Vera Cruz
|
00:00:26 |
Al concluir la Guerra de Secesión |
00:00:30 |
El pueblo mexicano luchaba para librarse |
00:00:33 |
de su emperador extranjero: Maximiliano. |
00:00:35 |
A la contienda llegó |
00:00:38 |
ex-soldados, criminales, |
00:00:41 |
Se dirigían al sur en pequeños grupos... |
00:00:47 |
y algunos iban solos. |
00:04:15 |
Hola. |
00:04:18 |
¿Es usted americano? |
00:04:20 |
¿ Se interesa por mí o por los caballos? |
00:04:24 |
¿ Querría venderme alguno? |
00:04:26 |
- Tal vez uno. |
00:04:44 |
Adivine. |
00:04:53 |
- ¿ Cuánto? |
00:04:57 |
En oro. |
00:04:59 |
- Eso es un abuso. |
00:05:39 |
Tenía una pata rota. |
00:05:42 |
Un caballo con tres patas |
00:05:44 |
- Estaba sufriendo. |
00:05:48 |
Sólo con los caballos. |
00:05:50 |
Cuando desenfunde a mi lado, |
00:05:53 |
Si tengo tiempo, lo haré. |
00:06:48 |
- Tropas del gobierno. ¿Huye o lucha? |
00:07:26 |
Buen disparo |
00:07:28 |
- Ese emplumado intentó matarme. |
00:09:27 |
En Louisiana ahorcamos a los cuatreros. |
00:10:04 |
Hola. |
00:10:27 |
Hola. |
00:10:30 |
He dicho hola. |
00:10:34 |
¿ Qué les pasa aquí a los americanos? |
00:10:43 |
Lleva el caballo de Joe. |
00:10:47 |
Amigo, si ha matado a Joe Erin, |
00:10:51 |
Debería ir a Estados Unidos |
00:10:54 |
Sólo me llevé su caballo. |
00:10:57 |
Es usted un embustero. |
00:10:58 |
Nadie le roba el caballo |
00:11:02 |
Y nadie mata a Joe |
00:11:04 |
Dése la vuelta, señor. |
00:11:07 |
Yo no le he matado. |
00:11:10 |
Echadle una mano |
00:11:13 |
Será un placer. |
00:11:23 |
Mi padre siempre decía |
00:11:30 |
Joe. No estás muerto. |
00:11:33 |
Eso es lo que os dijo. |
00:11:36 |
No sabíamos que era tu amigo. |
00:11:38 |
Yo no tengo amigos, |
00:11:49 |
Seguidle, muchachos. Nos vamos. |
00:11:55 |
De Louisiana, ¿eh? |
00:12:01 |
- ¿ Un julepe de menta, coronel? |
00:12:05 |
- Todos los sudistas son coroneles. |
00:12:08 |
La guerra me lo ha quitado |
00:12:13 |
- ¿ Viaja solo? |
00:12:17 |
¿Por qué ha parado el espectáculo? ¿Los |
00:12:21 |
Ningún hombre es inocente. |
00:12:24 |
- ¿ Quiere luchar en esta guerra civil? |
00:12:28 |
Yo creo que en grupo se gana |
00:12:36 |
Salud. |
00:12:38 |
Salud. |
00:12:46 |
En cuanto a mi caballo... |
00:12:48 |
¿ Su caballo? Encontró uno lo bastante |
00:12:54 |
¿ Y entonces? |
00:12:56 |
Le devolveré su silla. |
00:13:00 |
Coronel, no sé cómo pudo perder el sur. |
00:13:16 |
He oído que hay |
00:13:19 |
El jaleo los atrae como |
00:13:24 |
¡Vaya si están por aquí! |
00:13:31 |
¡Suélteme! |
00:13:38 |
Mediometro, |
00:13:41 |
¡Cabálgala, vaquero! |
00:13:51 |
¡Hurra por la chica de las papayas! |
00:13:55 |
Está bien, Papayas. Ahora te toca a ti. |
00:14:10 |
Tranquilo. Sólo quiere que sigas con vida. |
00:14:13 |
- Tranquilo, amigo. Ése es Ben Trane. |
00:14:18 |
Le robó el caballo a Joe Erin |
00:14:20 |
Gracias, señor. |
00:14:25 |
Creía que su único punto débil |
00:14:34 |
Muchachos, esto es una guerra. |
00:14:37 |
Sería una pena que no estuviéramos |
00:14:41 |
¿Alguien quiere venir conmigo? |
00:14:44 |
Nos va bien solos. |
00:14:46 |
Hemos venido a unirnos |
00:14:50 |
- ¿ Cuánto paga? |
00:14:54 |
Eres un exclusivista, ¿ verdad, Charlie? |
00:15:01 |
Caballeros, permítanme |
00:15:05 |
- ¿Es usted el alcalde? |
00:15:08 |
Ayudante de su majestad imperial |
00:15:12 |
¿Es usted monsieur Joe Erin? |
00:15:15 |
- ¿Me conoce? |
00:15:18 |
cuenta de sus correrías es |
00:15:22 |
¿Ha oído eso, Ben? |
00:15:24 |
Le ofrezco un trabajo |
00:15:27 |
Podrían prestar |
00:15:30 |
- ¿ Cómo de provechoso? |
00:15:34 |
Su majestad es sumamente generoso. |
00:15:38 |
¿ Cuántos hombres tiene usted? |
00:15:44 |
- 1 7. |
00:15:54 |
¿Algún problema con las cuentas? |
00:15:59 |
Sí. |
00:16:02 |
Está negociando con el tipo equivocado. |
00:16:05 |
Estos ocho hombres son míos. |
00:16:10 |
Si entramos en esto, yo estoy al mando. |
00:16:18 |
Yo estoy con Charlie. |
00:16:44 |
¿Alguien más está con Charlie? |
00:16:50 |
¡Bravo! Es un honor conocerle, |
00:16:54 |
El honor es mío, excelencia. |
00:16:58 |
- ¿ Quién es ése? |
00:17:01 |
Un soldado del ejército |
00:17:04 |
- Soy el general Ramírez. |
00:17:10 |
- ¿ Qué nos propone usted, general? |
00:17:14 |
Malgastarían su talento. |
00:17:17 |
Como americanos, |
00:17:20 |
Ofrecemos algo más que dinero, |
00:17:24 |
¿ Qué te parece, Ben? Es nuestro experto |
00:17:30 |
Una valiente lucha, señor. Le felicito. |
00:17:33 |
¿Por qué? Perdimos. |
00:17:36 |
Decía usted... que el emperador |
00:17:39 |
Lo siento, señor. Su excelencia |
00:17:50 |
- ¿ Qué ha dicho? |
00:17:54 |
Y también ustedes. |
00:18:41 |
Hay 20 de los nuestros |
00:18:44 |
A esta distancia, |
00:18:48 |
- Si es tan fácil, ¿ qué le detiene? |
00:18:51 |
No matamos a sangre fría. |
00:18:53 |
Pero no podemos permitir |
00:18:57 |
Si no se rinden |
00:19:00 |
Más vale que sea larga, Pedro, |
00:19:05 |
Esperen. |
00:19:07 |
Saquen de aquí a esos niños. |
00:19:11 |
Sí, claro. Siempre me han gustado |
00:19:17 |
Desde luego. |
00:19:18 |
¡Donnegan! ¡Pittsburgh! |
00:19:26 |
Vamos, chicos. |
00:19:29 |
¡Deprisa! ¡Pronto! |
00:19:33 |
¡Listos, Joe! |
00:19:36 |
Esos dos no nos detendrán. |
00:19:39 |
No, pero pueden impedir |
00:19:42 |
- ¡Donnegan! |
00:19:46 |
Si quiere que vivan, |
00:19:49 |
Entonces nos iremos, pero no antes. |
00:19:51 |
Las guerras no se ganan matando niños. |
00:20:08 |
Nos volveremos a ver. |
00:20:33 |
¡Donnegan! ¡Pittsburgh! Soltad a los críos. |
00:20:36 |
Un hombre fascinante, su amigo. |
00:20:41 |
¿ O no era un farol? |
00:20:45 |
Siguen vivos, ¿no es así? |
00:20:52 |
- ¿Dónde está el palacio de Max? |
00:20:56 |
Pues vamos allá. |
00:21:04 |
Si esta casaca azul no le molesta, |
00:21:07 |
¿ Qué otro hombre sería mejor? |
00:21:11 |
- Haga lo que le plazca. |
00:21:14 |
Adelante. |
00:21:22 |
- Mi cartera. |
00:21:26 |
Es inútil que la busque. En México, |
00:21:31 |
Es sólo un poco de cuero. |
00:21:33 |
No es la cartera, sino el valor sentimental. |
00:22:23 |
- El viejo Max sabe vivir bien. |
00:22:35 |
- ¡Eh, venid por aquí! |
00:22:39 |
¿No viene con nosotros, monsieur? |
00:22:41 |
- El emperador construyó todo un palacio. |
00:22:46 |
Teníamos libros en el sur... |
00:22:48 |
Y un par de casas que una vez |
00:22:52 |
¿ Una vez? |
00:22:54 |
No hay nada que no pueda reconstruirse. |
00:22:57 |
Tal vez, si se pone todo el empeño. |
00:23:01 |
No he venido hasta aquí de paseo. |
00:23:05 |
Vamos, sólo un bocadito. ¡Vamos! |
00:23:11 |
- ¿ Qué crees que le ocurre? |
00:23:15 |
Caballeros. |
00:23:20 |
Les presento al capitán Danette. |
00:23:24 |
Creo que tiene algo |
00:23:27 |
Fue soldado, |
00:23:30 |
Entonces me temo |
00:23:32 |
Yo jamás he luchado |
00:23:36 |
Eso será porque nunca |
00:23:39 |
En eso ha acertado, |
00:23:42 |
Discúlpenme. |
00:23:45 |
Dígale a Max que le esperamos. |
00:23:48 |
Su conocimiento de la etiqueta |
00:23:51 |
No tenía ni idea |
00:23:57 |
Cuando apenas levantaba |
00:24:00 |
tenía un soldadito de plomo, |
00:24:03 |
Un día lo perdí y me eché a llorar. |
00:24:06 |
Mi madre me dijo: ''No llores. |
00:24:09 |
Y tenía razón. |
00:24:12 |
Ha regresado. |
00:24:16 |
Joe. Allí. |
00:24:33 |
Con cuidado, monsieur. |
00:25:07 |
Hola... |
00:25:09 |
¡Hola! |
00:25:19 |
Marie. |
00:25:22 |
Gracias, Henri. |
00:25:35 |
Mon cher Henri, es fantástico |
00:25:39 |
El palacio estaba vacío sin ti. |
00:25:42 |
Ya veo que tu viaje ha dado sus frutos. |
00:25:46 |
Pero son frutos con mal gusto. |
00:25:59 |
Te presento a monsieur Erin, monsieur |
00:26:04 |
No me extraña que tuviera |
00:26:10 |
Eso es un cumplido. |
00:26:14 |
Monsieur, su francés suena |
00:26:17 |
En Nueva Orleans |
00:26:20 |
Sucio hijo de... |
00:26:37 |
Su majestad el emperador. |
00:26:44 |
Discúlpenme, caballeros, se lo ruego. |
00:26:54 |
- Majestad. |
00:26:57 |
Tienen una pinta infame. |
00:27:03 |
Sólo saben que recibirán |
00:27:07 |
¿La muerte será |
00:27:10 |
Si no son las armas de los juaristas, |
00:27:12 |
quizá sea el acero |
00:27:15 |
Preséntame a nuestro valiente grupo. |
00:27:23 |
Majestad, permitidme... |
00:27:27 |
Le ruego que les disculpe. |
00:27:31 |
Resulta gratificante ver |
00:27:35 |
- que nos ofrecen sus servicios. |
00:27:39 |
Nuestros servicios son caros. |
00:27:41 |
Espero que al emperador le interese más |
00:27:45 |
Eso es. Queremos llevar un carruaje |
00:27:50 |
- hasta Veracruz. |
00:27:54 |
que mis lanceros también tomarán parte. |
00:27:56 |
Silencio. Ya ha fracasado antes. |
00:27:59 |
Os ruego que me disculpéis, sire. |
00:28:04 |
Pittsburgh. |
00:28:08 |
- Por esto. |
00:28:10 |
¿Me permite? Soy bastante buen tirador. |
00:28:19 |
Sí, |
00:28:22 |
Dicen que es más rápido que un revólver, |
00:28:27 |
Señor mío, |
00:28:30 |
Muy interesante. |
00:28:32 |
No obstante, un arma sólo es buena |
00:28:41 |
Monsieur. |
00:28:42 |
Agárrese el sombrero, Max. Y no se |
00:29:30 |
Quedan tres. |
00:29:33 |
No lo está. |
00:29:45 |
Permitidme, sire. |
00:29:49 |
Gracias, monsieur. |
00:29:58 |
¡Bravo! ¡Bravo! |
00:30:07 |
Todo hacia delante... |
00:30:09 |
Y todo hacia atrás. |
00:30:21 |
¡Bravo! |
00:30:22 |
¡Bravo! |
00:30:38 |
Será mejor que lo deje. Ya tenemos |
00:30:51 |
Le aseguro a vuestra majestad |
00:30:55 |
Entonces, supongo |
00:30:58 |
Verán, |
00:31:01 |
Desea ver París de nuevo |
00:31:06 |
El marqués desea que llegue |
00:31:09 |
Lo hará si se paga lo bastante. |
00:31:11 |
Supongo que, cuando uno negocia |
00:31:16 |
¿Le parecen razonables |
00:31:19 |
Bonita suma. Pero sólo la mitad de bonita |
00:31:25 |
¿Debo entender que el doble aumentaría |
00:31:28 |
Lo doblaría. |
00:31:31 |
Entonces, que sean 50.000. |
00:31:50 |
Maldita sea mi... |
00:33:00 |
El agua está a punto de entrar. |
00:33:19 |
Joe es un tipo muy rápido. |
00:33:22 |
Preferiría que se limitara |
00:33:50 |
Curioso país. El carruaje deja marcas |
00:33:56 |
Sí, un país muy curioso. |
00:34:16 |
Una escolta muy numerosa |
00:34:18 |
Tardaremos dos días |
00:34:21 |
- Consígalos. |
00:34:22 |
Mientras tanto, |
00:34:36 |
- Bienvenido, señor. |
00:34:40 |
Lo mejor que tengas, ¿entendido? |
00:34:42 |
Pero, señor, nuestras provisiones |
00:34:46 |
Cenaremos dentro de una hora. |
00:34:57 |
Aquí hay un vino bastante decente. |
00:35:02 |
Además, es fácil de defender. |
00:35:13 |
Querido, |
00:35:16 |
- ¿Tanto como los dos americanos? |
00:35:20 |
Deberías saber que nunca hay |
00:36:07 |
Su francés suena tan bien |
00:36:11 |
Señora, aprendí el francés |
00:36:22 |
Quieres jugar, ¿eh? |
00:36:29 |
¿ Quieres dejar de pisarme? |
00:36:37 |
¡Tex! Te dije que llevaras cuidado. |
00:36:41 |
Los americanos son muy galantes. |
00:36:45 |
Venga, condesita. Vamos allá. |
00:37:05 |
Vamos, Joe. Devuélvemelo. |
00:37:07 |
Claro. |
00:37:12 |
Eres un poco descuidado |
00:37:15 |
- ¡Cuidado a tu espalda, Joe! |
00:37:18 |
Tú puedes hacerlo mejor. |
00:37:22 |
Cuidado, Joe. |
00:37:24 |
Está amartillado. |
00:37:27 |
Y, ¿tú qué sabes? Pues sí. |
00:37:39 |
No dejaréis que un simple |
00:37:42 |
Ballad, enséñanos cómo se baila. |
00:37:53 |
Lo que usted diga, Sr. Erin. |
00:39:22 |
- Hola... |
00:39:29 |
¿ Cuánto crees que hay? |
00:39:34 |
Lo suficiente. |
00:39:37 |
¿Para dos? |
00:39:39 |
Buenas noches. |
00:39:42 |
Cada una de las seis cajas |
00:39:46 |
- Tres millones. |
00:39:50 |
¿ Quería visitar París o comprarlo? |
00:39:53 |
El dinero es para traer tropas de Europa |
00:40:00 |
Pero a mí se me ocurren maneras |
00:40:06 |
- Señora, está usted llena de sorpresas. |
00:40:10 |
- A mí, con un millón me basta. |
00:40:13 |
Soy un cerdo. |
00:40:19 |
Sería una lástima |
00:40:23 |
Tal vez. Pero ninguno de ustedes |
00:40:29 |
Si los juaristas lo capturan, |
00:40:32 |
- No lo capturarán. |
00:40:35 |
Ya sospechan algo. Maximiliano |
00:40:39 |
¿ Cómo pudo cometer |
00:40:43 |
El emperador aprecia mucho al marqués, |
00:40:45 |
así que me aseguré |
00:40:48 |
Suena como si llevara |
00:40:53 |
Así es. |
00:40:55 |
Habrá un capitán de barco |
00:40:58 |
Tiene un mercante rápido |
00:41:01 |
Y, ¿el marqués lo sabe? |
00:41:04 |
Desafortunadamente, |
00:41:08 |
que Henri es leal a su emperador. |
00:41:11 |
Y me atrevería a afirmar |
00:41:16 |
- ¿ Cómo sabemos que es de confianza? |
00:41:20 |
Condesa, |
00:41:24 |
- ¿ Y el suyo? |
00:41:30 |
Deja ya de desenfundar cerca de mí. |
00:41:33 |
Vamos, caballeros. |
00:41:35 |
Hay mucho camino hasta Veracruz. |
00:42:24 |
¿Has visto eso? |
00:42:28 |
Habrá descansado bien anoche, |
00:42:32 |
Es la condesa. Vaya mujer. |
00:42:34 |
Y que lo diga. Vale su peso en oro. |
00:43:26 |
Ahora. |
00:43:29 |
Ahora. |
00:43:33 |
¡Apártense del camino, campesinos! |
00:44:01 |
¡Todavía no! |
00:44:28 |
¡Joe! |
00:44:39 |
¡El carruaje! |
00:44:46 |
¡El carruaje! |
00:45:17 |
¡Adelante! |
00:47:02 |
¡Eh! Me has salvado el pellejo ahí atrás. |
00:47:05 |
Siento haber tardado tanto en llegar. |
00:47:07 |
Si hubieras tardado un poco más, |
00:47:10 |
- Tal vez no pensara en eso. |
00:47:14 |
Tenía un garito de juego en Laredo. |
00:47:16 |
Mató a mi padre durante |
00:47:18 |
- Ace se sintió tan mal que me adoptó. |
00:47:23 |
Ace decía: |
00:47:25 |
''No confíes en nadie. |
00:47:31 |
Ace vivió para saber que tenía razón. |
00:47:38 |
¿ Sabes una cosa? Es la primera vez |
00:47:44 |
Gracias. |
00:47:47 |
¡Detengan la caravana! |
00:48:04 |
- ¡Vaya, pero si es Papayas! |
00:48:10 |
¡Jamás la atraparás, Pittsburgh! |
00:48:46 |
¿ Qué pasa? ¿No vas a gritar? |
00:48:48 |
Me gusta que griten. Tal vez consigas |
00:48:53 |
- ¿No es así, Donnegan? |
00:49:26 |
¡Alto ahí! |
00:49:29 |
- ¿De dónde ha salido? |
00:49:32 |
- Te creeré cuando la sueltes. |
00:49:38 |
Desmontaré cuando la sueltes. |
00:49:46 |
Dispárale mientras desmonta. |
00:49:49 |
Estamos esperando. |
00:49:56 |
¿No habéis tenido |
00:49:58 |
Ya habéis oído. |
00:50:01 |
Tex, sube a esa carreta. |
00:50:07 |
Vaya con ese viejo encanto sureño. |
00:50:12 |
Guió la carreta como una experta. |
00:50:15 |
- Sube al caballo, Ballad. |
00:50:18 |
¿ Sólo ir a Veracruz? |
00:50:21 |
Ya me hizo una vez un favor. |
00:50:23 |
¿ Sería demasiado si le pidiera otro? |
00:50:26 |
Lleva un vestido nuevo muy bonito. |
00:50:29 |
No se lo negarás, ¿ verdad? |
00:50:32 |
El capitán Danette me ha informado de su |
00:50:37 |
Explíquenos su presencia aquí. |
00:50:39 |
¿Es que no lo ha oído? |
00:50:42 |
Esa decisión corresponde al marqués. |
00:50:45 |
¿ Y bien? |
00:50:46 |
Le deseo feliz viaje a Veracruz. |
00:50:51 |
¡A la caravana! |
00:51:00 |
- Gracias, señor. |
00:51:09 |
Estupendo, ¿no es así, Ben? |
00:51:13 |
Te preocupas mucho por mí, ¿ verdad? |
00:51:15 |
¿Por qué no? |
00:52:21 |
- Es el quinto que hemos visto hoy. |
00:52:26 |
Está claro |
00:52:31 |
¡Eh, tú! ¡Despierta! |
00:52:34 |
Su preocupación por el carruaje |
00:52:38 |
Estoy aquí para proteger a la condesa. |
00:52:41 |
¿Eso es todo? Quiero pensar |
00:52:44 |
los víveres, los caballos... |
00:52:56 |
El marqués tiene demasiados dientes |
00:53:00 |
Pues no alborote tanto, |
00:53:04 |
Al llegar a Las Palmas, si ese capitán |
00:53:50 |
- Veo que tenemos un prisionero. |
00:53:53 |
No es un buen trueque. |
00:54:29 |
¡Corre! ¡Corre, estúpido! |
00:54:42 |
¿Por qué no prueban con piedras? |
00:54:45 |
No estaría bien que el juego |
00:55:07 |
¡Larga vida a Juárez! |
00:55:29 |
- ¿ Un viaje agradable? |
00:55:33 |
- Ni siquiera a un juarista. |
00:55:36 |
Suena raro en labios de una mexicana. |
00:55:39 |
Es difícil ser patriota |
00:55:43 |
¿ Y si Ramírez y los juaristas ganaran? |
00:55:46 |
¿ Cómo van a ganar sin dinero? |
00:55:51 |
Ya vio al general Ramírez, |
00:55:54 |
¿Por qué iba a ser yo distinta? |
00:55:57 |
Usted lo es. La mayoría |
00:56:01 |
¿Dónde está? |
00:56:03 |
Si piensa eso, señor, ¿por qué |
00:56:08 |
- Devuélvamela. |
00:56:18 |
Ni que decir tiene que está vacía. |
00:56:23 |
1 2 dólares. |
00:56:24 |
Robar carteras |
00:56:29 |
¿Por qué está tan ansiosa |
00:56:32 |
Para mí no es muy prudente |
00:56:36 |
Y en Veracruz hay |
00:56:42 |
Y muchos vestidos. |
00:56:44 |
Dicen que, hoy en día, un ladrón |
00:56:48 |
- ¿Es verdad eso? |
00:56:55 |
Si quisiera llegar hasta |
00:56:59 |
Es posible, señor. |
00:57:01 |
Pero, ¿por qué? |
00:57:04 |
Un tal Ace Hanna solía decir: ''No está |
00:57:10 |
¿lríamos juntos? |
00:57:13 |
Nunca se sabe. |
00:57:24 |
Es posible que consiga |
00:57:56 |
- ¿Henri? |
00:57:58 |
Me gustaría parar aquí. |
00:58:02 |
Por supuesto. |
00:58:14 |
Continúen con el baile. |
00:58:26 |
- Nos detenemos aquí. |
00:58:30 |
Desde aquí será difícil |
00:58:33 |
Es el deseo de la condesa. |
00:58:36 |
Haré que nos proporcionen |
00:58:39 |
Sólo comida. |
00:58:42 |
Aquí es donde la condesa |
00:58:48 |
Detenga la caravana. |
00:59:17 |
De esto me encargo yo. |
00:59:19 |
Por supuesto. |
00:59:24 |
- Se está volviendo muy educado, ¿no? |
00:59:27 |
- ¿Está aquí ese capitán? |
00:59:30 |
El hombre del bigote. |
00:59:33 |
- Vendrá a verme más tarde. |
00:59:36 |
No debemos despertar |
00:59:39 |
Puede que no confíe tanto en nosotros, |
01:00:46 |
¿Ha entrado ya a verla? |
01:00:48 |
Aún no. Si no se decide pronto, |
01:00:51 |
Calma. Espera hasta que le diga |
01:00:57 |
- No te fiarás de ella, ¿ verdad? |
01:00:59 |
Pero no puede hacer nada sin nosotros. |
01:01:05 |
Dime una cosa. ¿ Cómo dejaste |
01:01:10 |
Cometí el error de librar |
01:01:13 |
Bueno, no te preocupes. Después de esto |
01:01:19 |
Ya veo que no sabes mucho |
01:01:22 |
No es sólo una casa. |
01:01:27 |
Y ahora mismo están |
01:01:29 |
¿Todos dependen de ti |
01:01:33 |
Veo que los caballos no son |
01:01:39 |
No pierdas de vista a ese capitán. |
01:02:02 |
Está bien, muchachos. |
01:02:05 |
Nunca había tocado |
01:02:54 |
- Señor, me ha asustado. |
01:02:58 |
Les dije que la condesa |
01:03:01 |
- Menos mal que no soy la condesa. |
01:03:04 |
Quiero llevarlo en la fiesta. |
01:03:06 |
- Pero ella estará allí. |
01:03:10 |
- Merecerá la pena, señor. |
01:03:33 |
Creí que estabas vigilando al capitán. |
01:03:36 |
Ha entrado a verla. Le daré algo |
01:03:41 |
Tranquilo como el patio |
01:03:45 |
Suena bien, ¿ verdad? |
01:03:48 |
Debe de ser difícil concentrarse |
01:03:53 |
Si lo piensas, supongo que sí. |
01:03:55 |
- ¿Ha venido alguien a curiosear? |
01:03:59 |
Si hubiera alguien, le habrías matado. |
01:04:03 |
¿ Verdad que sí? |
01:04:06 |
De acuerdo, Joe. La has visto. |
01:04:09 |
Yo la hubiera dejado en el sitio. |
01:04:12 |
¿Por robar un vestido? |
01:04:15 |
Tú y Ace Hanna no habríais |
01:04:18 |
No creo que Ace hubiera |
01:04:47 |
Si embarca en esta cala de aquí, |
01:04:49 |
no tendrá que preocuparse |
01:04:52 |
- Estaré allí mañana al atardecer. |
01:04:56 |
Sólo dos. |
01:05:00 |
- El bote estará en la playa. |
01:05:04 |
cuando suba a bordo con el oro, |
01:05:08 |
- Pero, ¿y los dos americanos? |
01:05:14 |
De acuerdo. Tengo una tripulación |
01:05:19 |
- ¿Le dejo esto o lo recordará? |
01:05:28 |
- ¿ Quién es? |
01:05:30 |
¡Joseph! Estaba a punto |
01:05:36 |
¡Joseph! |
01:05:39 |
El capitán Lecroix. Monsieur Erin, |
01:05:44 |
Un placer, monsieur. |
01:05:51 |
- Entonces, hasta mañana. |
01:05:56 |
¿Por qué tanta prisa? |
01:05:59 |
Vamos, Joseph, todo está arreglado. |
01:06:02 |
Tiene un largo camino por delante. |
01:07:00 |
¡Por París! |
01:07:16 |
- Olvidas quién soy. |
01:07:18 |
- ¡Me miró como si ya estuviera muerto! |
01:07:21 |
He visto esa mirada demasiadas veces. |
01:07:23 |
- Si no confías en mí... |
01:07:26 |
Sólo quieres ese oro. |
01:07:29 |
Voy a tomar ese barco |
01:07:32 |
Por eso harás lo que yo diga |
01:07:37 |
¿ Ves? Porque tú y yo somos iguales. |
01:07:43 |
Debí hacer el trato con monsieur Trane. |
01:07:47 |
El viejo Ben Trane... |
01:07:51 |
Todo un tipo. |
01:07:53 |
Ayudante del general Beauregard. |
01:07:57 |
Y es todo un caballero. |
01:08:02 |
El coronel Ben Trane, |
01:08:06 |
No me fío de él. Le gusta la gente, |
01:08:17 |
¿ Quieres decir que seríamos |
01:08:22 |
Me pregunto si ese capitán sabrá nadar. |
01:08:25 |
Siempre he querido |
01:08:29 |
Pero, Joseph, |
01:08:33 |
tú tendrás un millón y medio |
01:08:37 |
Y nos tendremos el uno al otro. |
01:08:44 |
Pero, el monsieur Trane, |
01:08:49 |
Al pasarte los dedos por el pelo, |
01:08:54 |
Pero, Joseph, tenemos muy poco tiempo, |
01:08:59 |
Parte de nuestro plan. |
01:09:06 |
Y, ¿ cuánto sé yo de tu plan? |
01:09:11 |
Te preguntarás por qué |
01:09:14 |
Pero, chérie, |
01:09:16 |
Pero después debemos tener cuidado |
01:09:20 |
de que ninguno tire al otro por la borda. |
01:09:24 |
Ace Hanna estaría orgulloso |
01:09:28 |
Y yo también. |
01:09:31 |
Joseph, |
01:09:34 |
eres americano de nacimiento, |
01:09:37 |
pero francés de corazón. |
01:09:47 |
- Quítatelo. |
01:09:49 |
No te preocupes por eso. Date prisa. |
01:09:52 |
Me estoy dando prisa. |
01:09:55 |
Esta noche no habrá tiempo para fiestas. |
01:10:06 |
Mira. ¿No es magnífico? |
01:10:10 |
Y toca. Es de seda. |
01:10:13 |
Es la primera vez |
01:10:17 |
Quería que me vieras con él, sólo una vez. |
01:10:20 |
- Encontraste el oro, ¿ verdad? |
01:10:23 |
El oro que has estado buscando |
01:10:26 |
- ¿ Qué dices? |
01:10:30 |
No te habrías arriesgado por un vestido, |
01:10:34 |
Está bien. Ya sabías que era una ladrona. |
01:10:37 |
Una ladrona y una juarista. |
01:10:46 |
¿ Cómo puedes decir eso? Yo salvé |
01:10:50 |
Claro. Después del ataque. |
01:10:55 |
Entonces, ¿por qué me ayudaste? |
01:11:00 |
Porque ahora necesito tu ayuda. |
01:11:04 |
Tú no eres como los demás, |
01:11:08 |
Maximiliano no tiene derecho |
01:11:11 |
Ese oro pertenece al hombre |
01:11:15 |
Te gusta ese vestido. |
01:11:18 |
¿ O cien, con sombreros, |
01:11:21 |
¿ Cómo puedes decir eso? |
01:11:23 |
Porque ese oro nos pertenece a los dos. |
01:11:25 |
Tú y yo sabemos que ninguna causa |
01:11:31 |
Espera aquí. |
01:12:02 |
- ¡Los caballos! |
01:12:04 |
¡Reúne a los hombres |
01:12:11 |
¡Se llevan el carruaje! |
01:12:14 |
¡Alto ahí! |
01:12:17 |
Recuperaremos ese carruaje, |
01:12:20 |
¡Ahora sácame esta bala! |
01:12:33 |
- ¿Por qué no vigilabas el oro? |
01:12:36 |
Ahora no importa. Sácame la bala. |
01:12:39 |
Será un placer. |
01:12:42 |
- ¿ Qué pasa? |
01:14:01 |
¡Quietos! |
01:14:20 |
Todos queremos ver qué hay dentro. |
01:14:22 |
Es curioso lo mucho que ese carruaje |
01:14:26 |
Y sin comentar nada con los demás. |
01:14:29 |
Se os ha pasado rápido la borrachera. |
01:14:32 |
Unos cuantos disparos |
01:14:36 |
Si ahí dentro hay lo que imaginamos, |
01:14:39 |
tendremos que pensar |
01:14:44 |
¡Ahora, abridlo! |
01:14:55 |
El marqués se nos ha anticipado, Joe. |
01:15:03 |
Nada. |
01:15:06 |
Sigues sin tener suerte, ¿ verdad, Joe? |
01:15:16 |
¡Vaya, vaya! |
01:15:20 |
- ¡Pittsburgh! ¡Los Winchesters! |
01:15:31 |
¿ Se ha vuelto loco? |
01:15:49 |
Esperad un momento. |
01:15:59 |
- Tenía razón. Volvemos a vernos. |
01:16:03 |
¿Rendirme? Nada de eso. Pero, |
01:16:07 |
Ahí no hay oro por el que luchar. |
01:16:10 |
Pedro. |
01:16:13 |
Nos han burlado a todos. |
01:16:17 |
con dirección a Veracruz. |
01:16:19 |
No habrá venido hasta aquí |
01:16:22 |
Unamos nuestras fuerzas |
01:16:24 |
No. Ese oro pertenece a México. |
01:16:29 |
No pedimos una parte, sino un pago justo. |
01:16:32 |
100.000 dólares. |
01:16:35 |
- Eso es mucho dinero. |
01:16:44 |
Muy bien. |
01:16:48 |
Le tomo la palabra, señor. |
01:16:50 |
Y cumpliremos el trato. |
01:17:13 |
Tiene todo el mérito, coronel. |
01:17:15 |
Ni el mismísimo Robert E. Lee |
01:17:19 |
100.000 dólares... Debí doblar la apuesta. |
01:17:24 |
¿Por qué te preocupas por la apuesta |
01:17:27 |
¿ Sabes una cosa? |
01:17:31 |
Desde ahora, |
01:17:34 |
Como ha sido siempre, ¿no, Joe? |
01:17:37 |
- No estarás dolido, ¿ verdad? |
01:17:44 |
De acuerdo, Ben. Fui un ingenuo |
01:17:49 |
¿ Cómo lo supiste tan rápido? |
01:17:51 |
¿ Que el viejo cocodrilo |
01:17:54 |
Los dos pensamos lo mismo, |
01:18:04 |
Maldita sea mi... |
01:18:29 |
- Ha conseguido adelantarse, capitán. |
01:18:32 |
- Y tenía razones para darme prisa. |
01:18:37 |
El emperador estará satisfecho. |
01:18:39 |
Sí, señor. |
01:18:41 |
El capitán ha enviado |
01:18:44 |
- a tiempo para zarpar con la pleamar. |
01:18:48 |
Seguro que te encantará |
01:18:54 |
Por supuesto que no. |
01:19:01 |
La condesa ha llevado una vida |
01:19:05 |
Procure que disfrute |
01:19:07 |
Sí, señor. |
01:19:09 |
Por aquí, señora. |
01:19:38 |
- Son más amables de lo que creía. |
01:19:42 |
Nos toman por idiotas. Piensan que |
01:19:51 |
Ben, no sabía |
01:19:56 |
- ¿ Qué están haciendo? |
01:20:00 |
Quieren asegurarse |
01:20:03 |
No es mala idea. |
01:20:06 |
Engañaremos a San Pedro. |
01:20:09 |
- ¿ Qué hay? |
01:20:11 |
- Están mejor preparados esta vez. |
01:20:17 |
Señores, me alegro de que estén aquí. |
01:20:22 |
Son lo más parecido |
01:20:24 |
Muy bien. Ustedes nos cubrirán |
01:20:29 |
Eh, general, es una idea genial. |
01:20:34 |
Eh, amigo, ¿ qué tienes ahí? ¿Tequila? |
01:20:37 |
Un hombre peculiar, señor. Es el primero |
01:20:42 |
¿Por qué es peculiar? |
01:20:46 |
Dinero. ¿Merece la pena |
01:20:50 |
Más que ninguna otra cosa que conozco. |
01:20:53 |
Un hombre ha de tener algo más. |
01:20:57 |
Yo también tengo de eso. |
01:21:01 |
- ¿ Se han visto antes? |
01:21:05 |
¿Te sorprende verme? |
01:21:07 |
¿Por qué? |
01:21:12 |
que ese oro pertenece a México. |
01:21:15 |
Como las abejas a la miel, ¿eh, Ben? |
01:21:20 |
Gracias. |
01:22:00 |
Me parece que estamos |
01:22:29 |
Echadles una mano. |
01:22:44 |
¡A la segunda posición! |
01:23:07 |
¡Vamos! |
01:23:40 |
Buena puntería, coronel. |
01:23:50 |
Tienen muchas agallas. Si consiguen |
01:23:55 |
No estarás pensando en respetar el trato. |
01:23:58 |
Yo no les daría ni una gota de mi sudor. |
01:24:06 |
¡Granada! |
01:24:22 |
¡Adelante, soldados! |
01:25:00 |
¡Joseph! |
01:25:05 |
- ¿Dónde está el oro? |
01:25:09 |
¡Ben! ¡El marqués! |
01:25:12 |
- ¡Ballad! ¡Donnegan! |
01:25:20 |
¡Vamos! |
01:25:36 |
¡Ballad! Saca esa carreta de ahí. |
01:25:55 |
- ¿Dónde está el barco? |
01:25:57 |
En la siguiente cala |
01:26:00 |
Ahora ambos sabemos |
01:26:04 |
Joseph, ¿me llevas contigo? |
01:26:07 |
Tú y Ben Trane nunca aprenderéis. |
01:26:14 |
- ¡Alto, Ballad! Tienes un pasajero. |
01:26:23 |
Gracias. |
01:26:29 |
¡Joe! |
01:26:35 |
Parece que la historia |
01:26:38 |
Lástima que no la entiendas. |
01:26:42 |
Ese oro será para los juaristas. |
01:26:47 |
No, si me das una oportunidad |
01:26:52 |
Como tú se la diste a Ballad. |
01:27:11 |
El viejo punto débil, ¿eh, Ben? |
01:27:16 |
lncluso Ace lo tenía, Joe. |
01:27:20 |
Ésa fue su equivocación. |
01:29:12 |
FlN |
01:29:21 |
Veracruz se filmó |
01:29:24 |
Los productores agradecen |
01:29:28 |
del pueblo y del gobierno de México, |
01:29:31 |
así como la contribución |
01:29:36 |
sin cuya ayuda esta película |
01:29:39 |
Subtítulos de Visiontext: Toni Navarro |