Vera Cruz

es
00:00:26 Al concluir la Guerra de Secesión
00:00:30 El pueblo mexicano luchaba para librarse
00:00:33 de su emperador extranjero: Maximiliano.
00:00:35 A la contienda llegó
00:00:38 ex-soldados, criminales,
00:00:41 Se dirigían al sur en pequeños grupos...
00:00:47 y algunos iban solos.
00:04:15 Hola.
00:04:18 ¿Es usted americano?
00:04:20 ¿ Se interesa por mí o por los caballos?
00:04:24 ¿ Querría venderme alguno?
00:04:26 - Tal vez uno.
00:04:44 Adivine.
00:04:53 - ¿ Cuánto?
00:04:57 En oro.
00:04:59 - Eso es un abuso.
00:05:39 Tenía una pata rota.
00:05:42 Un caballo con tres patas
00:05:44 - Estaba sufriendo.
00:05:48 Sólo con los caballos.
00:05:50 Cuando desenfunde a mi lado,
00:05:53 Si tengo tiempo, lo haré.
00:06:48 - Tropas del gobierno. ¿Huye o lucha?
00:07:26 Buen disparo
00:07:28 - Ese emplumado intentó matarme.
00:09:27 En Louisiana ahorcamos a los cuatreros.
00:10:04 Hola.
00:10:27 Hola.
00:10:30 He dicho hola.
00:10:34 ¿ Qué les pasa aquí a los americanos?
00:10:43 Lleva el caballo de Joe.
00:10:47 Amigo, si ha matado a Joe Erin,
00:10:51 Debería ir a Estados Unidos
00:10:54 Sólo me llevé su caballo.
00:10:57 Es usted un embustero.
00:10:58 Nadie le roba el caballo
00:11:02 Y nadie mata a Joe
00:11:04 Dése la vuelta, señor.
00:11:07 Yo no le he matado.
00:11:10 Echadle una mano
00:11:13 Será un placer.
00:11:23 Mi padre siempre decía
00:11:30 Joe. No estás muerto.
00:11:33 Eso es lo que os dijo.
00:11:36 No sabíamos que era tu amigo.
00:11:38 Yo no tengo amigos,
00:11:49 Seguidle, muchachos. Nos vamos.
00:11:55 De Louisiana, ¿eh?
00:12:01 - ¿ Un julepe de menta, coronel?
00:12:05 - Todos los sudistas son coroneles.
00:12:08 La guerra me lo ha quitado
00:12:13 - ¿ Viaja solo?
00:12:17 ¿Por qué ha parado el espectáculo? ¿Los
00:12:21 Ningún hombre es inocente.
00:12:24 - ¿ Quiere luchar en esta guerra civil?
00:12:28 Yo creo que en grupo se gana
00:12:36 Salud.
00:12:38 Salud.
00:12:46 En cuanto a mi caballo...
00:12:48 ¿ Su caballo? Encontró uno lo bastante
00:12:54 ¿ Y entonces?
00:12:56 Le devolveré su silla.
00:13:00 Coronel, no sé cómo pudo perder el sur.
00:13:16 He oído que hay
00:13:19 El jaleo los atrae como
00:13:24 ¡Vaya si están por aquí!
00:13:31 ¡Suélteme!
00:13:38 Mediometro,
00:13:41 ¡Cabálgala, vaquero!
00:13:51 ¡Hurra por la chica de las papayas!
00:13:55 Está bien, Papayas. Ahora te toca a ti.
00:14:10 Tranquilo. Sólo quiere que sigas con vida.
00:14:13 - Tranquilo, amigo. Ése es Ben Trane.
00:14:18 Le robó el caballo a Joe Erin
00:14:20 Gracias, señor.
00:14:25 Creía que su único punto débil
00:14:34 Muchachos, esto es una guerra.
00:14:37 Sería una pena que no estuviéramos
00:14:41 ¿Alguien quiere venir conmigo?
00:14:44 Nos va bien solos.
00:14:46 Hemos venido a unirnos
00:14:50 - ¿ Cuánto paga?
00:14:54 Eres un exclusivista, ¿ verdad, Charlie?
00:15:01 Caballeros, permítanme
00:15:05 - ¿Es usted el alcalde?
00:15:08 Ayudante de su majestad imperial
00:15:12 ¿Es usted monsieur Joe Erin?
00:15:15 - ¿Me conoce?
00:15:18 cuenta de sus correrías es
00:15:22 ¿Ha oído eso, Ben?
00:15:24 Le ofrezco un trabajo
00:15:27 Podrían prestar
00:15:30 - ¿ Cómo de provechoso?
00:15:34 Su majestad es sumamente generoso.
00:15:38 ¿ Cuántos hombres tiene usted?
00:15:44 - 1 7.
00:15:54 ¿Algún problema con las cuentas?
00:15:59 Sí.
00:16:02 Está negociando con el tipo equivocado.
00:16:05 Estos ocho hombres son míos.
00:16:10 Si entramos en esto, yo estoy al mando.
00:16:18 Yo estoy con Charlie.
00:16:44 ¿Alguien más está con Charlie?
00:16:50 ¡Bravo! Es un honor conocerle,
00:16:54 El honor es mío, excelencia.
00:16:58 - ¿ Quién es ése?
00:17:01 Un soldado del ejército
00:17:04 - Soy el general Ramírez.
00:17:10 - ¿ Qué nos propone usted, general?
00:17:14 Malgastarían su talento.
00:17:17 Como americanos,
00:17:20 Ofrecemos algo más que dinero,
00:17:24 ¿ Qué te parece, Ben? Es nuestro experto
00:17:30 Una valiente lucha, señor. Le felicito.
00:17:33 ¿Por qué? Perdimos.
00:17:36 Decía usted... que el emperador
00:17:39 Lo siento, señor. Su excelencia
00:17:50 - ¿ Qué ha dicho?
00:17:54 Y también ustedes.
00:18:41 Hay 20 de los nuestros
00:18:44 A esta distancia,
00:18:48 - Si es tan fácil, ¿ qué le detiene?
00:18:51 No matamos a sangre fría.
00:18:53 Pero no podemos permitir
00:18:57 Si no se rinden
00:19:00 Más vale que sea larga, Pedro,
00:19:05 Esperen.
00:19:07 Saquen de aquí a esos niños.
00:19:11 Sí, claro. Siempre me han gustado
00:19:17 Desde luego.
00:19:18 ¡Donnegan! ¡Pittsburgh!
00:19:26 Vamos, chicos.
00:19:29 ¡Deprisa! ¡Pronto!
00:19:33 ¡Listos, Joe!
00:19:36 Esos dos no nos detendrán.
00:19:39 No, pero pueden impedir
00:19:42 - ¡Donnegan!
00:19:46 Si quiere que vivan,
00:19:49 Entonces nos iremos, pero no antes.
00:19:51 Las guerras no se ganan matando niños.
00:20:08 Nos volveremos a ver.
00:20:33 ¡Donnegan! ¡Pittsburgh! Soltad a los críos.
00:20:36 Un hombre fascinante, su amigo.
00:20:41 ¿ O no era un farol?
00:20:45 Siguen vivos, ¿no es así?
00:20:52 - ¿Dónde está el palacio de Max?
00:20:56 Pues vamos allá.
00:21:04 Si esta casaca azul no le molesta,
00:21:07 ¿ Qué otro hombre sería mejor?
00:21:11 - Haga lo que le plazca.
00:21:14 Adelante.
00:21:22 - Mi cartera.
00:21:26 Es inútil que la busque. En México,
00:21:31 Es sólo un poco de cuero.
00:21:33 No es la cartera, sino el valor sentimental.
00:22:23 - El viejo Max sabe vivir bien.
00:22:35 - ¡Eh, venid por aquí!
00:22:39 ¿No viene con nosotros, monsieur?
00:22:41 - El emperador construyó todo un palacio.
00:22:46 Teníamos libros en el sur...
00:22:48 Y un par de casas que una vez
00:22:52 ¿ Una vez?
00:22:54 No hay nada que no pueda reconstruirse.
00:22:57 Tal vez, si se pone todo el empeño.
00:23:01 No he venido hasta aquí de paseo.
00:23:05 Vamos, sólo un bocadito. ¡Vamos!
00:23:11 - ¿ Qué crees que le ocurre?
00:23:15 Caballeros.
00:23:20 Les presento al capitán Danette.
00:23:24 Creo que tiene algo
00:23:27 Fue soldado,
00:23:30 Entonces me temo
00:23:32 Yo jamás he luchado
00:23:36 Eso será porque nunca
00:23:39 En eso ha acertado,
00:23:42 Discúlpenme.
00:23:45 Dígale a Max que le esperamos.
00:23:48 Su conocimiento de la etiqueta
00:23:51 No tenía ni idea
00:23:57 Cuando apenas levantaba
00:24:00 tenía un soldadito de plomo,
00:24:03 Un día lo perdí y me eché a llorar.
00:24:06 Mi madre me dijo: ''No llores.
00:24:09 Y tenía razón.
00:24:12 Ha regresado.
00:24:16 Joe. Allí.
00:24:33 Con cuidado, monsieur.
00:25:07 Hola...
00:25:09 ¡Hola!
00:25:19 Marie.
00:25:22 Gracias, Henri.
00:25:35 Mon cher Henri, es fantástico
00:25:39 El palacio estaba vacío sin ti.
00:25:42 Ya veo que tu viaje ha dado sus frutos.
00:25:46 Pero son frutos con mal gusto.
00:25:59 Te presento a monsieur Erin, monsieur
00:26:04 No me extraña que tuviera
00:26:10 Eso es un cumplido.
00:26:14 Monsieur, su francés suena
00:26:17 En Nueva Orleans
00:26:20 Sucio hijo de...
00:26:37 Su majestad el emperador.
00:26:44 Discúlpenme, caballeros, se lo ruego.
00:26:54 - Majestad.
00:26:57 Tienen una pinta infame.
00:27:03 Sólo saben que recibirán
00:27:07 ¿La muerte será
00:27:10 Si no son las armas de los juaristas,
00:27:12 quizá sea el acero
00:27:15 Preséntame a nuestro valiente grupo.
00:27:23 Majestad, permitidme...
00:27:27 Le ruego que les disculpe.
00:27:31 Resulta gratificante ver
00:27:35 - que nos ofrecen sus servicios.
00:27:39 Nuestros servicios son caros.
00:27:41 Espero que al emperador le interese más
00:27:45 Eso es. Queremos llevar un carruaje
00:27:50 - hasta Veracruz.
00:27:54 que mis lanceros también tomarán parte.
00:27:56 Silencio. Ya ha fracasado antes.
00:27:59 Os ruego que me disculpéis, sire.
00:28:04 Pittsburgh.
00:28:08 - Por esto.
00:28:10 ¿Me permite? Soy bastante buen tirador.
00:28:19 Sí,
00:28:22 Dicen que es más rápido que un revólver,
00:28:27 Señor mío,
00:28:30 Muy interesante.
00:28:32 No obstante, un arma sólo es buena
00:28:41 Monsieur.
00:28:42 Agárrese el sombrero, Max. Y no se
00:29:30 Quedan tres.
00:29:33 No lo está.
00:29:45 Permitidme, sire.
00:29:49 Gracias, monsieur.
00:29:58 ¡Bravo! ¡Bravo!
00:30:07 Todo hacia delante...
00:30:09 Y todo hacia atrás.
00:30:21 ¡Bravo!
00:30:22 ¡Bravo!
00:30:38 Será mejor que lo deje. Ya tenemos
00:30:51 Le aseguro a vuestra majestad
00:30:55 Entonces, supongo
00:30:58 Verán,
00:31:01 Desea ver París de nuevo
00:31:06 El marqués desea que llegue
00:31:09 Lo hará si se paga lo bastante.
00:31:11 Supongo que, cuando uno negocia
00:31:16 ¿Le parecen razonables
00:31:19 Bonita suma. Pero sólo la mitad de bonita
00:31:25 ¿Debo entender que el doble aumentaría
00:31:28 Lo doblaría.
00:31:31 Entonces, que sean 50.000.
00:31:50 Maldita sea mi...
00:33:00 El agua está a punto de entrar.
00:33:19 Joe es un tipo muy rápido.
00:33:22 Preferiría que se limitara
00:33:50 Curioso país. El carruaje deja marcas
00:33:56 Sí, un país muy curioso.
00:34:16 Una escolta muy numerosa
00:34:18 Tardaremos dos días
00:34:21 - Consígalos.
00:34:22 Mientras tanto,
00:34:36 - Bienvenido, señor.
00:34:40 Lo mejor que tengas, ¿entendido?
00:34:42 Pero, señor, nuestras provisiones
00:34:46 Cenaremos dentro de una hora.
00:34:57 Aquí hay un vino bastante decente.
00:35:02 Además, es fácil de defender.
00:35:13 Querido,
00:35:16 - ¿Tanto como los dos americanos?
00:35:20 Deberías saber que nunca hay
00:36:07 Su francés suena tan bien
00:36:11 Señora, aprendí el francés
00:36:22 Quieres jugar, ¿eh?
00:36:29 ¿ Quieres dejar de pisarme?
00:36:37 ¡Tex! Te dije que llevaras cuidado.
00:36:41 Los americanos son muy galantes.
00:36:45 Venga, condesita. Vamos allá.
00:37:05 Vamos, Joe. Devuélvemelo.
00:37:07 Claro.
00:37:12 Eres un poco descuidado
00:37:15 - ¡Cuidado a tu espalda, Joe!
00:37:18 Tú puedes hacerlo mejor.
00:37:22 Cuidado, Joe.
00:37:24 Está amartillado.
00:37:27 Y, ¿tú qué sabes? Pues sí.
00:37:39 No dejaréis que un simple
00:37:42 Ballad, enséñanos cómo se baila.
00:37:53 Lo que usted diga, Sr. Erin.
00:39:22 - Hola...
00:39:29 ¿ Cuánto crees que hay?
00:39:34 Lo suficiente.
00:39:37 ¿Para dos?
00:39:39 Buenas noches.
00:39:42 Cada una de las seis cajas
00:39:46 - Tres millones.
00:39:50 ¿ Quería visitar París o comprarlo?
00:39:53 El dinero es para traer tropas de Europa
00:40:00 Pero a mí se me ocurren maneras
00:40:06 - Señora, está usted llena de sorpresas.
00:40:10 - A mí, con un millón me basta.
00:40:13 Soy un cerdo.
00:40:19 Sería una lástima
00:40:23 Tal vez. Pero ninguno de ustedes
00:40:29 Si los juaristas lo capturan,
00:40:32 - No lo capturarán.
00:40:35 Ya sospechan algo. Maximiliano
00:40:39 ¿ Cómo pudo cometer
00:40:43 El emperador aprecia mucho al marqués,
00:40:45 así que me aseguré
00:40:48 Suena como si llevara
00:40:53 Así es.
00:40:55 Habrá un capitán de barco
00:40:58 Tiene un mercante rápido
00:41:01 Y, ¿el marqués lo sabe?
00:41:04 Desafortunadamente,
00:41:08 que Henri es leal a su emperador.
00:41:11 Y me atrevería a afirmar
00:41:16 - ¿ Cómo sabemos que es de confianza?
00:41:20 Condesa,
00:41:24 - ¿ Y el suyo?
00:41:30 Deja ya de desenfundar cerca de mí.
00:41:33 Vamos, caballeros.
00:41:35 Hay mucho camino hasta Veracruz.
00:42:24 ¿Has visto eso?
00:42:28 Habrá descansado bien anoche,
00:42:32 Es la condesa. Vaya mujer.
00:42:34 Y que lo diga. Vale su peso en oro.
00:43:26 Ahora.
00:43:29 Ahora.
00:43:33 ¡Apártense del camino, campesinos!
00:44:01 ¡Todavía no!
00:44:28 ¡Joe!
00:44:39 ¡El carruaje!
00:44:46 ¡El carruaje!
00:45:17 ¡Adelante!
00:47:02 ¡Eh! Me has salvado el pellejo ahí atrás.
00:47:05 Siento haber tardado tanto en llegar.
00:47:07 Si hubieras tardado un poco más,
00:47:10 - Tal vez no pensara en eso.
00:47:14 Tenía un garito de juego en Laredo.
00:47:16 Mató a mi padre durante
00:47:18 - Ace se sintió tan mal que me adoptó.
00:47:23 Ace decía:
00:47:25 ''No confíes en nadie.
00:47:31 Ace vivió para saber que tenía razón.
00:47:38 ¿ Sabes una cosa? Es la primera vez
00:47:44 Gracias.
00:47:47 ¡Detengan la caravana!
00:48:04 - ¡Vaya, pero si es Papayas!
00:48:10 ¡Jamás la atraparás, Pittsburgh!
00:48:46 ¿ Qué pasa? ¿No vas a gritar?
00:48:48 Me gusta que griten. Tal vez consigas
00:48:53 - ¿No es así, Donnegan?
00:49:26 ¡Alto ahí!
00:49:29 - ¿De dónde ha salido?
00:49:32 - Te creeré cuando la sueltes.
00:49:38 Desmontaré cuando la sueltes.
00:49:46 Dispárale mientras desmonta.
00:49:49 Estamos esperando.
00:49:56 ¿No habéis tenido
00:49:58 Ya habéis oído.
00:50:01 Tex, sube a esa carreta.
00:50:07 Vaya con ese viejo encanto sureño.
00:50:12 Guió la carreta como una experta.
00:50:15 - Sube al caballo, Ballad.
00:50:18 ¿ Sólo ir a Veracruz?
00:50:21 Ya me hizo una vez un favor.
00:50:23 ¿ Sería demasiado si le pidiera otro?
00:50:26 Lleva un vestido nuevo muy bonito.
00:50:29 No se lo negarás, ¿ verdad?
00:50:32 El capitán Danette me ha informado de su
00:50:37 Explíquenos su presencia aquí.
00:50:39 ¿Es que no lo ha oído?
00:50:42 Esa decisión corresponde al marqués.
00:50:45 ¿ Y bien?
00:50:46 Le deseo feliz viaje a Veracruz.
00:50:51 ¡A la caravana!
00:51:00 - Gracias, señor.
00:51:09 Estupendo, ¿no es así, Ben?
00:51:13 Te preocupas mucho por mí, ¿ verdad?
00:51:15 ¿Por qué no?
00:52:21 - Es el quinto que hemos visto hoy.
00:52:26 Está claro
00:52:31 ¡Eh, tú! ¡Despierta!
00:52:34 Su preocupación por el carruaje
00:52:38 Estoy aquí para proteger a la condesa.
00:52:41 ¿Eso es todo? Quiero pensar
00:52:44 los víveres, los caballos...
00:52:56 El marqués tiene demasiados dientes
00:53:00 Pues no alborote tanto,
00:53:04 Al llegar a Las Palmas, si ese capitán
00:53:50 - Veo que tenemos un prisionero.
00:53:53 No es un buen trueque.
00:54:29 ¡Corre! ¡Corre, estúpido!
00:54:42 ¿Por qué no prueban con piedras?
00:54:45 No estaría bien que el juego
00:55:07 ¡Larga vida a Juárez!
00:55:29 - ¿ Un viaje agradable?
00:55:33 - Ni siquiera a un juarista.
00:55:36 Suena raro en labios de una mexicana.
00:55:39 Es difícil ser patriota
00:55:43 ¿ Y si Ramírez y los juaristas ganaran?
00:55:46 ¿ Cómo van a ganar sin dinero?
00:55:51 Ya vio al general Ramírez,
00:55:54 ¿Por qué iba a ser yo distinta?
00:55:57 Usted lo es. La mayoría
00:56:01 ¿Dónde está?
00:56:03 Si piensa eso, señor, ¿por qué
00:56:08 - Devuélvamela.
00:56:18 Ni que decir tiene que está vacía.
00:56:23 1 2 dólares.
00:56:24 Robar carteras
00:56:29 ¿Por qué está tan ansiosa
00:56:32 Para mí no es muy prudente
00:56:36 Y en Veracruz hay
00:56:42 Y muchos vestidos.
00:56:44 Dicen que, hoy en día, un ladrón
00:56:48 - ¿Es verdad eso?
00:56:55 Si quisiera llegar hasta
00:56:59 Es posible, señor.
00:57:01 Pero, ¿por qué?
00:57:04 Un tal Ace Hanna solía decir: ''No está
00:57:10 ¿lríamos juntos?
00:57:13 Nunca se sabe.
00:57:24 Es posible que consiga
00:57:56 - ¿Henri?
00:57:58 Me gustaría parar aquí.
00:58:02 Por supuesto.
00:58:14 Continúen con el baile.
00:58:26 - Nos detenemos aquí.
00:58:30 Desde aquí será difícil
00:58:33 Es el deseo de la condesa.
00:58:36 Haré que nos proporcionen
00:58:39 Sólo comida.
00:58:42 Aquí es donde la condesa
00:58:48 Detenga la caravana.
00:59:17 De esto me encargo yo.
00:59:19 Por supuesto.
00:59:24 - Se está volviendo muy educado, ¿no?
00:59:27 - ¿Está aquí ese capitán?
00:59:30 El hombre del bigote.
00:59:33 - Vendrá a verme más tarde.
00:59:36 No debemos despertar
00:59:39 Puede que no confíe tanto en nosotros,
01:00:46 ¿Ha entrado ya a verla?
01:00:48 Aún no. Si no se decide pronto,
01:00:51 Calma. Espera hasta que le diga
01:00:57 - No te fiarás de ella, ¿ verdad?
01:00:59 Pero no puede hacer nada sin nosotros.
01:01:05 Dime una cosa. ¿ Cómo dejaste
01:01:10 Cometí el error de librar
01:01:13 Bueno, no te preocupes. Después de esto
01:01:19 Ya veo que no sabes mucho
01:01:22 No es sólo una casa.
01:01:27 Y ahora mismo están
01:01:29 ¿Todos dependen de ti
01:01:33 Veo que los caballos no son
01:01:39 No pierdas de vista a ese capitán.
01:02:02 Está bien, muchachos.
01:02:05 Nunca había tocado
01:02:54 - Señor, me ha asustado.
01:02:58 Les dije que la condesa
01:03:01 - Menos mal que no soy la condesa.
01:03:04 Quiero llevarlo en la fiesta.
01:03:06 - Pero ella estará allí.
01:03:10 - Merecerá la pena, señor.
01:03:33 Creí que estabas vigilando al capitán.
01:03:36 Ha entrado a verla. Le daré algo
01:03:41 Tranquilo como el patio
01:03:45 Suena bien, ¿ verdad?
01:03:48 Debe de ser difícil concentrarse
01:03:53 Si lo piensas, supongo que sí.
01:03:55 - ¿Ha venido alguien a curiosear?
01:03:59 Si hubiera alguien, le habrías matado.
01:04:03 ¿ Verdad que sí?
01:04:06 De acuerdo, Joe. La has visto.
01:04:09 Yo la hubiera dejado en el sitio.
01:04:12 ¿Por robar un vestido?
01:04:15 Tú y Ace Hanna no habríais
01:04:18 No creo que Ace hubiera
01:04:47 Si embarca en esta cala de aquí,
01:04:49 no tendrá que preocuparse
01:04:52 - Estaré allí mañana al atardecer.
01:04:56 Sólo dos.
01:05:00 - El bote estará en la playa.
01:05:04 cuando suba a bordo con el oro,
01:05:08 - Pero, ¿y los dos americanos?
01:05:14 De acuerdo. Tengo una tripulación
01:05:19 - ¿Le dejo esto o lo recordará?
01:05:28 - ¿ Quién es?
01:05:30 ¡Joseph! Estaba a punto
01:05:36 ¡Joseph!
01:05:39 El capitán Lecroix. Monsieur Erin,
01:05:44 Un placer, monsieur.
01:05:51 - Entonces, hasta mañana.
01:05:56 ¿Por qué tanta prisa?
01:05:59 Vamos, Joseph, todo está arreglado.
01:06:02 Tiene un largo camino por delante.
01:07:00 ¡Por París!
01:07:16 - Olvidas quién soy.
01:07:18 - ¡Me miró como si ya estuviera muerto!
01:07:21 He visto esa mirada demasiadas veces.
01:07:23 - Si no confías en mí...
01:07:26 Sólo quieres ese oro.
01:07:29 Voy a tomar ese barco
01:07:32 Por eso harás lo que yo diga
01:07:37 ¿ Ves? Porque tú y yo somos iguales.
01:07:43 Debí hacer el trato con monsieur Trane.
01:07:47 El viejo Ben Trane...
01:07:51 Todo un tipo.
01:07:53 Ayudante del general Beauregard.
01:07:57 Y es todo un caballero.
01:08:02 El coronel Ben Trane,
01:08:06 No me fío de él. Le gusta la gente,
01:08:17 ¿ Quieres decir que seríamos
01:08:22 Me pregunto si ese capitán sabrá nadar.
01:08:25 Siempre he querido
01:08:29 Pero, Joseph,
01:08:33 tú tendrás un millón y medio
01:08:37 Y nos tendremos el uno al otro.
01:08:44 Pero, el monsieur Trane,
01:08:49 Al pasarte los dedos por el pelo,
01:08:54 Pero, Joseph, tenemos muy poco tiempo,
01:08:59 Parte de nuestro plan.
01:09:06 Y, ¿ cuánto sé yo de tu plan?
01:09:11 Te preguntarás por qué
01:09:14 Pero, chérie,
01:09:16 Pero después debemos tener cuidado
01:09:20 de que ninguno tire al otro por la borda.
01:09:24 Ace Hanna estaría orgulloso
01:09:28 Y yo también.
01:09:31 Joseph,
01:09:34 eres americano de nacimiento,
01:09:37 pero francés de corazón.
01:09:47 - Quítatelo.
01:09:49 No te preocupes por eso. Date prisa.
01:09:52 Me estoy dando prisa.
01:09:55 Esta noche no habrá tiempo para fiestas.
01:10:06 Mira. ¿No es magnífico?
01:10:10 Y toca. Es de seda.
01:10:13 Es la primera vez
01:10:17 Quería que me vieras con él, sólo una vez.
01:10:20 - Encontraste el oro, ¿ verdad?
01:10:23 El oro que has estado buscando
01:10:26 - ¿ Qué dices?
01:10:30 No te habrías arriesgado por un vestido,
01:10:34 Está bien. Ya sabías que era una ladrona.
01:10:37 Una ladrona y una juarista.
01:10:46 ¿ Cómo puedes decir eso? Yo salvé
01:10:50 Claro. Después del ataque.
01:10:55 Entonces, ¿por qué me ayudaste?
01:11:00 Porque ahora necesito tu ayuda.
01:11:04 Tú no eres como los demás,
01:11:08 Maximiliano no tiene derecho
01:11:11 Ese oro pertenece al hombre
01:11:15 Te gusta ese vestido.
01:11:18 ¿ O cien, con sombreros,
01:11:21 ¿ Cómo puedes decir eso?
01:11:23 Porque ese oro nos pertenece a los dos.
01:11:25 Tú y yo sabemos que ninguna causa
01:11:31 Espera aquí.
01:12:02 - ¡Los caballos!
01:12:04 ¡Reúne a los hombres
01:12:11 ¡Se llevan el carruaje!
01:12:14 ¡Alto ahí!
01:12:17 Recuperaremos ese carruaje,
01:12:20 ¡Ahora sácame esta bala!
01:12:33 - ¿Por qué no vigilabas el oro?
01:12:36 Ahora no importa. Sácame la bala.
01:12:39 Será un placer.
01:12:42 - ¿ Qué pasa?
01:14:01 ¡Quietos!
01:14:20 Todos queremos ver qué hay dentro.
01:14:22 Es curioso lo mucho que ese carruaje
01:14:26 Y sin comentar nada con los demás.
01:14:29 Se os ha pasado rápido la borrachera.
01:14:32 Unos cuantos disparos
01:14:36 Si ahí dentro hay lo que imaginamos,
01:14:39 tendremos que pensar
01:14:44 ¡Ahora, abridlo!
01:14:55 El marqués se nos ha anticipado, Joe.
01:15:03 Nada.
01:15:06 Sigues sin tener suerte, ¿ verdad, Joe?
01:15:16 ¡Vaya, vaya!
01:15:20 - ¡Pittsburgh! ¡Los Winchesters!
01:15:31 ¿ Se ha vuelto loco?
01:15:49 Esperad un momento.
01:15:59 - Tenía razón. Volvemos a vernos.
01:16:03 ¿Rendirme? Nada de eso. Pero,
01:16:07 Ahí no hay oro por el que luchar.
01:16:10 Pedro.
01:16:13 Nos han burlado a todos.
01:16:17 con dirección a Veracruz.
01:16:19 No habrá venido hasta aquí
01:16:22 Unamos nuestras fuerzas
01:16:24 No. Ese oro pertenece a México.
01:16:29 No pedimos una parte, sino un pago justo.
01:16:32 100.000 dólares.
01:16:35 - Eso es mucho dinero.
01:16:44 Muy bien.
01:16:48 Le tomo la palabra, señor.
01:16:50 Y cumpliremos el trato.
01:17:13 Tiene todo el mérito, coronel.
01:17:15 Ni el mismísimo Robert E. Lee
01:17:19 100.000 dólares... Debí doblar la apuesta.
01:17:24 ¿Por qué te preocupas por la apuesta
01:17:27 ¿ Sabes una cosa?
01:17:31 Desde ahora,
01:17:34 Como ha sido siempre, ¿no, Joe?
01:17:37 - No estarás dolido, ¿ verdad?
01:17:44 De acuerdo, Ben. Fui un ingenuo
01:17:49 ¿ Cómo lo supiste tan rápido?
01:17:51 ¿ Que el viejo cocodrilo
01:17:54 Los dos pensamos lo mismo,
01:18:04 Maldita sea mi...
01:18:29 - Ha conseguido adelantarse, capitán.
01:18:32 - Y tenía razones para darme prisa.
01:18:37 El emperador estará satisfecho.
01:18:39 Sí, señor.
01:18:41 El capitán ha enviado
01:18:44 - a tiempo para zarpar con la pleamar.
01:18:48 Seguro que te encantará
01:18:54 Por supuesto que no.
01:19:01 La condesa ha llevado una vida
01:19:05 Procure que disfrute
01:19:07 Sí, señor.
01:19:09 Por aquí, señora.
01:19:38 - Son más amables de lo que creía.
01:19:42 Nos toman por idiotas. Piensan que
01:19:51 Ben, no sabía
01:19:56 - ¿ Qué están haciendo?
01:20:00 Quieren asegurarse
01:20:03 No es mala idea.
01:20:06 Engañaremos a San Pedro.
01:20:09 - ¿ Qué hay?
01:20:11 - Están mejor preparados esta vez.
01:20:17 Señores, me alegro de que estén aquí.
01:20:22 Son lo más parecido
01:20:24 Muy bien. Ustedes nos cubrirán
01:20:29 Eh, general, es una idea genial.
01:20:34 Eh, amigo, ¿ qué tienes ahí? ¿Tequila?
01:20:37 Un hombre peculiar, señor. Es el primero
01:20:42 ¿Por qué es peculiar?
01:20:46 Dinero. ¿Merece la pena
01:20:50 Más que ninguna otra cosa que conozco.
01:20:53 Un hombre ha de tener algo más.
01:20:57 Yo también tengo de eso.
01:21:01 - ¿ Se han visto antes?
01:21:05 ¿Te sorprende verme?
01:21:07 ¿Por qué?
01:21:12 que ese oro pertenece a México.
01:21:15 Como las abejas a la miel, ¿eh, Ben?
01:21:20 Gracias.
01:22:00 Me parece que estamos
01:22:29 Echadles una mano.
01:22:44 ¡A la segunda posición!
01:23:07 ¡Vamos!
01:23:40 Buena puntería, coronel.
01:23:50 Tienen muchas agallas. Si consiguen
01:23:55 No estarás pensando en respetar el trato.
01:23:58 Yo no les daría ni una gota de mi sudor.
01:24:06 ¡Granada!
01:24:22 ¡Adelante, soldados!
01:25:00 ¡Joseph!
01:25:05 - ¿Dónde está el oro?
01:25:09 ¡Ben! ¡El marqués!
01:25:12 - ¡Ballad! ¡Donnegan!
01:25:20 ¡Vamos!
01:25:36 ¡Ballad! Saca esa carreta de ahí.
01:25:55 - ¿Dónde está el barco?
01:25:57 En la siguiente cala
01:26:00 Ahora ambos sabemos
01:26:04 Joseph, ¿me llevas contigo?
01:26:07 Tú y Ben Trane nunca aprenderéis.
01:26:14 - ¡Alto, Ballad! Tienes un pasajero.
01:26:23 Gracias.
01:26:29 ¡Joe!
01:26:35 Parece que la historia
01:26:38 Lástima que no la entiendas.
01:26:42 Ese oro será para los juaristas.
01:26:47 No, si me das una oportunidad
01:26:52 Como tú se la diste a Ballad.
01:27:11 El viejo punto débil, ¿eh, Ben?
01:27:16 lncluso Ace lo tenía, Joe.
01:27:20 Ésa fue su equivocación.
01:29:12 FlN
01:29:21 Veracruz se filmó
01:29:24 Los productores agradecen
01:29:28 del pueblo y del gobierno de México,
01:29:31 así como la contribución
01:29:36 sin cuya ayuda esta película
01:29:39 Subtítulos de Visiontext: Toni Navarro