Vera Cruz

fr
00:00:24 La guerre de Sécession se termine
00:00:28 Le peuple mexicain peine à se
00:00:32 de leur empereur étranger, Maximilien.
00:00:34 Des Américains participent à leur lutte...
00:00:37 Soldats, aventuriers,
00:00:40 lls dérivent vers le sud
00:00:47 tandis que d'autres viennent seuls.
00:04:24 Salut.
00:04:26 T'es Américain?
00:04:28 C'est moi ou les chevaux
00:04:32 T'en vendrais pas un?
00:04:35 - Si, un.
00:04:54 Devine.
00:05:03 - Combien?
00:05:07 En or.
00:05:09 - T'es dur.
00:05:51 ll avait la patte cassée.
00:05:54 Un cheval à trois pattes
00:05:56 - ll souffrait.
00:06:00 Seulement avec les chevaux.
00:06:02 Dis-moi ce que tu vises
00:06:05 Si j'en ai le temps.
00:07:03 - L'armée! Tu veux te battre ou filer?
00:07:43 Tu tires sur un homme sans raison?
00:07:45 - Cet idiot a essayé de me tuer.
00:09:49 En Louisiane,
00:10:27 Salut.
00:10:51 Salut.
00:10:54 J'ai dit: ''Salut''.
00:10:59 Qu'est-ce qui amène les Américains ici?
00:11:08 C'est le cheval de Joe.
00:11:12 Mon pote, si tu t'es payé Joe Erin,
00:11:16 Fallait aller toucher ta prime aux
00:11:19 Je me suis seulement offert son cheval.
00:11:22 Tu mens.
00:11:24 Personne ne peut voler le cheval
00:11:27 Et pour tuer Joe,
00:11:30 Tourne-toi.
00:11:33 Je l'ai pas tué.
00:11:36 Tenez-le, les gars.
00:11:39 Avec plaisir.
00:11:49 Mon père disait
00:11:56 Joe. T'es pas mort!
00:12:00 C'est bien ce qu'il a dit.
00:12:03 On savait pas que c'était ton ami.
00:12:05 J'ai pas d'ami, Donnegan, même pas toi.
00:12:17 Suivez-le, les gars. On lève le camp.
00:12:23 En Louisiane, hein?
00:12:29 - Un mint julep, colonel?
00:12:33 - Vous êtes tous colonels, les Sudistes.
00:12:37 La guerre ne m'a laissé que ma chemise.
00:12:42 - Tu voyages seul?
00:12:46 Pourquoi t'as arrêté la petite fête?
00:12:50 Y a pas d'homme innocent.
00:12:53 - Tu veux participer à leur guerre?
00:12:57 Dix fusils paieront toujours plus qu'un.
00:13:05 Santé.
00:13:07 Santé.
00:13:16 Et mon cheval...
00:13:18 Ton cheval? T'en as un assez rapide pour
00:13:24 Oû tu veux en venir?
00:13:26 Je te rends ta selle.
00:13:31 Colonel, je comprends pas
00:13:48 Y a pas mal d'Américains dans le coin.
00:13:50 Les ennuis les attirent
00:13:55 Bien, les gars sont là.
00:14:02 Lâchez-moi!
00:14:11 Little Bit, tu vas la marquer?
00:14:13 Monte-la, cow-boy!
00:14:23 Vive la vendeuse de papayes!
00:14:28 OK, Mlle Papayes.
00:14:44 Calme-toi, Little Bit.
00:14:47 - Doucement, mon pote. C'est Ben Trane.
00:14:52 ll a volé le cheval de Joe et il est en vie.
00:14:54 Merci, señor.
00:14:59 Je croyais que t'avais
00:15:09 Les gars, c'est la guerre ici.
00:15:12 Ce serait dommage que de braves
00:15:16 Qui me suit?
00:15:19 On est bien entre nous.
00:15:21 On va faire un marché avec le général
00:15:25 - Combien il paie?
00:15:29 T'es du genre exclusif, hein, Charlie?
00:15:36 Messieurs, bienvenue au Mexique.
00:15:41 - Vous êtes le maire?
00:15:44 Bras droit de Sa Majesté impériale
00:15:49 Vous êtes monsieur Joe Erin?
00:15:52 - Vous savez qui je suis?
00:15:55 a fait un rapport si inspirant de
00:15:59 T'entends ça, Ben?
00:16:00 Je vous offre la chance
00:16:03 L'empereur saurait vous mettre
00:16:07 - Quel sorte de profit?
00:16:11 Sa Majesté est extrêmement généreuse.
00:16:15 Combien d'hommes avez-vous?
00:16:21 - 1 7.
00:16:32 T'as quelque chose à redire à ça?
00:16:37 Ouais.
00:16:40 Vous négociez avec le mauvais gars.
00:16:44 Ces huit hommes sont les miens.
00:16:49 Si on est avec vous, je tire les rênes.
00:16:57 Je suis avec Charlie.
00:17:24 Quelqu'un d'autre est avec Charlie?
00:17:31 Bravo! C'est un honneur
00:17:34 C'est un honneur pour moi,
00:17:39 - Qui est-ce?
00:17:42 Un soldat de l'armée
00:17:45 - Je suis le général Ramirez.
00:17:51 - Que proposez-vous, général?
00:17:55 Vous gâcheriez vos talents. Ces paysans
00:17:59 Vous, Américains, savez ce que c'est
00:18:02 Nous offrons plus que de l'argent, señor.
00:18:06 Qu'est-ce t'en penses, Ben? ll est expert
00:18:12 Une lutte courageuse, señor. Félicitations.
00:18:15 Pourquoi me féliciter? On a perdu.
00:18:19 Vous disiez que l'empereur
00:18:22 Je suis désolé, señor.
00:18:33 - Pardon?
00:18:37 Tout comme vous.
00:19:26 Chacun de vous est une cible
00:19:29 À cette distance,
00:19:33 - Qu'attendez-vous si c'est si facile?
00:19:36 On ne tue pas de sang-froid.
00:19:39 Mais on ne peut pas vous laisser
00:19:43 Si vous ne vous rendez pas avant
00:19:46 T'as intérêt à ce qu'elle soit longue,
00:19:51 Attendez.
00:19:53 Mettez ces enfants à l'abri.
00:19:58 Bien sûr! J'ai toujours adoré les gosses!
00:20:03 Évidemment.
00:20:05 Donnegan! Pittsburgh!
00:20:13 Allez, les enfants.
00:20:16 Vite, vite! Pronto!
00:20:20 OK, Joe!
00:20:24 Deux gars ne nous arrêteront pas.
00:20:26 Non, mais ils peuvent arrêter
00:20:30 - Donnegan!
00:20:34 Vous voulez qu'ils vivent?
00:20:37 On partira à ce moment-là.
00:20:39 On ne gagne pas la guerre
00:20:53 Hasta la vista, señores.
00:20:57 Je vous jure que nos chemins
00:21:23 Donnegan! Pittsburgh!
00:21:26 Quel homme fascinant, votre ami!
00:21:31 C'était bien du bluff?
00:21:35 lls sont en vie, non?
00:21:43 - Oû est le palais de votre Max?
00:21:47 Allons-y.
00:21:55 Si cette veste bleue ne vous rebute pas,
00:21:59 Tu pouvais pas mieux tomber.
00:22:03 - Si tu le dis.
00:22:06 Dégage.
00:22:13 - Mon portefeuille.
00:22:18 lnutile de le chercher, monsieur.
00:22:23 C'était de la vachette.
00:22:26 C'est pas pour le portefeuille,
00:23:18 - Ce bon vieux Max sait vivre! - C'est le
00:23:30 - Hé, venez par ici!
00:23:34 Vous ne vous joignez pas à nous,
00:23:37 - L'empereur s'est bâti un palais.
00:23:41 On avait des livres dans le Sud...
00:23:44 et quelques maisons qui auraient pu
00:23:48 À une époque?
00:23:50 Tout peut se reconstruire.
00:23:53 Peut-être, si on le désire profondément.
00:23:57 Je suis pas venu faire une balade.
00:24:02 Allez, juste un petit morceau.
00:24:08 - C'est quoi son problème?
00:24:12 Messieurs.
00:24:17 Permettez-moi de vous présenter
00:24:21 Vous avez un point commun
00:24:24 ll a combattu avec les Confédérés.
00:24:27 Je crains que nous n'ayons
00:24:30 Je n'ai jamais combattu avec le perdant.
00:24:34 Parce que t'as jamais
00:24:37 ll vous a eu, capitaine.
00:24:40 Veuillez m'excuser.
00:24:43 Dis à Max qu'on l'attend.
00:24:46 Votre connaissance du protocole
00:24:50 Vous savez même quelle main utiliser.
00:24:56 Quand j'étais pas plus haut
00:24:59 j'avais un petit soldat de plomb,
00:25:02 Un jour, je l'ai perdu et j'ai pleuré.
00:25:05 Ma mère m'a dit: ''Arrête de pleurer.
00:25:09 Elle avait raison.
00:25:11 Vous voilà.
00:25:16 Joe. Là-bas.
00:25:33 Attention, monsieur.
00:26:08 Bonsoir...
00:26:11 Bonsoir!
00:26:21 Marie. Vous êtes absolument
00:26:25 Merci, Henri.
00:26:38 Mon cher Henri, quel soulagement
00:26:42 Le palais semblait vide sans vous.
00:26:45 Je vois que votre voyage a été un succès.
00:26:49 Un succès, certes, mais déplaisant.
00:27:03 Laissez-moi vous présenter MM. Erin
00:27:08 Pas surprenant
00:27:14 La comtesse vous fait un compliment.
00:27:18 Votre français est aussi
00:27:22 À la Nouvelle-Orléans, on apprend les
00:27:24 Espèce de...
00:27:42 Sa Majesté l'empereur.
00:27:50 Veuillez m'excuser, messieurs.
00:28:00 - Votre Majesté.
00:28:04 Quelle bande de mal famés.
00:28:09 Seulement qu'ils recevront
00:28:13 La mort vous semble-t-elle
00:28:16 Si les Juaristes ne les tuent pas,
00:28:19 alors peut-être le fer
00:28:22 Présentez-moi à ces hommes courageux.
00:28:30 Votre Majesté, permettez-moi de...
00:28:34 Soyez indulgents. lls ne sont pas
00:28:39 Je suis ravi que votre solidarité
00:28:43 - vous incite à nous offrir vos services.
00:28:47 Nos services coûtent cher.
00:28:50 J'espère que l'empereur s'intéresse
00:28:54 En effet. Notre priorité est qu'un carrosse
00:28:59 - jusqu'au port de Vera Cruz.
00:29:02 que mes lanciers sont du voyage.
00:29:05 Taisez-vous. Vous avez eu votre chance.
00:29:08 Soyez indulgent, Sire. Pourquoi ces
00:29:13 Pittsburgh.
00:29:17 - Voici pourquoi.
00:29:20 Puis-je? Je suis assez bon tireur.
00:29:29 Ah, oui! La nouvelle carabine
00:29:32 Elle tirerait plus vite que le pistolet
00:29:37 Monsieur,
00:29:41 Très amusant.
00:29:43 Mais la qualité d'une arme
00:29:52 Monsieur.
00:29:53 Bouge pas, Max. Et te fais pas de bile
00:30:43 Encore 3 torches mais
00:30:46 ll ne l'est pas.
00:30:58 Si vous permettez, Sire.
00:31:03 Merci, monsieur.
00:31:12 Bravo! Bravo!
00:31:21 Vers l'avant...
00:31:24 Et vers l'arrière.
00:31:36 Bravo!
00:31:37 Bravo!
00:31:53 Je vais m'arrêter là. Nous avons
00:32:07 Je vous assure, Votre Majesté, que ma
00:32:11 Soit, je ne peux qu'accepter.
00:32:15 La comtesse sera dans le carrosse.
00:32:18 Elle veut revoir Paris
00:32:23 Elle doit arriver saine et sauve
00:32:26 Elle le sera si vous y mettez le prix.
00:32:28 Je suppose qu'avec des hommes d'action,
00:32:33 25 000 dollars en or
00:32:37 Une belle somme, mais la dame
00:32:42 Je suppose que le double affinerait
00:32:46 ll le doublerait.
00:32:49 Disons 50 000 alors.
00:33:09 Bon sang de bonsoir...
00:34:22 L'eau va entrer dans le carrosse!
00:34:42 Joe a le réflexe rapide.
00:34:45 Je préférerais qu'il limite
00:35:14 Bizarre... Ce carrosse laisse des traces
00:35:20 Ouais, bizarre...
00:35:41 Une telle escorte pour protéger
00:35:44 ll faut deux jours pour préparer l'attaque.
00:35:46 - Vas-y.
00:35:47 On se contentera de quelques
00:36:02 - Bienvenue, señor.
00:36:06 Ce que vous avez de meilleur.
00:36:08 Mais, señor, nos ressources sont
00:36:12 Dîner dans une heure.
00:36:24 Leur vin n'est pas mauvais ici,
00:36:29 Facile à défendre aussi.
00:36:40 Très cher, vous voilà bien galant ce soir.
00:36:44 - Aussi galant que les deux Américains?
00:36:47 Vous devriez savoir qu'il n'y a rien
00:37:37 Votre français est aussi gracieux
00:37:41 Madame, j'ai appris le français
00:37:52 Vous voulez jouer, hein?
00:38:00 Tu m'écrases le pied!
00:38:08 Tex! Je t'ai dit de faire attention.
00:38:12 Vous, Américains, êtes si galants.
00:38:16 Allez, madame la comtesse. Allons-y.
00:38:37 Allez, Joe. Rends-le moi.
00:38:40 Pour sûr.
00:38:45 Tu devrais faire attention à ton matériel.
00:38:48 - Attention derrière toi, Joe.
00:38:51 Tu peux faire mieux que ça.
00:38:54 Attention, Joe.
00:38:57 ll est armé.
00:39:00 Qu'est-ce que t'en sais?
00:39:13 Un coup de feu va pas vous
00:39:16 Ballad, joue-nous un morceau.
00:39:27 Vos désirs sont des ordres, M. Erin.
00:41:00 - Tiens...
00:41:07 Combien tu penses qu'il y a?
00:41:12 Juste assez...
00:41:15 Pour deux?
00:41:17 Bonsoir.
00:41:21 Chacun de ces coffres
00:41:25 - Trois millions.
00:41:30 Vous voulez visiter Paris ou l'acheter?
00:41:32 Cet or ramènera des troupes d'Europe
00:41:40 Mais je saurais lui trouver
00:41:46 - Madame, vous êtes étonnante.
00:41:50 - Un million me suffirait.
00:41:54 Je suis très gourmand.
00:42:00 Ce serait dommage d'avoir à le partager.
00:42:04 Peut-être. Mais aucun de vous
00:42:10 Avec ça, les Juaristes
00:42:13 - lls s'en empareront pas!
00:42:16 lls ont des doutes. Maximilien a dû
00:42:21 Comment a-t-il pu faire
00:42:24 L'empereur apprécie
00:42:27 j'ai fait en sorte
00:42:30 On dirait que vous préparez
00:42:35 Oh, oui!
00:42:37 Un capitaine de la marine marchande
00:42:41 Un navire rapide est amarré
00:42:43 Le marquis est au courant?
00:42:46 Malheureusement, à mon grand
00:42:50 Henri est fidèle à son empereur.
00:42:53 ll serait prêt à donner
00:42:59 - Peut-on vous faire confiance?
00:43:03 Comtesse, on parle le même langage.
00:43:08 - Et le vôtre?
00:43:13 Arrête de dégainer près de moi.
00:43:16 Messieurs.
00:43:19 La route est longue jusqu'à Vera Cruz.
00:44:10 T'as vu ça?
00:44:15 Vous avez dû bien dormir
00:44:18 C'est la comtesse. Quelle femme!
00:44:21 En effet! Elle vaut son pesant d'or.
00:45:15 Maintenant.
00:45:17 Maintenant.
00:45:22 Dégagez, paysans!
00:45:51 Pas encore...
00:46:19 Joe!
00:46:31 Le carrosse!
00:46:38 Le carrosse!
00:47:10 En avant!
00:49:00 Hé! Tu m'as sauvé la vie tout à l'heure.
00:49:02 Désolé d'avoir mis tant de temps.
00:49:05 Si t'avais tardé un peu plus,
00:49:08 - J'y ai pas pensé. - Dommage que t'aies
00:49:12 ll avait un tripot à Laredo.
00:49:14 ll a buté mon père en jouant au poker.
00:49:17 - Ace avait des remords et m'a élevé.
00:49:21 Ace disait: ''Prends pas de risque inutile'',
00:49:24 ''Donne pas ta confiance à n'importe qui''
00:49:29 ll a vécu assez longtemps pour le vérifier:
00:49:37 Tu sais quoi? C'est la première fois
00:49:44 Merci.
00:49:46 Arrêtez la caravane! Comptez les pertes!
00:50:05 - Mais c'est Mlle Papayes!
00:50:11 Tu l'attraperas jamais, Pittsburgh!
00:50:48 Qu'est-ce que t'as? Pourquoi tu cries pas?
00:50:50 J'aime qu'une femme crie. Ben Trane
00:50:55 - Pas vrai, Donnegan?
00:51:30 Arrêtez!
00:51:33 - D'oû sort-elle?
00:51:36 - Je te croirai quand tu la lâcheras.
00:51:42 Je descendrai quand tu la lâcheras.
00:51:50 Bute-le quand il descend.
00:51:54 On attend.
00:52:00 Vous vous êtes pas assez battus
00:52:03 Vous avez entendu ce qu'il a dit.
00:52:07 Tex, monte dans ce chariot.
00:52:12 Ah, le charme du Sud! Tu les attires
00:52:18 Elle a sorti le chariot
00:52:21 - Monte, Ballad.
00:52:24 Juste faire une balade jusqu'à Vera Cruz?
00:52:27 Vous m'avez rendu service une fois.
00:52:30 Est-ce que vous pouvez
00:52:32 C'était une belle robe que t'avais là.
00:52:36 Tu vas pas lui refuser ça?
00:52:39 Le capitaine Danette m'a conté
00:52:44 Mais vous nous devez une explication.
00:52:46 Vous êtes pas au courant?
00:52:49 Ce genre de décision revient au marquis.
00:52:52 Hé bien?
00:52:54 Je vous souhaite un agréable voyage
00:52:58 Démarrez la caravane!
00:53:07 - Merci, señor.
00:53:17 Si c'est pas beau, Ben?
00:53:21 T'en feras jamais assez pour moi, Joe?
00:53:24 Pourquoi pas?
00:54:33 - C'est le 5ème qu'on voit aujourd'hui.
00:54:38 lls vont bientôt attaquer.
00:54:42 Hé, toi! Réveille-toi! Regarde la piste.
00:54:46 Je suis touché de l'intérêt
00:54:50 Je suis ici pour protéger la comtesse.
00:54:53 Seulement? J'aime à penser
00:54:56 les vivres, les chevaux...
00:55:09 Le marquis a les dents longues.
00:55:13 Cessez donc de vous occuper
00:55:17 À Las Palmas, si votre capitaine n'est
00:56:05 - Ah! On a un prisonnier.
00:56:08 Pas très équitable.
00:56:45 Cours! Cours, espèce d'idiot!
00:57:00 Pourquoi ils le lapident pas?
00:57:02 Vous ne voudriez pas que
00:57:26 Vive Juárez!
00:57:48 - Tu fais un agréable voyage? - Voir un
00:57:53 - Même un Juariste.
00:57:56 Surprenant de la part d'une Mexicaine.
00:57:59 Difficile d'être patriote quand on a faim.
00:58:02 Et si les Juaristes gagnent?
00:58:06 Comment gagner sans or? Sans fusils?
00:58:11 Vous avez vu le général Ramirez
00:58:15 Pourquoi serais-je différente?
00:58:17 Tu es différente. La plupart des filles
00:58:22 Oû est-il?
00:58:24 Si c'est ce que vous croyez, señor,
00:58:29 - Donne-le moi.
00:58:39 Bien sûr, il est vide.
00:58:44 1 2 dollars.
00:58:46 ll est difficile d'arrêter de voler.
00:58:50 Pourquoi veux-tu autant aller à Vera Cruz?
00:58:54 Je ne peux pas rester
00:58:58 À Vera Cruz, il y a plein de gens...
00:59:04 Et plein de robes.
00:59:06 On dit qu'au Mexique,
00:59:11 - C'est vrai?
00:59:18 Et si je voulais arriver
00:59:22 C'est possible, señor.
00:59:25 Pourquoi?
00:59:27 Un type qui s'appelait Ace Hanna disait:
00:59:33 On irait ensemble?
00:59:37 On ne sait jamais.
00:59:48 Je dois maintenant remplir
01:00:22 - Henri?
01:00:23 J'aimerais m'arrêter ici.
01:00:28 Bien sûr. Et vous devez être fatiguée.
01:00:40 Continuez à danser.
01:00:53 - On s'arrête ici.
01:00:57 ll sera plus difficile
01:01:00 C'est ce que souhaite la comtesse.
01:01:03 Je vais organiser le vivre et le couvert.
01:01:06 Le vivre seulement.
01:01:09 La comtesse a l'intention
01:01:16 Arrêtez la caravane.
01:01:46 Je m'en charge.
01:01:48 Très bien. Comme vous voulez, monsieur.
01:01:54 - ll est bien poli tout à coup.
01:01:56 - Votre capitaine est ici?
01:02:00 L'homme à la moustache.
01:02:02 - ll viendra me voir plus tard.
01:02:06 Nous ne devons pas éveiller
01:02:09 ll ne nous fait peut-être pas autant
01:03:19 ll est allé la voir?
01:03:21 Pas encore. S'il y va pas très
01:03:24 Calme-toi. Attends au moins
01:03:30 - T'as quand même pas confiance en elle?
01:03:32 Mais elle ne peut rien faire sans nous.
01:03:38 Dis-moi un peu.
01:03:44 J'ai fait l'erreur de mener
01:03:47 T'en fais pas. Après ça,
01:03:53 T'as jamais mis les pieds
01:03:56 C'est pas seulement une maison.
01:04:01 Et pour le moment, ils sont dans le pétrin.
01:04:04 Leur vie dépend de la tienne, colonel...
01:04:08 T'as pas seulement un faible
01:04:14 Surveille bien ce capitaine.
01:04:38 Allez les gars. Continuez à jouer.
01:04:41 J'ai jamais joué avec un vrai groupe.
01:05:32 - Señor, vous m'avez fait peur.
01:05:36 Je leur ai dit que la comtesse
01:05:40 - T'as de la chance que ce ne soit pas elle.
01:05:43 Je voulais la porter pour aller à la fête.
01:05:45 - Mais elle y sera.
01:05:48 - S'il vous plaît, señor.
01:06:13 Je croyais que tu surveillais le capitaine.
01:06:16 ll vient d'arriver, je lui donne
01:06:21 On entendrait voler les mouches
01:06:26 Belle musique, hein?
01:06:29 Difficile de se concentrer
01:06:34 Probablement... si on y fait attention.
01:06:36 - Personne dans le coin?
01:06:40 Si t'avais vu quelqu'un, tu l'aurais buté...
01:06:44 C'est bien ça?
01:06:47 OK, Joe. Tu l'as vue.
01:06:51 Je l'aurais laissée raide morte sur place.
01:06:54 Pour avoir volé une robe?
01:06:56 Toi et Ace Hanna, vous auriez
01:07:00 Ace n'aurait pas eu le choix.
01:07:30 Si vous rejoignez le navire par cette anse,
01:07:33 vous n'avez rien à craindre
01:07:36 - J'y serai au coucher du soleil demain.
01:07:39 Deux seulement.
01:07:44 - La chaloupe sera sur la plage.
01:07:48 Je monterai seule à bord avec l'or.
01:07:52 - Et les deux Américains?
01:07:59 Très bien. Mon équipage est prêt et armé.
01:08:04 - Voulez-vous garder la carte?
01:08:13 - Qui est-ce?
01:08:15 Joseph! J'allais justement
01:08:22 Joseph!
01:08:24 Voici le capitaine Lecroix. M. Erin,
01:08:30 Enchanté, monsieur.
01:08:36 - À demain, donc.
01:08:42 Vous êtes pressé?
01:08:45 Mais, Joseph, tout est prêt.
01:08:48 Le capitaine doit repartir.
01:09:49 À Paris!
01:10:05 - Vous oubliez qui je suis.
01:10:08 - ll m'a regardé comme si j'étais mort!
01:10:10 Je connais ce regard.
01:10:13 - Si vous avez si peu confiance en moi.
01:10:16 Ce que vous voulez, c'est l'or.
01:10:18 Je prendrai le contrôle du navire
01:10:22 Vous accepterez tout de moi
01:10:28 Parce que vous et moi,
01:10:33 J'aurais dû négocier
01:10:37 Ce bon vieux Ben Trane...
01:10:42 Un sacré type!
01:10:44 Bras droit du général Beauregard.
01:10:48 Et quel gentleman...
01:10:53 Colonel Ben Trane, madame,
01:10:58 J'ai pas confiance en lui. Un type qui aime
01:11:09 Vous voulez dire que
01:11:14 Je me demande si ce capitaine sait nager.
01:11:17 J'ai toujours voulu
01:11:22 Mais... Joseph,
01:11:25 vous aurez un million et demi,
01:11:30 Et nous aurons l'un l'autre.
01:11:37 Et M. Trane, comment vous
01:11:42 Quand je caresse vos cheveux, j'ai des
01:11:48 Mais, Joseph, nous avons si peu de temps
01:11:53 Une partie du plan.
01:12:00 Mais que sais-je, moi, de vos plans?
01:12:05 Et vous vous demandez pourquoi
01:12:08 Mais, chérie, vous savez oû est le navire.
01:12:11 Une fois à bord,
01:12:15 l'un ne pousse pas l'autre
01:12:19 Ace Hanna serait fier de votre mentalité.
01:12:23 Je le suis.
01:12:27 Joseph,
01:12:29 vous êtes né Américain,
01:12:32 mais vous êtes Français dans l'âme.
01:12:42 - Enlève-la.
01:12:45 T'en fais pas pour ça. Dépêche-toi.
01:12:48 Je me dépêche.
01:12:51 On n'aura pas le temps
01:13:03 Regardez. N'est-elle pas magnifique?
01:13:07 Touchez. C'est de la soie.
01:13:10 C'est la première fois
01:13:14 Je voulais que vous la voyiez sur moi.
01:13:17 - T'as trouvé l'or, c'est ça?
01:13:20 L'or que tu cherches depuis
01:13:24 - C'est ce que vous croyez?
01:13:27 Tu ne serais pas venue ici que pour
01:13:32 Très bien.
01:13:35 Et pas qu'une voleuse, une Juariste.
01:13:45 Comment osez-vous? J'ai sorti
01:13:49 Oui! Une fois l'attaque finie. Ne mens pas.
01:13:54 Pourquoi m'avoir aidée alors?
01:13:59 Parce que j'ai besoin de toi maintenant.
01:14:03 Vous n'êtes pas comme les autres,
01:14:07 Vous savez que l'or
01:14:10 Cet or revient à celui qui mettra
01:14:14 Tu aimes cette robe.
01:14:17 Cent! Avec le chapeau,
01:14:21 Comment pouvez-vous dire ça?
01:14:22 Parce que cet or
01:14:25 Toi et moi savons qu'aucune cause
01:14:32 Attends-moi ici.
01:15:03 - Les chevaux!
01:15:05 Rassemble les hommes
01:15:13 lls sont partis avec le carrosse!
01:15:16 Attends!
01:15:19 On récupère le carrosse... ensemble.
01:15:22 Retire cette balle!
01:15:36 - Tu devais surveiller l'or!
01:15:39 Peu importe. Retire-moi cette balle.
01:15:42 Avec plaisir.
01:15:45 - Qu'est-ce qui se passe?
01:17:08 Arrêtez-vous!
01:17:28 On veut tous voir ce qu'il y a là-dedans!
01:17:30 Vous vous êtes drôlement bien
01:17:34 Et sans rien nous dire.
01:17:37 Vous avez dessoûlé franchement vite.
01:17:40 Rien de tel que des coups de feu
01:17:44 Si ce qu'on pense est là-dedans,
01:17:47 vous alliez nous rouler, hein?
01:17:53 Ouvrez-le!
01:18:04 Le marquis nous a coiffés sur le poteau,
01:18:12 Rien.
01:18:15 Toujours autant de pot, hein, Joe?
01:18:26 Oh, bonté divine!
01:18:30 - Pittsburgh! Les Winchesters!
01:18:41 ll est devenu fou?
01:19:00 Attends un peu.
01:19:11 - Nos chemins se croisent à nouveau.
01:19:15 Nous rendre? Certainement pas.
01:19:19 ll n'y a pas d'or dans ce carrosse.
01:19:23 Pedro.
01:19:26 On a tous été roulés. L'or est
01:19:29 en route pour la garnison de Vera Cruz.
01:19:31 Vous n'êtes pas venu
01:19:34 Unissons nos forces pour le récupérer.
01:19:37 Non. Cet or appartient au Mexique.
01:19:42 On ne demande pas une part,
01:19:45 100 000 dollars.
01:19:48 - C'est beaucoup.
01:19:57 Très bien.
01:20:02 Tenez votre parole, señor.
01:20:04 Et nous tiendrons la nôtre.
01:20:28 Je te tire mon chapeau, colonel.
01:20:30 Robert E. Lee
01:20:34 Pour 100 000...
01:20:39 T'inquiète pas pour la mise,
01:20:43 Tu sais quoi? Tu ressembles
01:20:47 Maintenant, c'est toi et moi jusqu'à la fin.
01:20:50 Comme ça l'a toujours été, hein, Joe?
01:20:53 - T'es pas fâché, dis?
01:21:00 OK, Ben. J'ai été idiot de vouloir te rouler.
01:21:05 Comment t'as deviné?
01:21:07 Que ''Dents longues'' transférerait
01:21:11 ''Dents longues'' et moi avons eu
01:21:21 Mince alors...
01:21:47 - Vous m'avez devancé, capitaine.
01:21:51 - Et je ne devais pas traîner.
01:21:55 L'empereur sera enchanté.
01:21:58 Oui.
01:21:59 Des hommes du capitaine
01:22:03 - Et vous partirez avec la marée du matin.
01:22:07 Je suis sûre que vous serez ravi
01:22:13 Certainement pas.
01:22:20 La vie de la comtesse a été
01:22:24 Qu'elle apprécie le peu de temps
01:22:27 À vos ordres.
01:22:29 Par ici, madame.
01:22:59 - lls sont plus gentils que je pensais.
01:23:03 lls nous prennent pour des idiots, ils
01:23:13 Je savais pas
01:23:18 - Qu'est-ce qu'ils font?
01:23:21 lls veulent être sûrs
01:23:25 Bonne idée! J'écris ton nom
01:23:28 On va gruger saint Pierre.
01:23:31 - Alors?
01:23:33 - lls sont mieux préparés cette fois.
01:23:39 Señores, content que vous nous aidiez.
01:23:44 C'est ce qui s'apparente le plus à
01:23:47 Parfait. Couvrez-nous pendant
01:23:53 Bonne idée, général!
01:23:57 Hé, amigo, qu'est-ce que tu bois?
01:24:01 C'est un homme curieux, señor.
01:24:06 Pourquoi curieux?
01:24:10 L'argent. Est-ce que ça vaut le coup
01:24:14 Je vois rien d'autre qui en vaille la peine.
01:24:17 L'homme a besoin de plus que ça.
01:24:21 J'ai ça aussi.
01:24:26 - Vous vous connaissez?
01:24:30 Vous êtes surpris de me voir?
01:24:32 Pourquoi? La nuit dernière,
01:24:37 cet or appartenait au Mexique.
01:24:40 Comme des guêpes, hein, Ben?
01:24:45 Merci.
01:25:28 On dirait qu'on est dans le mauvais camp.
01:25:57 Aidez-les. Visez les fenêtres.
01:26:13 Deuxième position!
01:26:38 Allons-y!
01:27:11 Bien visé, colonel.
01:27:22 lls ont du cran. S'ils récupèrent l'or,
01:27:27 Tu vas pas tenir parole?
01:27:30 Je leur donnerai pas
01:27:38 Grenade!
01:27:56 Dégagez!
01:28:35 Joseph!
01:28:40 - Oû est l'or?
01:28:44 Ben! Le marquis!
01:28:47 - Ballad! Donnegan!
01:28:55 En avant!
01:29:12 Ballad! Dégage ce chariot.
01:29:32 - Oû est le navire?
01:29:34 La prochaine anse, au nord.
01:29:37 On sait maintenant tous les deux oû il est.
01:29:41 Joseph, vous m'emmenez
01:29:44 Vous et Ben Trane, vous ne changerez
01:29:52 - Attends, Ballad! T'as un passager.
01:30:01 Merci.
01:30:07 Joe!
01:30:13 Ton histoire d'Ace Hanna était vraie...
01:30:17 Dommage que t'aies pas compris
01:30:21 Cet or revient aux Juaristes.
01:30:26 Pas si tu me donnes une honnête
01:30:31 Comme celle que t'as donnée à Ballad.
01:30:52 Toujours ce faible, hein, Ben?
01:30:56 Même Ace en avait un, Joe.
01:31:01 C'est ce qui l'a perdu.
01:32:57 FlN
01:33:07 Vera Cruz a été entièrement
01:33:10 Les producteurs tiennent
01:33:15 le peuple et le gouvernement mexicain
01:33:18 ainsi que les techniciens du cinéma
01:33:22 Sans eux, ce film n'aurait
01:33:26 Sous-titrage Visiontext: Claire ltani