Velveteen Rabbit The

gr
00:00:50 Toby!
00:00:52 Μείνε μαζί μου.
00:01:18 - Toby?
00:01:22 Ωρα για ύπνο, Toby.
00:01:32 Ο Θεός να ευλογει τον πατερα, Emily,
00:01:37 Frank,
00:01:40 Και ευλογησε την μητέρα μου
00:01:47 Αμην.
00:02:24 Λοιπόν..
00:02:26 - Οριστε.
00:02:31 - Χαίρομαι που σε βλέπω.
00:02:35 - Γεια σου, Toby.
00:02:39 Το εκτιμώ αυτο.
00:02:41 Το προσωπικό μου θα βρίσκεται
00:02:42 Καταλαβαίνεις οτι αυτη είναι
00:02:46 Όπως ελεγα,
00:02:49 εννοείς εκτός απο σένα.
00:02:56 Πρέπει να γυρίσω πίσω.
00:03:04 Να θυμάσαι ότι είσαι ενας
00:03:08 Η γιαγιά σου δεν θα ανεχτεί
00:03:12 Μάλιστα, πατέρα.
00:03:15 - Θα σε δω τα Χριστούγεννα?
00:03:22 Όχι δάκρυα.
00:03:30 Θα σε δω σε μερικές εβδομάδες.
00:03:33 Επιβίβαση!!!
00:03:39 Όχι δάκρυα.
00:04:15 Δεν επιτρέπω το τρέξιμο
00:04:18 Βρεγμένα παπούτσια αφήνεις
00:04:21 Τα μπουφάν πάντα κρεμασμένα.
00:04:23 Και τα γεύματα θα τρώγονται
00:04:26 Μάλιστα, Κυρία.
00:04:29 - Έχετε όμορφο σπίτι.
00:04:33 Η ομάδα του μπριτζ καταυθάνει
00:04:36 Μπορείς να μείνεις ήσυχα πάνω
00:06:01 - Μαμά?
00:06:04 Τί κάνεις εδω πάνω?
00:06:06 Συγνώμη γιαγια. Θα πρεπε να
00:06:10 Ναι θάπρεπε.
00:06:14 Θεέ μου Δεν..Δεν έχω έρθει
00:06:20 Πω πώ τι ακαταστασία.. Oh, έλα
00:06:51 - Γιαγιά?
00:06:55 πάνω στην σοφίτα,
00:07:01 - παιχνίδια... Και βιβλία και--
00:07:09 - Ίσως.. αν δεν σας πειράζει.
00:07:17 Τέλος πάντων...
00:07:19 Δεν θέλω τα πράγματα απο την
00:07:23 Ο πατέρας σου συνήθισε να σκορπά τα
00:07:28 Γιαυτό το γύρισα σε παιδότοπο.
00:07:31 Στην πραγματικότητα, ο πατέρας σου συχνά
00:07:37 Ο πατέρας μου?
00:07:39 Ναι. Ξόδευε όλες τις ώρες του εδω πέρα
00:07:45 αν θυμάμαι,
00:07:49 Ο Τζων είχε μια απόλυτη φαντασία.
00:07:52 Είχε κατέβει από τη σοφίτα γεμάτος
00:07:59 "Η μαγική Σοφίτα."
00:08:02 Ήταν παράλογο τότε
00:08:42 Σ΄ευχαριστώ μητέρα, Είναι τέλειο.
00:08:59 Κοίτα, Rabbit,αρχίζει να χιονίζει.
00:09:21 - Καλησπέρα, Henry.
00:09:23 - Στο ανθοπωλείο, παρακαλώ.
00:09:26 Master Toby.
00:10:05 Αγόρι: Ωραία βολή!
00:10:10 Ellen?
00:10:12 Ah, κυρίες μου.
00:10:14 - έλα, έλα βγάλτον έξω!
00:10:18 Boy:
00:10:23 έι μικρέ πέτα την μπάλα
00:10:25 - ’ντε πέτα την!
00:10:28 Σπαταλάς τον χρόνο μας!
00:10:33 ’ντε!
00:10:38 - Πέτα!
00:10:42 Τί ήταν αυτό?
00:10:51 Πήγαινε στο αυτοκίνητο.
00:11:18 ’ν ήσουν ο δικός μου φίλος, Rabbit...
00:11:22 Θα΄μουν ο δικός σου.
00:12:10 Oh, Γειά σας!
00:12:12 Hey, κοίτα αυτό.
00:12:20 - Έτσι νομίζω.
00:12:23 Είσαι απλώς...
00:12:27 - πράγμα--
00:12:31 Είμαι;
00:12:46 Τί συμβαίνει?
00:12:48 Απλά ευχήθηκα
00:12:50 Με φανταστηκες στη ζωή;
00:12:58 Um, ευχαριστώ.
00:13:01 Hey, τί άλλο μπορείς να φανταστείς?
00:13:17 - Μπράβο, Toby.
00:13:28 Είσαι εντάξει;
00:13:31 Τώρα προσπαθησε για κάτι
00:13:36 - Ναι;
00:13:55 Wow, Toby.
00:13:57 Αλλά όταν είπα μεγάλο, εννοούσα...
00:14:02 μεγάλο!
00:14:10 - Πώς ήξερες πως Θα μπορούσα να το κάνω αυτό;
00:14:15 - το χεις ξαναπροσπαθήσει?
00:14:20 Τι θα κάνουμε τώρα;
00:14:57 Hey, Rabbit!
00:15:41 - ποιος θα φτάσει πρώτος στη λίμνη?
00:15:52 Έλα!
00:16:10 Έλα!Κρατήσου!
00:16:45 Τί κάνεις εκέι?
00:16:51 Toby, κοίταζέ με όταν σου μιλώ
00:17:00 Τί έπαθε το παντελόνι σου?
00:17:04 Παίζαμε στη λίμνη
00:17:08 Ιστορίες --
00:17:12 Τώρα θέλω να πας να αλλάξεις
00:17:15 Θα ήθελα να γνωρίσεις τις κυρίες
00:17:21 από που ήρθε αυτό το κουνέλι?
00:17:25 Εκεί
00:17:30 Για δώστο.
00:17:41 - Μα δεν το έχω δει ποτέ αυτό πριν
00:17:48 Γρήγορα στο δωμάτιό σου και
00:17:52 - χωρίς το κουνέλι.
00:17:56 Θα προτιμούσες να το βάλω πίσω στο
00:18:15 Κυρίες,
00:18:17 Θα΄θελα να σας συστήσω τον
00:18:20 Είμαι τόσο ευτυχής που βρίσκεται μαζίμου
00:18:23 Χαίρομαι που σε βλέπω ξανά, Toby.
00:18:33 - Δεν είναι χαριτωμένος?
00:18:37 - Είσαι ενθουσιασμένος με τα Χριστούγεννα, Toby?
00:18:40 Όλα τα παιδιά αγαπούν τις διακοπές
00:18:43 Και πού είναι το υπέροχο Χρισ/τικο δέντρο;
00:18:48 Ε δεν είχαμε κι αρκετό χρόνο από
00:18:52 -- Αλλά είναι επόμενο στην λίστα μας
00:18:56 Καλά, σου έχω φέρει
00:19:00 Αλήθεια?
00:19:02 Δεν είναι αρκετό
00:19:05 - Ανοιξέ το.
00:19:08 Αυτό ήταν πολύ γλυκό από μέρους σας
00:19:14 Έλα κοντά, χρυσό μου
00:19:18 Τώρα κυρίες,
00:19:31 Καλά, τι είναι αυτό;
00:19:33 - Είναι ένα stickball.
00:19:37 Όχι.
00:19:42 Ίσως κάποιος εδώ
00:19:50 Ίσως αυτή.
00:20:09 Ποιοι είστε?
00:20:10 - Που είναι η Ellie?
00:20:20 Hmm...μάλιστα, τα χαρτιά σας φαίνεται
00:20:23 Καλως ήρθες στη σοφίτα, Rabbit.
00:20:28 - Ποιά?
00:20:32 ah-- και με όμορφο χαμόγελο.
00:20:35 Το μόνο κορίτσι εδώ γύρω
00:20:38 - την λένε Ellen.
00:20:41 Ξέχασα.. δεν είναι μικρό
00:20:45 Και μια που το φερε η κουβέντα,
00:20:47 "Γιαγια" είναι τόσο
00:20:50 Όταν Ellie ήταν παιδί, ονόμασε
00:20:55 - Oh, η Ellie είχε πολύ πλάκα πάντα
00:21:01 ε καλά έπαθε ότι παθαίνουν όλα τα
00:21:04 ακόμη είχε και ένα μικρό αγόρι
00:21:08 που πάντα αναστάτωνε τα φτερά μου
00:21:11 Τώρα ποιο ήταν το όνομά του;
00:21:17 Ήσαστε ένας από
00:21:20 παλιά δεν είχαν παιχνίδια;
00:21:23 "παλιά δεν είχαν παιχνίδια--"
00:21:27 Και το άλογο άνηκε σε
00:21:32 Αλογο? Oh, Αλογο?
00:21:35 - βγες έξω βγες έξω όπου κι αν βρίσκεσαι
00:21:38 αλλα ξέρετε πως
00:21:41 - ο Toby θέλει να μάθει--
00:21:43 Oh, Παναγία μου.Αλλά το ’λογο ξέρει.
00:21:46 ’λογο? Oh, ’λογο αγαπητέ μου,
00:21:50 πως λέγαν το αγόρι σου?
00:21:54 ’λογο!
00:21:57 Ξέρω ότι είσαι εκεί μέσα.
00:22:00 Δεν είναι ευγενικό
00:22:03 ’λογο, αλήθεια.
00:22:17 Johnny! Τό ξερα ότι θα επιστρέψεις
00:22:24 Hey, εσύ δεν είσαι ο Τζόνι.
00:22:28 Johnny! Αυτό είναι το όνομα
00:22:33 - Μα φυσικά πηγαίνει με τον Τζον τώρα
00:22:38 Δηλαδή είσαι ο γιος του Τζόνι.
00:22:44 Swan...
00:22:46 θα χουμε περιπέτεια ή με
00:22:49 Τί ωραία!
00:22:53 - όχι cowboys, .
00:22:57 ’σε το παιδί να αποφασίσει.
00:22:58 Pony Express ιππεύει ξανά!
00:23:04 - Πως σου αρέσει το τσάι σου, Toby?
00:23:07 Oh, πρέπει να αστειέυεσαι
00:23:10 λοιπόν ήλπιζα να μου δείξεις
00:23:14 -Cowboys δεν παίζουν stickball.
00:23:19 ένα κομμάτι ή δύο, αγαπητέ μου?
00:23:20 νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε
00:23:24 καλά καλά αρκεί να μην
00:23:30 Υπάρχει κάτι άλλο που
00:23:33 Χάνουμε χρόνο! Φυσικά και
00:23:36 Να σαι πάλι, ’λογο:
00:23:40 - είπες πέταγμα;
00:23:43 Oh, πρόσεχε, Toby.
00:23:47 Θα ναι εντάξει, Swan.
00:23:50 Έλα, Toby.
00:23:54 Δεν είμαι σίγουρος γι΄αυτο.
00:24:00 - Τρία!
00:24:10 - Πέταξε!
00:24:16 τί εκανα λάθος?
00:24:18 ο Swanείναι πουλί;
00:24:22 - Swan?
00:24:25 σταμάτησα να διδάσκω εδώ και καιρό
00:24:29 Πιστεύεις ότι μπορείς να πετάξεις?
00:24:32 - να...
00:24:35 οτιδήποτε είναι πραγματικό
00:24:41 Μη φοβάσαι, Toby.
00:24:43 Κάντο με την καρδιά σου,
00:25:04 # υπάρχει κάτι που σου ανήκει #
00:25:08 # μέσα στα σωθικά σου #
00:25:12 # δεν χρειάζεσαι οδηγίες για να το
00:25:16 # είναι κάτι φυσικό #
00:25:19 # απλά φαντάσου #
00:25:22 # και δες το θαύμα να συμβαίνει #
00:25:26 # μπορείς να είσαι Καπετάνιος
00:25:30 # γίνε κλόουν σε τσίρκο
00:25:36 # με την υπέροχη μαγική
00:25:39 Μπορείς να γίνεις οτιδήποτε #
00:25:43 # σκέψου τους φίλους που
00:25:47 # όλη την αγάπη που θα εισπράξεις#
00:25:51 # τα όνειρά σου δεν βοηθάνε
00:25:55 # όταν πιστεύεις κάντο
00:25:59 # ανακάλυψε την χαρά που θα βρεις... #
00:26:02 Toby!
00:26:03 # η υπέροχη μαγική σκέψη σου #
00:26:09 # μπορείς να κάνεις τα πάντα #
00:26:14 # μπορείς να κάνεις τα πάντα #
00:26:24 # νιώθω η ζωή να έρχεται
00:26:28 Oh, αγαπητέ.
00:26:31 Hey ναι, πρέπει να πας να τον τσεκάρεις.
00:26:34 Ooh,σωστά--
00:26:40 Oh, τι μας λες.
00:26:42 έχετε τόση πλάκα όσο μια πέτρα
00:26:46 και ποτέ δεν χρησιμοποιήσατε τους τροχούς
00:26:52 Μην ανακατεύεις τον Johnny .
00:26:56 - Σκύψε!
00:26:58 - Νόμισα ότι ήσουν ένας κύκνος.
00:27:11 - Είσαι καλά, Πάπια?
00:27:52 κοιτά έχεις ρόδες κι δεν τις χρησιμοποιείς
00:27:59 Toby, εξαντλείς την υπομονή μου
00:28:04 έρχομαι!
00:28:45 οδηγώντας όλο αυτον
00:28:51 Ah! Θεέμου!
00:28:57 Oh, Henry, Σταμάτα αυτά τα τέρατα πριν
00:29:02 Mrs. Morgan, είστε σίγουρη
00:29:06 Είπα σάυτές τις κυρίες ότι
00:29:09 Και αυτό σκοπεύω να κάνω
00:29:11 Toby, Πήγαινε βρες ένα δέντρο.
00:29:14 Θα σε ελέγχω από εδώ.
00:29:26 Μεγαλύτερο !
00:29:39 Πιο κοντές βελόνες!!
00:29:43 Hey, μικρέ,εδώ.
00:29:57 Χρειάζεσαι βοήθεια?
00:29:59 το όνομά είναι Neal.
00:30:02 - Έλα.
00:30:04 Πάω να κοιτάξω εκεί γιαγια
00:30:06 Κάνε γρήγορα
00:30:12 Δεν θυμάμαι ακριβώς που
00:30:15 αλλά το καλύτερο δέντρο μου
00:30:29 - Ίσως είναι αυτό.
00:30:38 δεν έχω ξαναδιαλέξει δέντρο
00:30:42 Έχω δει πολλούς να θέλουν να πάρουν
00:30:46 ιδίως όταν σκοπεύουν να
00:30:50 Toby!
00:30:52 ξέρω τί εννοείς.
00:30:56 Toby!
00:30:59 πήγαινε πλήρωσε τον άνθρωπο, Henry.
00:31:06 καλα.
00:31:16 Ευχαριστώ πολύ
00:31:19 Σ ευχαριστώ, Neal.
00:31:22 Η γιαγιά σου θέλει να πας στο
00:31:27 - Θα σε δω αργότερα μικρέ.
00:31:31 Προχώρα.
00:31:34 Τώρα...
00:31:36 αν συμφωνήσουμε στη τιμή,
00:31:46 βιάσου.
00:31:52 αποφεύγω να έχω την προσοχή
00:31:55 βελόνες σε όλη την κουβέρτα
00:31:58 θα είναι ένα καλο χριστουγεννιάτικο
00:32:01 Θα είναι πηγή πυρκαγιάς.
00:32:07 Ο Neal είπε ότι ήταν το καλύτερο
00:32:09 ο Neal είπε? και πως αυτό το άτομο Νέαλ
00:32:13 Πρέπει να πάμε να ψάξουμε κιάλλο
00:32:17 Oh, μην είσαι γελοίος.
00:32:19 Έλα εδώ, βγάλε το παλτό σου
00:32:23 θα φτιάξω τσάι.
00:32:40 Rabbit?
00:32:46 Rabbit!
00:32:51 Rabbit!
00:32:53 όχι όχι όχι όχι Rabbit!
00:32:56 - Τί στα κομμάτια συμβαίνει;
00:32:59 τον άφησα στο μέρος με τα δέντρα!
00:33:01 Rabbit!
00:33:05 - Rabbit!
00:33:08 Oh, no!
00:33:10 Γιαγιά, πρέπει να με αφήσεις να
00:33:13 Μπορεί να είναι εκεί το κουνέλι μου!
00:33:17 Toby! Toby, έλα πίσω επιμένω.
00:33:19 πρέπει να με πας πίσω!
00:33:22 Henry!
00:33:25 - Λυπάμαι, Master Toby.
00:33:30 όχι μη μου το κάνεις αυτό
00:33:36 σε παρακαλώ σε παρακαλώ σε παρακαλώ
00:33:38 τα ξεσπάσματα δεν είναι τρόπος
00:33:41 - αφήστε με να πά να βρω το κουνέλι μου!
00:33:43 έχει κλειδαριά.. κλείδωσέ τον
00:33:45 Δεν θα τον έχουμε εδώ κλεισμένο
00:33:47 - Αφήστε με να βρω το κουνέλι μου!
00:33:49 Θα μείνεις εδώ ώσπου
00:33:51 - Σαν ένα σωστός κύριος.
00:33:57 Βοηθηστε να βρω το κουνέλι μου
00:34:01 Σε παρακαλώ Σε παρακαλώ Σε παρακαλώ
00:34:07 Γιατί δεν με αφήνετε να το κάνω
00:34:10 Όχι, Πήγαινε στο μέρος με τα δέντρα
00:34:13 Και δες αν μπορείς να δεις
00:34:19 Και μια που θα πας τηλεγράφησε
00:34:23 Πές του να γυρίσει αμέσως
00:34:26 Δεν θα τα βάλω με ένα
00:34:38 Toby ?
00:34:41 Toby ?
00:36:02 Δεν το βρίσκω πουθενά.
00:36:06 - Τηλεγράφησες τον Τζον?
00:36:11 Ολο αυτό για ένα παιχνίδι.
00:36:18 Ah, Το δέντρο. Φέρτε το μέσα.
00:36:22 - Neal: Θα χω το νου μου γι αυτο.
00:36:27 Προσεχε τώρα.
00:36:28 Η κυρία Morgan Δεν ανέχεται τις βελόνες
00:36:32 Το μικρό-- Στ΄αλήθεια καλό παιδι.
00:36:42 Θα θέλατε να κόψω το σκοινί
00:36:45 Όχι θα το κάνω
00:36:54 Αν δε σας πειράζει που το λέω,
00:36:56 Θα είναι άσχημο να φύγει ο
00:37:32 Το δέντρο σας έφτασε.
00:37:40 Rabbit?
00:37:42 Rabbit, Πόσο λυπάμαι
00:37:46 Δεν θα σε εγκαταλείψω ποτε!
00:37:49 Ξέρω πως είναι να σε παρατάνε.
00:37:56 Πρέπει να γυρίσει πίσω στη σοφίτα?
00:38:06 Σας ευχαριστώ γιαγια.
00:38:11 Και μετά...
00:38:29 κάπως έτσι πήγαν πάνω στον λόφο...
00:38:35 Αυτό ήλπιζαν.
00:38:40 Αληθινά, μα είμαστε αληθινα έτσι
00:38:47 Είμαστε απλά παιχνίδια--
00:38:49 μια σκιά πραγματικότητας δημιουργήθηκε
00:38:54 Όσο πιο γρηγορα μας ξεχάσει ο Τομπι,
00:38:56 Θα ξαναγυρίσουμε σε ενα σκονισμένο κουτί
00:39:01 Toby μη με ξεχάσεις.
00:39:04 Λατρεύω να μαι με τον Toby.
00:39:06 Θα μεγαλώσει πρι το καταλάβει.
00:39:10 Δηλαδή δεν θα γίνω πραγματικός
00:39:14 Υπάρχει ένας τρόπος:
00:39:19 Αν σε αγαπάει αρκετά,
00:39:23 Πάλι αυτό ο ηλίθιος μύθος.
00:39:27 Ο θρύλος των παιχνιδιών δεν είναι
00:39:30 Δεν συμβαίνει στον καθένα αλλα
00:39:35 του Τόμπι η αγάπη μπορεί
00:39:39 - Αλήθεια?
00:39:41 - Τί ειναι?
00:39:45 Μη του το λες.
00:39:50 Ισως πρέπει να μείνει.
00:39:52 Το παιδί θα χει αρκετή πραγματικότητα
00:39:55 Εκτός απάυτό αν μείνει δεν θα φύγει ποτέ.
00:40:01 Δεν δουλεύει έτσι!
00:40:02 Η δουλεία μας είναι τα παιδιά
00:40:05 Όχι να φύγουν από αυτόν.
00:40:07 Μα Κύκνε, αν τον κάνουμε
00:40:11 Ήρθα τόσο κοντά με τον Johnny.
00:40:15 Και τώρα που είναι?
00:40:17 Ξοδέψαμε αρκετό χρόνο
00:40:18 Προσπαθώντας να ζωντανέψουμε
00:40:21 Δεν μας σκέφτονται πια.
00:40:24 σταμάτα να κλαιγεσαι.
00:40:26 Αυτό αφορά τον Τόμπι όχι
00:40:29 - μα--
00:40:33 Λατρεύω να είναι ο Τόμπι
00:40:38 Μά πρεπει να δώσουμε στο
00:40:50 Απλα λιγόστεψα τα στολίδια
00:40:52 σκέφτομαι ίσως μπορούμε
00:40:57 Θα ήθελες να βοηθήσεις?
00:40:59 Δεν ξέρω πως
00:41:01 Πιστεύω ότι μπορούμε να
00:41:05 Υπήρξαν κάποιες στιγμές
00:41:08 Μα αν δεν με απατά η μνήμη μου,
00:41:10 δεν είναι τόσο δύσκολο.
00:41:21 Τί είδος στολίδια
00:41:24 Δεν έχουμε τίποτα.
00:41:28 Δηλαδή τί βάζεις στο
00:41:30 Δεν στήνουμε δέντρο πια.
00:41:32 Ο πατέρας δεν είναι σπίτι Χριστούγεννα
00:41:51 Η μητέρα σου μου το δωσε αυτό.
00:41:53 Λάτρευε τις διακοπές.
00:41:56 Λοιπόν...
00:41:58 πιστεύω ότι έχουμε διαλέξει
00:42:01 το πιο τέλειο δέντρο.
00:42:03 Ευχαριστώ...
00:42:04 Nana.
00:42:08 "Nana"?
00:42:09 το "Γιαγια" είναι τόσο παλιό όνομα
00:42:13 Δεν νομίζεις?
00:42:15 Ναι.. νομίζω ότι είναι παλιό.
00:42:18 Δεν είναι?
00:42:23 "Nana."
00:42:46 Είναι όμορφο.
00:42:52 Μα μου φαίνεται ότι κάτι--
00:42:53 κάτι μας λείπει.
00:42:57 Το ξέρω!
00:42:59 Αναρρωτιέμαι που στο καλό να είναι.
00:43:01 Τί ψάχνεις?
00:43:03 Τον άγγελό μου.
00:43:05 Δεν έχω στησει δέντρο για πολλά
00:43:08 Απλά δεν ξέρω τι έγινε με τον
00:43:11 Μπορούμε να αγοράσουμε έναν.
00:43:14 Όχι δεν μπορούμε.
00:43:17 Έδωσα στον Χένρι ρεπό.
00:43:23 Τ αμάξι είναι εδώ.
00:43:28 αδυνατον
00:43:32 Αυτή είναι δουλεια του Χένρι.
00:43:36 Δεν μου φαίνεται και τόσο
00:43:38 Όχι δεν θα μπορούσα.
00:43:47 Μπορώ?
00:43:50 Πιστεύω ναι.
00:43:54 Ε τότε τρέξε ετοιμάσου πριν
00:44:07 Λοιπόν δεν ξέρω από που να ξεκινήσω.
00:44:13 Νομίζω ότι πρέπει να το
00:44:16 ο ναι είναι τόσο ωραίο όσο οποιοδήποτε
00:45:08 Τί πάω να κάνω?
00:45:12 Μπορείς να το κάνεις, Nana.
00:45:39 Δεν είναι και τόσο δύσκολο
00:45:42 Βλέπεις στο είπα ότι μπορείς.
00:45:45 Το κουνέλι είχε δίκιο.
00:45:49 ωραία.
00:45:51 Μάλλον πρέπει να ευχαριστήσω
00:45:55 Μπορείς να τον ευχαριστήσεις τώρα.
00:46:01 σε ευχαριστω Κούνελε
00:47:00 Αγιος Βασίλης
00:47:17 Υπάρχει κάτι που θέλεις να
00:47:19 Ναι ξέρω τι θέλω
00:47:22 Τι θα ήταν αυτό?
00:47:26 Ένα παιχνίδι?
00:47:28 Θέλω τον Πατέρα μου Σπίτι
00:47:32 Λοιπόν...
00:47:34 Είναι λίγο δύσκολο αυτό Τόμπι
00:47:37 Βλέπεις ο ’γιος Βασίλης ειναι
00:47:40 σε βιβλία παιχνίδια και παζλ
00:47:44 Και αυτά χωράν εύκολα
00:47:52 αλλά νομίζω δεν είναι δύσκολο να
00:48:07 τί είναι αυτό που κοιτάς χρυσό μου;
00:48:09 αληθινά κουνέλια. βλέπεις?
00:48:14 δεν είανι όμορφα?
00:48:20 Μάλιστα.
00:48:21 Ο τόμπι ξοδεύει αρκετό χρόνο
00:48:25 Δεν ειναι καταπληκτικό?
00:48:27 δεν μπορεί να ζήσει εδώ για πάντα.
00:48:29 - δεν είναι έτσι--
00:48:32 μα ο Τόμπι μας επανέφερε στη ζωή.
00:48:34 Αν φύγει ποτέ δεν θα γίνω--
00:48:37 αληθινός; κανένας
00:48:39 κανένας μας δεν είναι αληθινος!
00:48:41 Πέσ του πάπια
00:48:43 κανένας μας δεν είναι αληθινος.
00:48:46 - είναι δική μας--
00:48:49 είναι ευθύνη μας να τον κανουμε
00:48:53 Αλλα ο θρύλος πιστεύω--
00:48:56 Hey, Rabbit!
00:48:58 Κοίτα αυτό.
00:49:22 Ζεστό!
00:49:24 Εύχομαι να μην χρειαζόταν να φύγω.
00:49:34 Toby ?
00:49:36 Ορίστε γιαγια?
00:49:38 είσαι βρώμικος νεαρέ.
00:49:40 πες καληνύχτα στους φίλους σου
00:49:45 Καληνύχτα, Swan.
00:49:46 Καληνύχτα, Horse.
00:49:48 Μισό λεπτό.
00:49:50 Τί έχεις στο χέρι σου?
00:49:54 Δεν θέλεις να μάθεις.
00:49:56 Τόμπι δεν πρέπει να χουμε
00:50:01 Μα γιαγιά δεν είναι κάτι
00:50:04 Ας κοιτάξω λοιπόν.
00:50:07 πάω να πλυθώ αμέσως!
00:50:11 Το βλέπω!
00:50:13 και αύριο το πρωί θα καθαρίσουμε
00:51:11 Θα σε κρατώ από τη σέλα μέχρι
00:51:16 Δεν ήξερα ότι μπορείς να το κάνεις αυτό, Nana.
00:51:18 Δεν ήμουν σίγουρη για πολλά πράγματα
00:51:22 μην ξεχνάς: κάνεις πηδάλι.
00:51:25 εντάξει.
00:51:26 ελα! πηδάλι!
00:51:29 πηδάλι!
00:51:30 τα πας καλά, συνέχισε
00:51:32 κοίτα Νανα το κάνω το κάνω
00:51:35 Yow!
00:51:40 Πατέρα!
00:51:42 Ήρθες. Στ΄αλήθεια ήρθες όπως
00:51:47 ήρθα πίσω γιατί νόμισα κάτι
00:51:52 Ναι αλλά είσαι εδώ. μπορείς να
00:51:55 Toby, πήγαινε μέσα σε παρακαλώ
00:52:08 Μήπως θέλεις να μου εξηγήσεις μητέρα
00:52:11 Γιατί βιάστηκα να έρθω;
00:52:13 έφυγα άρρων αρρων για να σας βρω
00:52:16 Υπάρχει κάτι επείγον εδώ, John.
00:52:19 Είναι ο Τόμπι. Θέλει τον
00:52:27 Μόνο γι αυτό?
00:52:31 Χριστούγεννα?
00:52:33 Όχι πρόκειται για τον γιο σου.
00:52:35 Σε χρειάζεται. Χρειάζεται λίγο
00:52:40 Πέρασα πολύ λίγο χρόνο με τον
00:52:42 Και τι δεν θα δινα να ξαναζήσω
00:52:47 Τώρα πρέπει να πάω και να εξηγηθώ
00:52:52 Για ποιο λόγο δεν μένω.
00:53:03 Δεν νομίζεις ότι είναι αργά για
00:53:16 Ποτέ δεν είναι αργά.
00:53:19 Rabbit, Μάντεψε?
00:53:21 - Μάντεψε?
00:53:23 Ο πατέρας μου ήρθε για τα Χριστούγεννα!
00:53:26 - Johnny!
00:53:31 Ο τζόνι γύρισε να με δει!
00:53:34 - Να δει εσένα?
00:53:37 - Είμαι το παιχνίδι του.
00:53:41 σίγουρα ήρθε να σε δει χρυσό μου
00:53:43 Τον ξέρω καλύτερα.
00:53:45 Έχεις παίξει τον Σερίφη μαζί του;
00:53:48 τους πιρατές?
00:53:50 έχεις υποκριθεί ποτέ τον
00:53:52 - να ψάχνεις για τον κρυμμένο θησαυρό?
00:53:54 Επειδή του αρέσει να παίζει μαζί μου!
00:53:57 - Horse!
00:53:59 Εγώ. ποιος ήταν κοντά του όταν
00:54:02 Ποιος τον ανακούφισε όταν
00:54:05 Εγώ!Εγώ!Εγώ!
00:54:08 Εγώ.
00:54:20 Toby, περίμενε.
00:54:23 Δεν ήθελα να--
00:54:31 Toby ?
00:54:37 Toby? Συγνώμη.
00:54:39 απλά-- Toby?
00:54:41 - Με ακούς?
00:54:46 Toby, Πρέπει να μιλήσουμε νεαρέ
00:55:00 Νομίζεις ότι είσαι τόσο σημαντικός, Horse.
00:55:03 να το ξέρεις ότι δεν είσαι.
00:55:05 ούτως η άλλως δεν ήθελα να παίξω μαζί σου.
00:55:11 Toby ?
00:55:29 Toby ?
00:55:32 Johnny!
00:55:35 Oh, κοίτα τον!
00:55:37 όλα μεγαλώσαν. Είσαι Κάουμπόι όπως
00:55:43 Johnny?
00:55:45 Έλα, Johnny, Εγώ είμαι.
00:55:49 Τι συμβαίνει?
00:55:52 Που πας;
00:55:53 όχι!
00:55:55 Μη με αφήνεις ξανά!
00:55:57 Πήγαινέ με στο σταθμό.
00:56:01 Μα κύριε το επόμενο τρένο θα
00:56:03 Ασε να ανησυχω εγώ γι αυτο.
00:56:05 πολύ καλά κύριε
00:56:27 Horse δεν ήθελα να σε πληγώσω.
00:56:29 μερικές φορές απλά φοβάται--
00:56:34 Toby, σε παρακαλώ δεν το εννοούσα
00:56:42 Horse?
00:56:44 ο Johnny δεν μαγαπά πια
00:56:46 ούτε ο Toby.
00:56:48 κανένα παιδί ποτέ.
00:56:51 χωρίς αγάπη ποιο το νοημα?
00:56:54 είμαι απλά ξύλο και ρούχα.
00:56:58 Αντίο, Swan.
00:57:00 Oh! Oh, αγαπημένε. Oh, αγαπημένε.
00:57:08 αγαπημένε, αγαπημένε.
00:57:11 Toby?
00:57:14 που είναι ο μικρός?
00:57:17 Αυτό είναι τρομακτικό!
00:57:20 Toby!
00:57:46 κοιτα Τόμπι, ελπίζω.
00:58:01 σίγουρα ο Horse δεν τα εννοούσε
00:58:04 ο μπαμπάς σου σε αγαπάει.
00:58:39 Μητέρα?
00:58:40 εσύ είσαι?
00:58:43 Αγαπημένε μου Τόμπι.
00:58:45 Κοίτα πόσο μεγάλωσες.
00:58:47 Είσαι πολύ όμορφος.
00:59:46 Μου λείπεις τόσο πολύ.
00:59:48 Μου λείπεις και σύ , αγαπημένε μου.
00:59:50 πάντα θα είμαι δίπλα σου.
00:59:53 - αλήθεια?
00:59:55 Εδώ και τώρα
00:59:57 Η αγάπη είναι που μας κάνει αληθινούς, Toby.
01:00:01 Εύχομαι να μπορούσες να μείνεις
01:00:05 για πάντα.
01:00:06 και γω το ίδιο.
01:00:08 αλλά υπάρχει κάποιος που σε
01:00:11 Ξέρω ο Rabbit.
01:00:14 όχι, ο πατέρας σου.
01:00:21 Να σαι καλά, μονάκριβέ μου.
01:00:31 Μητέρα? όχι!
01:00:33 Μη με αφήνεις!
01:00:36 Μη με αφήνεις.
01:00:43 Όχι, Μη με αφήνεις.
01:00:50 Μη με αφήνεις.
01:00:56 Toby!
01:01:03 Oh, Toby!
01:01:06 Καίει ολόκληρος.
01:01:08 είναι άρρωστος.
01:01:10 πρέπει να τον γυρίσουμε στην Ellie.
01:01:16 Ah! Ellie!
01:01:18 Ellie,ο Toby σε χρειάζεται!
01:01:25 Toby ?
01:01:32 Toby ?
01:01:34 Toby.
01:01:35 Ξύπνα υπναρά
01:01:39 Toby, ξύπνα.
01:01:41 Μητέρα?
01:01:43 όχι είναι η για-- είναι η Nana.
01:01:53 καίγεσαι παιδί μου.
01:01:55 πρέπει να σε πάω κάτω.
01:01:59 Πρέπει να ξυπνήσεις.
01:02:01 Nana, καίγεται ο λαιμός μου.
01:02:14 θα γίνει.. θα γίνει καλά Ραμπιτ.
01:02:25 Μπορείς να επικοινωνήσεις με τον Τζον?
01:02:27 Αμέσως.
01:02:29 Εντομεταξύ,
01:02:31 Θυμήσου για τί να ψάξεις.
01:02:33 - Το εξάνθημα.
01:02:37 ο όχι κάτι συμβαίνει.
01:02:40 Τόμπι δεν θά πρεπε να σαι
01:02:42 Toby ?
01:02:44 δεν αισθάνομαι καλά.
01:02:47 απλά φαντάσου τον εαυτό σου καλύτερα.
01:02:54 ε ναι πιάνει!
01:02:58 Όχι Κούνελε
01:03:01 Μα νιώθει καλύτερα.
01:03:05 υπάρχει μεγάλη διαφορά να ναι
01:03:09 απότι να ναι στην πραγματικότητα.
01:03:11 αγνόησέ το. Δεν θα το πάρει μακρυά.
01:03:14 ο Toby είναι ευτυχισμένος εδώ
01:03:17 Δεν θέλω να φύγει.
01:03:19 Εξάλλου είναι ο μόνος που θα με
01:03:24 το να ζωντανέψεις είναι πιο σημαντικό
01:03:29 Πρέπει να τον γυρίσεις πίσω.
01:03:32 μα...
01:03:34 μα άμα με ξεχάσει;
01:03:36 όπως ο Τζόνι και η Ελλι--
01:03:39 εννοώ...
01:03:40 αν τον αγαπάς,
01:03:42 αυτή είναι η επιλογή που πρέπει
01:03:49 Έλα!
01:03:50 Τι θα παίξουμε?
01:03:52 Um, Toby,
01:03:54 Δεν νομίζω πως πρέπει
01:03:57 είσαι πολύ άρρωστος.
01:03:59 άρρωστος; αν ήμουν άρρωστος
01:04:03 Όχι Τόμπι
01:04:06 ’κουσέ με!
01:04:08 Toby, πρέπει να πας στον πραγματικό
01:04:13 πρέπει να σταματήσεις να υποκρίνεσαι.
01:04:15 να σταματήσω να υποκρίνομαι?
01:04:17 Οχι. Δεν θέλω να βρίσκομαι εκει
01:04:21 Όσο είσαι εδώ δεν θα φύγω ποτέ.
01:04:24 Σ΄αγαπώ, Rabbit.
01:04:29 Oh, οχι.
01:04:59 πρέπει να βρεις τον Τζον
01:05:02 θα κάνω οσο πιο γρήγορα
01:05:04 Σiγουρέψου να καταλάβει την
01:05:07 Δεν θα συγχωρέσει ποτέ τον
01:05:10 συμβεί στον Τόμπι.
01:05:14 Κα Μόργκαν,
01:05:17 Και θα φέρω αμέσως τον Τζον.
01:05:55 Henry.
01:05:57 φοβάμαι πως συμβαίνει κάτι
01:05:59 Κοίτα δεν ξέρω τι παιχνίδια παίζει
01:06:04 Δεν είναι παιχνίδι.
01:06:07 Ο γιατρος Κένεντι Μου είπε να
01:06:09 Και ήρθα όσο πιο γρήγορα
01:06:16 - να πεις τι;?
01:06:18 έχει εξανθήματα και σπασμούς απο πυρετό.
01:06:36 Είναι τόσο ζεστός.
01:06:38 Marcus, πρέπει να κάνεις κάτι.
01:06:42 Λοιπόν συγνώμη Τζον
01:06:44 Δυστυχώς πρέπει να περιμένουμε.
01:06:48 θα γυρίσω μόλις μπορέσω.
01:06:56 Ξεκουράσου.
01:07:00 Ο Μάρκους έχει δίκιο...
01:07:02 Ξεκουράσου
01:07:06 Φώναξέ με με αν χρειαστείς κατι.
01:07:10 ναι
01:07:42 Rabbit?
01:07:44 Swan? Horse?
01:07:47 Horse?
01:07:48 Horse?
01:08:16 Είναι ακόμα ζεστός.
01:08:24 Είναι η Nana, Toby.
01:08:28 θα μου εξηγήσεις γιατι σε λένε
01:08:34 Το "Γιαγια" είναι τόσο παλιο όνομα
01:08:38 Γιατί δεν το λες;
01:08:42 - Στ΄αλήθεια δεν ξέρω τι--
01:08:50 Και οι δυο το γνωρίζουμε
01:08:57 Ποτέ δεν ρώτησε τίποτα.
01:09:02 ποτέ δεν ρώτησε για τα
01:09:11 ή το χαμόγελό της.
01:09:16 Δεν.. δεν μπορώ να το ξαναπεράσω
01:09:21 Σκέφτομαι αν μπορούσα-- αν τον κρατούσα
01:09:27 Αν δούλευα στο σπίτι,
01:09:30 Δεν θα ένιωθα τίποτα
01:09:33 Αλλά...
01:09:35 έμαθα κάτι αυτές τις μέρες με τον Toby:
01:09:39 Το να τον αγαπάς αξίζει το ρίσκο.
01:09:42 Τζον εσύ και γω ποτέ
01:09:46 Μέχρι...
01:09:53 Sarah.
01:09:54 Όλα σχετικά με την Σάρα--
01:09:57 Τόσο δραστήρια, τόσο αγαπητή
01:09:59 Τόσο αληθινή.
01:10:05 Όταν!
01:10:08 Όταν--
01:10:10 Όταν μας άφησε,
01:10:15 Και οι δυο ξέρουμε τι εκανα παντα
01:10:18 Κρυβόμουν πίσω από μια
01:10:24 Ο Τόμπι με βοήθησε να σταματήσω
01:10:29 Δεν θα τα είχα καταφέρει χωρίς αυτόν.
01:10:35 Όλα όσα χρειάζεται είσαι εσύ.
01:10:40 Συνέχισε να του λες ότι εισαι
01:10:43 Μόνο αυτό ήθελε για τα Χριστούγεννα.
01:11:21 Toby, Εδώ είμαι.
01:11:25 Ήρθα σπίτι για τα Χριστούγεννα.
01:11:53 Καλά που είμαι εδώ!
01:12:01 Swan!Τι συμβαίνει?
01:12:04 Αφήνει τον πραγματικό κόσμο!
01:12:07 Toby, Ξύπνα σε παρακαλω
01:12:23 Horse!
01:12:25 Δεν έχουμε χρόνο Κύκνε
01:12:45 Swan!
01:13:28 Toby!
01:13:46 Toby ?
01:13:48 Συγνώμη.
01:13:52 Αργήσαμε.
01:13:55 Όχι δεν είναι αργά.
01:13:58 Ποτέ δεν είναι αργά!
01:14:39 Rabbit!
01:14:40 Ο κύκνος πληγώθηκε!
01:14:51 Πρόσεχε!
01:15:04 Rabbit, όχι έτσι!
01:15:24 Rabbit?
01:15:29 Rabbit?
01:15:33 Και γω Σ΄αγαπώ, Toby.
01:15:38 Οχι.
01:16:37 Γειά σου γιε μου.
01:16:38 Γύρισες
01:16:41 Είναι Χριστούγεννα?
01:16:45 Οχι
01:16:48 Οχι ακόμα.
01:17:09 Θα κοιμηθώ τώρα πατέρα.
01:17:12 Εντάξει.
01:17:28 Λοιπόν, νεαρέ
01:17:30 Σίγουρα έκανες τις διακοπές
01:17:32 Τοτε είναι εντάξει?
01:17:34 Κάθε ώρα που περνά
01:17:38 Τώρα που ο Τόμπι βελτιώνεται,
01:17:39 ξεφορτώσου τις κουβέρτες
01:17:42 ότι χρησιμοποιησε ο Τόμπι
01:17:44 Είναι μολυσμένες
01:17:50 Πρέπει να αντικατασταθούν.
01:17:52 Οχι όλα; όχι ο μικρός του κούνελος;
01:17:55 Ο ναι. Φοβάμαι και αυτός μαζί
01:17:58 Πρέπει να κάψουμε ότι μπορεί
01:18:01 Οσο πιο σύντομα γίνεται.
01:18:18 Toby?
01:18:21 Πού ειναι ο κούνελος?
01:18:50 Όχι, Rabbit, Όχι!
01:19:10 Toby!
01:19:14 Γύρνα σπίτι!
01:19:17 - Γύρνα σπίτι.
01:19:22 Rabbit, σε παρακαλώ πρέπει
01:19:24 Ξύπνα και βγες!
01:19:27 Rabbit, Σε χρειάζομαι!
01:19:32 Σ ΄αγαπώ με ακούς?
01:19:46 Λυπάμαι, Toby.
01:19:50 Δεν..δεν ήθελα να σε πληγώσω
01:19:54 Πατέρα .. κλαις...
01:19:58 Λυπάμαι τόσο.
01:20:01 Είναι εντάξει.
01:20:05 Μεγαλύτερη αγάπη δεν υπήρξε
01:20:07 θα έδινε και την ζωή του για
01:20:14 Σ αγαπώ γιε μου...
01:20:17 Με όλη την καρδιά μου.
01:20:19 Και γω σάγαπώ μπαμπά.
01:20:26 Ένα όνομα πάνω απόλα
01:20:28 θα δόξαζε το κλάμα ενός γενναίου
01:20:31 Rabbit.
01:20:33 Ήταν ένα ευγενικό παιχνίδι,
01:20:35 Αγαπημένο παιχνίδι,
01:20:37 Φουσκωμένο παιχνίδι.
01:20:40 Ένα βελούδινο κουνέλι με την
01:20:45 - ’λογο!
01:20:48 Ένα άλογο!
01:20:51 Κοίτα!
01:21:19 Είχες δίκιο, Rabbit:
01:21:27 - τί είπες?
01:21:53 Είναι ζωντανός!
01:21:57 - Αλλα--
01:22:00 Κάναμε λάθος.
01:22:02 Δεν είναι η αγάπη,
01:22:04 Το να αγαπιέσαι μας κάνει αληθινούς.
01:22:08 Ο θρύλος είναι αληθινός.
01:22:29 Η μαγική Σοφίτα.
01:22:46 Ο τόμπι πήρε το δώρο του, Sarah.
01:22:52 Μετά από τοσα χρόνια το βρήκε.
01:22:59 Και οι δυο το βρήκαμε.
01:23:08 Ήταν πάνω στη σοφίτα.
01:23:12 ’ντε τωρα
01:23:18 Βρήκα ένα μπέιζ μπαλ γάντι, βλέπεις?
01:23:20 Βάλε τα χέρια σου εδώ και εδώ.
01:23:22 Αυτό είναι ναι.
01:23:24 Όχι έτσι.
01:23:26 Η στάση σου-- τα πόδια ανοιχτά.
01:23:33 Ολα καλα, Henry.
01:23:42 Το χτύπησα. Το χτύπησα!
01:23:44 ναι, Το χτύπησα!
01:23:47 εντάξει... φύγαμεεεεεεεε Deda Gemi translate