Balls Out The Gary Houseman Story
|
00:00:26 |
Bière et boeuf séché, |
00:00:29 |
le menu des champions. |
00:00:33 |
Enfin bref, moi c'est Gary Houseman. |
00:00:38 |
J'ai connu des coups durs |
00:00:40 |
et tout a commencé avec le tennis. |
00:00:44 |
Vous savez, le sport des rois, |
00:00:47 |
un sport magnifique, puissant, gracieux, |
00:00:51 |
et toutes ces conneries. |
00:00:54 |
Né chez des dingos du tennis, |
00:00:57 |
j'ai dû I'aimer, |
00:00:58 |
que ce soit sur gazon, sur terre battue, |
00:01:06 |
en moule burnes. |
00:01:08 |
Mon père adorait ça. |
00:01:10 |
- Tennis... |
00:01:11 |
... ping-pong. |
00:01:12 |
Pour Dwight. |
00:01:13 |
Mais il trichait. |
00:01:15 |
- Bravo. |
00:01:17 |
Je t'ai fichu une raclée. |
00:01:20 |
Mon frère était un vrai connard. |
00:01:23 |
Ils se foutaient de moi. |
00:01:25 |
Je n'ai jamais pu goûter à la victoire. |
00:01:29 |
Alors, j'ai décidé d'aller faire mes preuves |
00:01:33 |
et connaître la gloire. |
00:01:35 |
Après des années de dur labeur, |
00:01:38 |
j'étais en tournoi au Mexique |
00:01:41 |
à deux doigts de passer pro. |
00:01:45 |
On crevait de chaud et d'ennui. |
00:01:48 |
Finalement... |
00:01:51 |
j'ai craqué. |
00:01:53 |
Désolé. |
00:01:54 |
Après quelques petits incidents mineurs, |
00:01:58 |
on m'a viré du tournoi. |
00:02:00 |
J'en ai profité pour rencontrer des gens |
00:02:04 |
et pour voyager. |
00:02:07 |
Premier déclic au Nebraska. |
00:02:10 |
Bienvenue au NEBRASKA |
00:02:11 |
Quand mes potes m'ont oublié... |
00:02:14 |
Attendez! |
00:02:15 |
... deuxième déclic. |
00:02:17 |
J'ai acheté du boeuf séché. |
00:02:20 |
Cette route abandonnée |
00:02:22 |
était un lieu comme un autre |
00:02:26 |
Tant que j'éviterais la balle jaune, |
00:02:30 |
tout irait bien. |
00:02:32 |
Et les loyers |
00:02:35 |
Je suis devenu technicien |
00:02:39 |
de surface au lycée Lincoln. |
00:02:41 |
- Ton slip! |
00:02:44 |
Moi, ça me va, |
00:02:45 |
tant que le tennis sort de ma vie. |
00:03:01 |
Je le crois pas. |
00:03:07 |
Vous la relancez? |
00:03:11 |
Pourquoi on s'acharnait sur moi? |
00:03:14 |
S'il vous plaît. |
00:03:32 |
Allez, faites-moi un revers. |
00:03:35 |
Randy. |
00:03:38 |
C'était moche. |
00:03:40 |
Nibbins. |
00:03:42 |
Le filet est par ici. |
00:03:44 |
Mike! |
00:03:47 |
Bravo, elle est bonne. Á toi, Nibby. |
00:03:53 |
Attention à ta tête. |
00:03:55 |
C'est du tennis ou du croquet? |
00:03:59 |
II faut surtout viser la balle. |
00:04:06 |
- Venez par ici! |
00:04:11 |
Allez, Chang. |
00:04:14 |
Faites-moi dix tours de piste. |
00:04:17 |
Et que ça saute, Nibby. |
00:04:59 |
- Sacré coup droit. |
00:05:03 |
Je vous ai vu hier. |
00:05:06 |
Vous avez de la force. |
00:05:08 |
Le tennis, c'est une vieille histoire. |
00:05:12 |
- Je vous fais la version courte? |
00:05:23 |
C'est de famille. |
00:05:24 |
Mon frère s'est blessé, |
00:05:27 |
mais je n'étais pas aussi prometteur. |
00:05:30 |
J'ai rejoint I'équipe régionale, |
00:05:33 |
mais mes coéquipiers |
00:05:37 |
Tiens, Gary. |
00:05:39 |
Prends ça, tricheur! |
00:05:41 |
Après ça, j'ai changé de voie. |
00:05:45 |
Mais ça a foiré à cause d'un quiproquo. |
00:05:51 |
Mais putain... |
00:05:52 |
Lâche la fille! Lâche-la! |
00:05:55 |
Prends-moi donc. |
00:05:57 |
Ce balourd va te massacrer! |
00:06:00 |
- Pas maintenant. |
00:06:02 |
Après cette épreuve, j'ai morflé. |
00:06:05 |
Je suis là. |
00:06:06 |
Mais je me suis remis. |
00:06:09 |
Et j'ai trouvé ce super taf. |
00:06:11 |
Vous en avez connu de belles. |
00:06:15 |
Comme le vieux sage disait: |
00:06:18 |
"Ça donne des couilles." |
00:06:20 |
Tout à fait d'accord. |
00:06:22 |
- Lew Tuttle. |
00:06:25 |
Comment se porte votre équipe? |
00:06:28 |
On a nos chances. |
00:06:30 |
Le capitaine est bon, |
00:06:32 |
mais pas le numéro 2. |
00:06:34 |
Dur de rivaliser |
00:06:36 |
avec Tommy Tremble de Southpoint |
00:06:39 |
s'il n'a pas I'entraînement adéquat. |
00:06:42 |
Je comprends. |
00:06:47 |
Dites-moi, |
00:06:49 |
vous pourriez taper |
00:06:54 |
J'en ai terminé avec le tennis. |
00:06:56 |
Hier, c'était exceptionnel. |
00:06:59 |
Le tennis vous a peut-être réussi, |
00:07:05 |
Jamais je ne m'y remettrai. |
00:07:12 |
Avantage. |
00:07:34 |
Prends ça! |
00:07:38 |
Ouais! Putain! |
00:07:44 |
II t'a bien eu, Mike! |
00:07:53 |
- Bon coup de poignet. |
00:07:56 |
Je vais pas pouvoir tenir longtemps. |
00:08:00 |
Bien joué, les gars. |
00:08:02 |
D'où ça vient? |
00:08:03 |
J'avais pas vu ça depuis Yannick Noah. |
00:08:07 |
C'est zen. |
00:08:08 |
C'est une question de flux. |
00:08:11 |
De flux? |
00:08:12 |
Tu pourrais venir m'assister. |
00:08:15 |
Tu serais un vrai atout pour I'équipe, |
00:08:27 |
Mon emploi du temps est serré, |
00:09:02 |
Écoutez-moi tous. |
00:09:04 |
Vous devez déjà savoir |
00:09:06 |
que M. Houseman va être mon assistant. |
00:09:11 |
Accueillez-le chaleureusement. |
00:09:18 |
C'est pathétique. |
00:09:21 |
Allez, c'est I'heure de I'échauffement. |
00:09:30 |
J'ai concocté des exercices |
00:09:33 |
pour améliorer les performances. |
00:09:36 |
Et merde! |
00:09:42 |
Regarde-moi ce maniéré. |
00:09:44 |
Je I'ai prévenu, |
00:09:45 |
pas avec les deux mains. |
00:09:48 |
D'une seule main, Nibby! |
00:09:50 |
Ce gamin n'a aucun amour-propre. |
00:09:55 |
Tu surveilles? J'ai envie de chier. |
00:09:58 |
Pas de souci. |
00:10:01 |
Tu peux pas faire comme ça. |
00:10:06 |
Alors, tu es la seule fan de tennis ici? |
00:10:13 |
Je connais bien ce milieu. |
00:10:16 |
J'ai connu des filles comme toi. |
00:10:20 |
Mais je me demande lequel tu te tapes. |
00:10:23 |
Il faut que je le sache. |
00:10:26 |
Vraiment? |
00:10:28 |
Jenny Tuttle, |
00:10:30 |
je bosse le soir, |
00:10:31 |
puis je rentre avec mon père. |
00:10:34 |
Merde alors, je suis navré. |
00:10:37 |
Tu es sa fille? C'est super. |
00:10:40 |
Pas que tu aies I'air d'une traînée. |
00:10:43 |
Je suis un vrai crétin. |
00:10:46 |
- Gary. |
00:10:48 |
- Le concierge. |
00:10:50 |
Tout ça me tient à coeur. |
00:10:52 |
Le lycée est très propre. |
00:10:56 |
Merci. |
00:10:58 |
T'es trop fort, Gary. |
00:11:00 |
En quelques semaines, |
00:11:07 |
La bière est délicieuse. |
00:11:10 |
Tuttle t'a donné ta chance, |
00:11:13 |
profites-en. |
00:11:14 |
Vous êtes Simon & Garfunkel. |
00:11:17 |
Vous allez former une belle équipe. |
00:11:24 |
On a travaillé sur les rhombo:ï:des, |
00:11:27 |
mais je ne peux pas parler que de ça. |
00:11:32 |
Aujourd'hui, on étudie les triangles. |
00:11:38 |
Alors... |
00:11:41 |
La différence entre isocèle et équilatéral? |
00:11:47 |
Oui? |
00:11:48 |
Équilatéral: 3 côtés de même longueur |
00:11:51 |
et des angles à 60 degrés. |
00:11:54 |
Isocèle: 2 côtés de même longueur et... |
00:12:20 |
Que se passe-t-il? |
00:12:23 |
- M. Tuttle est mort! |
00:12:27 |
II parlait de triangles isocèles |
00:12:32 |
Quoi? De triangles? |
00:12:34 |
II s'est effondré! |
00:12:37 |
Laissez-moi passer! Un entraîneur à terre! |
00:12:41 |
Putain de merde! |
00:12:44 |
- Hé! |
00:12:46 |
Donnez-moi ces fichus électrochocs! |
00:12:49 |
- C'est fini. |
00:12:52 |
Transplantez-le. |
00:12:54 |
Désolé, reculez monsieur. Il est mort. |
00:12:58 |
Laissez passer. |
00:13:02 |
Attention devant. |
00:13:04 |
Revenez. Ce ne sont pas |
00:13:10 |
Nous sommes sous le choc. |
00:13:12 |
Un brave type. |
00:13:14 |
On n'en fait plus des comme lui. |
00:13:17 |
Vous étiez son assistant. |
00:13:19 |
- Oui. |
00:13:21 |
La transition sera plus douce. |
00:13:24 |
Steve sera le nouvel entraîneur. |
00:13:27 |
Il connaît rien au tennis, |
00:13:29 |
ni à aucun sport. |
00:13:30 |
Le badminton est assez similaire, |
00:13:34 |
car on utilise des raquettes, mais... |
00:13:37 |
C'est notre seul volontaire. |
00:13:40 |
C'est réglé. |
00:13:41 |
L'entraîneur principal |
00:13:43 |
doit être un professeur. |
00:13:46 |
Prenez donc exemple sur Lew. |
00:13:50 |
Il était dur. |
00:13:51 |
Considérez-vous comme co-entraîneurs. |
00:13:56 |
Qu'y a-t-il? |
00:13:57 |
- J'ai dû rentrer. |
00:14:00 |
Je dois me faire avorter. |
00:14:03 |
Ce n'est pas bien de mentir. |
00:14:06 |
Je ne mens pas! |
00:14:07 |
Et le sida? |
00:14:09 |
On m'a refilé une aiguille contaminée. |
00:14:12 |
Pour épargner le bébé, |
00:14:15 |
je dois avorter! |
00:14:16 |
Je suis en réunion. |
00:14:18 |
Attends avec Meg et je te raccompagne. |
00:14:22 |
D'accord. |
00:14:23 |
Reste donc avec moi. |
00:14:26 |
- Quel âge? |
00:14:28 |
C'est un âge tordant. |
00:14:30 |
Pour le tennis, |
00:14:31 |
on n'est pas trop exigeant. |
00:14:34 |
Ça occupera I'esprit des gars, |
00:14:37 |
le temps de se remettre. |
00:14:42 |
- C'est pas facile... |
00:14:47 |
Il a raison, ça peut les aider! |
00:14:50 |
Le tennis ne les laissera jamais tomber. |
00:14:56 |
Je n'ai jamais voulu dire que le tennis |
00:15:01 |
Mais toute forme de vie prend fin un jour, |
00:15:05 |
et c'est toujours difficile pour les gens |
00:15:10 |
qui se trouvent dans son entourage. |
00:15:18 |
- Jenny, va ouvrir. |
00:15:23 |
Toutes mes condoléances. |
00:15:26 |
- J'ai apporté des chocolats. |
00:15:29 |
- Qui est-ce? |
00:15:33 |
Et nouvel entraîneur. |
00:15:37 |
Oui? |
00:15:38 |
Oh oui. |
00:15:42 |
Oui? |
00:15:45 |
Bonjour. |
00:15:50 |
C'est injuste! II était dans la fleur de I'âge. |
00:15:55 |
J'ai peur pour nos gars. |
00:15:57 |
Votre mari a laissé un grand vide. |
00:16:00 |
Avec mon assistant... |
00:16:02 |
Steve Pimble. |
00:16:03 |
Mon aîné a dû I'avoir en chimie. |
00:16:06 |
- Votre fils? |
00:16:08 |
- Première année. |
00:16:11 |
Il joue au tennis? |
00:16:13 |
Non, Brad est en médecine, |
00:16:28 |
Ouais! |
00:16:31 |
Chouette! |
00:16:33 |
Ce monde a besoin de médecins. |
00:16:37 |
J'ai une question, |
00:16:39 |
mais dites-moi si ça tombe mal. |
00:16:42 |
A-t-il laissé du matériel |
00:16:44 |
qui pourrait me servir? |
00:16:46 |
Un étudiant filmait certains matchs. |
00:16:50 |
Ça, ce serait super. |
00:16:52 |
Jenny, sers donc un thé glacé à Gary. |
00:17:03 |
Couché! Arrête un peu! |
00:17:28 |
Et voilà. |
00:17:32 |
Merci. |
00:17:33 |
Je sais que tu adores le tennis. |
00:17:36 |
Alors, |
00:17:37 |
si tu veux venir à I'entraînement |
00:17:40 |
ou que je te ramène, dis-le-moi. |
00:17:43 |
Je n'adore pas ça. |
00:17:46 |
Tu apprécies un peu? |
00:17:49 |
Je regarde, mais je ne joue pas. |
00:17:52 |
Chuis plus volley. |
00:17:53 |
- De plage? |
00:17:55 |
Moi j'adore la plage. |
00:17:56 |
J'y ai joué à Cabo, il y a quelques années. |
00:18:01 |
On était complètement défoncé. |
00:18:03 |
Des nymphos |
00:18:05 |
voulaient voir nos bites! |
00:18:09 |
Je suis navré, je me suis laissé emporter. |
00:18:13 |
Tu as joué au volley? |
00:18:15 |
Au lycée, mais j'ai pas le niveau pour la fac. |
00:18:22 |
Merci. |
00:18:25 |
C'est ses chiens? |
00:18:26 |
Oui, enfin, c'était. |
00:18:29 |
Ils me bousculent tout le temps. |
00:18:32 |
Ils sont énormes. |
00:18:34 |
Je peux les avoir? |
00:18:49 |
L'entraîneur Tuttle avait toujours du temps |
00:18:55 |
Que ce soit ses élèves, ses joueurs, |
00:18:58 |
pour parler. |
00:19:00 |
Ils étaient sa priorité. |
00:19:03 |
Il était toujours là pour eux. |
00:19:06 |
Il était unique et authentique. |
00:19:09 |
Merci de votre présence. |
00:19:11 |
Signez le livre d'or. |
00:19:13 |
J'en ai terminé. |
00:19:33 |
La 1 re fois que je I'ai vu, |
00:19:37 |
il était sur le court avec ses joueurs. |
00:19:42 |
Quelle présence! |
00:19:45 |
Et je I'ai rencontré. |
00:19:47 |
C'était cette année |
00:19:49 |
qu'il allait mettre fin à 20 ans de pénurie |
00:19:53 |
et remporter le Graal: |
00:19:59 |
Notre entraîneur ne verra pas |
00:20:04 |
mais je veux qu'il sache qu'on se battra. |
00:20:07 |
Et grâce à lui, |
00:20:10 |
on ramènera le trophée |
00:20:12 |
là où il mérite sa place. |
00:20:19 |
Dieu vous bénisse! |
00:20:23 |
Vous allez... |
00:20:25 |
Vous allez... |
00:20:28 |
Bordel de merde, salopard! |
00:20:31 |
Vous allez foutrement nous manquer! |
00:20:35 |
II était bon. |
00:20:41 |
Peut-être le meilleur. |
00:21:34 |
J'adore Mike. |
00:21:37 |
Moi, chef de tennis. |
00:21:42 |
Quoi? |
00:21:46 |
Je porte |
00:21:51 |
un bandana. |
00:21:57 |
Désolé de vous déranger. |
00:21:59 |
Je suis Gary, I'entraîneur de tennis. |
00:22:05 |
Je peux vous emprunter Mike? |
00:22:10 |
Oui, Mike... |
00:22:14 |
Voilà. |
00:22:22 |
- Quel canon! |
00:22:24 |
- Qui est-ce? |
00:22:31 |
- Tu te la tapes? |
00:22:35 |
J'ai visionné quelques matchs. |
00:22:38 |
Dis-moi ce qui ne va pas ici. |
00:22:43 |
Concentre-toi! |
00:22:44 |
Sors ta tête du cul! |
00:22:46 |
- Il était trop centré? |
00:22:49 |
Arrête de préparer ton revers. |
00:22:52 |
Faut tirer centré. |
00:22:54 |
- Il était trop mou? |
00:22:56 |
J'aurais dû... |
00:22:58 |
Arrête ça, regarde ton jeu de jambes. |
00:23:03 |
Tu cours comme un dératé. |
00:23:06 |
Le demi-pas? |
00:23:07 |
- Connais pas. |
00:23:11 |
Je monte au filet, |
00:23:13 |
quand I'adversaire frappe, je m'arrête. |
00:23:16 |
Je peux volleyer. |
00:23:18 |
Et si ce connard veut envoyer un lob, |
00:23:21 |
je reste là |
00:23:23 |
et je peux frapper |
00:23:27 |
C'est facile. |
00:23:31 |
Très bien, j'y travaillerai. |
00:23:33 |
Pour battre Southpoint, |
00:23:35 |
écrase Tommy Tremble. |
00:23:38 |
C'est ton père qui crie? |
00:23:41 |
II veut que je gagne. |
00:23:42 |
- Et le gamin? |
00:23:46 |
Je sais. |
00:23:48 |
Vous y étiez? |
00:23:49 |
Non, mon père était frustré |
00:23:54 |
Enfin bref... |
00:24:01 |
Alors, Mlle Sanchez est Portugaise. |
00:24:05 |
Je peux prendre votre commande? |
00:24:08 |
Je vais prendre deux cheeseburgers, |
00:24:14 |
trois grandes frites |
00:24:19 |
- Et une part de tarte? |
00:24:23 |
C'est parti. Premier jour d'entraîneur. |
00:24:26 |
Je me sens trop bien, trop la classe. |
00:24:29 |
Ces burgers sont sacrément bons. |
00:24:32 |
J'apprécierai autant de me soulager |
00:24:35 |
que de les déguster. |
00:24:43 |
Allez, venez tous par ici, les gars. |
00:24:50 |
J'ai tous les scores des matchs |
00:24:53 |
de I'équipe depuis 20 ans. |
00:24:56 |
Il y a 7 ans, vous avez fini à la 11e place. |
00:25:01 |
C'est votre seul temps fort. |
00:25:03 |
On parle de vos défaites? Non. |
00:25:09 |
Nibby! C'est quoi tout ça? |
00:25:12 |
Nos archives? |
00:25:14 |
- Chang? |
00:25:17 |
Tu n'as pas tort. |
00:25:19 |
Cappy, c'est quoi ces conneries? |
00:25:22 |
- Le passé. |
00:25:26 |
C'est votre merde passée. |
00:25:29 |
Vous savez ce que j'en pense? |
00:25:32 |
Levez la main si vous voulez savoir! |
00:26:07 |
- Tu en penses quoi? |
00:26:10 |
On a besoin d'une bonne purge! |
00:26:14 |
C'est I'esprit Cherokee, ça! |
00:26:16 |
- Tu sens ça, Nibby? |
00:26:19 |
Voilà! On se sent bien mieux! |
00:26:22 |
Un nouveau départ. |
00:26:23 |
- C'est clair! |
00:26:27 |
- Tuttle aurait compris. |
00:26:29 |
La beauté peut naître de la laideur. |
00:26:33 |
J'aurais pas dû attendre |
00:26:39 |
Pas de souci, j'adore parler football. |
00:26:43 |
Votre confiance me ravit. |
00:26:46 |
Ça me rassure. |
00:26:47 |
Votre père me doit des bières |
00:26:49 |
depuis 20 ans. |
00:26:51 |
- Je lui dirai. |
00:26:55 |
C'est urgent? |
00:26:56 |
Pas vraiment, c'est à propos de Gary. |
00:27:00 |
- Il a vomi. |
00:27:04 |
Le bureau de M. Daubert. |
00:27:06 |
Il est très occupé. |
00:27:07 |
Vous étiez motivés, |
00:27:10 |
mais ça ne fait pas tout. |
00:27:12 |
Vous êtes trop faibles. |
00:27:15 |
Surtout avec vos petites jambes. |
00:27:18 |
Il faut se muscler les jambes au tennis. |
00:27:23 |
Pimble va me grimper dessus. |
00:27:28 |
Allez, monte. |
00:27:31 |
Vas-y. |
00:27:36 |
Deux par deux. |
00:27:38 |
Cinquante extensions chacun. |
00:27:44 |
- Tu sens ça, Cappy? |
00:27:47 |
Steve, tu peux descendre maintenant? |
00:27:51 |
Steve, ça suffit! |
00:27:55 |
Putain... |
00:27:59 |
Continuez. |
00:28:00 |
La saison sera dure. |
00:28:02 |
Il va falloir rentrer dedans. |
00:28:05 |
Arrête de sourire, Paul. |
00:28:07 |
Je ne parle pas de cul, |
00:28:12 |
Foot: On a gagné! |
00:28:13 |
Une |
00:28:15 |
Dernière page |
00:28:16 |
Tennis: Reprise |
00:28:17 |
Commençons par une victoire. |
00:28:28 |
- Et merde! |
00:28:36 |
Mon Dieu. |
00:28:37 |
Défaite 8 à 1 |
00:28:38 |
Trop nuls. |
00:28:40 |
Tout est dans les jambes. |
00:28:42 |
Qu'est-ce qui t'arrive? |
00:28:45 |
Agrippe bien le manche. |
00:28:47 |
Avance le pied droit, lève le bras. |
00:28:50 |
Retourne donc t'assoir. |
00:28:56 |
Jenny déprime, |
00:28:58 |
mais tu dois la laisser tranquille |
00:29:01 |
et te concentrer sur le deuxième match. |
00:29:04 |
Ouais! |
00:29:15 |
On n'était pas loin |
00:29:17 |
C'est nul, tu dois leur apprendre à tuer! |
00:29:32 |
- Victoire. |
00:29:34 |
- Ouais! |
00:29:37 |
La victoire |
00:29:38 |
On se les est faits |
00:29:40 |
mais il nous manque encore un joueur. |
00:29:43 |
Il serait temps |
00:29:48 |
Au moins, il y a du progrès. |
00:29:50 |
Et Jenny traîne dans les parages. |
00:29:56 |
Excuse-moi, je suis enrhumé. |
00:30:00 |
Tu ne seras pas en retard? |
00:30:03 |
Non, ça ira. |
00:30:04 |
J'en ai pour une seconde. |
00:30:10 |
Comment va I'équipe de nases? |
00:30:13 |
On est deux contre trois. |
00:30:16 |
Je vois. |
00:30:22 |
- Mike Jenson est ici? |
00:30:25 |
- Allô? |
00:30:27 |
Écoute ça: |
00:30:28 |
On affronte Southpoint et j'ai la crève. |
00:30:32 |
J'ai du nouveau. |
00:30:34 |
L'étudiant étranger. |
00:30:36 |
Le Suédois? |
00:30:38 |
Ça a foiré. L'autre, le Philippin. |
00:30:41 |
- Y avait pas un souci? |
00:30:45 |
C'est un champion de ping-pong, |
00:30:48 |
alors, il doit avoir la main. |
00:30:51 |
Il est absent mais il sera là à temps. |
00:30:54 |
Tu pourrais I'héberger? |
00:30:59 |
- Je crois pas. |
00:31:02 |
Mon père est raciste. |
00:31:05 |
Bon, alors à plus, Cappy. |
00:31:09 |
- C'était qui? |
00:31:13 |
Le concierge? |
00:31:15 |
Désolé. |
00:31:17 |
- C'est quoi? |
00:31:21 |
Rends-moi ça! Y a mes microbes. |
00:31:25 |
Des préservatifs? |
00:31:27 |
Ton père ne t'a jamais parlé de... |
00:31:32 |
- T'as eu des cours? |
00:31:35 |
Non, enfin si... |
00:31:38 |
- Hé! |
00:31:40 |
Personne en particulier. Au cas où. |
00:31:44 |
C'est dégueu, c'est quoi ça? |
00:31:47 |
Ce sont des nervures, ça accroît le plaisir. |
00:31:51 |
- Pervers. |
00:31:54 |
Ça me met mal à I'aise. |
00:31:56 |
C'est pas de ton âge. |
00:31:58 |
Et ça sent bizarre. |
00:32:07 |
- Merci. |
00:32:11 |
Allez, à plus tard. |
00:32:16 |
Je devrais pas regarder. |
00:32:19 |
Je risque la perpétuité. |
00:32:22 |
Tu me suis? |
00:32:25 |
Ouais. |
00:32:28 |
Ton père rentre quand? |
00:32:30 |
II lui arrive de rentrer après minuit. |
00:32:34 |
- Où est ta mère? |
00:32:36 |
- En Chine? |
00:32:48 |
Mon grand-père jouait au tennis. |
00:32:53 |
Je vois. |
00:32:57 |
- Quoi? |
00:32:59 |
Tu peux pas gagner comme ça! |
00:33:03 |
Bordel! |
00:33:04 |
On dirait une chèvre! |
00:33:09 |
Oui, tu as raison. |
00:33:16 |
- Encore cinq minutes. |
00:33:22 |
- Échec et mat. |
00:33:24 |
tu m'as bien eu avec ta minuterie. |
00:33:29 |
- Pourquoi il rigole? |
00:33:32 |
Écoute, mec, |
00:33:33 |
j'ai réussi |
00:33:34 |
à faire venir ce Philippin ici. |
00:33:37 |
Il faut I'héberger. |
00:33:39 |
- Ton père peut m'aider? |
00:33:42 |
Mon père n'apprécie pas trop les surprises. |
00:33:46 |
Demande à ton grand-père. |
00:33:49 |
Grand-père? |
00:33:50 |
Gary voudrait savoir |
00:33:52 |
si on peut héberger son ami. |
00:33:58 |
De mon temps, on vivait tous entassés. |
00:34:01 |
Là y a trop de place. |
00:34:04 |
Ton ami peut rester ici! |
00:34:13 |
II est d'accord. |
00:34:16 |
Merci. |
00:34:33 |
J'en ai marre d'être malade. |
00:34:36 |
Mais au tennis, ça va mieux. |
00:34:39 |
Ton Philippin est en route. |
00:34:42 |
Reste zen, Gary. |
00:34:44 |
Bois ta mixture brevetée |
00:34:46 |
et profite de la vie. |
00:35:21 |
Jones et Nibbins! |
00:35:23 |
Ne fuyez pas la balle! |
00:35:37 |
Bon sang! |
00:35:45 |
Jones, Nibbins! |
00:35:46 |
Hé, tu fais quoi? |
00:35:48 |
La balle vous fait peur ou quoi? |
00:35:51 |
- Non. |
00:35:53 |
éviter toutes les balles. |
00:35:56 |
Vous niez? |
00:35:58 |
- Oui. |
00:36:05 |
- Gary... |
00:36:11 |
Ça fait mal? |
00:36:16 |
Arrêtez de pleurer. |
00:36:19 |
- Je t'ai fait mal? |
00:36:22 |
- Jonesy? |
00:36:24 |
Pas de quoi avoir peur. |
00:36:26 |
Ce n'est qu'une balle. |
00:36:28 |
- Ça picote? |
00:36:30 |
Au filet, |
00:36:32 |
si un bouffon vous vise, |
00:36:35 |
pas de bobo. |
00:36:36 |
Si vous restez au filet, |
00:36:41 |
Tout est une question d'angles. |
00:36:44 |
- C'est vrai. |
00:36:48 |
Désolé. |
00:36:50 |
Á part pour eux, on dirait que ça va. |
00:36:53 |
Merci. |
00:36:55 |
Au fait, ma fièvre est tombée. |
00:37:04 |
Votre attention. |
00:37:05 |
- Ça va? |
00:37:07 |
Je peux vous parler |
00:37:12 |
- Un souci? |
00:37:15 |
- Enfin, si. |
00:37:17 |
II se passe des choses pas nettes. |
00:37:20 |
Ça a toujours été le cas. |
00:37:23 |
Ils se prennent des raclées. |
00:37:26 |
- Attention aux notes. |
00:37:28 |
- Je voulais dire... |
00:37:32 |
Á propos de Gary. Il y a eu un incident. |
00:37:35 |
Il était en caleçon, |
00:37:37 |
il a frappé les garçons. |
00:37:39 |
Pas I'aveugle? |
00:37:41 |
Non, nos garçons. |
00:37:46 |
Je vois. |
00:37:50 |
Si vous en parlez à Gary, |
00:37:53 |
pourriez-vous |
00:37:57 |
Ça marche. |
00:37:58 |
J'ai des soucis de budget, de résultats, |
00:38:02 |
ma fille est abonnée à SM Mag, |
00:38:05 |
mais je vais tout lâcher pour vous. |
00:38:08 |
Je vous imaginais pas cafter. |
00:38:11 |
Bonjour, ça va? |
00:38:13 |
Très bien. |
00:38:16 |
C'est que cet enfoiré |
00:38:18 |
suce des bites! |
00:38:21 |
- Je dois aller en cours. |
00:38:24 |
mais arrête de reluquer mon popol. |
00:38:28 |
Nibby, ça va pas? |
00:38:30 |
Tu te laisses faire? |
00:38:32 |
- Bouge-toi. |
00:38:35 |
Arrête de tout fuir! |
00:38:37 |
- J'y peux rien. |
00:38:39 |
Si tu fais rien, |
00:38:40 |
je te vire de I'équipe. |
00:38:42 |
Je ne veux pas de chochotte. |
00:38:49 |
Connard! |
00:38:52 |
Qu'est-ce qu'y a? |
00:38:54 |
II a fait tomber mes affaires. |
00:38:57 |
Pourquoi tu t'en prends à lui? |
00:38:59 |
Tu aimes les petits culs? |
00:39:02 |
Je connais des types pas cools |
00:39:05 |
qui seraient prêts à te casser la gueule |
00:39:09 |
et à t'enculer grave. |
00:39:17 |
Bonne chance pour le match. |
00:39:20 |
Pense à passer le ballon. |
00:39:22 |
Tu sais que tu peux le faire? |
00:39:25 |
C'est une option. |
00:39:41 |
Bonjour, señor, vous allez bien? |
00:39:45 |
Bonjour. |
00:39:46 |
Ça va? |
00:39:47 |
Très bien. |
00:39:50 |
Où avez-vous appris à parler espagnol? |
00:39:54 |
J'ai vécu au Mexique. |
00:39:57 |
Un bel homme qui voyage, |
00:40:00 |
c'est plutôt rare par ici. |
00:40:02 |
Oui, j'aime le café. |
00:40:07 |
Nous allons chaperonner le bal, ce soir. |
00:40:10 |
- Sí. Sí. C'est vrai. |
00:40:14 |
On pourrait peut-être y aller ensemble. |
00:40:18 |
Vous me suivez? |
00:40:20 |
On m'attend à I'aéroport. |
00:40:24 |
J'y vais. |
00:40:32 |
Tout s'arrange, Gary. |
00:40:34 |
L'amour est dans I'air. |
00:40:36 |
Espérons que ce Philippin |
00:40:45 |
C'est ça d'être malade. |
00:40:50 |
C'est ça, purge-toi, Gary. |
00:41:02 |
C'était mission commando. |
00:41:05 |
J'ignore ce qu'on t'a dit, |
00:41:07 |
mais y a pas que des beignets |
00:41:13 |
Désolé que tu aies dû voir ça, Maricar. |
00:41:16 |
Représentant Southpoint: Tommy Tremble. |
00:41:22 |
Représentant West: Mike Jenson! |
00:41:26 |
T'aurais pas dû chier ici. |
00:41:28 |
- Quoi? |
00:41:29 |
C'est parti. |
00:41:34 |
C'est pas du ping-pong, |
00:41:54 |
C'est fini. |
00:41:56 |
- Il y a d'autres joueurs. |
00:42:00 |
Viens, Ronny. |
00:42:05 |
Putain, mec! |
00:42:06 |
Si tu veux filmer, fais de beaux plans. |
00:42:10 |
Il faut filmer en plongée! |
00:42:15 |
Quelle belle journée. |
00:42:17 |
Merci de me sortir. |
00:42:20 |
C'est normal. |
00:42:34 |
- Nibbins? |
00:42:36 |
Je dois intervenir. |
00:42:40 |
Il y a faute! |
00:42:42 |
- Qui? |
00:42:43 |
Tommy Tremble! II n'arrête pas. |
00:42:47 |
Vous dépassez les bornes. |
00:42:49 |
S'il y a un souci, je vais le surveiller. |
00:42:53 |
Southpoint gagne en soudoyant I'arbitre! |
00:42:57 |
Vous avez 5 minutes pour dégager. |
00:43:00 |
Je suis déjà parti! |
00:43:04 |
- Quoi? |
00:43:06 |
Je dois évacuer le court. |
00:43:09 |
Tu les ramèneras. On se verra au bal. |
00:43:13 |
Tu vas où, Gary? |
00:43:14 |
J'ai quelques soucis avec le score! |
00:43:18 |
Bon sang. |
00:43:22 |
Oh non! |
00:43:24 |
II faut prendre des risques. |
00:43:27 |
Tu dois tout mettre en oeuvre |
00:43:30 |
pour faire chavirer MIle Sanchez. |
00:43:44 |
Du punch. |
00:43:47 |
Alors, vous avez gagné? |
00:43:49 |
Ça ne semblait pas très bien parti. |
00:43:53 |
J'en suis navrée. |
00:43:56 |
Vous pouvez m'appeler Norma. |
00:43:59 |
Ça vous dirait d'aller là-bas pour... |
00:44:03 |
Oui? |
00:44:09 |
Merci pour le punch. |
00:44:13 |
Mlle, vous êtes muy bonita ce soir. |
00:44:16 |
Je pourrai passer vous voir |
00:44:22 |
J'aime pas perdre mon temps. |
00:44:25 |
Alors, quel a été le score final |
00:44:31 |
4-6, 5-7. |
00:44:32 |
Hé, c'est pas si mal. |
00:44:37 |
Pourquoi t'es pas en train |
00:44:39 |
de te taper une pom-pom girl? |
00:44:43 |
C'est du punch? |
00:44:44 |
Je vais chercher un café. |
00:44:48 |
Invite une fille à danser! |
00:44:53 |
"tu danses avec moi?" |
00:44:56 |
Ou Sally, Betsy, on s'en fout. |
00:45:05 |
Et elle? |
00:45:08 |
- Tu rêves. |
00:45:12 |
- Je sais pas danser. |
00:45:15 |
Te mets pas la pression, lâche-toi un peu. |
00:45:21 |
Regarde bien. |
00:46:26 |
Je croyais que tu t'amusais |
00:46:29 |
et puis j'ai vu que tu étais toute seule. |
00:46:32 |
C'est dur depuis la mort de papa. |
00:46:35 |
- C'est compliqué. |
00:46:39 |
J'ai pas perdu mon père, |
00:46:43 |
Enfin, c'est une autre histoire. |
00:46:57 |
Jenny. |
00:47:00 |
Voyons. |
00:47:06 |
C'est tout naturel d'avoir envie... |
00:47:10 |
Comme je suis plus âgé... |
00:47:14 |
Et sexy. |
00:47:17 |
C'est dur de vivre sans lui. |
00:47:23 |
Et puis merde. |
00:47:29 |
Et voilà. |
00:47:34 |
Jenny, on ne devrait pas faire ça. |
00:47:40 |
C'est pas une bonne idée. |
00:47:44 |
Je suis désolé. |
00:47:48 |
Pleure, Jenny, |
00:47:52 |
ça te soulagera. |
00:47:54 |
Ça alors! |
00:47:59 |
Et merde. |
00:48:04 |
Les Rottweilers, vous la fermez! |
00:48:12 |
- On peut parler? |
00:48:14 |
On vous a pris |
00:48:15 |
à chauffer Jenny. |
00:48:17 |
Qui a dit ça? |
00:48:19 |
Appel anonyme. Vous niez? |
00:48:21 |
Bien sûr que non! |
00:48:23 |
Je vous crois pour I'appel. |
00:48:26 |
Niez-vous avoir tripoté Jenny au bal? |
00:48:29 |
Évidemment! |
00:48:31 |
- Je vous suspends. |
00:48:34 |
Je sais que vous avez des cojones. |
00:48:37 |
- Ça se mange? |
00:48:41 |
Je suis submergé. |
00:48:43 |
Mon ex, le budget, le tournoi... |
00:48:45 |
On gagne un seul match, on se qualifie, |
00:48:49 |
on réalise le rêve de Tuttle. |
00:48:51 |
Ne tentons pas le diable. |
00:48:54 |
Je suis désolé. |
00:48:58 |
Maricar, rentre, je te dis! |
00:49:03 |
Voilà ce que je voulais dire. |
00:49:05 |
Il était chez Chang. |
00:49:07 |
Oui, mais son père n'a pas voulu le garder. |
00:49:13 |
Viens Amy et arrête de jouer avec eux! |
00:49:19 |
Qui s'est fait tripoter? |
00:49:25 |
C'est pas si grave. |
00:49:26 |
Je voulais me concentrer sur le ménage, |
00:49:29 |
alors ça tombe plutôt bien. |
00:49:33 |
- Cool. |
00:49:37 |
J'ai des couloirs à astiquer. |
00:49:49 |
Allez, venez. |
00:49:52 |
Venez, on y va. |
00:49:55 |
Mettez-vous par deux |
00:50:02 |
Pour info, je me suis fait prendre |
00:50:05 |
en train de masturber |
00:50:09 |
C'est ce que tu voulais savoir? |
00:50:14 |
Désolé. |
00:50:17 |
Ça va aller, les gars. |
00:50:20 |
Cappy? |
00:50:23 |
T'as I'étoffe d'un champion. |
00:50:41 |
- Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept... |
00:50:51 |
Attention! |
00:51:06 |
Bouge de là! |
00:51:08 |
- Pose tes fesses! |
00:51:10 |
J'emmerde le football! |
00:51:15 |
- Gros connard! |
00:51:41 |
Maricar, qu'est-ce que tu fais là? |
00:51:46 |
Gary? Tu es là? |
00:51:50 |
Gary? |
00:51:52 |
Tu comptes t'enfuir? |
00:51:55 |
J'ai promis à ton père de ramener le prix. |
00:51:59 |
J'ai perdu mon équipe |
00:52:01 |
et bafoué le seul qui m'ait donné ma chance. |
00:52:05 |
Tu m'abandonnes, comme mon père. |
00:52:09 |
Tu es un lâche, je te déteste. |
00:52:27 |
Sacré coup. |
00:52:28 |
Tu pourrais venir m'assister. |
00:52:32 |
Tu serais un atout. |
00:52:35 |
Oh oui. |
00:52:41 |
J'en voulais une! |
00:52:45 |
Une seule petite victoire. |
00:52:47 |
J'ai sommeil. |
00:53:04 |
Cherche bien. |
00:53:06 |
Allez, entraîneur. |
00:53:12 |
- Il faut évoluer. |
00:53:20 |
C'est beau, n'est-ce pas? |
00:53:23 |
CHAMPIONS DE TENNIS |
00:53:26 |
Je t'aime. |
00:53:32 |
LE BOEUF DES WINNERS! |
00:53:35 |
Papa? |
00:53:39 |
La signification de ce rêve est claire: |
00:53:43 |
Retournes-y |
00:53:44 |
et mène-les à la victoire. |
00:53:46 |
Tu as besoin de I'aide de Jenny et Maricar. |
00:53:50 |
Je ne la vois pas... |
00:53:53 |
Attends, ça y est! |
00:53:56 |
Ça a I'air de rien... |
00:53:58 |
- Tu as vu Gary? |
00:54:01 |
Je I'ai engueulé hier. Il était déprimé. |
00:54:04 |
Il m'a pas parlé depuis son départ. |
00:54:07 |
- Alors? |
00:54:10 |
On était contents |
00:54:13 |
maintenant, on est dégoutés d'en être là. |
00:54:17 |
Je t'ai vu danser avec Molly. |
00:54:20 |
C'est serré ou y a de I'espace? |
00:54:23 |
Je vois pas... |
00:54:25 |
De I'espace? |
00:54:27 |
Tu sais, on n'a pas... |
00:54:29 |
Molly et moi, on est amis. |
00:54:32 |
Ta chaussure, il faut que tu la serres bien. |
00:54:38 |
Entendu. |
00:54:40 |
Merci, bien joué. |
00:54:43 |
Je dois retourner m'entraîner. |
00:54:46 |
Au fait, tu étais plutôt charmante au bal. |
00:54:50 |
Charmante? |
00:54:56 |
On a eu quelques défaites. |
00:54:59 |
Ça frappe pas assez fort. |
00:55:02 |
On devrait faire des pompes, se renforcer. |
00:55:06 |
Gary ne le recommandait pas. |
00:55:08 |
Pourquoi? |
00:55:10 |
II va revenir un jour? |
00:55:12 |
Concentrons-nous sur les pompes. |
00:55:20 |
Tous à terre. |
00:55:22 |
J'ai dit tout le monde. |
00:55:26 |
Allez, baisse-toi et pousse contre le sol. |
00:55:30 |
C'est pas vrai. |
00:55:33 |
L'entraîneur devrait savoir |
00:55:36 |
qu'un tennisman |
00:55:40 |
Je me sens vraiment bien. |
00:55:42 |
Tuttle est peut-être en moi. |
00:55:45 |
Mlle Sanchez, content de vous voir. |
00:55:49 |
- J'ai à vous parler. |
00:55:52 |
que vous avez perdu le poste |
00:55:56 |
Qu'on s'est touchés au bal. |
00:56:01 |
- Les gosses! |
00:56:02 |
Non! |
00:56:05 |
Si, j'en suis navré. |
00:56:07 |
J'ai inventé ça pour expliquer mon départ. |
00:56:11 |
Vous avez pensé |
00:56:13 |
à ma réputation de professeur et de coach? |
00:56:17 |
Je suis vraiment désolé. |
00:56:19 |
En parlant de ça, |
00:56:21 |
j'ai un truc à vous demander. |
00:56:24 |
Jenny? |
00:56:25 |
Elle a quitté I'équipe de volley. |
00:56:29 |
Faites-la revenir. |
00:56:31 |
Elle en a bavé, |
00:56:35 |
Je vais voir ce que je peux faire. |
00:56:39 |
- Mais plus de calomnies. |
00:56:47 |
J'aime qu'on me touche. |
00:57:02 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:57:16 |
Jenny? |
00:57:18 |
- Gary? |
00:57:22 |
- Tu fais quoi? |
00:57:25 |
- T'en veux un? |
00:57:27 |
Je te I'offre. |
00:57:31 |
Tu sais, |
00:57:35 |
Mais non, je t'aime bien, Gary. |
00:57:39 |
J'ai un truc à te demander. |
00:57:41 |
Ta mère connaît Daubert? |
00:57:43 |
Oui. |
00:57:44 |
Elle intercéderait en ma faveur? |
00:57:47 |
Je vais lui demander. |
00:57:51 |
- Contente que tu n'abandonnes pas. |
00:58:06 |
Très bien, |
00:58:10 |
Mais c'est un vrai danger public. |
00:58:13 |
S'il se plante, c'est moi qui trinque. |
00:58:17 |
C'est ce que Lew aurait voulu. |
00:58:23 |
Tu sens mon coeur? |
00:58:26 |
Je crois que oui. |
00:58:29 |
L'équipe de tennis a des soucis. |
00:58:29 |
L'équipe de tennis a des soucis. |
00:58:33 |
Annulons leur saison |
00:58:35 |
et prenons I'argent pour le brumisateur |
00:58:38 |
qu'on ne peut pas payer. |
00:58:41 |
- Oui. |
00:58:43 |
Allons, du calme, écoutez-moi... |
00:58:47 |
Encore une fois, Maricar. |
00:58:53 |
J'abhorre le coach Hoseman. |
00:58:59 |
"J'adore le coach Houseman"! |
00:59:01 |
Je mords le cooch Cooseman. |
00:59:04 |
Des fans de tennis ont-ils leur mot à dire? |
00:59:20 |
Steve, quelque chose à ajouter? |
00:59:30 |
On s'est pas si mal débrouillés. |
00:59:34 |
On a remporté des matchs |
00:59:36 |
et les garçons apprennent le fair-play. |
00:59:40 |
Pour ce qui est de Gary, |
00:59:44 |
il a I'air de manquer aux garçons. |
00:59:51 |
Il fait des excès, mais a un bon fond. |
00:59:54 |
Au fond, |
00:59:56 |
on formait un putain de duo. |
00:59:58 |
Attention à ce que vous dites. |
01:00:01 |
"J'adore le coach Houseman." |
01:00:07 |
J'abhorre la housse coachman. |
01:00:16 |
- "Je... |
01:00:18 |
- "J'adore... |
01:00:21 |
- "Le coach... |
01:00:23 |
- "Houseman." |
01:00:27 |
On va leur redonner une chance |
01:00:30 |
en réintégrant Gary. |
01:00:32 |
S'ils échouent, |
01:00:34 |
I'argent ira au football. |
01:00:36 |
- Alors? |
01:00:39 |
On peut passer au foot? |
01:00:41 |
Ce match prévu à Scottsbluff, |
01:00:44 |
c'est à 7 heures de route! |
01:00:47 |
Je me frotte contre Horseman! |
01:01:01 |
Je crois qu'on va se qualifier! |
01:01:04 |
Détends-toi, ça, c'est rien. |
01:01:08 |
Il faut viser plus haut. |
01:01:14 |
Super! On est qualifiés! |
01:01:18 |
Mon tendon. |
01:01:22 |
Foot: Qualifiés! |
01:01:24 |
Allez les Cherokees! |
01:01:26 |
Vanier parle stratégie |
01:01:28 |
Tennis: Qualifiés! |
01:02:05 |
Allons, je t'avais arrangé le coup! |
01:02:08 |
Pourquoi t'as pas parlé |
01:02:10 |
à Jenny Tuttle? |
01:02:12 |
J'ai pas pu. |
01:02:14 |
Ils avaient raison? |
01:02:15 |
- T'es un pédé? |
01:02:17 |
Tu sais, c'est pas la fin du monde. |
01:02:21 |
Tu n'es qu'en 3e. |
01:02:23 |
T'as le temps pour les mecs. |
01:02:25 |
Tu pourras faire ton coming-out. |
01:02:28 |
Va à ton rythme, mec. |
01:02:31 |
Tu te lâcheras à la fac. |
01:02:34 |
Je ne crois pas être homo. |
01:02:37 |
Tu peux coucher dès le lycée. |
01:02:40 |
Par derrière, c'est pareil. |
01:02:43 |
- Mais... |
01:02:46 |
- Vive les Cherokees! |
01:02:51 |
Cinq ans d'affilée |
01:02:52 |
que nos guerriers se qualifient. |
01:02:55 |
Quoi de neuf? |
01:02:56 |
Acclamons notre équipe de foot! |
01:03:12 |
L'équipe de tennis est aussi qualifiée. |
01:03:15 |
Applaudissez-la bien fort. |
01:03:23 |
Je prends le relais. |
01:03:34 |
Je vous présente |
01:03:36 |
I'ennemi public nº 1: |
01:03:38 |
Tommy Tremble de Southpoint. |
01:03:40 |
Ceux qui vont le massacrer, |
01:03:43 |
I'équipe de tennis de Cherokee! |
01:03:46 |
N'oublions pas notre homme: |
01:03:48 |
I'entraîneur Steve "bec Bunsen" Pimble. |
01:03:54 |
Je suis I'entraîneur Gary Houseman |
01:03:59 |
que vous vous tenez devant les prochains |
01:04:04 |
J'espère que chacun |
01:04:06 |
se fera porter malade |
01:04:32 |
Connard! |
01:04:44 |
La soirée fut un succès total. |
01:04:48 |
Mais Mike est-il prêt à gagner, |
01:04:51 |
à devenir un champion, un homme? |
01:04:54 |
On devrait s'entretenir avec lui. |
01:05:00 |
On ne devrait pas lui donner de I'alcool. |
01:05:03 |
- Tu vas me dénoncer? |
01:05:06 |
Je devrais pas boire |
01:05:10 |
Détendez-vous un peu tous les deux. |
01:05:14 |
C'est pour ça que je t'ai appelé. |
01:05:16 |
- Pour boire? |
01:05:20 |
- En buvant? |
01:05:24 |
Te laisse pas intimider |
01:05:26 |
par ce con de Tremble. |
01:05:28 |
Il ne m'intimide pas. |
01:05:30 |
Tu ne I'as pas encore battu, |
01:05:34 |
Tu dois boire cette fichue bière |
01:05:56 |
On devait pas être que tous les 3? |
01:05:59 |
- On doit cacher ça. |
01:06:05 |
Salut. |
01:06:07 |
- Je suis Steffi Nash. |
01:06:10 |
Si tu le dis. |
01:06:13 |
Enlève ça, c'est sa 1 re fois. |
01:06:16 |
Très bien. |
01:06:20 |
De la musique. |
01:06:22 |
Concentre-toi sur lui. |
01:06:33 |
Je crois que je vais y aller. |
01:06:36 |
Reste le temps d'une bière. |
01:06:39 |
Montre I'exemple. |
01:06:41 |
On essaie de faire de lui un homme. |
01:07:04 |
C'est bon, non? |
01:07:23 |
Je vois. |
01:07:24 |
Changeons de K7. |
01:07:26 |
Je crois que je vais y aller. |
01:07:30 |
- On a encore 20 minutes. |
01:07:33 |
Bravo, Cappy! |
01:07:37 |
Enlève donc ton pantalon. |
01:07:40 |
J'ai oublié mon peigne. |
01:07:43 |
Fais de beaux rêves. |
01:07:48 |
Allez, enfile ton gode-ceinture |
01:07:52 |
Entendu, mon coeur. |
01:08:03 |
Ça y est, je saigne! |
01:08:09 |
C'est un tournoi en deux jours. |
01:08:12 |
Vous pouvez pas gagner le 1er jour, |
01:08:15 |
mais il faut finir en force. |
01:08:19 |
Pas de pause pipi et pas de bavardage, |
01:08:22 |
on se met direct dedans. |
01:08:25 |
Mets ça en route à notre arrivée. |
01:08:28 |
Laissez les portes ouvertes, |
01:09:03 |
Allons, coach, plus haut! |
01:09:10 |
Bien joué. |
01:09:11 |
Ça c'est du jeu. |
01:09:16 |
Á toi, Cappy! |
01:09:24 |
Combien de temps? |
01:09:26 |
J'en ai deux pour Tommy Tremble, |
01:09:28 |
alors disons dans une heure. |
01:09:31 |
Elles sont nickel. |
01:09:33 |
Tommy fait changer ses cordes |
01:09:37 |
- La star. |
01:09:43 |
Ouais! |
01:10:12 |
Bravo les gars. |
01:10:14 |
Bien joué, Chang. Maricar. |
01:10:16 |
Super, Paul. |
01:10:18 |
Cappy, on en a surpris plus d'un, |
01:10:21 |
mais demain... |
01:10:23 |
Tu pourrais réaliser le rêve de Tuttle. |
01:10:26 |
Pourquoi vous respectez autant Tuttle? |
01:10:31 |
Enfin, c'était un chic type, |
01:10:34 |
mais vous semblez I'admirer. |
01:10:38 |
Si Dieu n'existait pas, |
01:10:42 |
tu I'inventerais? |
01:10:45 |
Pas sûr, pourquoi? |
01:10:49 |
Peu importe, Dieu existe. |
01:10:52 |
Tuttle était quelqu'un de bien, le meilleur. |
01:10:58 |
Ça va aller demain. |
01:11:29 |
Tu t'occupes de I'échauffement? |
01:11:35 |
Oui, d'accord. |
01:11:37 |
N'oubliez pas vos raquettes. |
01:11:40 |
Ni vos balles. |
01:11:42 |
- Bonjour, ça va? |
01:11:45 |
Tant mieux. |
01:11:46 |
Vous avez terminé celles de Tommy. |
01:11:49 |
Oui. |
01:11:50 |
Si vous voulez, je peux les déposer. |
01:11:53 |
- Ça m'évitera un déplacement. |
01:12:01 |
Ils s'échauffent. Ils sont plutôt confiants. |
01:12:05 |
Mike est vraiment... |
01:12:07 |
C'est à Tommy? |
01:12:09 |
Surveille la porte. |
01:12:11 |
Personne n'entre. |
01:12:12 |
- Pourquoi? |
01:12:14 |
- Fais le guet. |
01:12:17 |
Oublie ça |
01:12:18 |
et apporte ta contribution. |
01:12:21 |
Tu peux faire ça? |
01:12:30 |
Ma contribution? |
01:12:46 |
Qu'est-ce qui se passe? |
01:12:53 |
Brian t'a vu couper mes cordes. |
01:12:56 |
Sale tricheur! |
01:12:58 |
J'ai rien fait. |
01:13:04 |
C'est vrai, j'ai coupé des cordes. |
01:13:09 |
- T'es qu'un sale tricheur! |
01:13:22 |
- Qu'est-ce que tu fais? |
01:13:25 |
- Mais... |
01:13:27 |
j'ai rien fait. |
01:13:31 |
J'avais besoin de faire le point. |
01:13:50 |
Je I'ai pas trouvé. |
01:13:52 |
Je m'en doute. Il est passé. |
01:13:55 |
Vous I'avez raté. |
01:13:56 |
Je les laisse ici alors. Désolé. |
01:14:02 |
Brave garçon. |
01:14:04 |
Nibby et Jones n'ont pas fui la balle! |
01:14:09 |
Bonne chance! |
01:14:11 |
Merci. |
01:14:12 |
Arrête de regarder son fessier |
01:14:17 |
- Je le suis. |
01:14:22 |
- Oh, ses mamelons... |
01:14:26 |
- Rien. |
01:14:30 |
- je peux gagner? |
01:14:34 |
Vous le pensez vraiment? Je sais pas trop. |
01:14:41 |
Regarde-moi, Cappy. |
01:14:43 |
T'occupe pas de moi, |
01:14:46 |
de ton père ou de Tommy p'tite bite. |
01:14:49 |
Puise au fond de toi. |
01:14:51 |
Ne quitte pas le court |
01:14:53 |
avant d'avoir lâché 1 I de sang |
01:14:55 |
sur le terrain! |
01:14:57 |
Ta capacité à gagner, |
01:14:59 |
tu y repenseras à la fin. |
01:15:01 |
- Compris? |
01:15:11 |
Il gagnera jamais. |
01:15:26 |
Ça se jouera en trois sets. |
01:15:29 |
S'il y a 1 set partout, |
01:15:33 |
Ce match déterminera |
01:15:39 |
- Questions? |
01:15:41 |
Alors, allez-y. |
01:15:50 |
Allez, Tommy! |
01:15:52 |
Détends-toi. |
01:15:58 |
Attaque, Mike! |
01:16:08 |
Quarante-A. |
01:16:12 |
- Bravo. |
01:16:14 |
- Faute! |
01:16:17 |
Désolé, c'est trop tard. Avantage, Tremble. |
01:16:22 |
Putain de merde! |
01:16:24 |
Qui doit-on sucer pour avoir un avantage? |
01:16:29 |
La prochaine fois, |
01:16:36 |
Doucement, mon vieux. |
01:16:41 |
Silence, je vous prie. Silence. Merci. |
01:16:54 |
C'est ça, Cappy, |
01:16:59 |
Jeu, Tremble! |
01:17:00 |
Le score du premier set est de 5 jeux à 5. |
01:17:09 |
Et merde! |
01:17:11 |
Un peu de respect. |
01:17:14 |
Le prochain faux-pas sera sanctionné. |
01:17:18 |
Cappy! |
01:17:20 |
Dans la zone de service. |
01:17:23 |
Non, c'est perdu d'avance! |
01:17:26 |
C'est qui I'entraîneur? Obéis! |
01:17:33 |
Tommy! |
01:17:34 |
Cinq jeux à 6. Balle de set, West. |
01:17:41 |
Faute! |
01:17:42 |
Tire pas comme un fou, Tommy! |
01:17:45 |
Deuxième service. |
01:17:53 |
Ouais! |
01:17:55 |
Premier set, Lincoln West. |
01:18:06 |
Jeu, Tremble. Southpoint mène 4 à 1. |
01:18:10 |
Ton jeu de jambes! |
01:18:13 |
Balle de set, Southpoint. |
01:18:22 |
Deuxième set: Tremble. |
01:18:24 |
Quinze minutes avant le dernier set. |
01:18:29 |
Hé! |
01:18:31 |
C'était quoi? |
01:18:32 |
- Une crampe. |
01:18:35 |
Mike remportera le troisième set. |
01:18:39 |
Vous croyez ça? |
01:18:40 |
Alors qu'il a chié dans son froc? |
01:18:43 |
Personne n'a chié. |
01:18:45 |
Je sais pas vous |
01:18:47 |
- mais d'où j'étais... |
01:18:49 |
Je vais me donner à fond, |
01:18:52 |
ça te va? |
01:18:53 |
Ou tu préfères que je fuie, comme toi? |
01:19:03 |
Lmpressionnant, Cappy. |
01:19:05 |
J'aurais pas pu dire ça à mon vieux. |
01:19:08 |
- Merci. |
01:19:11 |
Faut faire baisser la température. |
01:19:15 |
- Déshabille-toi. |
01:19:18 |
Allez! Va prendre une douche froide. |
01:19:21 |
- Ça va. |
01:19:23 |
- C'est bon, j'y vais. |
01:19:35 |
Tu amortis et tu montes au filet. |
01:19:38 |
Reste pas sur la ligne de fond. |
01:19:41 |
- Oui. |
01:19:43 |
Occupe tous les angles, fais-le courir. |
01:19:46 |
Montre-lui comment on fait. |
01:19:49 |
Entendu. |
01:19:50 |
Si tu y arrives, |
01:19:51 |
tu pourras enculer Steffi Nash. |
01:19:55 |
Ça suffit, on est à la bourre. |
01:20:03 |
- Cappy! |
01:20:06 |
Tu peux pas remettre |
01:20:10 |
- Prends les miens. |
01:20:13 |
- Ne m'obligez pas. |
01:20:16 |
T'as besoin de vêtements propres! |
01:20:20 |
- Ils sont pas propres. |
01:20:24 |
Enfile-les. |
01:20:32 |
C'est pas vrai. |
01:20:49 |
Jeu, West. |
01:21:02 |
Jeu, Southpoint. |
01:21:19 |
Jenny, on a besoin de toi! |
01:21:21 |
- Combien? |
01:21:24 |
S'il ne revient pas, c'est forfait. |
01:21:30 |
- Toujours froissé? |
01:21:32 |
Et merde! |
01:21:34 |
On a un homme à terre |
01:21:36 |
et vous foutez rien? |
01:21:39 |
- Ben quoi? |
01:21:40 |
trouve quelque chose. |
01:21:43 |
Un peu de cran! |
01:21:45 |
Approchez. |
01:21:46 |
On est fichus, relève-toi! |
01:21:57 |
- Allez, Mike! |
01:22:00 |
- Fiston! |
01:22:02 |
Relève-toi, Mike! |
01:22:05 |
Mike! Mike! |
01:22:10 |
Connard, relève-toi et troue-lui le cul! |
01:22:14 |
Fais-lui lécher sa merde |
01:22:21 |
Sa mère lui manque. |
01:22:32 |
C'est le moment ou jamais! |
01:22:36 |
Allez, Mike. |
01:22:39 |
Putain, range-moi ça et concentre-toi! |
01:22:42 |
Désolé, elle a des mains de fée. |
01:22:47 |
On reprend. |
01:22:48 |
Tu y es presque, tu vas I'avoir. |
01:22:54 |
Trouve-moi, Mike. |
01:22:57 |
Je suis là. |
01:22:59 |
Lâche-toi maintenant. |
01:23:07 |
Trente-A. Silence, je vous prie. |
01:23:17 |
30-40. |
01:23:20 |
Cappy! |
01:23:21 |
Recule pour cette balle. |
01:23:28 |
Faute. |
01:23:29 |
Balle de match pour West. |
01:23:47 |
Viens par ici, salope. |
01:23:55 |
Jeu, set et match. Victoire de West High. |
01:23:59 |
Merde alors! |
01:24:00 |
Ouais! |
01:24:03 |
II a réussi! |
01:24:04 |
- Bravo. |
01:24:07 |
Mike a gagné! |
01:24:17 |
On a gagné! Je suis un gagnant! |
01:25:03 |
Salut, coach. |
01:25:05 |
- Pourquoi tu boudes? |
01:25:08 |
J'ai tellement voulu en faire des champions. |
01:25:13 |
Et maintenant, |
01:25:17 |
Je ne peux pas te le dire, Gary. |
01:25:20 |
Mais sache que |
01:25:26 |
Ces purs moments de bonheur |
01:25:31 |
comptent énormément. |
01:25:33 |
Ça vaut tout I'or du monde. |
01:25:36 |
- Tu es un bon coach. |
01:25:39 |
Peut-être le meilleur. |
01:26:23 |
On se frotte contre Horseman! |
01:26:30 |
Non, Maricar! Le couvercle! |
01:26:50 |
Défaite de I'équipe de foot |
01:26:54 |
Victoire des Cherokees |
01:26:58 |
La vie, c'est dingue. |
01:27:00 |
Tu tentes d'échapper au tennis |
01:27:03 |
et te voilà à triompher dans ce domaine. |
01:27:07 |
Espèce d'empoté. |
01:27:09 |
Mme Tuttle a été chanceuse. |
01:27:12 |
Et surtout, n'oublie pas |
01:27:14 |
que la vie est courte. |
01:27:18 |
Et qu'il faut une reine au sport des rois. |
01:27:22 |
Volleyball |
01:27:23 |
Mlle Sanchez! |
01:27:26 |
Vous me plaisez. J'ai une question. |
01:27:32 |
Vous voulez venir |
01:27:35 |
chez Chi Chi à 20 h 30 |
01:27:38 |
pour dîner avec moi? |
01:27:41 |
Avec plaisir, M. Houseman. |
01:27:48 |
Épouse Norma Sanchez et deviens prof. |
01:27:52 |
Tu pourrais transformer |
01:27:56 |
La lumière me tue les yeux! |
01:28:06 |
BRAVO LES CHAMPIONS! |
01:28:09 |
Je vous adore. |