na 7ª janela da esquerda pra direita.
00:15:00 - Ciente. Vou checar de novo.
00:15:03 suas esperanças em nós.
00:15:06 Não vamos decepcioná-los...
00:15:10 pois não podemos, nem hoje...
00:15:13 nem nunca,
00:15:17 vença a esperança
00:15:27 É só um ventilador ligado.
00:15:34 E eu lhes ofereço a minha cidade,
00:15:54 Barnes!
00:15:57 Barnes!
00:16:01 A Águia foi abatida!
00:16:03 Repito: Águia abatida!
00:16:08 Arma de fogo.
00:16:11 - Levem ele daqui!
00:16:14 - Levem!
00:16:16 Vamos levantar! Um, dois, três.
00:16:19 Conseguiram?
00:16:21 Encontre o atirador.
00:16:25 Controle, isole um perímetro
00:16:28 Vasculhem os prédios junto ao anexo.
00:16:30 Ninguém entra nem sai sem ordem.
00:16:34 - Conseguiram?
00:16:35 Ela jogou alguma coisa!
00:16:37 Controle! Dê a localização do POTUS.
00:16:40 Controle. Responda! Droga!
00:16:43 - Escutem bem!
00:16:46 Escutem! Estamos em perigo.
00:16:48 Levanta! Eu mandei levantar!
00:16:50 - Deixe-o comigo.
00:16:52 Barnes.
00:16:53 Por que correu até o presidente?
00:16:57 - Barnes, deixe conosco.
00:16:59 - Protejo o prefeito. É meu trabalho!
00:17:02 - Ele é tira.
00:17:05 Levem ele daqui!
00:17:07 Não o soltem!
00:17:09 É um engano!
00:17:14 Controle. Controle, responda.
00:17:16 O Controle não responde.
00:17:18 Falei agora com eles.
00:17:23 Até acharmos o atirador,
00:17:26 Isso não podia acontecer.
00:17:27 Mas aconteceu.
00:17:30 Não posso viver com isso.
00:17:32 Precisamos achá-lo.
00:17:39 Precisamos da sua câmera.
00:17:41 - Onde é o zoom?
00:17:45 Aí. Foi lá que vi o movimento.
00:17:48 Mas o tiro veio do alto e da esquerda.
00:17:50 Espera aí. Viu o atirador?
00:17:52 Não. Vi alguma coisa,
00:17:56 - Eu vi o cara naquela sala.
00:17:59 - Eu vou junto.
00:18:01 Se estiver errado, eu pago o pato.
00:18:04 Você filmou tudo?
00:18:06 Mostre.
00:18:11 Acho que filmei o atirador.
00:18:14 Espera. Adiante.
00:18:19 Ai, meu Deus!
00:19:02 Tem uma bomba no púlpito.
00:19:04 Todos no chão!
00:19:06 Isso não podia ter acontecido.
00:19:08 Encontre o atirador.
00:19:13 Um reflexo de luz.
00:19:20 Encontre o atirador.
00:19:36 Ele escapou. Ele fugiu.
00:19:40 Paramédicos!
00:19:44 Barnes.
00:19:46 Já será socorrido, colega.
00:19:55 Barnes? Barnes.
00:20:00 Anna?
00:20:05 Segurem ele! Peguem ele!
00:20:09 Pára! Pára!
00:20:11 Parado aí!
00:20:35 Serviço Secreto.
00:20:38 Sim. Kevin.
00:20:41 Todas as imagens
00:20:44 - Precisamos da filmagem da praça.
00:20:47 - Todas.
00:20:59 Você me ouve?
00:21:03 Vá voltando daí.
00:21:05 - Você tinha razão.
00:21:07 O atirador. Vou atrás dele
00:21:12 - Notificou o controle?
00:21:14 - Pode deixar. Vai!
00:21:17 É a Grace, está me ouvindo?
00:21:21 Controle? Responda, Controle.
00:21:25 Controle, responda.
00:21:27 Droga.
00:21:29 Diga onde você está.
00:21:31 É o Agente Barnes. O Controle saiu do
00:21:35 Envie apoio à saída do anexo traseiro.
00:21:38 Grace, eles têm um suspeito.
00:21:40 Indo para oeste pelas ruas.
00:21:42 - Oeste.
00:21:44 Câmera seis, se me ouve,
00:21:48 Câmera seis,
00:21:51 Reforços a cam...
00:21:54 O quê?
00:21:56 Barnes, o que é?
00:22:00 Volte aquela imagem.
00:22:01 Seis?
00:22:05 Pare.
00:22:12 Meu Deus!
00:22:14 O que foi?
00:22:31 11 h59
00:22:54 Próximo.
00:22:56 Polícia. Segurança do prefeito.
00:22:59 Está armado?
00:23:04 Está armado?
00:23:06 Sim.
00:23:09 Eu vou desligar. Passe.
00:23:16 Vou estar no viaduto.
00:23:33 Você está radiante.
00:23:35 É o calor.
00:23:38 O calor?
00:23:41 O que andou fazendo?
00:23:43 Nada.
00:23:44 Olhando as pessoas.
00:23:45 Algumas mais que outras.
00:23:49 Eu te vi há pouco.
00:23:51 - Não viu nada.
00:23:53 Não precisa se preocupar
00:23:58 Enrique...
00:23:59 é você quem eu quero
00:24:03 De quantas maneiras preciso dizer?
00:24:09 Quando você terminar aqui,
00:24:15 Eu te adoro.
00:24:18 Não esqueceu da minha bolsa, não é?
00:24:22 Obrigada.
00:24:25 - Eu te amo.
00:24:36 Senhoras e senhores,
00:24:40 o Presidente Henry Ashton.
00:25:00 Bem-vindos.
00:25:04 Hoje é um dia admirável.
00:25:08 Hoje, faremos história.
00:25:21 Vou estar no viaduto.
00:25:27 Não precisa se preocupar
00:25:30 É você quem eu quero
00:25:33 Quando você terminar aqui,
00:25:38 ...e a minha esperança.
00:26:00 Tirem ele daqui!
00:26:02 Rápido, vão! Vão!
00:26:03 - Anda!
00:26:08 - Anda logo!
00:26:10 Quem é você?
00:26:12 Afastem-se. Quem é você?
00:26:15 Andem!
00:26:22 Olhe pra mim, olhe pra mim!
00:26:30 Responda à pergunta.
00:26:38 Veronica!
00:26:41 Veronica! Veronica!
00:26:44 Precisamos sair daqui!
00:26:46 Estamos todos em perigo!
00:26:48 Precisamos ir!
00:26:50 Arma. Está carregada.
00:26:52 - Afaste-se!
00:26:55 - Me escuta!
00:26:57 Estou com meu distintivo.
00:26:59 - Precisamos ir.
00:27:02 Calma! Está de serviço?
00:27:04 Eu trabalho pro prefeito.
00:27:07 Escutem!
00:27:09 Temos que sair daqui!
00:27:12 Por que correu até o presidente?
00:27:16 Ouvi o tiro. Protejo o prefeito.
00:27:20 - Chegou rápido lá!
00:27:22 - Dane-se! Ele sabe de algo.
00:27:24 É um engano!
00:27:28 Não o soltem!
00:27:49 Paramédicos!
00:27:55 Holden.
00:28:03 Segurem ele!
00:28:06 Pega!
00:28:09 Parado aí!
00:28:10 Saiam da frente! Saiam!
00:28:12 Parado aí! Pára!
00:28:15 Droga!
00:28:21 Saiam da frente! Saiam!
00:28:24 Segurem ele! Segurem!
00:28:37 Vou estar no viaduto.
00:28:46 Pare!
00:28:48 Todos no chão!
00:28:52 Andem!
00:28:55 Vamos!
00:29:03 Andem!
00:29:16 Saiam da frente!
00:29:18 Ele está lá!
00:29:22 Saiam da frente!
00:29:32 Merda.
00:29:36 Sai da frente!
00:30:21 Surpreso em me ver vivo?
00:30:37 11 h59
00:30:58 É fantástico.
00:31:02 Oi.
00:31:05 - Oi, como vai?
00:31:09 Com licença.
00:31:55 O que está vendo?
00:31:58 - Fala inglês?
00:32:00 Estou olhando aquelas pessoas.
00:32:03 Meu nome é Sam.
00:32:06 Howard Lewis.
00:32:08 Americano?
00:32:11 - O que o traz aqui?
00:32:14 - A 1 ª vez?
00:32:17 Parecia ser a hora certa.
00:32:21 Vou aonde a vida me levar.
00:32:23 Deve ser legal.
00:32:27 Não que eu saiba.
00:32:28 As coisas mudam
00:32:31 Trouxe os seus?
00:32:33 Não, estão com a mãe.
00:32:38 Eu quis viajar
00:32:45 - Desculpe, desculpe.
00:32:48 É a minha deixa.
00:32:49 Foi um prazer.
00:32:51 Igualmente. Boa sorte.
00:32:53 Pra você também.
00:32:59 Qual é o seu nome?
00:33:03 - Diga.
00:33:06 É um nome bonito.
00:33:07 Deve ter a idade do meu filho, Nathan.
00:33:11 Posso lhe comprar outro sorvete?
00:33:12 - Não precisa, obrigada.
00:33:15 Tudo bem. Obrigada.
00:33:17 - Por favor, mãe?
00:33:20 Anna?
00:33:22 Eu sinto muito.
00:33:32 Senhoras e senhores,
00:33:36 o Presidente Henry Ashton.
00:33:55 Bem-vindos.
00:33:59 Hoje é um dia admirável.
00:34:02 Hoje, faremos história.
00:34:08 É um enorme prazer recebê-los
00:34:13 O mundo deposita
00:34:18 E precisamos nos reunir...
00:34:20 no dia de hoje...
00:34:22 neste local famoso...
00:34:25 para nos aliarmos pela paz.
00:34:27 Ele não devia estar lá.
00:34:30 E eu lhes ofereço a minha cidade,
00:34:36 O que ele quer lá?
00:34:56 Peguem ele!
00:34:57 A Águia foi abatida!
00:34:59 Arma de fogo. Repito: Arma de fogo.
00:35:03 Tirem ele daqui!
00:35:09 - Me solta!
00:35:11 Calado! Anda.
00:35:13 - Me soltem!
00:35:16 Responda logo à pergunta.
00:35:18 Veronica!
00:35:20 Veronica!
00:35:21 Precisamos sair daqui!
00:35:23 Escutem!
00:35:27 Com licença.
00:35:28 - Ela jogou alguma coisa.
00:35:31 - Afaste-se.
00:35:34 Veronica. Veronica!
00:35:44 Anna! Anna!
00:36:00 Oi, deixe uma mensagem.
00:36:02 Pam. Sou eu.
00:36:06 Sei que vou te acordar, mas...
00:36:08 da manhã, vai saber pela imprensa
00:36:13 Foi aqui, na Espanha,
00:36:17 Olha, eu estou bem, ouviu?
00:36:21 Diga às crianças que estou bem...
00:36:24 e que eu os amo muito.
00:36:27 Não acredito no que acabei de ver...
00:36:30 e acho que filmei tudo.
00:36:31 Não sei o que fazer, mas o certo...
00:36:34 Precisamos da sua câmera.
00:36:36 - Claro.
00:36:38 Aperte aqui.
00:36:39 É. Foi lá que vi o movimento.
00:36:43 Então, o tiro veio do alto à esquerda.
00:36:46 - Viu o atirador?
00:36:50 Ali. Tinha alguma coisa
00:36:53 - Vi o cara naquela sala.
00:36:55 - Eu vou junto.
00:36:58 Se estiver errado, eu pago o pato.
00:37:01 - Você filmou tudo?
00:37:04 Mostre.
00:37:11 Acho que filmei o atirador.
00:37:16 Espera. Adiante.
00:37:21 Ai, meu Deus!
00:38:07 Paramédicos!
00:38:18 Mamãe?
00:38:23 Mamãe?
00:38:25 Anna?
00:38:28 Anna!
00:38:30 Onde está sua mãe?
00:38:33 Evacuem o local, por favor.
00:38:37 - Venha comigo.
00:38:39 Vamos nos proteger e achar sua mãe.
00:38:52 Segurem ele!
00:38:54 Pare!
00:38:58 Você está bem?
00:39:00 Saiam da frente!
00:39:03 Segurem ele!
00:39:06 Segurem!
00:39:08 Alguém o segure!
00:39:18 Com licença, com licença!
00:39:21 Pode cuidar dela? A mãe sumiu.
00:39:25 Eu cuido dela, não se preocupe.
00:39:27 Vai ficar tudo bem, ouviu?
00:39:31 Preciso ajudar a polícia.
00:39:33 Fica com ela que eu já volto.
00:39:36 Eu volto já.
00:39:39 Calma. Vamos achar a sua mãe.
00:39:55 Pára!
00:40:13 Mãe!
00:40:27 Espera aí! Pára!
00:40:30 Pára! Pára aí!
00:40:37 Saiam da frente! Pára aí!
00:40:40 Saiam! Saiam!
00:40:48 Saiam! Rápido!
00:40:52 Você, esquerda. Eu, direita!
00:40:54 Andem!
00:00:47 Ele é tira.
00:00:56 Parado!
00:01:02 Ele atirou nele.
00:01:14 Anna.
00:01:23 Anna!
00:01:32 Anna!
00:01:47 11h59
00:02:02 Quando aprontarão as revisões?
00:02:04 Não que eu tenha
00:02:07 Posso improvisar.
00:02:15 Obrigado. Nós conhecemos
00:02:21 - Vamos parar?
00:02:30 Rick, eu já ligo para você.
00:02:37 A NSA confirmou a ameaça.
00:02:39 - Controle, transferência concluída.
00:02:47 Onde está o Phil?
00:02:48 No hotel, falando com o Estado-Maior.
00:02:52 Ele vai mandar o dublê, não é?
00:02:56 Levando o POTUS para o Hotel.
00:02:58 Descaracterizamos o carro.
00:03:02 Anunciaremos que cedemos
00:03:05 "Ceder". Boa!
00:03:07 Controle, chegada ao castelo
00:03:10 Justamente hoje.
00:03:13 Cruzes.
00:03:14 Usamos sósias desde o Reagan.
00:03:19 Em fotos, mas não em nada
00:03:25 Controle,
00:03:34 A Águia chegou à praça.
00:03:44 Controle,
00:03:59 Fale, Phil.
00:04:01 A NSA confirmou há
00:04:03 E a cúpula? Não vamos
00:04:07 Por que faríamos isso?
00:04:10 Sabemos quem está por trás?
00:04:11 Um grupo local com uma ligação vaga
00:04:14 - Por que ameaçam agora?
00:04:17 alertou que uma bomba
00:04:20 Nós capturamos a bomba e
00:04:24 Tentar me matar é a retaliação.
00:04:35 POTUS em deslocamento.
00:04:38 Águia pode desembarcar.
00:04:40 Ciente.
00:04:56 São eles?
00:04:57 É Benwar Suarez.
00:05:02 O que sabemos sobre ele?
00:05:04 É do Marrocos, educado em Paris.
00:05:06 Sumiu por um tempo,
00:05:10 Há dias, interceptamos um e- mail
00:05:13 incluindo link para mapas,
00:05:17 Só hoje de manhã
00:05:19 O que o Estado-Maior recomenda?
00:05:21 Atacarmos sua liderança.
00:05:24 Aqui na Espanha?
00:05:27 No Marrocos.
00:05:30 O satélite localizou
00:05:34 Quer que eu ataque
00:05:38 Estão abrigando terroristas.
00:05:47 - Temos certeza disso?
00:05:50 Controle, 7º liberado.
00:05:51 Por que não mirar aqui
00:05:55 A cúpula é importante demais.
00:05:56 Procuramos cinco pessoas
00:05:59 Tentem com mais afinco.
00:06:07 Senhoras e senhores,
00:06:12 o Presidente Henry Ashton.
00:06:17 Que dia maravilhoso.
00:06:25 Bem-vindos.
00:06:27 Hoje é um dia admirável.
00:06:30 Hoje, faremos história.
00:06:33 Líderes Reunidos
00:06:36 Ele nem se parece comigo.
00:06:39 ...demais membros da União Européia...
00:06:42 Presidente Ashton...
00:06:43 e cidadãos do mundo...
00:06:46 é um enorme prazer recebê-los
00:06:52 É o Thomas?
00:06:54 Sim, senhor.
00:06:56 Achei que estava de licença.
00:06:58 Estava.
00:07:01 Se já voltou,
00:07:05 Podia não estar pronto.
00:07:10 - Você o pôs lá.
00:07:13 Legitimidade?
00:07:16 E olhe pra ele.
00:07:21 Não pára de se flagelar desde então.
00:07:24 Gosto dele tanto quanto o senhor...
00:07:26 mas precisávamos testá-lo antes
00:07:28 E você o pôs lá pra ver
00:07:32 É assim que tratamos
00:07:35 Portanto...
00:07:37 eu lhes ofereço a minha cidade,
00:07:43 Esta cúpula pode definir
00:07:51 Cruzes!
00:07:53 O presidente parece
00:07:55 Ouvi dois tiros e o presidente caiu.
00:07:59 Ligue para o Estado-Maior.
00:08:02 Almirante, já soube?
00:08:05 O presidente está a salvo.
00:08:07 Tirem ele daqui!
00:08:08 Prazo do apoio aeromóvel?
00:08:12 Estão prontos para atacar?
00:08:13 PRESIDENTE BALEADO
00:08:16 Sr. Presidente?
00:08:18 Senhor?
00:08:20 Sr. Presidente...
00:08:22 temos a aldeia deles no satélite.
00:08:26 Senhor?
00:08:28 Ted?
00:08:30 - Há um momento certo pra isso.
00:08:33 Não pode dar a ordem.
00:08:37 Isso revelaria ao mundo
00:08:40 Não estivemos lá, Ted.
00:08:42 O vice pode autorizar.
00:08:44 Nem pensem em recorrer
00:08:49 Mande o Rick inventar que fui ferido,
00:08:53 Não vai colar.
00:08:54 Encenamos tudo no hospital.
00:08:57 - Vamos conversar.
00:09:00 Cruzes!
00:09:05 Precisamos ordenar o ataque agora.
00:09:08 Senhor?
00:09:11 Cavic, veja o que há lá.
00:09:14 Por favor, afaste-se do vidro.
00:09:20 - Cavic para Controle.
00:09:26 Suspenda a prontidão.
00:09:27 Precisamos responder!
00:09:29 Bombardear o Marrocos
00:09:32 É o objetivo de quem fez isso.
00:09:35 Precisamos demonstrar força.
00:09:37 Não, precisamos ser fortes.
00:09:40 Foi uma provocação.
00:09:42 Eles conhecem nossas táticas.
00:09:44 Apostam que reagiremos
00:09:47 O mundo se solidariza conosco.
00:09:51 Vamos honrar isso
00:09:54 Entendido.
00:09:56 Preparamos o transporte
00:09:59 Ele deve ir pro Força Aérea Um agora!
00:10:01 Chega, Phil. Aqui é o presidente.
00:10:04 Sejamos melhores que isso.
00:10:08 - Preparem o Força Aérea Um...
00:10:12 Não. Estamos sãos e salvos.
00:10:46 11 h59
00:10:52 Bom dia, América.
00:10:56 Os líderes de 150 países...
00:10:59 se reúnem hoje aqui...
00:11:02 Gostou?
00:11:05 Obrigada.
00:11:10 A segurança está em alerta máximo
00:11:12 onde falamos ao vivo
00:11:16 Estou na Plaza Major,
00:11:25 Você podia querer pra dar sorte.
00:11:33 Quero saber que ele está bem.
00:11:41 Gravamos há 15 minutos.
00:11:43 Verá que cuidamos bem
00:11:48 O que fizeram com ele?
00:11:50 Ele continua inteiro.
00:11:52 Devia ficar feliz com isso.
00:11:56 Se fizer o que deve,
00:11:59 Mas se falhar, vai ser a última
00:12:07 É bom se cuidar.
00:12:12 Vou estar no viaduto.
00:12:36 Luis. Nunca vemos o lado
00:12:40 Câmera dois, está difícil?
00:12:41 Agora, querem me ensinar
00:12:45 "Viemos filmar a cúpula,
00:12:50 O plano está indo bem?
00:12:53 Até o último detalhe.
00:12:55 E o presidente?
00:12:57 Tem certeza de que é o sósia?
00:12:59 A arrogância dos americanos...
00:13:00 torna inconcebível pra eles
00:13:09 O pacote chegou?
00:13:13 - Nesse segundo.
00:13:16 O Javier vai buscar.
00:13:17 Entendido.
00:13:19 Felipe...
00:13:21 você será o nosso orgulho.
00:13:32 Controle, entrando
00:13:35 Ciente. A Águia chegou à praça.
00:13:39 Javier.
00:13:41 Está a postos?
00:13:42 - Estou a caminho.
00:13:44 Os americanos pensam
00:13:48 - Não se preocupe.
00:13:51 Seu irmão elogiou seu treinamento
00:13:56 Não o decepcione.
00:14:02 É bom meu irmão estar no viaduto.
00:14:10 Como vai nosso garoto?
00:14:14 Tudo certo?
00:14:31 Bom dia.
00:14:37 Bom dia, senhor.
00:14:45 Controle, suspeito cruzando o saguão.
00:14:52 - Já estou subindo, amor.
00:15:39 O que está vendo?
00:16:07 - Desculpe.
00:16:18 É a minha deixa.
00:16:20 Foi um prazer.
00:16:22 - Boa sorte.
00:16:32 Señor Presidente...
00:16:34 membros da União Européia...
00:16:38 amigos da África, do Oriente Médio...
00:16:41 Vamos criar um atirador.
00:16:42 ...Presidente Ashton,
00:16:46 é um enorme prazer recebê-los
00:16:52 E é com tristeza...
00:16:56 que nos reunimos em luto...
00:16:58 pelas vítimas dos atentados recentes.
00:17:03 - Isso o manterá ocupado.
00:17:08 e o que alcançarmos aqui será
00:17:32 - Javier. Tudo pronto?
00:17:37 Nós precisamos nos reunir
00:17:41 neste local famoso...
00:17:44 para nos aliarmos pela paz.
00:17:48 Portanto...
00:17:50 eu lhes ofereço a minha cidade,
00:18:11 Precisamos retirar a Águia.
00:18:13 A Águia foi abatida!
00:18:15 Arma de fogo!
00:18:25 ...controle dos fundos do prédio...
00:18:30 - Sala do Controle liberada.
00:18:33 Quatro, um, nove, um, zero.
00:18:38 Ninguém entra nem sai sem ordem.
00:18:40 Controle, responda.
00:18:43 Controle, responda.
00:18:46 - Anda! Vai!
00:19:17 Acabe com ele.
00:19:38 Vamos embora.
00:20:01 Seja nosso Orgulho.
00:20:03 Controle?
00:20:05 Responda.
00:20:08 Controle, entendido?
00:20:21 É o controle. Temos agentes abatidos.
00:20:25 Solicito apoio imediato
00:20:29 Copio.
00:20:36 Entrando no saguão.
00:20:39 Andem, vão, vão, vão!
00:20:51 Como está o 7º andar?
00:20:53 Liberado pelo grupo azul.
00:21:23 Preparem o Força Aérea Um
00:21:26 Estamos bem, a salvo.
00:21:41 Levanta! Levanta!
00:21:48 Muitas vítimas.
00:22:02 Precisamos de ajuda. Urgente.
00:22:08 Venha. Ele está aqui.
00:22:11 Está sem pulso.
00:22:17 Serviço Secreto.
00:22:18 Preciso ver suas fitas.
00:22:21 Todas as imagens
00:22:24 Fundos da praça, no dois.
00:22:27 Outra vez.
00:22:29 Dois... Outra vez.
00:22:37 Washington, é o Agente Barnes.
00:22:39 O Controle saiu do ar.
00:22:42 Envie apoio à saída
00:22:44 - Direção?
00:22:46 Indo para oeste pelas ruas. Entendido?
00:22:49 Oeste. Copiei.
00:22:50 Câmera seis, se me ouve,
00:22:54 Reforços a cam...
00:22:56 Quê? Barnes, que é?
00:22:58 Barnes.
00:23:03 Meu Deus.
00:23:08 Vou junto.
00:23:09 Se estiver errado, eu pago o pato.
00:23:37 - Barnes, tinha razão!
00:23:39 O atirador. Vou atrás dele
00:23:46 O quê?
00:23:48 Barnes, o que é?
00:23:50 Barnes.
00:24:25 Serviço Secreto.
00:24:33 - Washington.
00:24:36 Sei o que parece,
00:24:39 Chamarei o pessoal de volta.
00:24:41 Eu os enviei,
00:24:46 O Controle está comprometido.
00:24:48 - Todos para oeste até o Taylor.
00:24:52 Merda!
00:25:18 Solta ele.
00:25:20 Como é que é?
00:25:21 Meu irmão. Cumpri a minha parte.
00:25:27 Abaixa essa arma.
00:25:28 Telefona, ou eu atiro
00:25:36 De novo.
00:25:38 De novo.
00:25:40 Vai em frente.
00:25:43 Mata ele.
00:25:47 Mata, e seu irmão morre.
00:25:49 Viverá com essa culpa? Sabendo
00:25:55 Javier, escuta.
00:25:57 Ele vai ser entregue no viaduto.
00:26:01 Não estrague tudo agora.
00:26:04 Vai ter seu irmão de volta.
00:26:14 Nada...
00:26:18 Nada pode acontecer com ele.
00:26:25 Não vai acontecer nada.
00:26:37 Merda!
00:26:39 Washington...
00:26:40 Agente Barnes de novo. Perdi o Taylor.
00:26:44 Entendido.
00:26:56 Veronica.
00:27:17 Eu estou aqui.
00:27:27 Nós conseguimos.
00:27:29 Ainda não.
00:27:40 Barnes, PO TUS foi seqüestrado.
00:27:43 Destino ignorado.
00:27:46 Precisamos localizar e deter o Taylor.
00:27:50 Filho da mãe.
00:28:14 Ele caiu.
00:28:16 Deixa ele.
00:28:21 Sou eu.
00:28:23 Eles acreditaram.
00:28:24 E o Barnes?
00:28:26 Mordeu a isca e vai suar à toa.
00:28:29 Eles vão caçar um atirador
00:28:32 Pegou o Javier?
00:28:35 Estou a caminho.
00:28:49 Ele devia estar morto.
00:28:54 Temos que aparar todas as arestas.
00:28:57 Que arestas?
00:29:00 Você.
00:29:25 Dá as chaves!
00:29:37 Chegou tarde.
00:29:52 Anda, anda!
00:29:54 Calma.
00:29:55 Conseguimos.
00:30:10 Agente Barnes.
00:30:12 Dirige uma viatura da polícia local,
00:30:17 rumo sul, repito: Sul,
00:30:25 Parece sério.
00:30:29 Esperamos demais por isso.
00:30:33 Essa vida dupla está quase acabando.
00:30:35 Me leva até o meu irmão.
00:30:51 Credo. É o Barnes.
00:31:09 Temos companhia.
00:31:11 É o Barnes.
00:31:13 Dá pra se livrar dele?
00:31:14 Estou tentando.
00:31:31 Vai, vai, vai!
00:31:33 Calma.
00:32:00 Merda. Merda. Merda!
00:32:30 Merda.
00:32:43 Merda!
00:32:48 Já se livrou dele?
00:32:50 Continuo tentando.
00:32:52 Mas fique longe do ponto
00:32:56 Vamos pro viaduto agora.
00:32:58 - Você o ouviu.
00:33:01 Ficou louco?
00:33:04 Vai comigo ou eu mesmo dirijo.
00:33:09 Merda!
00:33:16 Merda!
00:33:23 Merda!
00:34:02 Cuidado!
00:34:06 Satisfeito?
00:34:08 Dirige.
00:34:23 Onde está o meu irmão?
00:34:25 Surpreso por me ver vivo?
00:34:27 - Onde está a Veronica?
00:34:29 Dane-se! Vocês iam me ma...
00:34:36 - Onde está o meu irmão?
00:34:41 Onde está o meu irmão?
00:34:42 Nós dois fomos enganados.
00:34:53 Anna.
00:34:55 Anda logo!
00:34:57 Onde ele está?
00:35:00 Onde ele está?
00:35:11 Afaste-se.
00:35:17 Vamos! Anda!
00:35:19 Não vou perguntar de novo.
00:35:24 Vai à merda.
00:35:33 Parado aí!
00:35:46 Solta o meu irmão!
00:35:48 Ele está morto.
00:36:36 Seu desgraçado!
00:36:38 Você me usou.
00:36:40 Eu confiei em você, filho da puta!
00:36:44 Quem está com o POTUS?
00:36:47 É tarde, Tom.
00:36:49 Por que fez isso?
00:36:51 Não pode nos deter.
00:36:53 Você nunca a deterá.
00:36:55 Essa guerra nunca vai acabar.
00:37:01 Kent.
00:37:03 Kent. Kent, o que você fez?
00:37:08 Kent, onde está o presidente?
00:37:11 Kent!
00:37:25 Pega ele.
00:37:27 Segura o cara. Segura!
00:37:33 Mãe?
00:37:37 Anna!
00:37:39 Anna!
00:37:43 Anna!
00:37:44 Não o mate!
00:37:48 Cuidado!
00:37:54 Anna!
00:37:56 Anna!
00:38:33 Jesus Cristo!
00:38:41 - Anna!
00:38:45 Você está bem?
00:39:15 Meu Deus. Sr. Presidente?
00:39:19 Barnes? É você?
00:39:41 Sr. Presidente.
00:39:46 Eu o ajudo.
00:39:49 Consegue se sentar?
00:40:02 Está ferido?
00:40:05 Estou.
00:40:07 Não é nada.
00:40:20 É o Agente Thomas Barnes.
00:40:23 POTUS está comigo.
00:40:25 Repito: POTUS está comigo.
00:40:28 Venham nos buscar
00:40:36 Obrigada.
00:40:38 - Obrigada.
00:40:42 Tchau, Anna.
00:40:56 Graças a Deus.
00:40:57 - Howard, está ferido?
00:41:00 - Você está bem?
00:41:03 Vimos no noticiário, ouvimos
00:41:06 Nós ficamos preocupados.
00:41:08 - Estou bem.
00:41:10 As crianças estavam preocupadas.
00:41:13 Que bom que está bem.
00:41:15 - Deixe eu falar com ele.
00:41:18 Seu pai, Nate. Ele está bem.
00:41:20 Nate, é você?
00:41:22 Oi, pai.
00:41:24 Tudo bem, amigão?
00:41:26 Tudo. Tudo bem.
00:41:29 Não deve se preocupar.
00:41:30 Vai voltar pra casa?
00:41:33 Diga à sua mãe que já estou voltando.
00:41:38 Afaste-se, senhor.
00:41:44 Obrigado, Thomas.
00:41:49 De nada, senhor.
00:42:13 Informes de Salamanca indicam...
00:42:15 que o presidente saiu do CTI.
00:42:17 Seu estado é estável.
00:42:19 O Presidente Ashton garantiu...
00:42:21 aos americanos que está bem...
00:42:24 e que a cúpula continuará
00:42:27 Os governos da Espanha e dos EUA...
00:42:31 informam ter matado a tiros
00:42:35 Joan Kendrick tem mais.