Venomous
|
00:00:03 |
Napisy rippowane i poprawione na zlecenie www. napiszone. prv. pl |
00:00:30 |
Departament Obrony. |
00:00:35 |
- w czym mogę pomóc? |
00:00:37 |
są ze mną |
00:00:44 |
Doktor Stone czeka na nich. |
00:00:47 |
Proszę wyjąć dokument |
00:01:01 |
- Doktorze? |
00:01:04 |
Możecie wejść. |
00:01:06 |
Dziękuję. |
00:01:25 |
są tu takie rzeczy, |
00:01:28 |
Jakby nie słyszeli |
00:01:30 |
Ta historia uczyni z was |
00:01:37 |
właśnie tutaj pracuję. |
00:01:39 |
Jak leci, chłopaki? |
00:01:42 |
- A to Lisa. |
00:01:44 |
Najbardziej zapracowana |
00:01:46 |
Cześć. |
00:01:49 |
- Miło cię widzieć. |
00:01:55 |
- Co słychać? |
00:01:57 |
Miło was widzieć. |
00:02:12 |
Prowadzą badania |
00:02:14 |
z zastosowaniem |
00:02:17 |
Eksperymentują z gadami. |
00:02:20 |
- Z gadami? |
00:02:23 |
- Chcecie to zobaczyć? |
00:02:29 |
Chodźmy. |
00:03:19 |
A więc to prawda. |
00:03:21 |
Oto co szykują |
00:03:25 |
Dość już widziałem. |
00:03:27 |
Dokąd idziecie? |
00:03:29 |
Jest jeszcze dużo |
00:03:34 |
Tam nie ma nic ciekawego. |
00:03:42 |
Dla twojej informacji, |
00:03:44 |
Niczego tam nie ma. |
00:03:56 |
Zabłądziliście? |
00:03:57 |
Dzień dobry. |
00:04:00 |
Czy mógłbyś nam powiedzieć, |
00:04:03 |
Idźcie tym korytarzem. |
00:04:13 |
Co się dzieje, |
00:04:17 |
Nie podoba mi się to. |
00:04:23 |
wstawaj, stary. |
00:04:27 |
Nic ci nie będzie. |
00:04:32 |
wprost przeciwnie. |
00:04:37 |
Co to ma znaczyć? |
00:04:39 |
Myślałem, |
00:04:42 |
Zbieracie materiały. |
00:04:45 |
Panie Dutton, |
00:04:48 |
Ustaw to |
00:04:50 |
Ustaw to? |
00:04:54 |
Chcecie wysadzić budynek? |
00:05:01 |
To całkiem fajnie! |
00:05:03 |
Dobrze, |
00:05:06 |
Panie Dutton, |
00:05:13 |
Cześć, jak leci? |
00:05:32 |
O mój Boże. |
00:05:39 |
Hej, wy tam! |
00:05:41 |
stójcie! |
00:05:53 |
Padnij! Padnij! |
00:06:42 |
GRZECHOTNIKI |
00:08:11 |
Santa Mira Springs, Kalifornia. |
00:09:31 |
w rejonie Santa Mira Springs |
00:09:34 |
miało miejsce |
00:09:36 |
Naukowcy z Cal Tech |
00:09:40 |
ruchów sejsmicznych... |
00:09:42 |
Gertrudo! |
00:09:59 |
Gdzie jesteś? |
00:10:03 |
Gertrudo! |
00:10:06 |
Chodź tu, Gertrudo! |
00:10:20 |
Grzeczna dziewczynka. |
00:10:28 |
Tym razem |
00:10:30 |
Mam mnóstwo rzeczy |
00:10:32 |
Ale obiecuję, |
00:10:35 |
Pilnuj domu. |
00:11:24 |
Bob, chyba jest trochę |
00:11:50 |
Zatrzymaj się. |
00:12:03 |
Nie utrudniaj mi roboty. |
00:12:29 |
Jestem przeciw |
00:12:34 |
Chcą mieć pacjentów z głową, |
00:12:37 |
wiem dlaczego nie chcesz |
00:12:38 |
Bo nie masz mózgu, stary. |
00:12:40 |
Doktorze Henning, czy mogłabym |
00:12:43 |
Muszę kupić suknię. |
00:12:44 |
Ślub jest już za trzy tygodnie. |
00:12:46 |
Jasne, Josie. |
00:12:48 |
Może pan nawet |
00:12:51 |
Z radością. |
00:12:53 |
Dzięki, doktorze. |
00:12:55 |
Siostro Randall. |
00:13:00 |
Jej przyszły mąż |
00:13:02 |
Kod niebieski |
00:13:04 |
Doktorzy Henning i Voorman |
00:13:10 |
Brak zewnętrznych obrażeń. |
00:13:17 |
To chyba krwotok wewnętrzny. |
00:13:19 |
Temperatura? |
00:13:23 |
38 stopni Celsjusza. |
00:13:26 |
Obłóżmy go lodem. |
00:13:29 |
Dobrze, doktorze. |
00:13:33 |
Co z nim? |
00:13:40 |
W życiu nie widziałem |
00:13:42 |
Ani ja. |
00:13:44 |
Leżał na drodze, |
00:13:47 |
Cholera. |
00:13:48 |
Zróbmy kompleksowe |
00:13:52 |
I odizolujmy go. |
00:13:54 |
To może być zaraźliwe. |
00:13:57 |
- wyjdzie z tego, doktorze? |
00:14:55 |
Departament Obrony - Centrum |
00:14:58 |
Doktor Edmonton. |
00:15:01 |
Doktor Edmonton? |
00:15:05 |
Wstałeś lewą nogą? |
00:15:07 |
W ogóle się nie kładłem. |
00:15:10 |
Stałeś się fanem balang? |
00:15:13 |
Tak, Santa Mira |
00:15:18 |
Mam do ciebie prośbę. |
00:15:20 |
Ma to coś wspólnego z seksem? |
00:15:23 |
Mam też inne zainteresowania. |
00:15:25 |
Tak? Jakie? |
00:15:27 |
Później ci powiem. |
00:15:31 |
Słucham? |
00:15:33 |
Kilka dni temu |
00:15:36 |
pacjenta w stanie krytycznym |
00:15:39 |
Oznaki życia ustały. |
00:15:41 |
Nie udało się go nam uratować. |
00:15:45 |
Boże, David. |
00:15:47 |
Badania krwi |
00:15:50 |
Czy mógłbym |
00:15:53 |
Mam zrobić szczegółowe |
00:15:56 |
Facet był podatnikiem. |
00:15:58 |
No tak. |
00:16:01 |
Dobra David, przyślij to. |
00:16:03 |
Dzięki, jesteś kochana. |
00:16:04 |
Daruj sobie |
00:16:07 |
To jeszcze nic. |
00:16:10 |
wpadnij to się przekonasz. |
00:16:14 |
David, muszę kończyć. |
00:16:17 |
wiem, wiem. |
00:16:21 |
I zdrowy rozsądek. |
00:16:24 |
Czy to znaczy, |
00:16:26 |
Do widzenia, David. |
00:16:33 |
Niech to. |
00:17:03 |
Billy? |
00:17:11 |
Billy, |
00:17:14 |
Kochanie, moja mama |
00:17:17 |
To cudownie. |
00:17:18 |
Może pan Williams |
00:17:21 |
Nie zapomnij kupić mleka. |
00:17:24 |
Dobra. |
00:17:26 |
Na razie. |
00:17:39 |
Billy? |
00:17:42 |
Billy? |
00:17:48 |
Odruch obronny. |
00:17:52 |
To raczej |
00:17:53 |
No to jesteście kwita. |
00:17:56 |
Grzechotniki to najbardziej |
00:17:59 |
- Nie znoszę ich. |
00:18:02 |
Gotowe. |
00:18:04 |
Jak tam pańska żona? |
00:18:06 |
w porządku. |
00:18:09 |
Mam nadzieję, |
00:18:12 |
Dzięki. |
00:18:13 |
- Muszę iść do pracy. |
00:18:16 |
Upewnijmy się, |
00:18:18 |
Mówiłeś, że nikt już |
00:18:22 |
Mniej więcej |
00:18:24 |
widzisz, takie ukąszenie |
00:18:26 |
Możesz się bardzo źle czuć. |
00:18:28 |
- Dobrze, że szybko przyszedłem. |
00:18:30 |
Ten lek miewa |
00:18:32 |
Zostań tu, aż się przekonamy, |
00:18:37 |
Jak się czujemy? |
00:18:39 |
Christine dzwoni. |
00:18:41 |
Dzięki. |
00:18:47 |
Dziękuję. |
00:18:56 |
Mogę dostać jeszcze jedną? |
00:19:00 |
Jasne. |
00:19:03 |
Przepraszam. |
00:19:04 |
Nie ma sprawy. |
00:19:11 |
- wszystko w porządku? |
00:19:19 |
Zaraz przyniosę wodę. |
00:19:20 |
Gdybyś chciał pooglądać telewizję, |
00:19:26 |
Matka natura |
00:19:30 |
mieszkańcom |
00:19:32 |
Dziś rano |
00:19:34 |
miała miejsce |
00:19:45 |
Cześć. |
00:19:46 |
Cześć, |
00:19:47 |
spodziewałem się. |
00:19:49 |
Próbka krwi zawiera |
00:19:52 |
Jak myślisz, |
00:19:54 |
Jeszcze całkowicie |
00:19:56 |
To coś, |
00:19:59 |
- Mówisz poważnie? |
00:20:03 |
Raczej Bob Jenkins trafił. |
00:20:05 |
Zainteresuje to |
00:20:08 |
I doczekasz się |
00:20:11 |
- Nie zaczynaj. |
00:20:17 |
Gdzie Bob mógł się |
00:20:20 |
Nie wiem. |
00:20:23 |
David, |
00:20:25 |
Lepiej poddajcie |
00:21:00 |
Miło, że wpadłeś. |
00:21:04 |
Bierz się do roboty. |
00:21:08 |
Robi się, panie Williams. |
00:21:12 |
Dobrze się czujesz? |
00:21:16 |
Spokojna głowa. |
00:21:28 |
- Wspaniale. |
00:21:30 |
Dziękuję. |
00:21:32 |
- Jak nigdy. |
00:21:36 |
"Ludzie jedzą, |
00:21:39 |
To przez to trzęsienie ziemi. |
00:21:40 |
Wszyscy są trochę podenerwowani. |
00:21:44 |
No tak. |
00:21:49 |
- Moje zamówienie na wynos. |
00:21:51 |
Dziękuję. |
00:21:55 |
Proszę, |
00:22:01 |
- Cześć, Grover. |
00:22:03 |
wybacz, |
00:22:06 |
Nie ma sprawy. |
00:22:14 |
Dziękuję. |
00:22:16 |
- To już wszystko? |
00:22:18 |
Jeszcze jedno. |
00:22:21 |
Wesoły Edgar. |
00:22:23 |
- Życzę miłego dnia. |
00:22:45 |
Billy, nadal chcesz |
00:22:47 |
Billy? |
00:22:50 |
Billy! |
00:22:56 |
wezwijcie pogotowie! |
00:23:05 |
Zwiększ dawkę o 5cc |
00:23:11 |
Zadzwoń do biura koronera. |
00:23:13 |
nie miał śladów |
00:23:16 |
Dave, to nie była |
00:23:19 |
Lepiej się upewnić. |
00:23:21 |
Odizolujmy go. |
00:23:27 |
- Co mu jest? |
00:23:31 |
Czy Billy bywał |
00:23:36 |
Jako dziecko. |
00:23:39 |
Ale to było dawno. |
00:23:40 |
Czy Jenkins |
00:23:43 |
Nie jestem pewna... |
00:23:46 |
Boże! |
00:23:48 |
Myślisz, że Billy |
00:23:50 |
na co umarł Jenkins? |
00:23:54 |
Niemożliwe. |
00:23:56 |
I silny... |
00:24:01 |
Chyba się zatrułam! |
00:24:06 |
Potrzebujemy miejsce w izolatce. |
00:24:08 |
Tak jest. |
00:24:14 |
Pomóż jej! |
00:24:17 |
O mój Boże! |
00:24:21 |
Eric! |
00:24:29 |
Co się dzieje? |
00:24:35 |
Dwa dni temu |
00:24:38 |
do szpitala w Santa Mira |
00:24:41 |
wyszedł na własne żądanie |
00:24:43 |
i udał się do pracy |
00:24:47 |
Pod koniec zmiany |
00:24:50 |
Trafił do szpitala |
00:24:53 |
Zmarł pół godziny temu. |
00:24:57 |
Rocznie ponad |
00:25:00 |
zostaje ukąszonych |
00:25:01 |
Zaledwie 9 do 15 z nich umiera. |
00:25:05 |
Pan Sanderson |
00:25:08 |
Co mnie do tego? |
00:25:10 |
Nie jestem pewna, |
00:25:14 |
Jeśli przyjrzy się |
00:25:16 |
zauważy pan identyczne |
00:25:21 |
który był pierwszą ofiarą |
00:25:23 |
Czterech kelnerów w barze |
00:25:24 |
która opiekowała się Billy'm, |
00:25:27 |
Generale, mamy tu do czynienia |
00:25:31 |
bardzo zaraźliwą |
00:25:33 |
która zabija ludzi. |
00:25:37 |
To nie dotyczy wojska, |
00:25:42 |
Ta sprawa |
00:25:45 |
Dorastałam w tym mieście. |
00:25:48 |
Doktor Edmonton... |
00:25:51 |
Jest pani bardzo |
00:25:54 |
Nowy sposoby leczenia |
00:25:58 |
chronią naszą armię |
00:26:03 |
więc jeśli ten wirus z Santa Mira |
00:26:07 |
to może należałoby |
00:26:10 |
Dziękuję, Generale. |
00:26:12 |
Doktor Henning |
00:26:14 |
wezmę się za nie, |
00:26:15 |
Zgoda. |
00:26:17 |
Znajdziemy sposób |
00:26:27 |
Zadziwiające podobieństwo, |
00:26:29 |
Ale jednak coś |
00:26:33 |
To już dziesięć lat, |
00:26:37 |
Możemy mieć do czynienia |
00:26:42 |
Kto prócz wiejskiego konowała |
00:26:47 |
Edmonton. |
00:26:50 |
Kto jeszcze o tym wie? |
00:27:02 |
Ktoś rozmawiał |
00:27:04 |
Nie możemy go znaleźć. |
00:27:06 |
Może to i lepiej. |
00:27:08 |
Robimy, co możemy. |
00:27:10 |
Przynajmniej nie ma |
00:27:12 |
Jak długo to trwa? |
00:27:16 |
Prawie cztery godziny. |
00:27:19 |
Trzymajmy kciuki. |
00:27:35 |
Jest zbyt dociekliwa, |
00:27:37 |
Nie pozwolę jej uzyskać |
00:27:40 |
Dlaczego? |
00:27:41 |
Tu chodzi |
00:27:43 |
Że nie wspomnę |
00:27:46 |
Nie mogę dopuścić, by Biały Dom |
00:27:58 |
słucham? |
00:28:00 |
Czekam na ważny transport |
00:28:03 |
z Santa Mira Springs. |
00:28:06 |
Proszę mnie zawiadomić, |
00:28:10 |
Tak jest. |
00:28:22 |
Podsumujmy. |
00:28:25 |
Porusza się przez krwioobieg |
00:28:27 |
że jest się zarażonym |
00:28:30 |
Nie wiemy, jak się rozprzestrzenia. |
00:28:32 |
siostra Randall |
00:28:35 |
z, której pił Billy. |
00:28:37 |
A więc bezpośredni |
00:28:40 |
Albo poprzez krew, |
00:28:42 |
- więc nie przenosi się w powietrzu? |
00:28:46 |
Przynajmniej na razie. |
00:28:49 |
Ból gardła |
00:28:52 |
przechodzą w spazmy, |
00:28:54 |
gorączkę krwotoczną, |
00:28:57 |
i śmierć. |
00:28:59 |
Ale skąd to się wzięło? |
00:29:01 |
Co jest ogniwem łączącym |
00:29:48 |
Dzień dobry, doktorze. |
00:29:51 |
Co podać? |
00:29:54 |
Przepraszam, nie mam czasu. |
00:29:57 |
Chciałbym zadać |
00:30:00 |
Pytań? |
00:30:03 |
O Billego? |
00:30:04 |
Tak. |
00:30:21 |
- Witaj, doktorku. |
00:30:24 |
- Usiądź. |
00:30:26 |
spotkałem wczoraj |
00:30:29 |
Twierdzi, |
00:30:38 |
To coś nie wypali? |
00:30:40 |
To stara rakietnica. |
00:30:44 |
Nigdy nie wiadomo, |
00:30:48 |
O czym chciałeś rozmawiać? |
00:30:50 |
Chciałbym pożyczyć klucze |
00:30:54 |
Czemu nie? |
00:30:57 |
Uważaj na jego sukę. |
00:30:59 |
Nikomu nie udało się jej złapać. |
00:31:02 |
Nie przepada za nieznajomymi. |
00:31:05 |
Jasne. |
00:31:07 |
Czego tam będziesz szukał? |
00:31:09 |
Coś zabiło Boba. |
00:31:14 |
Cholera by to wzięła. |
00:31:18 |
Proszę, doktorku. |
00:31:20 |
Dziękuję. |
00:31:22 |
Powodzenia. |
00:31:44 |
"Zamknięte do odwołania. " |
00:33:44 |
Eric, |
00:33:47 |
Chcę ją zabrać |
00:33:56 |
Próbka krwi z Santa Mira |
00:33:59 |
Ani śladu po wirusie, |
00:34:01 |
Boba Jenkinsa |
00:34:04 |
Pewnie cię to cieszy. |
00:34:06 |
Każ swoim krajanom |
00:34:10 |
Generale, doktor Henning |
00:34:13 |
A on wie co mówi. |
00:34:15 |
Z pewnością, |
00:34:17 |
Ale nie byłaby to pierwsza |
00:34:21 |
I pewnie nie ostatnia. |
00:34:23 |
Generał Sparks na trzeciej. |
00:34:26 |
Dziękuję. |
00:34:30 |
Oczywiście. |
00:34:35 |
Tak, jest. |
00:34:38 |
To zaczyna mieć sens. |
00:34:40 |
- Czego się dowiedziałeś? |
00:34:43 |
Był w barze, |
00:34:46 |
- Billy miał wtedy zmianę? |
00:34:48 |
Ale jeśli Jenkins |
00:34:50 |
to dlaczego symptomy pojawiły się |
00:34:53 |
w innych przypadkach |
00:34:56 |
Może pies Boba |
00:34:58 |
- Mamy coś? |
00:35:02 |
Doktorze Henning? |
00:35:06 |
Tu doktor Henning. |
00:35:07 |
Doktor Edmonton |
00:35:09 |
Przełącz ją. |
00:35:10 |
Mam wyniki. |
00:35:13 |
Bzdura! |
00:35:16 |
Oni nie umierają na E. Coli. |
00:35:18 |
Widziałam wyniki badań. |
00:35:20 |
Widocznie są złe. |
00:35:22 |
to coś zupełnie innego. |
00:35:26 |
Zadzwonię do ciebie |
00:35:28 |
To nie rozmowa |
00:35:32 |
David, |
00:35:35 |
wąż ukąsił psa Jeninksa. |
00:35:41 |
Obaj nie żyją. |
00:35:43 |
Wąż ukąsił |
00:35:46 |
Billy zaraził Josie |
00:35:49 |
są martwi, |
00:35:51 |
Myślisz, że zaczęło się |
00:35:53 |
Na to wygląda. |
00:35:56 |
Daj spokój. |
00:35:58 |
To wąż, |
00:36:00 |
I tak musimy |
00:36:02 |
Niech rozwieszą ostrzeżenia. |
00:36:19 |
Doktor Henning? |
00:36:21 |
Jesteście z rządu? |
00:36:22 |
Z armii. Pomożemy wam |
00:36:42 |
Dzięki Bogu, |
00:36:44 |
Miejmy nadzieję. |
00:36:51 |
Ten kombinezon |
00:36:54 |
Nie było nowych przypadków |
00:36:57 |
Epidemia jest pod kontrolą. |
00:37:00 |
Co z ostrzeżeniami? |
00:37:01 |
TOZ i stanowa służba zdrowia |
00:37:04 |
- Świetnie. |
00:37:05 |
- W sprawie węży. |
00:37:08 |
Doktor uważa, |
00:37:10 |
jest grzechotnik. |
00:37:12 |
Jutro cały kraj |
00:37:14 |
To najlepsza obrona. |
00:37:15 |
Dobry pomysł, doktorze. |
00:37:27 |
Żądam całkowitej |
00:37:40 |
Pan tu dowodzi? |
00:37:42 |
Tak jest. |
00:37:43 |
Proszę o tym pamiętać. |
00:37:45 |
Miasto zostaje objęte |
00:37:48 |
w celu powstrzymania |
00:37:51 |
Z czyjego rozkazu? |
00:37:56 |
Generał Arthur Manchek, |
00:37:59 |
spodziewam się pańskiej |
00:38:03 |
Nikt nie może opuścić, ani wjechać |
00:38:06 |
Zrozumiano? |
00:38:09 |
Szeryfie? |
00:38:13 |
Widziałem, |
00:38:16 |
- Dobra. Pomożemy wam. |
00:38:37 |
- Nie wychodź, skarbie. |
00:38:40 |
Jasne. |
00:38:52 |
Halo? |
00:38:54 |
Cześć, Sue, |
00:38:57 |
Wpadnę na parę dni. |
00:39:00 |
- Mogę zatrzymać się u was? |
00:39:02 |
Trochę trzęsie, |
00:39:04 |
Słyszałam. |
00:39:06 |
Dam ci znać, |
00:39:08 |
Do zobaczenia. |
00:39:10 |
Wracaj tu! |
00:39:34 |
Zobaczmy, |
00:39:56 |
Dalej, ruszać się. |
00:40:01 |
Tu Manchek. |
00:40:04 |
Ustawić obóz bazę. |
00:40:08 |
Trzęsienie ziemi |
00:40:10 |
Czuliśmy lekki wstrząs, |
00:40:12 |
jednak bardziej niepokoi nas |
00:40:16 |
totalny brak łączności |
00:40:20 |
od pewnego czasu... |
00:40:29 |
Przepraszamy. |
00:40:33 |
Proszę sprawdzić numer. |
00:40:38 |
- "411 połączenie", słucham? |
00:40:42 |
sytuacja jest gorsza |
00:40:45 |
To rzadka odmiana |
00:40:49 |
Eboli? |
00:40:51 |
w stanach nie było przypadków |
00:40:53 |
- Aż do teraz. |
00:40:56 |
Moglibyśmy spekulować |
00:40:59 |
Faktem jest, |
00:41:01 |
- Ile ofiar? |
00:41:05 |
To ponad 10% |
00:41:08 |
A 40% ma pierwsze objawy. |
00:41:10 |
Te dane są przerażające. |
00:41:12 |
Przypuszczamy, |
00:41:14 |
Mój Boże! |
00:41:16 |
Zarządzono kwarantannę |
00:41:19 |
że cała populacja |
00:41:21 |
siedzimy na bombie zegarowej. |
00:41:26 |
Zalecam wprowadzenie |
00:41:29 |
Nie, Generale. |
00:41:31 |
Prezydent nigdy |
00:41:33 |
nawet jeśli |
00:41:37 |
Z całym szacunkiem, sir. |
00:41:39 |
To jedyny sposób |
00:41:42 |
Nigdy, Generale. |
00:41:44 |
Ci ludzie są chorzy, |
00:41:47 |
Proszę utrzymać kwarantannę. |
00:41:54 |
Zachowajcie spokój. |
00:41:57 |
Nie wychodźcie z domu, |
00:42:02 |
Wychodząc, narażacie się |
00:42:10 |
Proszę nie panikować. |
00:42:13 |
Proszę zachować spokój. |
00:42:18 |
wychodząc, narażacie się |
00:42:47 |
To raczej jakaś cholerna |
00:42:53 |
sukinsyny, myślą, że wszystko |
00:42:54 |
A to moja ziemia! |
00:43:07 |
Nie żałuj gwoździ, bracie. |
00:43:10 |
Jak po nas przyjdą, |
00:43:13 |
Jak stoimy z zapasami? |
00:43:16 |
Nieźle. |
00:43:20 |
Mamy mnóstwo |
00:43:23 |
Wytrzymamy tu |
00:43:25 |
Jeśli będzie trzeba. |
00:43:29 |
Cholera! |
00:43:33 |
Sukinsyn! |
00:43:37 |
Cholerne węże! |
00:43:39 |
O mój Boże. |
00:43:44 |
Nie znoszę węży. |
00:43:51 |
Nadal nie ma łączności |
00:43:54 |
z pustynnym miasteczkiem |
00:43:56 |
Wojska otoczyły miasto. |
00:44:00 |
Nie wiemy, czy ma to związek |
00:44:05 |
Rzecznik Pentagonu twierdzi, |
00:44:12 |
Proszę się zatrzymać. |
00:44:18 |
Przykro mi, |
00:44:21 |
Jestem wirusologiem. |
00:44:28 |
Proszę mnie przepuścić. |
00:44:34 |
Niech jedzie. |
00:45:17 |
O mój Boże! |
00:45:52 |
Nie bój się, skarbie. |
00:45:55 |
To tylko... |
00:45:58 |
To tylko głupie ukąszenie, |
00:46:00 |
Larry, musisz |
00:46:03 |
Nie ma mowy. |
00:46:05 |
Dam sobie radę. |
00:46:07 |
Masz wysoką gorączkę, |
00:46:10 |
Chcecie jechać do miasta? |
00:46:14 |
Strasznie boli mnie gardło. |
00:46:20 |
Tędy proszę. |
00:46:26 |
Proszę nie blokować drogi. |
00:46:28 |
Proszę jechać. |
00:46:35 |
- Cześć. |
00:46:38 |
Co ty tu robisz? |
00:46:40 |
Nie mogłam się dodzwonić. |
00:46:42 |
Myślałam, że to |
00:46:44 |
Telefony nie działają. |
00:46:47 |
Dzwoniłaś do mnie? |
00:46:50 |
Nie. |
00:46:55 |
Miło cię znów widzieć. |
00:46:57 |
wzajemnie. |
00:47:01 |
Co z tym wirusem? |
00:47:04 |
Nie jest to E. Coli, |
00:47:07 |
Na pewno? |
00:47:09 |
Okres inkubacji |
00:47:10 |
że już byśmy wiedzieli. |
00:47:12 |
Pierwotni pacjenci |
00:47:14 |
Niestety. |
00:47:18 |
To po co |
00:47:21 |
O to samo zamierzałem |
00:47:32 |
Grzechotnik go ukąsił! |
00:47:35 |
O mój Boże. |
00:47:38 |
Sanitariusze? |
00:47:40 |
Kolejne ukąszenie. |
00:47:44 |
Nic mi nie będzie. |
00:47:51 |
Jak pani się czuje? |
00:47:53 |
Nie za dobrze. |
00:47:56 |
- Siostro? |
00:47:59 |
Proszę mi pomóc. |
00:48:02 |
A jak pan się czuje? |
00:48:04 |
Dobrze. |
00:48:06 |
Proszę tu zaczekać. |
00:48:11 |
Nosicielami |
00:48:13 |
Dziwne... |
00:48:15 |
Nadal nie rozumiem |
00:48:19 |
Nie wiedzą, |
00:48:20 |
Są pewnie |
00:48:23 |
wycofają się, jak będą pewni, |
00:48:26 |
Miło wiedzieć, |
00:48:29 |
Tak, ale wygląda na to, |
00:48:32 |
Może nie? |
00:48:33 |
Masz się gdzie zatrzymać? |
00:48:37 |
Będę u siostry. |
00:48:44 |
Ukąszenie z symptomami |
00:48:47 |
Kiedy został ukąszony? |
00:48:49 |
Parę godzin temu. |
00:48:51 |
Poddaj ich |
00:48:54 |
Dobra. |
00:48:56 |
Masz szansę zobaczyć to |
00:49:29 |
Nie zbliżaj się do stawu, |
00:49:32 |
Zostań w domu, dopóki |
00:49:34 |
Będę na podwórku. |
00:49:37 |
Mówię poważnie. |
00:49:50 |
Susan? |
00:49:51 |
O mój Boże! |
00:49:54 |
Jak się tu dostałaś? |
00:49:58 |
Nie jedźcie do miasta, |
00:50:00 |
Muszę jechać do szpitala |
00:50:04 |
Są dwa kolejne |
00:50:07 |
Czy to ma coś wspólnego |
00:50:10 |
Na pewno. |
00:50:12 |
Podobno dali sobie radę |
00:50:14 |
Tak mówili |
00:50:16 |
Zmieniło się. |
00:50:19 |
Nie mogę się dodzwonić |
00:50:21 |
- Nic tu nie działa. |
00:50:24 |
Ten wirus jest roznoszony |
00:50:29 |
Bądź ostrożna. |
00:50:31 |
Co jeszcze? |
00:50:34 |
- Mówię poważnie. |
00:50:37 |
Gdzie jest Jimmy? |
00:50:38 |
Na zewnątrz. |
00:50:50 |
Super! |
00:50:53 |
Mamo, |
00:50:56 |
Skąd go masz? |
00:50:59 |
Ojej... |
00:51:00 |
Mogę go zatrzymać? |
00:51:02 |
Najpierw musimy sprawdzić, |
00:51:05 |
- Jimmy? |
00:51:07 |
Podoba ci się |
00:51:12 |
Chwileczkę. |
00:51:18 |
Doktor Henning? |
00:51:19 |
Cześć, Jack. |
00:51:21 |
Nie wiedziałem, |
00:51:23 |
Niezły czas na wizytę. |
00:51:25 |
To prawda. |
00:51:28 |
Miło cię znów widzieć. |
00:51:30 |
Ciebie też. |
00:51:34 |
Jack, znów |
00:51:50 |
- Przepraszam? |
00:51:52 |
- Czy widziała pani... |
00:51:55 |
No i? |
00:51:56 |
Kolejne cztery osoby |
00:51:59 |
Jakim cudem |
00:52:01 |
Nie wiem. |
00:52:05 |
Generał Manchek? |
00:52:10 |
wybuch E. Coli wymagał |
00:52:14 |
Fakty mówią za siebie. |
00:52:16 |
- A moje testy? |
00:52:19 |
- Znacie się? |
00:52:21 |
Jesteś pracownikiem |
00:52:24 |
Są sytuacje, |
00:52:26 |
To jedna z nich. |
00:52:31 |
i wszystko wskazuje na to, |
00:52:34 |
Nikt nie opuści tego terenu. |
00:52:41 |
To znaczy, |
00:53:14 |
Są kolejne |
00:53:17 |
Boże. |
00:53:19 |
- Manchek nadal tu jest? |
00:53:23 |
Obiecał przysłać |
00:53:25 |
Czego? Broni i amunicji? |
00:53:31 |
skąd w takim małym |
00:53:34 |
Zawsze tu były. |
00:53:36 |
Choć nie tak agresywne. |
00:53:39 |
Myślisz, że to ma związek |
00:53:42 |
Za dnia schodzą pod ziemię, |
00:53:47 |
Może to je wypłoszyło. |
00:53:50 |
Musimy złapać |
00:53:52 |
wolę trzymać się |
00:53:55 |
Ten wirus zupełnie |
00:53:59 |
Oczywiście. |
00:54:01 |
Uodporniły się. |
00:54:03 |
Trzeba dostać się |
00:54:06 |
i pobrać antyciała. |
00:54:09 |
To by było coś. |
00:54:28 |
Manchek. |
00:54:29 |
Przygotuj się na wykonanie |
00:54:33 |
Mamy poparcie doradcy |
00:54:36 |
Rano będę rozmawiał |
00:54:39 |
Nie ma innego wyjścia? |
00:54:41 |
Niestety, Artie. |
00:54:44 |
Czekaj na mój rozkaz. |
00:54:46 |
Zrozumiałem. |
00:54:53 |
Mogę nazwać ją Kropka? |
00:54:55 |
Nazwij ją jak chcesz, |
00:54:58 |
To nazwę ją Sally. |
00:55:00 |
Tak już lepiej. |
00:55:03 |
Dobranoc. |
00:55:09 |
Pchły na noc. |
00:55:39 |
Idź na kawę. |
00:55:41 |
Dzięki. |
00:56:13 |
Sally? |
00:56:20 |
Mamo! |
00:56:23 |
Nie mogę znaleźć Sally! |
00:56:25 |
sprawdź, |
00:56:27 |
- Dobrze, doktorze. |
00:56:31 |
Przyjechałem po brata. |
00:56:35 |
Brata? |
00:56:36 |
Larry Kizinsky. |
00:56:38 |
- Kizinsky? |
00:56:40 |
Mieliście szansę. |
00:56:42 |
do prawdziwego szpitala |
00:56:44 |
To niemożliwe. |
00:56:46 |
Podlega kwarantannie. |
00:56:48 |
Chyba nie dosłyszał |
00:56:50 |
Przyszedłem po brata. |
00:56:54 |
Proszę to odłożyć. |
00:56:59 |
Larry? |
00:57:01 |
Gdzie jesteś, stary? |
00:57:02 |
To jest szpital. |
00:57:04 |
Zabiorę cię stąd. |
00:57:08 |
- Tylko spokojnie! |
00:57:16 |
Cofnąć się! |
00:57:17 |
spokojnie, stary. |
00:57:20 |
Jak tam, brachu? |
00:57:23 |
- Cofnij się. |
00:57:25 |
Co to za gówno? |
00:57:28 |
Zawiozę cię do domu. |
00:57:31 |
Chodź, braciszku. |
00:57:33 |
spadamy stąd. |
00:57:35 |
Chodź, brachu. |
00:57:37 |
Cofnąć się! |
00:57:40 |
wracasz do domu. |
00:57:47 |
Trzymasz się? |
00:57:49 |
Co pan wyprawia? |
00:57:59 |
Zabiję cię. |
00:58:01 |
Uspokój się, Frank. |
00:58:03 |
To nie pomoże |
00:58:05 |
Jeszcze się okaże, |
00:58:07 |
Cofnij się. |
00:58:14 |
Uwaga, |
00:58:20 |
w porządku. |
00:58:22 |
Uważaj, stary. |
00:58:26 |
Miłego dnia, chłopcy. |
00:58:30 |
Nic mi nie jest. |
00:58:35 |
Tam jest pacjent |
00:58:39 |
Mamy zrywkowicza. |
00:58:40 |
Lincoln zmierzający |
00:58:48 |
wynośmy się stąd, |
00:58:52 |
Ty i ja, brachu. |
00:59:01 |
Cholera! |
00:59:59 |
To była samoobrona, |
01:00:02 |
Zestrzelił śmigłowiec, |
01:00:06 |
Mierzył do drugiego. |
01:00:07 |
Śmigłowiec |
01:00:09 |
Oddano |
01:00:11 |
Dość surowe |
01:00:12 |
Ucieczka jednej |
01:00:15 |
może zagrozić |
01:00:17 |
Dlaczego pańscy ludzie |
01:00:19 |
To daje największe |
01:00:21 |
Pracujemy nad tym. |
01:00:23 |
straciłem 15 ludzi |
01:00:26 |
wczoraj pojawiły się |
01:00:28 |
Moi ludzie pracują |
01:00:31 |
Co z tym |
01:00:33 |
Na co wy czekacie? |
01:00:35 |
Robimy, |
01:00:36 |
Jasne. |
01:01:06 |
Trzymaj się, skarbie. |
01:01:18 |
O mój Boże! |
01:01:25 |
Boże... |
01:01:37 |
Natychmiast spotkam się |
01:01:39 |
Do tego czasu |
01:01:42 |
w rejonie objętym |
01:01:44 |
Zanim Prezydent |
01:01:46 |
zażąda 100% gwarancji, |
01:01:50 |
Już się |
01:01:53 |
Naród dziękuję |
01:02:08 |
wszystko |
01:02:10 |
Jasne. |
01:02:13 |
To musiało być |
01:02:15 |
Na pewno |
01:02:17 |
wyglądasz |
01:02:18 |
Tak, chyba odwykłam |
01:02:22 |
- widzisz, co tracisz? |
01:02:27 |
David? |
01:02:29 |
Tak? |
01:02:32 |
wierzysz w Boga? |
01:02:36 |
To znaczy... |
01:02:39 |
Prawdziwego Boga, |
01:02:46 |
Czasami. |
01:03:00 |
Jezu. |
01:03:09 |
Jeszcze jedna. |
01:03:21 |
są jakieś ofiary |
01:03:23 |
Na razie nie. |
01:03:24 |
Jeśli się nie mylimy, |
01:03:27 |
to przybędzie ofiar ukąszeń. |
01:03:29 |
Pobijemy rekord. |
01:03:31 |
Tak, |
01:03:33 |
Temperatura |
01:03:35 |
Będą chciały się |
01:03:37 |
Zaczną włazić |
01:03:40 |
Znam miejsce |
01:05:38 |
Chodź, kochanie. |
01:05:55 |
Dlaczego |
01:06:04 |
Skąd wy się |
01:06:08 |
To jakieś |
01:06:11 |
Dobra, |
01:06:14 |
Oddychaj, |
01:06:27 |
Dobrze, właśnie tak, |
01:06:30 |
No dalej, |
01:06:35 |
Nie, |
01:06:36 |
Mówiłem wam. |
01:06:41 |
Dobra, |
01:06:45 |
Jak pozwolicie |
01:06:47 |
to obiecuję... |
01:06:49 |
koniec z portfelami, |
01:06:51 |
i paskami. |
01:06:53 |
A z ciebie byłby |
01:06:57 |
Grzeczny wężyk. |
01:07:10 |
Przepraszam. |
01:07:20 |
Dzięki, chłopcy. |
01:07:23 |
Było super. |
01:07:31 |
Kaszka z mleczkiem. |
01:07:38 |
Tylko nie to. |
01:07:40 |
Chyba sobie żartujecie. |
01:08:06 |
Odpocznij, Christine. |
01:08:56 |
Świetnie, |
01:08:57 |
Tak. |
01:08:59 |
Co z nim zrobimy? |
01:09:02 |
Ściągniemy jad. |
01:09:04 |
Ty to zrobisz. |
01:09:06 |
Dobra... |
01:09:09 |
Gdzie jest Chris? |
01:09:10 |
Właśnie wyszła. |
01:09:23 |
Eric? |
01:09:29 |
Artie, mamy zgodę. |
01:09:33 |
Przyjadę tak szybko, |
01:09:34 |
Dobrze. |
01:10:06 |
Tym sposobem |
01:10:09 |
Ale to szczątkowa ilość. |
01:10:11 |
wystarczy dla oddziału "C"? |
01:10:14 |
wystarczy dla Christine. |
01:10:16 |
Do czasu aż wymyślimy, |
01:11:03 |
Miło cię widzieć. szkoda, |
01:11:06 |
wzajemnie. |
01:11:07 |
- Bierzmy się do roboty. |
01:11:24 |
Każdy przebywający |
01:11:28 |
zostanie aresztowany. |
01:11:31 |
wojsko |
01:11:35 |
Zostaniecie zawiadomieni |
01:11:40 |
Z rozkazu |
01:11:45 |
Mam tego dość. |
01:12:05 |
Dalej, kochanie. |
01:12:11 |
Nie zostawiaj mnie. |
01:12:57 |
Jesteś słodki, |
01:13:03 |
Założę się, że mówisz to |
01:13:23 |
wzięłaś czeki podróżne? |
01:13:25 |
Tak. |
01:13:26 |
Biżuterię ze skrytki |
01:13:28 |
To jest gaz pieprzowy. |
01:13:31 |
Nie będą się spodziewali, |
01:13:33 |
Psikniesz mu w oczy, |
01:13:36 |
Będę tuż za tobą. |
01:13:39 |
Musi się udać. |
01:14:01 |
Proszę stać. |
01:14:03 |
To jest teren |
01:14:11 |
Generale, dwa cywilne pojazdy |
01:14:15 |
Jadą na północ |
01:14:18 |
Tu Generał Sparks. |
01:14:20 |
Rozkazuję te samochody |
01:14:22 |
Śmigłowiec siedzi |
01:14:24 |
Połączcie mnie z nim. |
01:15:27 |
Szybciej! |
01:15:31 |
- Nie! |
01:15:49 |
Poddajemy się! |
01:15:51 |
Poddają się, sir. |
01:15:52 |
Są poza terenem |
01:15:54 |
Eliminacja |
01:15:57 |
Ale, sir... |
01:15:59 |
Słyszeliście mnie. |
01:16:36 |
Świetnie. |
01:16:45 |
Słońce wzeszło |
01:16:47 |
które otaczają |
01:16:49 |
Nie ustają spekulacje, |
01:16:52 |
wycofuje się |
01:16:54 |
i podobno objętego |
01:16:57 |
Biały Dom wygłosi oświadczenie |
01:17:25 |
Tak. |
01:17:28 |
Tak? |
01:17:29 |
Udało się? |
01:17:31 |
Pierwsze sztucznie |
01:17:34 |
wirusa Santa Mira Springs. |
01:17:37 |
Teraz tylko musimy |
01:17:38 |
na masową produkcję. |
01:17:40 |
Dostarczę formułę |
01:17:56 |
Jimmy? |
01:17:58 |
Zapomniałam |
01:18:00 |
Zrobisz to tak, |
01:18:03 |
Dobrze, mamo! |
01:19:08 |
Dostarczcie nam |
01:19:11 |
W ciągu kilku godzin |
01:19:13 |
żeby zaszczepić |
01:19:19 |
Generale, |
01:19:28 |
Nie możemy pani pomóc. |
01:19:33 |
Co się, u licha, dzieje? |
01:19:35 |
Każcie im startować. |
01:20:27 |
Powinna już być. |
01:20:30 |
Dowiem się, |
01:20:32 |
Dobra. |
01:20:50 |
Cholera. |
01:21:08 |
Jimmy... |
01:21:10 |
Przynieś mamie kluczyki |
01:21:13 |
Armia ma nadzieję |
01:21:17 |
która wymiotła całą populację |
01:21:21 |
za pomocą bomby ogniowej, |
01:21:24 |
Myśliwiec |
01:21:26 |
z bazy w Vandenberg |
01:21:29 |
Za parę minut |
01:21:31 |
nad punktem zrzutu |
01:21:35 |
Oto ostatni żołnierze, |
01:21:38 |
Santa Mira Springs |
01:22:32 |
David. |
01:22:37 |
Spodziewaliśmy się ciebie. |
01:22:41 |
Artie! |
01:22:42 |
Mamy gościa. |
01:22:45 |
Znajdź doktorkowi |
01:22:55 |
Dowódca Niebieskich |
01:22:58 |
Jestem 35 minut |
01:23:00 |
Co się tu dzieje? |
01:23:03 |
Nie ma wojen bez ofiar |
01:23:06 |
To nie wojna. |
01:23:08 |
Powinienem powiedzieć |
01:23:11 |
To wy stworzyliście |
01:23:20 |
Nazwaliśmy go |
01:23:22 |
Niestety, |
01:23:27 |
ale nawiązanie do Biblii |
01:23:32 |
Genetycznie stworzony |
01:23:35 |
Niezwykle przebiegły |
01:23:39 |
Miał zostać użyty podczas |
01:23:43 |
Niestety, drobna wpadka |
01:23:50 |
Parę wyprodukowanych prototypów |
01:23:55 |
i zaczęło się rozmnażać. |
01:23:58 |
Tom! |
01:23:59 |
Z całym szacunkiem. |
01:24:02 |
Zdążymy uratować |
01:24:05 |
A nosiciele? |
01:24:06 |
Wiemy, gdzie |
01:24:08 |
Idźmy tam |
01:24:11 |
i rozprawmy się z nimi. |
01:24:12 |
Artie, apeluję |
01:24:16 |
Nikt nie wie |
01:24:19 |
I niech tak zostanie. |
01:24:22 |
Dyrektywa 7-12 |
01:24:28 |
Posuwasz się za daleko. |
01:24:30 |
Przerywam tę misję. |
01:24:33 |
Dość tego zabijania. |
01:24:36 |
Z jednym wyjątkiem. |
01:24:51 |
To jedyne wyjście. |
01:24:54 |
Przekonałem Prezydenta, |
01:24:57 |
I, że silny wiatr rozniesie |
01:25:01 |
Dlatego musimy |
01:25:14 |
To chyba po mnie. |
01:25:28 |
Od razu dajemy ją |
01:25:31 |
Kroplówkę do góry. |
01:25:39 |
Podajcie |
01:25:41 |
Trzymaj się, Susan. |
01:25:43 |
Kiedy zostałaś |
01:25:45 |
Nie wiem. |
01:25:49 |
Trzymaj się. |
01:25:51 |
Gdzie jest Jimmy? |
01:25:52 |
W poczekalni. |
01:25:54 |
Nie martw się. |
01:25:56 |
Jestem 25 minut od celu. |
01:26:10 |
Czas wynosić się stąd. |
01:26:13 |
Zrobiliśmy, |
01:26:15 |
Nie pozostaje |
01:26:17 |
jak tylko modlić się. |
01:26:19 |
Ruszamy. |
01:26:49 |
Niebieski Jeden |
01:26:51 |
Jestem 15 minut |
01:26:53 |
Zrozumiałem. |
01:27:05 |
O mój Boże. |
01:27:13 |
- Musimy się stąd wydostać. |
01:27:18 |
Mam pewien pomysł. |
01:27:38 |
szybciej! |
01:27:41 |
Robię, co mogę. |
01:27:54 |
David... |
01:28:04 |
Gorąco. |
01:28:24 |
- Musimy ich powstrzymać. |
01:28:26 |
Przed wejściem |
01:28:28 |
Teraz tam jest na pewno |
01:28:31 |
Już wiem! |
01:28:33 |
Zajmij się tym. |
01:28:35 |
Mam własny plan. |
01:28:36 |
Dobra. |
01:28:39 |
To już niedługo. |
01:28:41 |
Pozbędziemy się |
01:28:43 |
Wielka szkoda. |
01:28:46 |
Szczerze mi żal tych ludzi. |
01:28:51 |
Ale mówię ci... |
01:28:53 |
zamieniłbym się |
01:28:56 |
gdyby od tego zależało |
01:29:03 |
Jasna cholera! |
01:29:05 |
- Ratunku! |
01:29:24 |
O cholera. |
01:29:31 |
Niebieski Jeden |
01:29:34 |
Zbliżam się do celu. |
01:29:35 |
Rozpoczynam |
01:29:45 |
- Tam są żywi ludzie. |
01:29:48 |
Tam są ludzie! |
01:29:52 |
Kręcisz to? |
01:29:54 |
Powiedziano nam, |
01:30:00 |
Jestem doktor |
01:30:02 |
szefowa działu wirusologii |
01:30:05 |
Proszę odwołać nalot. |
01:30:06 |
w mieście są żywi ludzie. |
01:30:18 |
Okłamano was. |
01:30:20 |
Z pomocą wojska |
01:30:23 |
by ocalić wielu zarażonych. |
01:30:25 |
Wielu zupełnie zdrowym ludziom |
01:30:28 |
Oni nawet nie wiedzą, |
01:30:32 |
Panie Prezydencie, |
01:30:34 |
proszę włączyć telewizor. |
01:30:36 |
Proszę odwołać nalot! |
01:30:41 |
Cel w zasięgu wzroku. |
01:30:59 |
Cel zablokowany. |
01:31:02 |
Co u licha? |
01:31:04 |
Błękitny Jeden, |
01:31:06 |
Przerwij misję |
01:31:07 |
Dyrektywa 7-12 odwołana. |
01:31:12 |
Udało się! |
01:31:14 |
Zawracają! |
01:31:25 |
Tylko spokojnie. |
01:31:27 |
To nie są |
01:31:29 |
Tak jest. |
01:31:30 |
Potrzebują 10 takich, |
01:31:36 |
Jest tutaj. |
01:31:44 |
- Jak się czujesz, Jimmy? |
01:31:48 |
Twoja mama wyzdrowieje. |
01:31:51 |
Chcesz się |
01:31:53 |
Nie możesz długo zostać, |
01:32:02 |
- Cześć. |
01:32:04 |
Cześć. |
01:32:06 |
Jak się czujesz? |
01:32:08 |
Lepiej. |
01:32:10 |
Znacznie lepiej wyglądasz. |
01:32:11 |
Dzięki mojej siostrze. |
01:32:13 |
To nie tylko moja zasługa. |
01:32:16 |
Za parę dni wrócisz do domu. |
01:32:18 |
Muszę zajrzeć |
01:32:22 |
Na razie. |
01:32:35 |
Idź. |
01:32:43 |
Mam dość |
01:32:47 |
Znajdzie się tu jakiś etat? |
01:32:49 |
Już nie chcesz |
01:32:50 |
Gdzieś ty był? |
01:32:52 |
Pogadamy o tym |
01:32:55 |
- Dobry pomysł. |
01:32:57 |
To wezmę szczoteczkę |
01:33:00 |
Grupa wojskowych inżynierów |
01:33:03 |
do wysadzenia gniazda |
01:33:06 |
Rzecznik Centrum Badań |
01:33:09 |
Ministerstwa Obrony poświadczył, |
01:33:12 |
zarażone wirusem. |
01:33:14 |
W Santa Mira Springs |