Vertical Limit
|
00:00:52 |
Subtítulos en español por Roberto César Cohen |
00:01:25 |
¿"Llévalo Hasta El Límite"? |
00:01:30 |
¿Artista y año? |
00:01:35 |
1975. Los Eagles, por supuesto. |
00:02:18 |
Eso no es una canción. Es ridículo. |
00:02:21 |
Definitivamente es una canción. Es una |
00:02:28 |
¿Te rindes? |
00:02:30 |
Estoy asegurada. |
00:02:33 |
"MacArthur Park". Richard Harris. |
00:02:37 |
¿1968? Yo creía que no había música |
00:02:42 |
Disculpa, tengo un disco autografiado |
00:02:46 |
Era música de vanguardia. |
00:02:49 |
Peter, revisa a tu hermana. |
00:02:51 |
Dile que no tenemos 15 años. |
00:02:52 |
¿Para qué? Siempre vamos |
00:02:56 |
Papá, necesita otra leva. |
00:02:58 |
Con una no aguanta una caída. |
00:03:01 |
Vete al diablo. |
00:03:02 |
Mira, Annie. |
00:03:03 |
No importa cuánta experiencia tengas... |
00:03:06 |
...un alpinista listo siempre usa |
00:03:09 |
Dos levas es seguro, tres es mejor. |
00:03:12 |
No estoy bromeando. No nos vamos |
00:03:16 |
Tengo 3 levas. Te está fastidiando. |
00:03:19 |
¡Cuidado! |
00:03:24 |
¡Amateurs encima! |
00:03:55 |
¡No va a aguantar! |
00:04:01 |
¡No se alboroten tanto! |
00:04:03 |
¡Cálmense! |
00:04:05 |
Vamos a salir de esto. |
00:04:07 |
Annie, ¿a qué distancia |
00:04:12 |
¡No se muevan, maldita sea! |
00:04:19 |
¡Papá! |
00:04:33 |
Los dos... |
00:04:35 |
...manténganse muy quietos. |
00:04:37 |
Traten de seguir calmados. |
00:04:39 |
Annie... |
00:04:42 |
...¿se está moviendo la otra leva? |
00:04:43 |
¡No! |
00:04:45 |
Trata de llegar a la pared. |
00:04:47 |
Ve si nos puedes volver a anclar. |
00:04:51 |
Trata. |
00:05:24 |
¡Se está moviendo! |
00:05:28 |
Peter, saca tu navaja. |
00:05:29 |
¿Qué? |
00:05:30 |
Haz lo que te digo. |
00:05:33 |
¡Sácala! |
00:05:34 |
No tienes mucho tiempo. |
00:05:37 |
Tienes que hacerme un favor. |
00:05:41 |
Corta mi cuerda. |
00:05:42 |
Una leva no nos aguanta a todos. |
00:05:45 |
Tienes que cortar mi cuerda. |
00:05:47 |
...nos caigamos todos. |
00:05:51 |
¡Cállate, Annie! |
00:05:52 |
Escoge: un muerto o tres, Peter. |
00:05:55 |
¡No lo hagas hacer eso! |
00:05:56 |
Vas a matar a tu hermana. |
00:05:59 |
¡Annie morirá si no lo haces! |
00:06:00 |
-¡No lo haré! |
00:06:02 |
-¡No puedo! |
00:06:04 |
¡Esa leva se va a soltar y |
00:06:08 |
-¡Vas a matar a tu hermana! |
00:06:11 |
¡Corta la maldita cuerda! |
00:06:13 |
Yo no importo. !Córtala! |
00:06:16 |
¡Apúrate! |
00:06:17 |
¡No lo hagas! |
00:06:19 |
¡Nadie te lo va a reprochar! |
00:06:23 |
¡Annie y tú van a morir! |
00:06:47 |
Tres años después |
00:08:53 |
Annie Garrett-Ascenso Femenino |
00:09:11 |
Vamos a aterrizar en el glaciar |
00:09:14 |
lba para allá de todos modos. |
00:09:17 |
Los puedo dejar de regreso |
00:09:20 |
Muy bien. |
00:09:32 |
Traté de visitarlos hace unos días. |
00:09:35 |
Pero el clima se cerró. |
00:09:37 |
Annie está en el campamento |
00:10:29 |
¿Quieres un té, Peter? |
00:10:30 |
No, así estoy bien. |
00:10:32 |
Necesitas probar el té. |
00:10:36 |
Estaremos en guerra con ellos, |
00:11:02 |
Perdóneme. Sr. Garrett, ¿verdad? |
00:11:04 |
National Geographic siempre |
00:11:07 |
Son los únicos occidentales que no |
00:11:12 |
El coronel se enojó. Traigo sólo |
00:11:15 |
Y tres días tarde. Mire este lugar. |
00:11:18 |
En 6 años, he perdido 800 hombres. |
00:11:22 |
Pero el helicóptero está lleno. |
00:11:25 |
No para mis hombres. |
00:11:26 |
Para los yanquis que pagan $3 millones |
00:11:31 |
Elliot Vaughn, el empresario. |
00:11:32 |
Tiene 40 personas para intentar |
00:11:37 |
¿Asignaron o vendieron? |
00:11:43 |
Esa pregunta sólo un general en |
00:11:48 |
Son las 3:00. |
00:12:07 |
¿Annie va a subir con el equipo |
00:12:10 |
Es guía de un equipo de |
00:12:12 |
Van a subir con él. |
00:12:16 |
¿La has visto? |
00:12:18 |
Aún no. Uno de los guías me lo dijo. |
00:12:22 |
¿Cómo es Vaughn? |
00:12:25 |
Es lo que uno espera. Sensible, |
00:12:30 |
Un multimillonario típico. |
00:12:34 |
Hace 4 años, su equipo se lanzó |
00:12:36 |
A 240 m de la cima se cerró el clima. |
00:12:39 |
24 horas en la zona mortal. |
00:12:43 |
A la mañana siguiente, bajó caminando. |
00:13:31 |
Tengo tu último boletín, Annie. |
00:13:34 |
El ciclón se está moviendo |
00:13:37 |
Avísame si hay algún cambio. |
00:14:07 |
¿Qué estás...? |
00:14:11 |
Dio la casualidad de que estaba |
00:14:18 |
Oí que WNN te contrató. Y tú vas a |
00:14:23 |
Querían alguien que escalara el K2 |
00:14:26 |
No hay prisa. |
00:14:28 |
No es verdad. |
00:14:33 |
Leí de ti en el Eiger. Ascenso |
00:14:39 |
Papá estaría orgulloso. |
00:14:45 |
Annie... |
00:14:58 |
¿Cuándo sales? |
00:14:59 |
Mañana temprano. Queremos llegar |
00:15:04 |
¿Qué dice la montaña sobre eso? |
00:15:07 |
Yo pensaba que la sitiabas |
00:15:11 |
No sabía que lo podías programar. |
00:15:14 |
Es un plan, Peter, eso es todo. |
00:15:16 |
Vaughn es agresivo. Sabe lo |
00:15:20 |
Lo admiro. |
00:15:23 |
¿Hace cuánto lo conoces? |
00:15:26 |
No sé qué insinúes, pero te equivocas. |
00:15:29 |
Nadie, nunca, afecta mi alpinismo. |
00:16:43 |
¿Eran dos, Cyril? |
00:16:47 |
¿O agarró esto más potencia |
00:17:20 |
-Frank. |
00:17:24 |
-Tommy McLaren, el Chico de Colorado. |
00:17:26 |
Yo te sigo. |
00:17:28 |
Ahí está mi dama de honor. |
00:17:31 |
-¿Qué tal el viaje? |
00:17:34 |
Me alegro de no tocar el desayuno. |
00:17:38 |
Discúlpame un minuto. |
00:17:40 |
Ed Viesturs. Es un honor conocerte. |
00:17:44 |
-Elliot Vaughn. |
00:17:46 |
Este tipo ha llegado 5 veces |
00:17:49 |
Ha escalado 12 de las 14 montañas |
00:17:53 |
Todo sin oxígeno. |
00:17:55 |
Qué bárbaro. En comparación, todos |
00:18:00 |
-Un honor, Ed. |
00:18:02 |
Gracias. |
00:18:14 |
Te quieren entrevistar |
00:18:17 |
"Bancarrota en Las Alturas". |
00:18:20 |
¿Cuánto podemos...? |
00:18:25 |
¿Sí? |
00:18:29 |
Me puedo ir y regresar... |
00:18:39 |
¿Buscas a Skip? |
00:18:41 |
Sí. |
00:18:44 |
En la tienda de mando. |
00:18:47 |
Gracias. |
00:18:57 |
¿Skip? |
00:18:59 |
Yo soy Peter Garrett. |
00:19:00 |
-Mucho gusto. |
00:19:02 |
Recibí tu mensaje. Mala suerte |
00:19:06 |
Te puedo presentar a 4 mañana. Las |
00:19:10 |
Aunque la "prosti" sueca se está |
00:19:13 |
Aquí no hay escasez de diversiones. |
00:19:18 |
Es difíicil no verlo. ¿Qué es eso de |
00:19:23 |
-¿Es amigo tuyo? |
00:19:28 |
Annie Garrett. |
00:19:31 |
Vaughn hará un truco publicitario |
00:19:36 |
Se para en la cima de K2 y saluda |
00:19:41 |
¿Lo dices en serio? |
00:19:43 |
Completamente. |
00:19:45 |
Tu hermana está a salvo. |
00:19:46 |
Tommy McLaren |
00:19:49 |
Y prometió llevar a Vaughn. |
00:19:52 |
Yo hubiera dicho lo que fuera |
00:19:56 |
¿Eso es lo que está gastando? |
00:19:58 |
Sólo en Tom. Le compró su compañía |
00:20:02 |
No es que yo esté enojado. Mira lo que |
00:20:06 |
Un productor de 56 años con síndrome |
00:20:11 |
Tiene "chorrillo", amigo. |
00:20:14 |
Los hermanos Bench apostaron a que |
00:20:19 |
-¿Qué piensas tú? |
00:20:21 |
Depende. Estoy tan quebrado que quizá |
00:20:26 |
Te presento a Monique, administradora |
00:20:31 |
Ya nos conocimos. |
00:20:36 |
No le hagas caso. |
00:20:39 |
Unos días es canadiense |
00:20:42 |
Hoy es obviamente francesa. |
00:21:08 |
Te va a gustar mi hermano. |
00:21:12 |
Yo soy Cyril. No soy la gran cosa, |
00:21:16 |
Cuidado con él. Es como un perro. |
00:21:19 |
...se lo trata de tirar. Si no puede |
00:21:23 |
Si no puede comérselo, se orina |
00:21:26 |
Es fácil distinguirnos, porque |
00:21:30 |
No, no, no, señorita. |
00:21:38 |
Tomáte una copa, cortesía |
00:21:41 |
¿A qué hora es el show láser? |
00:21:46 |
¿Está prendido esto? |
00:21:48 |
!Saludos! |
00:21:52 |
¿Me oyen bien todos? |
00:21:54 |
¡No! |
00:21:58 |
Qué suerte tienen. |
00:22:02 |
!Bienvenidos a la fiesta de |
00:22:10 |
Bueno, quizá se me pasó |
00:22:15 |
Hace 4 años, vine con el sueño |
00:22:19 |
La montaña más difíicil del mundo. |
00:22:22 |
Como la mayoría de Uds. saben, |
00:22:26 |
El miércoles, con la ayuda |
00:22:30 |
...pienso realizar ese sueño. |
00:22:33 |
Y de paso, terminaré unos asuntos |
00:22:43 |
A las 9:00 horas, hora de Greenwich. |
00:22:45 |
...el vuelo inaugural de Majestic Air |
00:22:49 |
...!y nosotros estaremos ahí |
00:22:56 |
A los demás equipos, les digo |
00:23:00 |
...y que tengan buena suerte. |
00:23:03 |
!Diviértanse y disfruten del asado! |
00:23:17 |
¿Y el clima, Sr. Vaughn? |
00:23:25 |
Esperamos lo mejor. |
00:23:30 |
El clima se cierra y muere gente allí. |
00:23:33 |
¿O no tiene que preocuparse por eso? |
00:23:38 |
Cualquiera que no se preocupe |
00:23:42 |
Brian Maki analizó 4 décadas |
00:23:48 |
Casi siempre hay 9-1 2 días de calma |
00:23:52 |
El 2 de agosto calculamos un 82%%% |
00:23:57 |
Deme ese porcentaje para buscar |
00:24:03 |
¿Quién es el líder, Sr. Vaughn? |
00:24:07 |
¿Quién tomará las decisiones de vida |
00:24:11 |
¿Quién hará de Dios, digamos? |
00:24:14 |
Sólo puede haber un líder. Siempre |
00:24:20 |
He dejado bien claro que Tom McLaren |
00:24:28 |
Hasta los pakistaníes te dan |
00:24:36 |
¡Bueno, vamos a divertirnos! |
00:24:42 |
Te lo agradezco, Elliot. |
00:24:43 |
Si escalas tan bien como |
00:26:07 |
Oye, ¿el tipo ese que se puso |
00:26:11 |
Montgomery Wick. |
00:26:15 |
¿Te acuerdas que papá |
00:26:21 |
Estuvieron juntos en el ejército... |
00:26:23 |
Claro que me acuerdo. |
00:26:31 |
Lo extraño, Annie. |
00:26:34 |
No puedo hablar de eso. |
00:26:36 |
Nunca has podido. |
00:26:38 |
No hay nada que decir. |
00:26:44 |
Me lo puedes reprochar, pero... |
00:26:47 |
...la última leva se hubiera zafado. |
00:26:50 |
Nos sostuvo a nosotros dos. |
00:26:53 |
¿Quieres hacer esto? |
00:26:57 |
Tú actuaste antes de tiempo. |
00:26:59 |
-Sabía que se iba a zafar. |
00:27:02 |
Nosotros éramos su vida. |
00:27:04 |
Prefería morir antes que arriesgarse |
00:27:08 |
Creo que le debíamos lo mismo. |
00:27:13 |
Pero yo hice lo que |
00:27:15 |
Si fue lo correcto, ¿por qué ya |
00:27:22 |
Yo no voy a subir por un programa |
00:27:26 |
Quiero ser la persona que él |
00:27:30 |
Cuando estoy arriba, |
00:27:34 |
Toco su alma. |
00:27:42 |
Cuídate allá arriba. |
00:27:55 |
Llegó el momento. |
00:27:58 |
Quisiera que vinieras conmigo. |
00:28:00 |
Esta vez, no. Cuídate allá arriba. |
00:28:05 |
Y Escocia. |
00:29:26 |
¿Qué es? |
00:29:28 |
Rociada de nieve en la punta. |
00:29:30 |
Es local. Si fuera mala, aparecería |
00:29:34 |
Tu hermana está bien. |
00:29:38 |
Tú también. Gracias por todo. |
00:30:58 |
Entendido, Tom. Uds. cuídense |
00:31:02 |
Gracias, base. |
00:31:07 |
Bueno, ya lo oíste. |
00:31:12 |
El modelo de computadora muestra |
00:31:15 |
Es inquietante. |
00:31:18 |
Estamos a una hora de Cuello |
00:31:23 |
Vamos a apurarnos a llegar allá. |
00:31:25 |
Si empeora están los farallones |
00:31:28 |
Si llega rápido, estamos totalmente |
00:31:32 |
Dijeron que está avanzando despacio. |
00:31:35 |
Hay un 70%%% de probabilidades |
00:31:38 |
No me voy a arriesgar |
00:31:41 |
No se trata de hacer una estupidez. |
00:31:45 |
Pero es improbable. |
00:31:49 |
Si regresamos, se acabó. |
00:31:52 |
Ya lo sé. Elliot, estoy consciente |
00:31:57 |
Una campaña de mercadeo |
00:32:00 |
¿Crees que se trata del mercadeo? |
00:32:04 |
Por favor, Tom. Lo importante |
00:32:08 |
La publicidad me importa un carajo. |
00:32:11 |
Ésta es una meta personal. |
00:32:17 |
Estamos a 150 metros del Cuello de Botella |
00:32:27 |
Está bien. |
00:32:31 |
Está bien. |
00:32:37 |
Vamos. |
00:32:57 |
980 hecto-pascales y cayendo. |
00:33:00 |
Nube lenticular al SE. Vientos, |
00:33:04 |
Tom va a seguir. |
00:33:07 |
La presión ha bajado |
00:33:09 |
Tú nos explicaste. |
00:33:12 |
Es un riesgo enorme. |
00:33:16 |
Yo mediré el riesgo. Y si no estás |
00:33:21 |
Yo soy el hermano de Annie. |
00:33:25 |
Vamos a tiempo. Van a seguir. |
00:33:27 |
El viento ya llegó a 12 picos al sur. |
00:33:31 |
Ya evaluamos la información. |
00:33:33 |
Muestra aire malo llegando |
00:33:38 |
¿Qué demonios hacen? |
00:33:44 |
-¿A qué altura están? |
00:33:48 |
-¿Qué haces? |
00:33:51 |
!Ya déjenlo! !Ya fue suficiente! |
00:33:55 |
¡Tom McLaren, responde! |
00:33:58 |
Tom McLaren, habla |
00:34:01 |
Tom McLaren, ¿nos escuchas? |
00:34:07 |
Los escucho, base. |
00:34:08 |
Se está acercando una tormenta |
00:34:14 |
¿Quién habla? |
00:34:16 |
Peter Garrett. |
00:34:18 |
¿Dónde está Frank Williams? |
00:34:25 |
Habla Skip. Estamos |
00:34:28 |
Si esto no vira, están en un lío |
00:34:34 |
¿Me escuchas? |
00:34:35 |
Sí, te escucho. Gracias, Skip. Fuera. |
00:34:39 |
¿Cómo vamos? |
00:34:40 |
Estoy poniéndole fin. |
00:34:43 |
-Un momento. |
00:34:46 |
Tú me pagas por tomar estas |
00:34:49 |
Te pago por llevarme a la cima. |
00:34:51 |
Jesús, fantástico. Elliot, tú me |
00:34:55 |
Y tú mandas. |
00:34:58 |
¿Porque un guía de segunda |
00:35:01 |
Skip es un experto en esta montaña. |
00:35:03 |
Skip Taylor es un embaucador. |
00:35:08 |
No me abandones ahora. |
00:35:11 |
¿Qué pensabas? |
00:35:13 |
¿Que la montaña se iba a alzar |
00:35:17 |
¿Así subiste dos veces el Everest? |
00:35:21 |
Yo voy a bajar. |
00:35:26 |
Perfecto. Perfecto. |
00:35:29 |
Vete para abajo. |
00:35:33 |
La tormenta va a virar y te |
00:35:37 |
Le dará un gran empujón |
00:35:54 |
Discúlpeme. ¿Puedo? Por favor. |
00:00:04 |
¡No tenemos más remedio! ¡En el risco, |
00:00:16 |
¡Vete al carajo! |
00:01:32 |
¡Annie! |
00:01:34 |
Annie, ¿me oyes? |
00:01:36 |
¡Estoy bien! ¡Estoy a salvo! |
00:01:45 |
¡Elliot! |
00:01:47 |
¡Estoy bien! ¡Estamos bien! |
00:02:06 |
¡Avalancha! |
00:03:20 |
Annie, ¿estás ahí? ¿Me oyes? |
00:04:07 |
Conteste, base, habla el equipo |
00:04:18 |
¿Me oye alguien? Habla el equipo |
00:04:31 |
Equipo cima, habla |
00:04:51 |
Si vas a llorar, llora afuera. |
00:05:44 |
Base, habla el equipo cima. |
00:05:48 |
A ver, permíteme. |
00:05:52 |
Dios mío. Eso es clave Morse. |
00:05:56 |
Mi papá nos la enseñó de niños. |
00:06:05 |
Era un hombre listo, tu papá. |
00:06:08 |
Ya lo creo. |
00:06:17 |
Son tres. |
00:06:23 |
Vaughn. |
00:06:28 |
Tom. |
00:06:33 |
Annie. |
00:06:50 |
Lo siento, Kareem. |
00:06:53 |
Dices que hay tres. |
00:06:57 |
Quizá haya otros. |
00:07:02 |
Quizá. |
00:07:11 |
Diles que no podemos seguir hablando. |
00:07:17 |
Tiene razón. |
00:07:19 |
¿Qué está diciendo? |
00:07:23 |
Van a venir por nosotros. |
00:07:28 |
No va a haber sólo nieve. |
00:07:32 |
Necesitamos herramientas especiales. |
00:07:35 |
¿Y cómo las piensa llevar allá, |
00:07:40 |
Escarbamos con las manos |
00:07:43 |
Haremos lo que sea necesario. |
00:07:51 |
¿Qué demonios quieren hacer? |
00:08:01 |
Peter. |
00:08:05 |
No le puedes pedir a la gente |
00:08:08 |
A esa altura, sobrevivir... |
00:08:10 |
¿Entonces nos vamos y nos |
00:08:14 |
Cada uno tenía combustible para |
00:08:18 |
A 7.800 m, los pulmones |
00:08:21 |
Eso se llama edema pulmonar. |
00:08:24 |
Eso nos da 36 horas. |
00:08:35 |
Montgomery Wick. |
00:08:38 |
Wick hizo un ascenso |
00:08:40 |
Nosotros no somos Wick. |
00:08:42 |
Y aun siendo Wick, ¿cuánto tiempo |
00:08:49 |
No sabemos su ubicación exacta. |
00:08:56 |
No dejaré morir a Annie. |
00:09:01 |
¿Qué vamos a hacer? |
00:09:47 |
Nitroglicerina, Sr. Garrett. |
00:09:50 |
Yo no la tocaría ni con una garrocha. |
00:09:52 |
La usamos para volar roca |
00:09:56 |
No se congela y es más poderosa |
00:10:00 |
Mi responsabilidad acaba |
00:10:03 |
Quiero dejar una cosa muy clara: |
00:10:06 |
El ejército pakistaní no |
00:10:09 |
Lo cual es una manera legal |
00:10:12 |
Aunque es una locura magnífica. |
00:10:15 |
Buena suerte. |
00:10:19 |
¡Alto! |
00:10:21 |
Skip, no muevas los pies. |
00:10:25 |
Que nadie se mueva. |
00:10:40 |
Bueno, Skip. |
00:11:45 |
Déjame ver si entiendo: |
00:11:49 |
...con nitroglicerina en la espalda |
00:11:52 |
Así es. |
00:11:55 |
¿Cien mil espermatozoides |
00:12:02 |
Skip ya accedió. Necesito a 4 más. |
00:12:06 |
Va a ser un ascenso veloz, por pares, |
00:12:10 |
¿La gente va a tener que compartir? |
00:12:19 |
Ed. |
00:12:21 |
Tú eres el mejor alpinista aquí. |
00:12:24 |
A mí no me gusta echarme para atrás, |
00:12:28 |
¿Y cómo se llama dejarlos? |
00:12:30 |
Se llama realidad. ¿Quieres |
00:12:33 |
¿Qué te parece eso? |
00:12:35 |
Lo mismo que a ti. |
00:12:37 |
Tu mejor amigo murió en el Everest. |
00:12:46 |
Yo voy. |
00:12:48 |
Alí es mi primo. Es mi deber. |
00:13:00 |
¿Qué dices, Mal? Tú y Cyril ya han |
00:13:06 |
No. |
00:13:07 |
¿Quién iba a querer irse de aquí? |
00:13:09 |
Hospedaje lujoso. Cocina exquisita. |
00:13:12 |
Clima bochornoso. Mi pito deshelado. |
00:13:14 |
Esperaremos a que pongan un |
00:13:17 |
Buena idea. lmagínate venir |
00:13:21 |
Sobre todo si estás acabando |
00:13:24 |
Y quieres obtener todos tus apoyos |
00:13:33 |
¿Qué demonios les pasa? |
00:13:36 |
lremos. |
00:13:40 |
Gracias. |
00:13:44 |
Necesito uno más. |
00:13:54 |
Yo le escribiré un cheque al que vaya. |
00:13:58 |
Sobreviva Elliot o no, lo estaré |
00:14:02 |
Medio millón de dólares. |
00:14:11 |
¿lncluyendo la propina? |
00:14:36 |
Mi hermano dice que traen explosivos. |
00:14:41 |
Van a bajar demoliendo. |
00:14:45 |
¿Cómo nos van a encontrar? |
00:14:49 |
No es cuestión de cómo, |
00:14:53 |
El tiempo nos va a matar. |
00:14:57 |
Un régimen al cual adherirnos. |
00:15:00 |
El edema sobreviene si |
00:15:02 |
Ahora, calculo, 3 botellas de agua. |
00:15:06 |
Es media taza cada uno cada 2 horas. |
00:15:08 |
Después de eso, combustible |
00:15:12 |
...usamos las jeringas de "Dex". |
00:15:15 |
Yo creo que nos vamos |
00:15:18 |
...pero si nos atenemos al horario, |
00:15:22 |
...quizá logremos aguantar. |
00:15:25 |
Annie, necesitamos darles nuestra |
00:15:30 |
Dice que estaban como a 1 00 m |
00:15:35 |
El campo de hielo del hombro. |
00:15:37 |
Revisé su manifiesto. |
00:15:40 |
Partimos al amanecer. Tienen 22 horas, |
00:15:44 |
¿Dónde nos van a dejar? |
00:15:46 |
A 6.300 m. El helicóptero |
00:15:49 |
¿En cuánto podemos llegar? |
00:15:51 |
Vamos a tener que aterrizar |
00:16:06 |
Cinco horas tarde. |
00:16:11 |
Necesitamos a Wick. El único |
00:16:15 |
¿Estará dispuesto? |
00:16:19 |
Hace 4 años, una gran tormenta |
00:16:23 |
Hay nueve personas arriba, incluyendo |
00:16:28 |
Él sabe que no le puede ayudar, |
00:16:32 |
Perdió los dedos de los pies, pero |
00:16:37 |
Ellos le deben la vida. |
00:16:42 |
¿Dónde está? |
00:16:44 |
En la montaña. En el hombro, |
00:16:48 |
Nunca encontraron el cadáver |
00:16:52 |
Es un lunático. |
00:16:54 |
Es lo que necesitamos. |
00:16:57 |
Sí. Para amarrarse la nitroglicerina. |
00:17:24 |
Excelente idea. Fumar junto |
00:17:26 |
...a mi hermano y a mí nos |
00:17:56 |
¿Por qué vas a ir? |
00:17:58 |
Por el dinero, claro. |
00:18:00 |
Skip no le ha pagado a nadie en meses. |
00:18:05 |
¿Sabes escalar? |
00:18:10 |
Peter quiere saber si sé escalar. |
00:18:13 |
De lo peor. No puede subir |
00:18:17 |
¿Tan buena eres? |
00:18:20 |
Sí. Pero era una escalera |
00:18:40 |
¿Qué diablos estás haciendo? |
00:18:43 |
Despidiéndome de mi culo. |
00:19:00 |
Ya amaneció. |
00:19:01 |
Si el clima mejoró, ya deben |
00:19:04 |
Ya lo sé. |
00:19:07 |
Gracias. |
00:19:10 |
¿Y tu hermano? |
00:19:13 |
¿Ha escalado desde lo |
00:19:18 |
La gente dice que perdió el valor. |
00:19:23 |
¿Has oído decir eso? |
00:19:25 |
Sí, he oído decir eso. |
00:19:51 |
¡Annie! |
00:19:52 |
¡Es una mochila! ¡Pronto! |
00:20:32 |
No me interesa. |
00:20:37 |
Ya fue una vez. |
00:20:40 |
Hace 4 años. Ahora sólo escalo por mí. |
00:20:44 |
Mi papá era alpinista. Royce Garrett. |
00:20:48 |
No me importa. Yo no vivo mi vida |
00:20:52 |
Mi hermana está muriendo allá arriba. |
00:20:54 |
Antes del sermón, entienda algo. |
00:20:57 |
Para no hacer el ridículo. |
00:20:59 |
"Allá arriba" uno no se está muriendo. |
00:21:06 |
¿Qué demonios le pasó a usted? |
00:21:11 |
La gente de Vaughn ofrece $500.000 |
00:21:14 |
Quizá eso le haga decidirse. |
00:21:17 |
¿Por qué ofrecen recompensa? |
00:21:19 |
Vaughn está allá arriba. |
00:21:29 |
¿Aún tienen provisiones? |
00:21:31 |
Tienen para 22 horas. |
00:21:32 |
Veintidós. |
00:21:34 |
¿Quién coordina abajo? |
00:21:36 |
-Gente de Vaughn. |
00:21:38 |
Necesito alguien en quien pueda |
00:21:43 |
Skip es un gran alpinista. |
00:21:47 |
Pongámonos de acuerdo en algo. |
00:21:50 |
En una misión de rescate no votamos |
00:21:53 |
Uds. harán lo que yo diga. |
00:22:05 |
Nos vamos a dividir así: Malcolm, |
00:22:10 |
¿Qué? No, por ningún motivo. |
00:22:13 |
Lleva mucho tiempo en la montaña. |
00:22:17 |
No comas en un restaurante |
00:22:19 |
...no juegues cartas con un |
00:22:22 |
...con alguien que no conoces. |
00:22:27 |
Yo prefiero escalar con Sheila. |
00:22:30 |
Estas son mis reglas: las parejas |
00:22:34 |
Tú escalas con Kareem. |
00:22:36 |
Sr. Garrett, Ud. escalará conmigo. |
00:22:40 |
Cyril, ¿adivina qué? |
00:22:44 |
Vamos, cariño, danos una sonrisa. |
00:22:46 |
Es lo segundo mejor que puedes |
00:22:56 |
Nosotros tomaremos el risco Oeste. |
00:22:59 |
Malcolm, por el Palo de Hockey. |
00:23:01 |
Por todos se sube igual de rápido. |
00:23:41 |
¡No puedo llevarlos más alto! |
00:24:04 |
¡Apúrense! ¡No puedo |
00:24:38 |
¡El siguiente! |
00:25:05 |
¡Me está costando trabajo |
00:25:35 |
ALERTA |
00:25:43 |
¡Bájense! |
00:25:46 |
¡Bájense! ¡Rápido! |
00:26:19 |
¡Mi mano! ¡Agárrate, Peter! |
00:26:33 |
¡Vamos! !Agárrame! |
00:27:49 |
Necesita "Dex". Ahora mismo. |
00:27:51 |
No. |
00:27:53 |
Nos atenemos al horario. |
00:27:55 |
En 9 horas, se acaba el agua. |
00:28:00 |
Se morirá si no se la ponemos. |
00:28:03 |
Morirá de todos modos. |
00:28:08 |
Por favor, Annie. |
00:28:10 |
Los dos sabemos que Tom |
00:28:14 |
Has hecho todo lo posible. |
00:28:18 |
De veras. No podemos desperdiciar |
00:28:20 |
Salvar una vida no es una |
00:28:23 |
Lo es si sabes que no |
00:28:26 |
¿Por qué deben morir 3 personas |
00:28:31 |
Si eso es lo que piensas, ve |
00:28:39 |
Tom, ¿me oyes? |
00:28:41 |
-No le hagas ca... |
00:28:49 |
Tú eres un alpinista, |
00:28:52 |
Conoces la realidad. |
00:28:55 |
...no podrán llevarte cargando |
00:28:56 |
...no podrán llevarte cargando |
00:29:00 |
Annie quiere que te dé "Dex". |
00:29:05 |
Pero tú y yo sabemos que |
00:29:11 |
¿Quieres que me quede |
00:29:15 |
¿Eso es lo que estás diciendo? |
00:29:17 |
Yo no estoy diciendo nada. Te |
00:29:23 |
Que no la desperdicies. |
00:29:26 |
-Estando yo en tu posición. |
00:29:33 |
Así es, no lo estoy. |
00:29:37 |
Entiende una cosa. No sólo me estás |
00:30:48 |
Tenemos el tiempo muy medido. |
00:30:53 |
Es bueno, ¿no? El tal Alá. |
00:30:56 |
No te va a matar si te saltas un rezo, |
00:31:07 |
Está bien. Un rezo. |
00:31:10 |
Bajo las circunstancias. |
00:31:14 |
¿Qué daño puede hacer? |
00:31:20 |
¿Uds. creen en el infierno? |
00:31:23 |
¿Sí? |
00:31:27 |
Entonces si esta cosa estalla... |
00:31:30 |
...y yo no creo en Alá, |
00:31:34 |
¿Eso es lo que piensas? |
00:31:38 |
Todos los religiosos son |
00:31:42 |
Para los "vueltos a nacer" si no creo |
00:31:46 |
Los judíos dicen que si creo |
00:31:49 |
Los católicos dicen que si no creo |
00:31:54 |
Así que, como lo veas, ya me |
00:31:59 |
Bueno, sigue, entonces. |
00:32:02 |
¿Nos vamos a morir aquí o qué? |
00:32:05 |
Todos los hombres mueren, amigo. |
00:32:07 |
Pero Alá dice que lo que haces |
00:32:11 |
Corriente en chorro subiendo. |
00:32:17 |
Wick, ¿me escuchas? |
00:32:18 |
Te escucho. |
00:32:19 |
Subió la presión. Tienes cielos claros |
00:32:23 |
¿Cuánto tiempo va a durar?. |
00:32:25 |
Las próximas 48 horas. |
00:32:27 |
¿Cuál es su posición exacta? |
00:32:29 |
La pared de roca, como 1 20 m arriba |
00:32:33 |
¿Qué los paró? |
00:32:35 |
Yo ya esperaba estar arriba. ¿Cómo |
00:32:40 |
Parece que bien. McLaren |
00:32:44 |
¿Y Vaughn? |
00:32:46 |
No sabemos nada. |
00:32:48 |
Manténme informado. |
00:32:52 |
¿Qué se trae Ud. con Vaughn? |
00:32:54 |
Es Ud. muy lento, Sr. Garrett. |
00:33:02 |
Quíteme las manos de encima. |
00:33:06 |
No es asunto suyo. |
00:33:08 |
Si tiene algo que ver con |
00:33:11 |
Lo dejé claro. Nada de discusiones |
00:33:17 |
Mire, si se trae algo |
00:33:19 |
...¿por qué no se regresa? |
00:33:27 |
Su hermana estará muerta |
00:33:35 |
Buena suerte. |
00:33:43 |
Ya te agarré. Ya te agarré. |
00:33:49 |
Estás tan loco como tu padre. |
00:34:01 |
Hiciste bien en cortar |
00:34:06 |
Actuaste como un buen alpinista. |
00:34:09 |
De tener cuchillo la hubiera |
00:34:52 |
Se me metió rociada |
00:35:09 |
Equipo cima, habla equipo alfa. |
00:35:13 |
Habla equipo cima. Adelante, alfa. |
00:35:17 |
Annie Garrett, ¿eres tú? |
00:35:19 |
Habla Elliot Vaughn. |
00:35:21 |
Montgomery Wick. |
00:35:25 |
-¿Cuántos son? |
00:35:29 |
Yo estoy con Peter Garrett. |
00:35:32 |
Creía que sólo escalabas solo. |
00:35:35 |
En misiones de rescate, no. |
00:35:38 |
¿Cuál es su ubicación? |
00:35:40 |
Risco Oeste, 6.900. |
00:35:44 |
Tienen que escalar más rápido. |
00:35:47 |
Dile a Garrett que Annie tiene |
00:35:50 |
¡Wick! ¡Habla Annie Garrett! |
00:35:53 |
¡Wick! ¿Me oyes, Wick? |
00:36:13 |
Necesita "Dex". |
00:36:15 |
Es muy pronto, deberá esperar. |
00:36:21 |
Annie. |
00:36:23 |
Agárrala. |
00:36:27 |
Ya te lo dije. |
00:36:29 |
Te dije que no dejaras |
00:36:32 |
Tú ensillaste ese caballo, |
00:36:38 |
¡Vaughn, tú no estás enfermo! |
00:36:39 |
Todavía no. |
00:36:41 |
Nos adherimos al horario. |
00:36:44 |
-Así vamos a sobrevivir. |
00:36:49 |
Nunca me siento amenazado por la |
00:36:54 |
¡Hijo de puta arrogante! |
00:36:58 |
No estaríamos aquí |
00:37:02 |
Tú eras el líder, Tom. |
00:37:11 |
Tiene razón. |
00:37:14 |
Ninguno de nosotros |
00:37:18 |
¿Quieres sobrevivir? |
00:37:20 |
Ve por ella. |
00:37:29 |
Me lo imaginaba. |
00:38:24 |
¡Usa tu hacha! |
00:39:15 |
¡Cyril! |
00:39:17 |
-¡Cyril! |
00:39:22 |
¡Ya voy! |
00:39:30 |
¡Está cortando la nieve! |
00:39:32 |
¡Aguanta! ¡Todo va a salir bien! |
00:39:35 |
Nada más aguanta. |
00:39:58 |
Hasta ahí llega. |
00:41:28 |
¿Ves las rocas a |
00:41:32 |
¡Sí, las veo! |
00:41:34 |
Te voy a columpiar. |
00:00:59 |
¡Cyril! Cyril, ¿estás ahí? |
00:01:04 |
¡Malcolm! ¡Habla Peter! |
00:01:06 |
¡Repito, habla Peter! |
00:01:08 |
-¡No fuimos nosotros! |
00:01:23 |
¡Cyril! |
00:01:26 |
¿Estás ahí? |
00:01:29 |
¡Cyril! |
00:01:31 |
¡Maldita sea, contéstame! |
00:01:34 |
Regaños y quejas. |
00:01:35 |
Te pasas la vida quejándote. |
00:01:39 |
Estás mal de la cabeza. |
00:02:24 |
Pueden estar vivos. |
00:02:26 |
Voy a regresar. |
00:02:32 |
¡Sr. Garrett! |
00:02:35 |
Su hermana tiene edema pulmonar. |
00:02:39 |
Monique y Cyril son signos |
00:02:42 |
Su hermana no lo es. |
00:03:07 |
Hermano, lo lamento. |
00:03:11 |
Nos tenemos que ir. |
00:05:51 |
Lo tienes que enderezar. |
00:05:58 |
Adelante. |
00:06:05 |
No es nada. Nada más mírame... |
00:06:07 |
Déjate de idioteces. |
00:06:17 |
¿A dónde ibas a ir? |
00:06:21 |
-¿De qué hablas? |
00:06:24 |
A cualquier lado. |
00:06:32 |
Cuéntame. |
00:06:40 |
A París. |
00:06:41 |
Hice 2 años de medicina. |
00:06:47 |
¿Vale la pena esto por una carrera? |
00:06:52 |
Dos años en el Everest, tres en K2. |
00:06:56 |
Skip hace que los pakistaníes parezcan |
00:07:02 |
-¿Cuánto llevan de amantes? |
00:07:51 |
Amigo mío... |
00:07:54 |
...creo que debes regresar. |
00:09:59 |
Wick, ¿me oyes? |
00:10:02 |
Wick, habla el campamento base, |
00:10:06 |
Los escucho, base. |
00:10:08 |
La "nitro" reacciona con el sol. |
00:10:10 |
No dejen que le dé el sol. |
00:10:12 |
!Saca esa maldita mochila del sol! |
00:10:15 |
!Va a explotar! |
00:10:16 |
¡Va a explotar! |
00:10:18 |
¡Pon la mochila en la sombra! |
00:10:20 |
¡La "nitro"! ¡Va a explotar! |
00:10:26 |
¡En la sombra! !Ya está! |
00:10:35 |
¡Malcolm! ¿Me oyes? |
00:10:37 |
¡No es su hora de llamar! |
00:10:39 |
¿Malcolm, me oyes? |
00:10:42 |
Váyase por el hombro, |
00:10:45 |
¡Malcolm! |
00:11:21 |
¡Malcolm! |
00:11:23 |
¡Kareem! |
00:11:26 |
¡Malcolm! ¡Kareem! |
00:11:29 |
¡Muchachos! ¡Su radio! |
00:11:33 |
¡Enciendan su radio! |
00:11:52 |
Adelante, Peter. |
00:11:56 |
¿Me estás oyendo? |
00:11:57 |
¡Malcolm, pon la "nitro" |
00:12:04 |
Por favor, Peter, repite. |
00:12:07 |
Pongan la "nitro" en la sombra |
00:14:33 |
No la toques. |
00:15:46 |
¿Esto es lo que buscaba? |
00:15:52 |
Hace 4 años, un equipo |
00:15:56 |
Ella era la guía. |
00:15:58 |
¿Qué pasó? |
00:16:02 |
24-36 horas. |
00:16:06 |
Se hubiera salvado con "Dex". |
00:16:08 |
-Estoy perdiendo tiempo. |
00:16:12 |
-¡Contesta, maldita sea! |
00:16:19 |
¿Cuándo supiste? |
00:16:21 |
Cuando lo entrevistaron. |
00:16:24 |
Ella la traía siempre consigo. |
00:16:29 |
¿Cuatro años, Wick? |
00:16:30 |
La montaña lo posee. |
00:16:35 |
Ahora tú lo vas a matar. |
00:16:37 |
Mi mujer murió de edema: |
00:16:39 |
garganta en carne viva, agua |
00:16:42 |
Se ahogó con sus propios líquidos |
00:16:48 |
No lo puedo permitir. |
00:16:52 |
¿Sabes dónde estás? |
00:16:54 |
Arriba de 7.200 m, el límite vertical. |
00:16:57 |
Mírate. |
00:17:02 |
Si crees que me puedes |
00:18:06 |
Peter. ¿Estás ahí? |
00:18:09 |
Peter. |
00:18:11 |
Annie, ¿eres tú? |
00:18:13 |
Annie. Annie, ¿qué tienes? |
00:18:18 |
¿Dónde estás? |
00:18:22 |
A 5 horas de distancia. |
00:18:26 |
Quiero que regreses. |
00:18:29 |
No te arriesgues. No hay razón. |
00:18:35 |
Yo ya no estaré aquí |
00:18:42 |
¿Cuánto tiempo? |
00:18:46 |
Una hora. Dos, máximo. |
00:18:54 |
¡Peter! ¡Peter! |
00:18:57 |
Aquí estoy, Annie. |
00:19:06 |
He estado pensando. |
00:19:10 |
He estado pensando |
00:19:17 |
Hicimos mal en enterrarlo. |
00:19:22 |
Deberíamos haber venido acá juntos, |
00:19:29 |
Dijo que aquí era donde |
00:19:34 |
Era un alpinista. |
00:19:35 |
A cualquier alpinista de verdad le |
00:19:45 |
¿Qué opinas? |
00:19:51 |
Creo que volveremos algún día. |
00:19:55 |
Los dos. |
00:19:58 |
Por papá. |
00:20:02 |
Me hubiera gustado. |
00:20:06 |
-Voy por ti. |
00:20:09 |
Prométemelo. |
00:20:12 |
-!No me importa! |
00:20:15 |
Por favor. |
00:20:18 |
Nada más... |
00:20:20 |
...por favor, no. |
00:20:23 |
Por favor. |
00:20:27 |
Buenas noches, Peter. |
00:20:30 |
Te quiero. |
00:21:52 |
¿Ya me vas a matar? |
00:21:55 |
Sí. |
00:23:43 |
¡Desgraciado! |
00:25:14 |
¿Lista? |
00:25:16 |
No se derriten. Están congeladas. |
00:25:20 |
-¡Hierve el agua! |
00:25:31 |
SEÑAL DE EMERGENClA |
00:26:01 |
Con calma. |
00:26:04 |
Con calma. |
00:26:09 |
Espera. |
00:26:13 |
Bueno. Sigue avanzando. |
00:26:27 |
Sigue subiéndola. |
00:26:31 |
¡Para! ¡Está saliéndose! |
00:26:35 |
Empújala antes |
00:26:38 |
A la de tres. |
00:26:40 |
¡Uno, dos, tres! |
00:28:02 |
¡PUM! |
00:29:49 |
¡Annie! |
00:29:51 |
¡Annie! |
00:33:59 |
¡Alto! ¡Alto! |
00:34:46 |
¡No! ¡No! |
00:35:36 |
¿Cómo está? |
00:35:40 |
Es increíble. |
00:35:43 |
Eso es voluntad de vivir. |
00:36:35 |
-Eso no es una canción. |
00:36:38 |
lmposible. |
00:36:39 |
Es una buena canción. |
00:36:43 |
Una canción ganadora, |
00:36:45 |
Creo que la estás inventando. |
00:36:53 |
Fue increíble lo que hiciste |
00:36:57 |
Otro se hubiera dado por vencido. |
00:37:01 |
No cualquier otro. |
00:37:03 |
Él estaría orgulloso de ti. |
00:37:07 |
Enojado, pero muy orgulloso. |
00:37:28 |
Duérmete un rato |
00:38:26 |
Subtítulos en español por Roberto César Cohen |