Vertigo
|
00:04:18 |
Gib mir deine Hand! |
00:04:24 |
Gib mir deine Hand. |
00:04:53 |
- Du sagtest doch, keine Schmerzen mehr. |
00:04:58 |
Kein Drei-Lagen-Stretch? Wie unmodern. |
00:05:02 |
Du kennst doch die Polizeiärzte. |
00:05:06 |
Aber morgen ist der Tag gekommen. |
00:05:09 |
Was ist morgen? |
00:05:10 |
Morgen kommt das Korsett runter. |
00:05:13 |
Morgen werde ich |
00:05:16 |
Ich werde das elende Ding |
00:05:22 |
Midge, glaubst du, |
00:05:25 |
- Mehr als du denkst. |
00:05:27 |
Weißt du das aus eigener Erfahrung oder... |
00:05:30 |
Bitte. |
00:05:32 |
- Was kommt nach morgen? |
00:05:35 |
Was wirst du tun, |
00:05:40 |
- Du klingst so entrüstet, Midge. |
00:05:43 |
Du warst der geniale, junge Anwalt, |
00:05:45 |
eines Tages Polizeidirektor zu werden. |
00:05:48 |
- Ich musste aufhören. |
00:05:51 |
Wegen meiner Höhenangst, |
00:05:54 |
Nachts erwache ich |
00:05:57 |
und versuche, ihn zu erreichen und... |
00:06:00 |
- Es war nicht deine Schuld. |
00:06:03 |
- Johnny, die Ärzte haben dir erklärt... |
00:06:07 |
Ich habe Akrophobie, davon schwindelt mir |
00:06:12 |
Es ausgerechnet zu dem Zeitpunkt |
00:06:14 |
Du hast es und das bleibt so. Niemand ist |
00:06:19 |
Du meinst, hinter dem Schreibtisch |
00:06:22 |
- Wo du hingehörst. |
00:06:25 |
Stell dir vor, ich sitze im Stuhl, |
00:06:29 |
Ein Stift fällt vom Tisch zu Boden. |
00:06:31 |
Ich bücke mich, um ihn aufzuheben. |
00:06:37 |
Was wirst du tun? |
00:06:39 |
Erstmal gar nichts. |
00:06:42 |
Vergiss nicht, ich bin ein Mann |
00:06:46 |
Sehr unabhängig. |
00:06:49 |
Warum gehst du nicht eine Weile fort? |
00:06:51 |
Um zu vergessen? |
00:06:56 |
Ich drehe schon nicht durch. |
00:06:57 |
- War dir diese Woche mal schwindelig? |
00:07:02 |
Midge, die Musik. Findest du sie nicht... |
00:07:08 |
Was soll der Aufruhr? |
00:07:12 |
Es ist ein Büstenhalter. |
00:07:14 |
Du kennst dich aus. |
00:07:17 |
Auf so einen bin ich noch nie gestoßen. |
00:07:20 |
Brandneu. Revolutionärer Halt. |
00:07:23 |
Keine Schulterträger, rückenfrei. |
00:07:27 |
Funktioniert wie eine Auslegerbrücke. |
00:07:30 |
Wirklich? |
00:07:32 |
Ein Flugzeugingenieur der Halbinsel |
00:07:35 |
Hat in seiner Freizeit daran gearbeitet. |
00:07:37 |
Eine Art Hobby. |
00:07:41 |
So eine Art Do-it-youself-Sache. |
00:07:45 |
Was macht dein Liebesleben, Midge? |
00:07:48 |
Interessante Gedankenverbindung. |
00:07:50 |
Nun? |
00:07:52 |
Normal. |
00:07:54 |
Wirst du denn nie heiraten? |
00:07:56 |
Du weißt, es gibt auf der Welt |
00:07:59 |
Du meinst mich. |
00:08:04 |
- Drei ganze Wochen. |
00:08:08 |
Aber du warst es, |
00:08:11 |
Ich bin noch zu haben. |
00:08:15 |
Midge, kannst du dich noch an einen |
00:08:19 |
- Gavin Elster? |
00:08:22 |
Sollte ich? Nein. |
00:08:26 |
Gavin rief mich heute an. |
00:08:29 |
Jemand sagte, er ging in den Osten. |
00:08:32 |
- Eine Missionsnummer. |
00:08:36 |
Kann sein. |
00:08:37 |
Ist wahrscheinlich abgebrannt und will, |
00:08:41 |
Ich bin arbeitslos. Ich gebe ihm ein paar |
00:08:45 |
Nicht heute abend. Wie wär's, |
00:08:48 |
Tut mir leid, Alter. Arbeit. |
00:08:50 |
Dann werde ich wohl heim gehen. |
00:08:55 |
Midge, meinst du, |
00:08:59 |
Was? |
00:09:01 |
Die Akrophobie. |
00:09:03 |
Ich fragte meinen Arzt. |
00:09:05 |
Er sagte, nur ein weiterer emotionaler |
00:09:09 |
Willst doch nicht auf ein anderes Dach, |
00:09:12 |
- Ich denke, ich kann es bewältigen. |
00:09:14 |
Ich habe eine Theorie. |
00:09:16 |
Wenn ich mich allmählich |
00:09:21 |
so nach und nach, ja? |
00:09:24 |
Ich zeige dir, was ich meine. Hier. |
00:09:28 |
Ich zeige dir, was ich meine. |
00:09:30 |
- Fangen wir hiermit an. |
00:09:32 |
Womit soll ich anfangen, |
00:09:35 |
Sieh zu. Los. |
00:09:39 |
Da. |
00:09:42 |
Jetzt sehe ich hoch, jetzt runter. |
00:09:47 |
- Du machst Witze. Warte mal. |
00:09:51 |
- Hier. |
00:09:54 |
Das brauche ich. Tu's genau da hin. |
00:09:58 |
In Ordnung, der erste Schritt. |
00:10:03 |
OK, jetzt der zweite Schritt. |
00:10:06 |
Jetzt kommt der zweite Schritt. |
00:10:11 |
Na also. |
00:10:12 |
Siehst du? Ich gucke hoch, runter, hoch... |
00:10:16 |
Bald kaufe ich mir eine nette, kleine Leiter. |
00:10:18 |
- Nur die Ruhe. |
00:10:22 |
Kein Problem. |
00:10:29 |
Das ist echt einfach. |
00:10:33 |
Ich gucke hoch, ich gucke runter. |
00:11:03 |
Wie kamst du zum Schiffbau, Gavin? |
00:11:06 |
Habe eingeheiratet. |
00:11:09 |
Eine sehr interessante Branche. |
00:11:12 |
Ehrlich gesagt, finde ich's langweilig. |
00:11:14 |
Es ist auch nicht dein Lebensunterhalt. |
00:11:16 |
Nein, aber man übernimmt Verantwortung. |
00:11:19 |
Die Familie meiner Frau ist tot. |
00:11:21 |
Jemand muss ihre Interessen wahren. |
00:11:24 |
Der Partner ihres Vaters leitet die Reederei |
00:11:29 |
Also dachte ich, wenn ich schon da |
00:11:33 |
- Das wollte ich immer. |
00:11:37 |
Fast ein Jahr. |
00:11:38 |
Gefällt's dir? |
00:11:40 |
San Francisco hat sich verändert. |
00:11:43 |
Es ist fast nichts mehr da, |
00:11:50 |
Wie das da. |
00:11:51 |
Damals hätte ich gerne hier gelebt. |
00:11:54 |
Farbe, Aufregung, Macht. |
00:11:57 |
Freiheit. |
00:11:59 |
Solltest du dich nicht setzen? |
00:12:01 |
Nein, mir geht's gut. |
00:12:04 |
Hat mir leid getan, was ich in der Zeitung |
00:12:08 |
- Ist es eine dauerhafte Behinderung? |
00:12:12 |
Ich kann nur keine Treppen mit vielen |
00:12:17 |
wie die Bar beim Top of the Mark gehen. |
00:12:19 |
Es gibt genug ebenerdige Bars in der Stadt. |
00:12:22 |
Möchtest du jetzt was trinken? |
00:12:24 |
Nein, ich denke nicht. |
00:12:26 |
Es ist noch etwas früh für mich. |
00:12:31 |
Damit ist wohl alles abgedeckt. |
00:12:34 |
Ich habe nie geheiratet, |
00:12:37 |
Bin Polizist außer Dienst |
00:12:43 |
Was möchtest du, Gavin? |
00:12:45 |
Ich bat dich her, Scottie, obwohl ich |
00:12:50 |
aber ich fragte mich, ob du einen Fall |
00:12:54 |
Du sollst meine Frau beschatten. |
00:12:56 |
Nein, nicht deshalb. |
00:12:59 |
- Nun, dann... |
00:13:03 |
- Vor wem? |
00:13:09 |
Scottie, glaubst du, |
00:13:13 |
jemand Totes, kann auferstehen |
00:13:18 |
Nein. |
00:13:20 |
Und wenn ich sagte, ich glaube, das ist |
00:13:24 |
Ich würde sagen, bringe sie zum nächsten |
00:13:28 |
oder Neurologen oder... |
00:13:33 |
Der sollte dich dann auch untersuchen. |
00:13:36 |
Dann nützt du mir nichts. Tut mir leid, |
00:13:40 |
Danke fürs Kommen, Scottie. |
00:13:42 |
OK. |
00:13:44 |
Ich wollte nicht grob sein. |
00:13:48 |
Nein, ich weiß, es klingt idiotisch. |
00:13:50 |
Und du bist immer noch |
00:13:53 |
Wie immer schon. |
00:13:57 |
Nein. |
00:13:59 |
Ich erfinde das nicht. Ich wüsste nicht, wie. |
00:14:03 |
Sie will mir etwas sagen. |
00:14:06 |
Plötzlich verstummt sie. |
00:14:09 |
Lhr Blick bewölkt sich, |
00:14:14 |
Sie ist woanders, fern von mir, |
00:14:18 |
Ich spreche sie an, sie hört mich nicht mal. |
00:14:21 |
Dann, mit einem langen Seufzer, |
00:14:24 |
Sieht mich hellwach an. |
00:14:28 |
Kann mir nicht sagen, wo oder wann. |
00:14:32 |
Wie oft passiert das? |
00:14:34 |
Lmmer öfter in den letzten Wochen. |
00:14:36 |
Und sie wandert umher. Gott weiß, wohin. |
00:14:40 |
Eines Tages folgte ich ihr, |
00:14:42 |
sah sie aus der Wohnung kommen, |
00:14:47 |
Sogar ihr Gang war anders. |
00:14:50 |
Sie stieg in ihren Wagen, |
00:14:52 |
fuhr zum Golden Gate Park, 8 km weit. |
00:14:56 |
Setzte sich an den See, |
00:14:57 |
starrte auf das Wasser bei den Pfosten, |
00:15:01 |
Weißt du, die Tore der Vergangenheit. |
00:15:04 |
Lange Zeit saß sie da, |
00:15:07 |
Ich musste fort, zurück ins Büro. |
00:15:09 |
Als ich abends heimkam, fragte ich, |
00:15:13 |
Sie sagte, sie fuhr zum Golden Gate Park, |
00:15:15 |
setzte sich an den See und das war's. |
00:15:19 |
Nun? |
00:15:21 |
Der Tachometer zeigte, |
00:15:25 |
Wo war sie gewesen? |
00:15:28 |
Ich muss wissen, |
00:15:31 |
bevor ich mit einem Arzt spreche. |
00:15:33 |
- Sprachst du mit einem Arzt darüber? |
00:15:36 |
Ich muss mehr wissen, |
00:15:40 |
Ich kontaktiere eine Detektei, |
00:15:44 |
- Sie sind zuverlässige Jungs. |
00:15:47 |
Das ist nicht meine Branche. |
00:15:49 |
Ich brauche jemanden, |
00:15:52 |
Die Sache regt mich sehr auf. |
00:15:54 |
Ich soll aufhören. Ich will nicht |
00:15:58 |
Also, wir werden heute abend |
00:16:01 |
Vorher essen wir bei Ernie's. |
00:24:10 |
CARLOTTA VALDES |
00:26:08 |
Wirst du mir etwas sagen? |
00:26:12 |
Wer ist die Frau auf dem Bild? |
00:26:14 |
Das ist Carlotta. Das steht im Katalog. |
00:26:19 |
- Kann ich das haben? |
00:28:13 |
Ja? |
00:28:20 |
Kann ich etwas für Sie tun? |
00:28:22 |
- Ja. Sind Sie die Geschäftsführerin? |
00:28:24 |
Können Sie mir sagen, |
00:28:27 |
auf der Ecke, dieser Ecke wohnt? |
00:28:29 |
Ich fürchte, |
00:28:33 |
Unsere Gäste haben Anrecht |
00:28:36 |
Und ich glaube, |
00:28:39 |
Natürlich glaube ich nicht, dass es wirklich |
00:28:45 |
Hat sie etwas Schlimmes gemacht? |
00:28:47 |
Bitte beantworten Sie meine Frage. |
00:28:49 |
- Soll das nette Mädchen wirklich... |
00:28:53 |
- Miss Valdés. Spanisch, wissen Sie. |
00:28:57 |
Ja, genau. |
00:28:58 |
Hübscher Name, nicht? |
00:29:01 |
Wie lange hat sie das Zimmer? |
00:29:02 |
Wohl zwei Wochen. |
00:29:06 |
Schläft sie hier? |
00:29:08 |
Nein, sie kommt tagsüber. |
00:29:12 |
Ich stelle keine Fragen, |
00:29:16 |
Wenn sie kommt, |
00:29:19 |
Aber sie war heute nicht da. |
00:29:21 |
Ich sah sie doch vor fünf Minuten. |
00:29:23 |
Nein, sie war gar nicht da. |
00:29:27 |
Ich war die ganze Zeit dort, |
00:29:33 |
Und da. |
00:29:34 |
Sehen Sie? Da hängt ihr Schlüssel. |
00:29:38 |
- Würden Sie bitte oben nachsehen? |
00:29:41 |
- Richtig. |
00:29:45 |
- Aber das ist doch dumm. |
00:30:05 |
Herr Polizist? |
00:30:10 |
Möchten Sie kommen und nachsehen? |
00:30:39 |
- Lhr Auto ist fort. |
00:31:13 |
Wen kennst du, der sich mit der |
00:31:17 |
So wird ein Mädchen gerne begrüßt. |
00:31:19 |
Nicht so ein "Du siehst toll aus" Kram. |
00:31:22 |
Nur: "Wen kennst du, |
00:31:24 |
- Möchtest du etwas trinken? |
00:31:27 |
Und, wen kennst du? |
00:31:30 |
Professor Saunders, drüben in Berkeley. |
00:31:32 |
Nein, nicht diese Art Geschichte. |
00:31:34 |
Den Kleinkram, |
00:31:40 |
Du meinst die fröhlichen Tage |
00:31:44 |
So Sachen wie, |
00:31:47 |
- im August 1879. |
00:31:49 |
- Pop Leibel. |
00:31:51 |
Pop Leibel. |
00:31:54 |
Was willst du wissen? |
00:31:56 |
Ich will wissen, wer wen im August 1879 |
00:32:01 |
Warte mal. Du bist kein Polizist mehr. |
00:32:04 |
- Kennst du ihn gut? |
00:32:07 |
- Pop Leibel. |
00:32:09 |
Dann komm. Stell mich ihm vor. |
00:32:11 |
- Nimm deinen Hut. |
00:32:16 |
Johnny, worum geht es denn? |
00:32:23 |
Warte. |
00:32:28 |
ARGOSY BUCHLADEN |
00:32:31 |
Ja, ich erinnere mich. |
00:32:36 |
Die schöne Carlotta. |
00:32:39 |
Die traurige Carlotta. |
00:32:40 |
Was hat ein altes Haus |
00:32:43 |
mit Carlotta Valdés zu tun? |
00:32:45 |
Es gehörte ihr. |
00:32:50 |
- Von wem? |
00:32:57 |
Nein, ich erinnere mich nicht |
00:33:00 |
Ein reicher Mann. Mächtig. |
00:33:03 |
- Zigarette? |
00:33:05 |
- Zigarette, Miss? |
00:33:08 |
Keine unübliche Geschichte. |
00:33:11 |
Sie kam aus kleinen Verhältnissen, |
00:33:17 |
Manche sagen, aus der Missionsstation. |
00:33:20 |
Jung, ja. Sehr jung. |
00:33:23 |
Und als sie im Cabaret tanzte und sang, |
00:33:29 |
und er nahm sie... |
00:33:32 |
und baute ihr das große Haus |
00:33:37 |
Und... |
00:33:40 |
es gab ein Kind. |
00:33:42 |
Ja, genau. Das Kind. Das Kind. |
00:33:47 |
Ich weiß nicht mehr, |
00:33:51 |
oder wie glücklich sie waren, |
00:33:54 |
aber dann verließ er sie. |
00:33:57 |
Er hatte keine anderen Kinder. |
00:34:01 |
Also behielt er das Kind |
00:34:06 |
Damals konnte ein Mann so etwas machen. |
00:34:09 |
Sie hatten die Macht und die Freiheit dazu. |
00:34:13 |
Und sie wurde die traurige Carlotta. |
00:34:17 |
Allein in dem großen Haus, |
00:34:19 |
allein spazierengehend, |
00:34:22 |
ihre Kleider wurden alt |
00:34:28 |
Und die verrückte Carlotta... |
00:34:32 |
hielt die Leute auf der Straße an |
00:34:36 |
"Wo ist mein Kind? |
00:34:39 |
"Haben Sie mein Kind gesehen?" |
00:34:42 |
- Armes Ding. |
00:34:45 |
- Sie starb. |
00:34:48 |
Selbstmord. |
00:34:53 |
Es gibt viele solche Geschichten. |
00:34:55 |
- Vielen Dank. |
00:34:57 |
- Das war sehr nett. Auf Wiedersehen. |
00:35:00 |
Warte! Auf Wiedersehen, Pop. Vielen Dank. |
00:35:10 |
- OK, Johnny, jetzt der Lohn. |
00:35:13 |
- Dich hierherzubringen. Los, sag schon. |
00:35:17 |
- Sag es oder du landest wieder im Korsett. |
00:35:31 |
Da wären wir. |
00:35:32 |
- Du hast mir gar nichts gesagt. |
00:35:35 |
- Wer sind der Typ und seine Frau? |
00:35:39 |
Ich weiß. Der, der anrief. |
00:35:42 |
Midge, bitte, steig aus. |
00:35:43 |
Welch nette Idee. Die verrückte Carlotta |
00:35:47 |
und ergreift Besitz von Elsters Frau. |
00:35:50 |
Johnny, wirklich. Komm schon. |
00:35:52 |
Ich sage dir nicht, was ich denke, |
00:35:55 |
- Was denkst du? |
00:35:58 |
- Ist sie hübsch? |
00:36:01 |
Nicht Carlotta. Elsters Frau. |
00:36:05 |
Ja. Ich denke, man kann sie für... |
00:36:09 |
Ich denke, ich werde mir |
00:36:12 |
- Midge... |
00:36:44 |
Gut gemacht. |
00:36:47 |
- Das ist Carlotta Valdés. |
00:36:48 |
Du hast mir Verschiedenes nicht gesagt. |
00:36:51 |
- Ich wusste nicht, wo sie dich hinbrächte. |
00:36:56 |
Hast du ihre Frisur gesehen? |
00:37:00 |
Meine Frau, Madeleine, besitzt |
00:37:04 |
Sie hat sie geerbt. |
00:37:06 |
Nie getragen. Sie waren ihr zu altmodisch. |
00:37:09 |
Bis jetzt. |
00:37:11 |
Jetzt nimmt sie sie, wenn sie alleine ist, |
00:37:15 |
untersucht sie, |
00:37:18 |
legt sie an und betrachtet sich im Spiegel, |
00:37:22 |
und dann ist sie in der anderen Welt, |
00:37:26 |
Wer war Carlotta Valdés, |
00:37:31 |
Urgroßmutter. |
00:37:32 |
Das Kind, das ihr weggenommen wurde, |
00:37:35 |
weshalb Carlotta verrückt wurde und sich |
00:37:39 |
Und das McKittrick Hotel |
00:37:45 |
Ich denke, das erklärt alles. |
00:37:47 |
Jeder aus so einer Familie könnte |
00:37:52 |
Sie hat nie von Carlotta Valdés gehört. |
00:37:55 |
Sie weiß nichts von dem Grab |
00:37:57 |
Oder dem alten Haus in der Eddy Street? |
00:38:00 |
Dem Porträt im Palast der Ehrenlegion... |
00:38:03 |
- Von nichts. |
00:38:06 |
Ist sie nicht mehr länger meine Frau. |
00:38:10 |
Woher weißt du all die Dinge, |
00:38:12 |
Lhre Mutter hat mir das meiste erzählt, |
00:38:16 |
Den Rest habe ich selbst ausgebuddelt. |
00:38:17 |
- Warum erzählte sie es nicht ihrer Tochter? |
00:38:21 |
Lhre Großmutter wurde verrückt, |
00:38:25 |
Madeleine ist von ihrem Blut. |
00:38:33 |
Genau, was ich brauche. |
00:42:58 |
Ja? |
00:43:01 |
Nein, ist schon in Ordnung. |
00:43:03 |
Ja, ich rufe dich zurück. |
00:43:06 |
Ja. |
00:43:11 |
Geht's Ihnen gut? |
00:43:17 |
Nehmen Sie das. |
00:43:52 |
Kommen Sie besser her zum Feuer, |
00:44:00 |
Was mache ich hier? |
00:44:04 |
Was ist passiert? |
00:44:07 |
Sie sind in die San Francisco Bucht |
00:44:12 |
Ich tat mein Bestes, lhr Haar zu trocknen. |
00:44:16 |
Lhre Sachen sind in der Küche. |
00:44:20 |
Kommen Sie zum Feuer. |
00:44:30 |
Ich hole Ihnen ein paar Kissen. |
00:44:35 |
Hier bitte. |
00:44:44 |
Möchten Sie etwas Kaffee? |
00:44:49 |
Der würde Ihnen guttun. |
00:44:56 |
Ich fiel in die Bucht |
00:44:59 |
Genau. |
00:45:01 |
- Danke. |
00:45:05 |
Nein, ich... |
00:45:09 |
Wissen Sie noch, wo Sie waren? |
00:45:13 |
Ja, natürlich erinnere ich mich. |
00:45:18 |
Aber dann wurde mir wohl schwindelig |
00:45:22 |
Wo waren Sie? |
00:45:24 |
Am alten Fort Point. Bei der Festung. |
00:45:29 |
Natürlich erinnere ich mich. |
00:45:32 |
Warum? Was tun Sie dort? |
00:45:34 |
Ich mag es. Es ist schön dort. |
00:45:38 |
Besonders bei Sonnenaufgang. |
00:45:42 |
Danke für das Feuer. |
00:45:44 |
Wo waren Sie davor? |
00:45:46 |
- Wann? |
00:45:51 |
Herumspazieren. |
00:45:52 |
Ich weiß, aber wo? Wo waren Sie davor? |
00:45:58 |
In der Stadt, einkaufen. |
00:46:02 |
Hier, trinken Sie besser einen Kaffee. |
00:46:04 |
Er ist bestimmt noch warm. |
00:46:08 |
Sie stellen sehr direkte Fragen. |
00:46:11 |
Tut mir leid. Ich wollte nicht unhöflich sein. |
00:46:15 |
Das sind Sie nicht. Nur sehr direkt. |
00:46:21 |
Und was haben Sie |
00:46:25 |
Ich lief herum. |
00:46:27 |
- Das gefällt Ihnen auch? |
00:46:30 |
Und wo waren Sie davor? |
00:46:33 |
Lm Palast der Ehrenlegion, |
00:46:37 |
Das ist ein schönes Fleckchen, nicht? |
00:46:40 |
Ich war nie drinnen, aber es ist |
00:46:50 |
Ein Glück für mich, dass Sie dort waren. |
00:46:53 |
Danke. |
00:46:54 |
Tut mir leid für die Umstände. |
00:46:56 |
Das braucht es nicht. |
00:47:01 |
Wenn Sie... |
00:47:07 |
Ich hatte ein paar Haarnadeln im Haar. |
00:47:09 |
Die Nadeln, ja. Hier. |
00:47:12 |
Und meine Tasche, bitte. |
00:47:18 |
- Bitte. |
00:47:23 |
Sie hätten mich nicht herbringen sollen. |
00:47:26 |
Ich wusste nicht, wo Sie leben. |
00:47:29 |
Sie hätten in mein Auto gucken können. |
00:47:33 |
Ich wusste, welches es war. |
00:47:36 |
Aber ich dachte nicht, |
00:47:39 |
Nein, da haben Sie recht. |
00:47:40 |
Gut, dass Sie mich nicht heimbrachten. |
00:47:45 |
Danke. Aber ich kenne Sie nicht |
00:47:49 |
- Ich heiße Madeleine Elster. |
00:47:52 |
Guter, starker Name. |
00:47:56 |
Meistens John. |
00:47:58 |
Alte Freunde nennen mich John. |
00:48:02 |
Ich werde Sie Mr. Ferguson nennen. |
00:48:04 |
Oh nein, bitte nicht. |
00:48:07 |
Ich denke, nach dem, was heute passierte, |
00:48:11 |
Vielleicht sogar John. |
00:48:13 |
Lieber John. |
00:48:18 |
Gut, das war's. |
00:48:22 |
Ich laufe umher. |
00:48:24 |
Schöne Tätigkeit. Leben Sie hier alleine? |
00:48:29 |
- Niemand sollte allein leben. |
00:48:34 |
Nein, das ist falsch. |
00:48:38 |
Ich bin verheiratet, wissen Sie. |
00:48:44 |
Verraten Sie mir etwas? |
00:48:49 |
Was? |
00:48:51 |
In die San Francisco Bucht zu fallen. |
00:48:56 |
Nein, das ist noch nie passiert. |
00:48:58 |
Ich bin in Seen gefallen, aus Ruderbooten, |
00:49:02 |
Sogar einmal in den Fluss, |
00:49:07 |
Aber ich bin nie |
00:49:11 |
Sie vielleicht? |
00:49:13 |
Nein, das ist auch für mich das erste Mal. |
00:49:18 |
Ich hole Ihnen noch Kaffee. |
00:49:34 |
- Hallo? |
00:49:37 |
Es geht ihr gut. Sie ist noch hier. |
00:49:41 |
- Was ist geschehen? |
00:49:46 |
- Hallo? Hallo? |
00:49:49 |
Nein, es geht ihr gut. |
00:49:51 |
Aber sie weiß nichts davon. Verstehst du? |
00:49:54 |
Sie weiß nicht, was passiert ist. |
00:49:59 |
Scottie, Madeleine ist 26. |
00:50:03 |
Carlotta Valdés beging mit 26 Selbstmord. |
00:50:07 |
Warte mal, Gavin. |
00:50:38 |
Na, Johnny-O. War es ein Geist? |
00:50:41 |
War's lustig? |
00:53:06 |
Ist der Brief für mich? |
00:53:13 |
- Ja. Hallo. |
00:53:16 |
Ich habe mich gestern abend |
00:53:20 |
Ich fühlte mich auf einmal wie eine Närrin. |
00:53:22 |
Ich wollte Sie heimfahren. |
00:53:24 |
Ja, mir geht's gut. Keine Nachwirkungen. |
00:53:29 |
Ich erinnere mich, |
00:53:31 |
- Sicherlich. |
00:53:35 |
Sie waren so nett. |
00:53:38 |
Ein formelles Dankeschön |
00:53:41 |
- Sie müssen sich für nichts entschuldigen. |
00:53:44 |
Das muss für Sie |
00:53:47 |
Überhaupt nicht. Es war schön, |
00:53:50 |
mit Ihnen reden zu können. |
00:53:54 |
Es war schön, mit Ihnen reden zu können. |
00:54:00 |
Ich hole meine Post. |
00:54:03 |
- Möchten Sie eine Tasse Kaffee? |
00:54:09 |
Konnte ihn nicht schicken ohne Adresse. |
00:54:13 |
Ich erinnerte mich an Coit Tower. |
00:54:15 |
Das ist das erste Mal, |
00:54:23 |
- Ich hoffe, das werden wir auch. |
00:54:25 |
- Uns wiedertreffen. |
00:54:31 |
Auf Wiedersehen. |
00:54:48 |
Wohin fahren Sie? |
00:54:50 |
Ich weiß nicht. |
00:54:51 |
- Einkaufen? |
00:54:53 |
Irgendwohin bestimmtes? |
00:54:56 |
Ich wollte nur spazierengehen. |
00:54:59 |
Das wollte ich auch. |
00:55:02 |
Richtig, Ich vergaß. |
00:55:07 |
Halten Sie es für eine Zeitvergeudung, |
00:55:09 |
Getrennt spazierengehen? |
00:55:12 |
Nur einer allein ist ein Spaziergänger. |
00:55:14 |
Zwei zusammen gehen irgendwohin. |
00:55:16 |
Das ist aber nicht unbedingt richtig. |
00:55:19 |
- Sie haben die Tür offen gelassen. |
00:56:05 |
Wie alt? |
00:56:06 |
Etwa 2000 Jahre oder mehr. |
00:56:09 |
- Die ältesten, lebenden Dinge. |
00:56:12 |
- Waren Sie nie vorher hier? |
00:56:15 |
Woran denken Sie? |
00:56:17 |
An all die Leute, |
00:56:20 |
während die Bäume weiterlebten. |
00:56:22 |
Lhr wahrer Name ist Sequoia sempervirens. |
00:56:26 |
- Ich mag sie nicht. |
00:56:29 |
Wenn ich weiß, dass ich sterben muss. |
00:56:46 |
Hier ist ein Querschnitt eines |
00:56:58 |
DIE WEISSEN RINGE ZEIGEN |
00:57:00 |
WÄHREND VERSCHIEDENER EREIGNISSE |
00:57:01 |
1215 MAGNA CARTA UNTERZEICHNET |
00:57:03 |
1066 SCHLACHT VON HASTINGS |
00:57:04 |
909 n. Chr. |
00:57:08 |
1492 ENTDECKUNG VON AMERIKA |
00:57:09 |
1776 UNABHÄNGIGKEITSERKLÄRUNG |
00:57:11 |
1930 BAUM GEFÄLLT |
00:57:16 |
Irgendwo hier wurde ich geboren... |
00:57:20 |
und dort starb ich. |
00:57:23 |
Für dich war es nur ein Augenblick. |
00:57:26 |
Du bemerktest es nicht. |
00:58:24 |
Madeleine, wo sind Sie jetzt? |
00:58:27 |
- Bei Ihnen. |
00:58:30 |
- Die hohen Bäume... |
00:58:33 |
- Ja. |
00:58:36 |
Wann wurden Sie geboren? |
00:58:39 |
- Vor langer Zeit. |
00:58:41 |
Wann? Sagen Sie es mir. |
00:58:43 |
- Madeleine, sagen Sie es mir. |
00:58:45 |
- Wohin gehen Sie? Und wie? |
00:58:48 |
Sie sprangen in die Bucht, |
00:58:51 |
- Ich sprang nicht. Sie sagten, ich fiel. |
00:58:54 |
- Das kann ich nicht sagen. |
00:58:58 |
- Bitte. |
00:59:00 |
Bitte, fragen Sie mich nicht. |
00:59:03 |
Bringen Sie mich fort. |
00:59:06 |
Soll ich Sie nach Hause bringen? |
00:59:09 |
Irgendwohin ins Helle. |
00:59:12 |
Versprechen Sie, |
00:59:48 |
Warum rannten Sie? |
00:59:50 |
Ich bin jetzt für Sie verantwortlich. |
00:59:53 |
Die Chinesen sagen, |
00:59:56 |
ist dafür für immer verantwortlich, |
00:59:59 |
Ich muss es wissen. |
01:00:02 |
Ich weiß so wenig. |
01:00:08 |
Es ist, als ginge ich |
01:00:14 |
wo einmal Spiegel hingen, |
01:00:19 |
und wenn ich zum Ende des Flurs gelange, |
01:00:22 |
ist dort nichts als Dunkelheit. |
01:00:26 |
Ich weiß nur, dass ich, |
01:00:31 |
sterben werde. |
01:00:34 |
Ich komme nie bis ans Ende. |
01:00:39 |
- Bis auf einmal. |
01:00:42 |
Und Sie wissen nicht, was geschah, |
01:00:46 |
Sie wussten nicht, wo Sie waren. |
01:00:48 |
Aber die Szenen, die Spiegelscherben, |
01:00:51 |
- Vage. |
01:00:53 |
Da ist ein Zimmer, |
01:00:56 |
und ich sitze dort alleine. |
01:00:58 |
- Immer alleine. |
01:01:01 |
- Ein Grab. |
01:01:03 |
Ich weiß nicht. Das Grab ist offen und... |
00:00:04 |
- Es ist mein Grab. |
00:00:06 |
- Ich weiß es. |
00:00:11 |
Nein. |
00:00:13 |
Nein, er ist neu und sauber und wartet. |
00:00:18 |
Was sonst? |
00:00:20 |
Der Teil ist ein Traum, glaube ich. |
00:00:23 |
Da ist ein Turm und eine Glocke |
00:00:28 |
Es scheint in Spanien zu sein, |
00:00:31 |
ein spanisches Dorf. |
00:00:34 |
Dann auf einmal ist nichts mehr da. |
00:00:36 |
Und, ein Porträt? |
00:00:38 |
- Sehen Sie ein Porträt? |
00:00:40 |
Könnte ich nur den Schlüssel finden, |
00:00:43 |
und alles zusammensetzen, dann... |
00:00:45 |
Und es forterklären? |
00:00:48 |
Es muss eine Erklärung geben. |
00:00:52 |
Wäre ich verrückt, |
00:01:05 |
Ich bin nicht verrückt! Ich bin nicht |
00:01:09 |
Da ist jemand in mir und sie sagt, |
00:01:12 |
Scottie, lass es nicht zu. |
00:01:15 |
Ich bin hier. Ich halte dich. |
00:01:18 |
Ich habe solche Angst. |
00:01:29 |
Verlass mich nicht. |
00:01:31 |
- Bleib bei mir. |
00:01:59 |
- Hallo, Johnny. |
00:02:02 |
- Hast du meine Nachricht bekommen? |
00:02:06 |
Ich hole dir was zu trinken. |
00:02:08 |
OK. |
00:02:09 |
Seit wann schiebst du Botschaften |
00:02:13 |
Seit ich's nicht schaffe, |
00:02:16 |
Für jemanden, der nichts zu tun hat, |
00:02:19 |
Wo warst du in diesen Tagen? |
00:02:22 |
Bin nur herumgelaufen. |
00:02:24 |
- Wo? |
00:02:32 |
Woher dieser Drang, |
00:02:34 |
Ich schrieb bloß: "Wo bist du?" |
00:02:37 |
Das klingt mir nicht sehr verzweifelt. |
00:02:40 |
Da war aber ein gewisser Unterton. |
00:02:43 |
Ich dachte nur, wenn ich dich schon |
00:02:47 |
könntest du mich auch ins Kino einladen. |
00:02:50 |
Das klingt fair. |
00:02:55 |
Dies und jenes. |
00:02:57 |
Was ich getan habe? |
00:02:59 |
Wenn du willst? |
00:03:00 |
Wir reden über nichts, |
00:03:03 |
Natürlich. |
00:03:08 |
Was hast du getan? |
00:03:11 |
Bin herumgelaufen. |
00:03:14 |
Was hast du getan? Danke, Schatz. |
00:03:17 |
Ich hatte eine herrliche Zeit. |
00:03:20 |
- Zurück zu meiner ersten Liebe: Malen. |
00:03:23 |
Ich sagte immer, du vergeudest deine Zeit |
00:03:27 |
Es ist ein Job. |
00:03:30 |
Was ist es? Ein Stilleben? |
00:03:33 |
Nein, nicht wirklich. |
00:03:36 |
Willst du es sehen? |
00:03:38 |
Ich wollte es dir geben. |
00:03:55 |
Das ist nicht lustig, Midge. |
00:04:00 |
Ich dachte bloß... |
00:04:06 |
Gehen wir ein anderes Mal ins Kino. |
00:04:21 |
Marjorie Wood, du Idiot! |
00:04:24 |
Idiot! |
00:04:34 |
Dumm! |
00:05:13 |
Madeleine! Was ist los? |
00:05:15 |
Ich hätte anrufen sollen, |
00:05:19 |
- Warum? Was ist passiert? |
00:05:21 |
- Der Traum kehrte wieder. |
00:05:25 |
Alles wird wieder gut. |
00:05:29 |
Trink das. |
00:05:31 |
Wie Medizin. |
00:05:34 |
Na, also. |
00:05:36 |
Es war ein Traum. Du bist wach. |
00:05:41 |
Kannst du's mir erzählen? |
00:05:44 |
Da war wieder der Turm und die Glocke |
00:05:47 |
- Ja? |
00:05:51 |
Weiter. |
00:05:53 |
Es war der Dorfplatz |
00:05:55 |
und eine gekalkte spanische Kirche |
00:05:59 |
Hinter dem Grün war ein großes, |
00:06:02 |
mit einem Geländer und Balkon |
00:06:05 |
und da neben ein Pferdestall |
00:06:08 |
Weiter. |
00:06:10 |
Am Ende des Rasens stand |
00:06:13 |
mit einem kleinen Pfefferbaum an der Ecke. |
00:06:15 |
Und ein altes Holzhotel |
00:06:18 |
Und ein Saloon? Dunkle, tiefe Balken |
00:06:23 |
- Ja. |
00:06:27 |
Es ist kein Traum. |
00:06:30 |
Du warst schon dort. Du hast es gesehen. |
00:06:34 |
Nein, nie. |
00:06:35 |
160 km von San Francisco gibt es |
00:06:39 |
sie heißt San Juan Bautista |
00:06:42 |
wie vor 100 Jahren, als Museum. |
00:06:45 |
Denk nach, Schatz. Denk nach. |
00:06:48 |
- Du warst schon dort. Du hast es gesehen. |
00:06:52 |
- Was ist das? Ich war nie dort. |
00:06:54 |
Mach mit dem Traum weiter. |
00:06:57 |
Ich stand allein auf dem Rasen |
00:07:01 |
ich ging auf die Kirche zu, |
00:07:05 |
aber die Dunkelheit schloss sich um mich, |
00:07:09 |
wurde hineingezogen |
00:07:14 |
Jetzt wird alles gut. |
00:07:17 |
Jetzt habe ich einen Anhaltspunkt. |
00:07:19 |
Ich bringe dich heute nachmittag |
00:07:21 |
Wenn du sie siehst, wirst du dich erinnern. |
00:07:24 |
Es wird den Traum beenden. |
00:07:28 |
In Ordnung? |
00:07:31 |
- Und jetzt los. Ich bringe dich heim. |
00:07:36 |
Komm gegen Mittag zurück. |
00:08:41 |
PFERDESTALL |
00:08:53 |
Madeleine, wo bist du jetzt? |
00:08:59 |
- Hier bei dir. |
00:09:02 |
Nicht ganz so, wie vor 100 Jahren, |
00:09:04 |
oder vor einem Jahr oder sechs Monaten, |
00:09:08 |
Jetzt, Madeleine, denk nach, |
00:09:13 |
Es gab nicht so viele Kutschen. |
00:09:17 |
Es waren Pferde im Stall, |
00:09:21 |
ein Brauner, zwei Schwarze |
00:09:25 |
Es war unser Lieblingsplatz, |
00:09:29 |
aber wir durften hier nicht spielen. |
00:09:31 |
Und Schwester Teresa schimpfte uns aus. |
00:09:38 |
Sieh. Das ist dein graues Pferd. |
00:09:43 |
Schwierig aus dem Stall zu kriegen |
00:09:47 |
Siehst du? Es gibt auf alles eine Antwort. |
00:09:54 |
Versuch es, Madeleine. |
00:10:02 |
Versuch es für mich. |
00:10:23 |
- Ich liebe dich, Madeleine. |
00:10:26 |
- Zu spät. Zu spät. |
00:10:29 |
Nein, es ist zu spät. |
00:10:32 |
Nein. Du musst gar nichts tun. |
00:10:34 |
Du musst gar nichts tun. |
00:10:39 |
Niemand besitzt dich. |
00:10:48 |
Nein. Es ist zu spät. |
00:11:01 |
Es ist nicht fair. Es ist zu spät. |
00:11:05 |
Es musste geschehen. Wir lieben uns. |
00:11:08 |
- Bitte lass mich gehen! |
00:11:16 |
- Glaubst du mir, dass ich dich liebe? |
00:11:20 |
Und wenn du mich verlierst, |
00:11:23 |
dass ich dich liebte |
00:11:25 |
Ich werde dich nicht verlieren. |
00:11:29 |
- Lass mich alleine in die Kirche gehen. |
00:14:12 |
Mr. Elster, der annahm, es stehe nicht gut |
00:14:18 |
traf die Vorsichtsmaßnahme, sie |
00:14:23 |
aus Angst, es könne etwas passieren. |
00:14:25 |
Sie hörten, dass Mr. Elster erwog, |
00:14:27 |
seine Frau in eine Anstalt zu geben, |
00:14:30 |
wo ihre geistige Gesundheit in der Hand |
00:14:35 |
Mr. Ferguson, ein ehemaliger Polizist, |
00:14:38 |
die geeignete Wahl als Wache und Schutz |
00:14:42 |
Aber wie Sie hörten, |
00:14:45 |
Dennoch werden Sie mir zustimmen, |
00:14:49 |
Sein Zögern, |
00:14:51 |
resultierte aus der Notwendigkeit |
00:14:55 |
welche er von Mr. Ferguson |
00:14:57 |
Er traf jede Vorsichtsmaßnahme, |
00:15:00 |
Er konnte Mr. Fergusons Schwäche |
00:15:03 |
seine Höhenangst, |
00:15:05 |
die ihn nutzlos machte, |
00:15:08 |
Was Mr. Ferguson betrifft, |
00:15:10 |
haben Sie seinen früheren Vorgesetzten, |
00:15:13 |
Detective Captain Hansen, |
00:15:17 |
seinen Charakter und Fähigkeiten |
00:15:20 |
Captain Hansen war sehr enthusiastisch. |
00:15:22 |
Die Tatsache, das schon einmal, |
00:15:25 |
Mr. Ferguson einen Polizeikollegen |
00:15:29 |
deklarierte Captain Hansen |
00:15:35 |
Natürlich ist es Mr. Ferguson anzurechnen, |
00:15:37 |
dass er einmal das Leben |
00:15:40 |
als sie sich, in einem früheren Fall |
00:15:45 |
Ein Jammer, dass er, |
00:15:49 |
keine größere Anstrengung machte, |
00:15:55 |
Aber wir sind nicht hier, Mr. Fergusons |
00:15:59 |
Er tat nichts, |
00:16:00 |
und das Gesetz sagt wenig dazu, |
00:16:04 |
Noch hat sein seltsames Verhalten, |
00:16:10 |
lhr Urteil zu beeinflussen. |
00:16:13 |
Er blieb nicht am Ort des Todesfalls. |
00:16:17 |
Er gibt an, einen Blackout erlitten zu haben |
00:16:21 |
bis er sich Stunden später in seiner |
00:16:25 |
Das können Sie glauben oder nicht. |
00:16:29 |
Oder Sie können glauben, dass er, |
00:16:34 |
das tragische Resultat |
00:16:37 |
und fortlief. |
00:16:41 |
Das hat nichts mit lhrem Urteil zu tun. |
00:16:44 |
Es ist eine Sache |
00:16:49 |
Aufgrund des Geisteszustands |
00:16:54 |
aufgrund der Art ihres Todes |
00:16:57 |
die die Ursache ihres Todes belegt, |
00:16:59 |
sollte Ihnen lhr Urteil klar sein. |
00:17:02 |
Meine Herren, |
00:17:08 |
Warten Sie, Mr. Jones. |
00:17:30 |
- Wir sind zu einem Urteil gekommen. |
00:17:36 |
"Die Jury befindet, |
00:17:39 |
"in einem Moment geistiger Verwirrung." |
00:17:42 |
Lhr Urteil wird entsprechend verzeichnet. |
00:17:50 |
- Scottie, gehen wir. |
00:17:53 |
Bitte. |
00:18:01 |
Tut mir leid, Scottie. Das war hart. |
00:18:04 |
Er hatte kein Recht, so mit dir zu sprechen. |
00:18:06 |
Es war meine Verantwortung. |
00:18:10 |
Nein, du musst mir nichts sagen. |
00:18:13 |
Ich gehe, Scottie, im Guten. |
00:18:15 |
Ich kann nicht hierbleiben. |
00:18:18 |
Ich werde ihre Geschäfte abschließen |
00:18:21 |
und so weit fortgehen, wie ich kann. |
00:18:24 |
Vielleicht nach Europa. |
00:18:26 |
Wahrscheinlich komme ich nie zurück. |
00:18:29 |
Auf Wiedersehen, Scottie. |
00:18:32 |
Wenn ich etwas für dich tun kann, |
00:18:37 |
Sie können das nicht verstehen. |
00:18:40 |
Wir beide wissen, wer Madeleine tötete. |
00:18:50 |
Komm, Scottie. Gehen wir raus. |
00:20:55 |
Es ist Mozart, Wolfgang Amadeus. |
00:21:00 |
Ich habe lange mit der Dame |
00:21:03 |
und sie sagte, |
00:21:06 |
um die Spinnweben |
00:21:11 |
Das hat sie gesagt. |
00:21:16 |
Wie wundervoll sie alles |
00:21:19 |
Sie haben Musik für Alkoholiker, |
00:21:23 |
Musik für Hypochonder. |
00:21:27 |
Wer weiß, was passierte, |
00:21:40 |
Ich habe ganz viel mitgebracht |
00:21:44 |
Es schließt automatisch. |
00:21:54 |
Johnny, bitte versuche es. |
00:21:56 |
Versuche es, Johnny. |
00:21:58 |
Du bist nicht verloren. Mutter ist da. |
00:22:05 |
Ist es Zeit? |
00:22:10 |
Ich komme wieder, John. |
00:22:12 |
Soll ich das abstellen? |
00:22:36 |
Du weißt nicht mal, dass ich da bin, oder? |
00:22:42 |
Aber ich bin da. |
00:22:58 |
Schwester, kann ich den Arzt |
00:23:01 |
Doktor, Miss Wood. |
00:23:05 |
Würden Sie bitte eintreten? |
00:23:07 |
Ja, Miss Wood? |
00:23:09 |
Doktor, wie lange brauchen Sie, |
00:23:13 |
Schwer zu sagen. Mindestens |
00:23:17 |
Das hängt von ihm ab. |
00:23:18 |
- Er will nicht reden. |
00:23:21 |
Er leidet unter akuter Melancholie, |
00:23:24 |
zusammen mit einem Schuldkomplex. |
00:23:26 |
Er gibt sich die Schuld, |
00:23:28 |
Wir wissen wenig von der Vorgeschichte. |
00:23:31 |
Ich kann Ihnen eines sagen: Er liebte sie. |
00:23:35 |
Das macht es noch schwieriger, |
00:23:38 |
Noch ein Problem: Er liebt sie noch immer. |
00:23:42 |
Und wollen Sie etwas wissen? |
00:23:44 |
Ich glaube nicht, |
00:25:13 |
- Woher haben Sie das Auto? |
00:25:17 |
Ich kaufte es von dem Herrn, der hier lebte. |
00:25:20 |
Mr. Gavin Elster. Ich kaufte es ihm ab, |
00:25:24 |
Sie kannten ihn und seine Frau! |
00:25:26 |
Das arme Ding. Ich kannte sie nicht. |
00:25:28 |
- Stimmt es, dass sie wirklich... |
00:25:52 |
- Guten Abend. |
00:26:19 |
Geben Sie mir Scotch mit Soda. |
00:28:53 |
- Ja, bitte? |
00:28:57 |
- Weshalb? Wer sind Sie? |
00:29:00 |
Ist das eine Umfrage? |
00:29:03 |
- Ich möchte gerne einige Dinge wissen. |
00:29:06 |
Nein. Ich sah Sie |
00:29:08 |
Ja, das dachte ich mir. Ein Flirt. |
00:29:11 |
Sie haben vielleicht Nerven. |
00:29:14 |
- Jetzt gehen Sie. |
00:29:18 |
Ich schreie gleich. |
00:29:20 |
Ich will Ihnen nichts tun. |
00:29:23 |
Bitte. Ich möchte nur mit Ihnen reden. |
00:29:26 |
- Worüber? |
00:29:28 |
- Warum? |
00:29:33 |
Das habe ich auch schon mal gehört. |
00:29:35 |
Ich erinnere Sie an eine große Liebe, |
00:29:38 |
aber sie verließ Sie wegen eines anderen, |
00:29:40 |
und Sie sind immer noch in Sie verliebt. |
00:29:43 |
Dann sahen Sie mich und es machte Klick. |
00:29:47 |
Da liegen Sie gar nicht falsch mit. |
00:29:48 |
- Das zieht bei mir aber nicht. |
00:29:53 |
Sie können die Tür offen lassen. |
00:29:59 |
Nun, ich warne Sie, ich schreie sehr laut. |
00:30:02 |
Das brauchen Sie nicht. |
00:30:05 |
Sie sehen nicht gerade wie Jack the Ripper |
00:30:10 |
- Lhren Namen. |
00:30:12 |
- Wer sind Sie? |
00:30:15 |
- Seit wann wohnen Sie hier? |
00:30:19 |
- Aber Sie wohnen noch nicht lang hier? |
00:30:22 |
- Wo lebten Sie vorher? |
00:30:26 |
Hören Sie, was soll das? Was wollen Sie? |
00:30:29 |
- Ich will nur wissen, wer Sie sind. |
00:30:34 |
Ich heiße Judy Barton. |
00:30:37 |
Ich arbeite bei Magnin's und wohne hier. |
00:30:42 |
Soll ich das etwa noch beweisen? |
00:30:49 |
Na gut, hier ist mein Führerschein |
00:30:53 |
"Judy Barton, Nummer Z296794. |
00:30:56 |
"425 Maple Avenue, Salina, Kansas." |
00:31:02 |
Sehen Sie die Anschrift? |
00:31:06 |
Ein Führerschein, ausgestellt in Kalifornien |
00:31:12 |
Wollen Sie auch meine Fingerabdrücke? |
00:31:16 |
Jedenfalls können Sie jetzt gehen. |
00:31:24 |
Sie leiden sehr darunter, nicht wahr? |
00:31:29 |
Sehe ich wirklich wie sie aus? |
00:31:36 |
Sie ist tot, nicht wahr? |
00:31:42 |
Das tut mir leid und auch, |
00:31:52 |
Ja, das bin ich mit meiner Mutter. |
00:31:56 |
Und das ist mein Vater. |
00:31:58 |
Er ist tot. Meine Mutter heiratete wieder, |
00:32:02 |
und wollte deshalb sehen, |
00:32:06 |
Ich bin seit drei Jahren hier. |
00:32:09 |
Wirklich. |
00:32:20 |
- Wollen Sie mit mir essen gehen? |
00:32:23 |
- Ich glaube, das bin ich Ihnen schuldig. |
00:32:27 |
- Wollen Sie? Um meinetwillen? |
00:32:30 |
- Bloß essen. |
00:32:34 |
Weil ich gerne mit Ihnen essen möchte. |
00:32:41 |
Ich hatte schon vorher |
00:32:43 |
Um ehrlich zu sein, |
00:32:49 |
Ich hole mein Auto. |
00:32:52 |
- Geben Sie mir Zeit zum Umziehen. |
00:34:48 |
Lieber Scottie! |
00:34:50 |
Also hast Du mich gefunden. |
00:34:52 |
Ein Moment, |
00:34:55 |
Ich fragte mich, was ich sagen |
00:34:58 |
Ich wollte Dich wiedersehen, |
00:35:01 |
Jetzt gehe ich fort |
00:35:04 |
Bitte grüble nicht mehr. |
00:35:09 |
Du bist das Opfer. |
00:35:10 |
Ich war das Werkzeug und Du das Opfer |
00:35:15 |
Er wählte mich für diese Rolle, |
00:35:19 |
Es war sicher für ihn, denn sie lebte |
00:35:23 |
Er wählte Dich als Augenzeugen |
00:35:27 |
Die Carlotta-Geschichte war teils wahr, |
00:35:30 |
damit Du aussagtest, |
00:35:34 |
Er kannte Deine Krankheit. Er wusste, |
00:35:38 |
Er hat alles so gut geplant. |
00:35:42 |
Ich beging den Fehler. Ich verliebte mich. |
00:35:45 |
Das war nicht geplant. |
00:35:48 |
Ich liebe dich noch und ich möchte so sehr, |
00:35:52 |
Hätte ich den Mut, bliebe ich, |
00:35:54 |
hoffend, dass Du Dich wieder |
00:35:57 |
In mich, wie ich wirklich bin, |
00:36:00 |
und dass du die andere vergisst |
00:36:05 |
ich weiß nicht, ob ich den Mut hätte, |
00:38:19 |
Hier. Ich mache das. |
00:38:22 |
- Na, also. |
00:38:25 |
Sehe ich Sie morgen? |
00:38:28 |
- Morgen abend? Nun... |
00:38:34 |
Aber ich muss zur Arbeit. |
00:38:36 |
- Gehen Sie nicht zur Arbeit. |
00:38:40 |
Lassen Sie mich für Sie sorgen, Judy. |
00:38:44 |
Vielen Dank, aber danke, nein. |
00:38:48 |
- Nein, Judy, Sie verstehen nicht. |
00:38:51 |
Schon seit ich 17 bin. |
00:38:54 |
- Was ist der nächste Schritt? |
00:38:57 |
Nein? Was denn? |
00:38:59 |
Wir könnten uns einfach... |
00:39:01 |
öfter sehen... |
00:39:04 |
Warum? |
00:39:06 |
Weil ich Sie an sie erinnere? |
00:39:13 |
Das ist nicht sehr schmeichelhaft. |
00:39:17 |
Sonst nichts? |
00:39:21 |
Nein. |
00:39:22 |
Das ist auch nicht schmeichelhaft. |
00:39:24 |
Ich möchte nur soviel wie möglich |
00:39:40 |
Nun, |
00:39:42 |
ich denke, |
00:39:47 |
und etwas erfinden. |
00:40:53 |
Na bitte. |
00:40:56 |
Das gefällt mir. |
00:40:58 |
- So? |
00:41:00 |
- Das ist sehr hübsch. |
00:41:04 |
Da wären wir. |
00:41:06 |
Nehmen wir das |
00:41:09 |
- Wirklich? |
00:41:11 |
- Nur das Beste. Wieviel? |
00:41:14 |
- Danke. |
00:41:16 |
Ich möchte aber. |
00:41:39 |
- Nein, das nicht. Nicht so etwas. |
00:41:43 |
Ich wollte bloß ein einfaches, |
00:41:46 |
- Aber mir gefällt das hier, Scottie. |
00:41:50 |
Der Herr scheint zu wissen, was er will. |
00:41:54 |
In Ordnung. Wir werden es finden. |
00:42:03 |
- Was tun Sie? |
00:42:07 |
Aber mir gefiel das zweite, das sie trug. |
00:42:10 |
- Und das hier ist schön. |
00:42:14 |
Ich denke, ich weiß, was Sie wollen. |
00:42:17 |
Ich sehe nach. |
00:42:20 |
Danke. |
00:42:23 |
Sie suchen nach dem Kostüm, |
00:42:26 |
- Ich soll mich wie sie kleiden. |
00:42:29 |
- Ich weiß, es würde Ihnen gut stehen. |
00:42:38 |
Was kümmert es Sie? Ich will nur sehen... |
00:42:41 |
Ich will keine Kleider. Ich möchte hier raus. |
00:42:44 |
- Tun Sie's für mich. |
00:42:47 |
- Ja, das ist es. |
00:42:50 |
- Ich mag es nicht. |
00:42:53 |
Wird es passen? |
00:42:54 |
Vielleicht ein paar kleine Änderungen, |
00:42:58 |
Sie können es gleich anprobieren. |
00:43:01 |
- Wie lange brauchen Sie für die Änderung? |
00:43:04 |
- Kann es heute abend fertig sein? |
00:43:07 |
Ja. Jetzt brauchen wir etwas für abends, |
00:43:11 |
kurz, schwarz, lange Ärmel |
00:43:15 |
- Scottie! |
00:43:17 |
Sie wissen, was Sie wollen, mein Herr. |
00:43:29 |
- Das ist es. Haben Sie sie in Braun? |
00:43:32 |
Fein. |
00:43:41 |
Hier Judy. Trinken Sie es ganz aus, |
00:43:45 |
Warum tun Sie das? |
00:43:49 |
Ich weiß es nicht. |
00:43:50 |
Nichts Gutes, glaube ich. Ich weiß nicht. |
00:43:56 |
Ich wünschte, Sie ließen mich allein. |
00:44:00 |
Aber das können Sie doch. |
00:44:04 |
Nein. Sie lassen mich nicht. |
00:44:09 |
Und ich möchte es nicht. |
00:44:12 |
Judy, ich werde Ihnen etwas sagen. |
00:44:15 |
Diese letzten Tage waren |
00:44:19 |
Ich weiß es, weil... |
00:44:22 |
Weil ich Sie an sie erinnere. |
00:44:26 |
Nicht einmal so sehr. |
00:44:28 |
Nein. |
00:44:30 |
Nein, Judy. Es geht auch um dich. |
00:44:34 |
Etwas ist an dir, dass... |
00:44:40 |
- Du willst mich nicht mal berühren. |
00:44:45 |
Könntest du mich nicht einfach mögen, |
00:44:50 |
Als alles begann, war es so schön. |
00:44:56 |
Dann begannst du mit der Kleidung. |
00:45:00 |
Ich werde die verdammten Sachen tragen, |
00:45:03 |
wenn du mich dann nur magst. |
00:45:11 |
Deine Haarfarbe. |
00:45:19 |
Judy, bitte. |
00:45:32 |
Wenn ich zulasse, dass du mich änderst, |
00:45:35 |
Wenn ich tue, was du sagst, |
00:45:39 |
wirst du mich dann lieben? |
00:45:40 |
Ja. |
00:45:43 |
- Ja. |
00:45:47 |
Gut, also dann tue ich es. |
00:45:59 |
Komm. Setzen wir uns ans Feuer. |
00:46:21 |
Ich fürchte, |
00:46:24 |
Die junge Dame dachte, Sie gehen besser |
00:46:28 |
Nein. Sagen Sie ihr, |
00:46:31 |
- Sind Sie sicher mit der Haarfarbe? |
00:46:35 |
- Und der Rest... |
00:46:37 |
Danke. |
00:48:18 |
Nun? |
00:48:19 |
Aus dem Gesicht gekämmt und hinten |
00:48:23 |
Ich sagte es dir. |
00:48:25 |
Wir versuchten es. Es stand mir nicht. |
00:48:34 |
Bitte, Judy. |
00:51:33 |
- Wohin gehen wir zum Essen? |
00:51:36 |
- Ernie's? |
00:51:40 |
Es ist immerhin unser Ort. |
00:51:46 |
Hallo, meine Liebe. Gefalle ich dir? |
00:51:50 |
- Ist das dein Bestes? |
00:51:53 |
Du bringst alles durcheinander. |
00:51:55 |
Das hatte ich vor. Komm her. |
00:51:58 |
Es ist zu spät. Ich bin geschminkt. |
00:52:00 |
Ich habe plötzlich Hunger. |
00:52:03 |
- Möchtest du lieber woanders hin? |
00:52:09 |
Ich möchte ein schönes, großes Steak. |
00:52:13 |
Lass sehen. Zuallererst denke ich, dass... |
00:52:17 |
Hilf mir mal damit, ja? |
00:52:22 |
Ich habe es. |
00:52:25 |
- Wie funktioniert das? |
00:52:29 |
- Da, geschafft. |
00:52:33 |
Ich muss nur meinen Lippenstift finden. |
00:52:36 |
Wo habe ich ihn nur? Eben war er noch da. |
00:52:51 |
Ich frage mich, wo er ist. Da ist er. |
00:52:55 |
Also, ich bin fertig. |
00:52:59 |
Aber bringst du mich erst noch |
00:53:05 |
Scottie, jetzt gehörst du mir, oder? |
00:53:10 |
Möchtest du gerne außerhalb essen gehen? |
00:53:14 |
- Wir könnten zur Halbinsel fahren. |
00:53:35 |
Wir fahren aber sehr weit. |
00:53:37 |
Ich fühle mich einfach danach. |
00:53:41 |
Nein, es ist in Ordnung. |
00:54:02 |
Wohin fährst du? |
00:54:09 |
Eine letzte Sache, die ich tun muss, |
00:54:13 |
dann bin ich frei von der Vergangenheit. |
00:54:35 |
Scottie, wo sind wir hier? |
00:54:37 |
Das sagte ich dir. |
00:54:41 |
Ich muss noch einmal in die Vergangenheit. |
00:54:43 |
Nur einmal noch, das letzte Mal. |
00:54:47 |
Warum? Warum hier? |
00:54:50 |
Madeleine starb hier, Judy. |
00:54:54 |
- Ich möchte gehen. Ich warte lieber... |
00:54:57 |
Warum? |
00:54:59 |
Du musst eine Weile Madeleine sein. |
00:55:02 |
Danach werden wir frei sein. |
00:55:06 |
- Ich habe Angst. |
00:55:10 |
Genau dort. |
00:55:12 |
Wir standen dort |
00:55:15 |
Sie sagte: "Verlierst du mich, |
00:55:18 |
"und dass ich dich immer liebe." |
00:55:20 |
Und ich sagte: "Ich werde dich |
00:55:24 |
Und sie wandte sich um... |
00:55:28 |
und rannte in die Kirche. |
00:55:42 |
Als ich ihr folgte, war es zu spät. |
00:55:49 |
Ich will dort nicht hinein! |
00:55:51 |
Es war zu spät. |
00:56:00 |
Ich konnte sie nicht finden, |
00:56:04 |
Sie lief den Turm hinauf. |
00:56:06 |
Genau dort. |
00:56:08 |
Siehst du? Sie rannte die Stufen hoch, |
00:56:10 |
durch die verborgene Tür oben im Turm. |
00:56:13 |
Ich wollte ihr folgen, |
00:56:16 |
Ich versuchte es, |
00:56:19 |
Man bekommt nicht oft |
00:56:21 |
Ich will nicht mehr verfolgt sein. |
00:56:24 |
Du bist meine zweite Chance, Judy. |
00:56:27 |
Bring mich fort! |
00:56:29 |
Du siehst jetzt wie Madeleine aus. |
00:56:33 |
- Nein! |
00:56:37 |
Geh die Stufen hoch, Judy, |
00:56:41 |
und ich werde dir folgen. |
00:57:40 |
Soweit kam ich noch, aber du liefst weiter. |
00:57:44 |
Weißt du noch? |
00:57:46 |
Die Kette, Madeleine. Die hat dich verraten. |
00:57:50 |
Ich erinnere mich an die Kette. |
00:57:52 |
- Lass mich gehen! |
00:57:54 |
Das kannst du nicht. Du hast Angst! |
00:57:57 |
Wir werden sehen. |
00:58:00 |
Bitte! |
00:58:01 |
Damals wusstest du, |
00:58:04 |
- Wer war oben? Elster und seine Frau? |
00:58:07 |
Und sie war diejenige, die starb. |
00:58:10 |
Du warst die Doppelgängerin, oder? |
00:58:13 |
- War sie tot oder lebte sie? |
00:58:16 |
Er brach ihr das Genick. |
00:58:19 |
Als du hochkamst, warf er sie hinab, |
00:58:22 |
- Warum hast du geschrien? |
00:58:26 |
Ihn stoppen? Warum schriest du, nachdem |
00:58:31 |
Du hast die Ehefrau sehr gut gespielt, |
00:58:35 |
Er veränderte dich, wie ich es tat, |
00:58:38 |
Nicht nur Kleider und Haare, |
00:58:42 |
und die netten kleinen Trancezustände. |
00:58:44 |
Und du sprangst in die Bucht, nicht? |
00:58:47 |
Ich wette, |
00:58:49 |
- Bist du? |
00:58:51 |
Was tat er? Trainierte er dich? |
00:58:56 |
Sagte er dir genau, was zu sagen, |
00:58:59 |
Du warst eine eifrige Schülerin, |
00:59:03 |
Warum wähltet ihr mich? Warum mich? |
00:59:05 |
Dein Unfall! |
00:59:07 |
Der Unfall! |
00:59:09 |
Ich war ein Idiot, nicht? |
00:59:11 |
Der vorbestellte Zeuge. |
00:59:21 |
Ich tat es. |
00:59:24 |
- Ich hab's geschafft. |
00:59:29 |
Wir gehen hoch und |
00:59:32 |
Komm, Judy. |
00:59:45 |
Hier ist es passiert. |
00:59:49 |
Lhr beiden wartetet, bis die Luft rein war, |
00:59:52 |
dann seid ihr rausgeschlichen |
00:59:55 |
Und dann? Warst du seine Freundin? |
00:59:59 |
Was ist dir passiert? |
01:00:01 |
Hat er dich verlassen? |
01:00:04 |
Mit all dem Geld seiner Frau, |
01:00:06 |
all der Freiheit und Macht, |
01:00:10 |
Er wusste, er ist sicher. |
01:00:13 |
- Gab er dir etwas? |
01:00:15 |
Und die Kette, Carlottas Kette. |
01:00:19 |
Da machtest du deinen Fehler, Judy. |
01:00:22 |
Du solltest keine Souvenirs |
01:00:29 |
Du hättest nicht sentimental |
01:00:35 |
Ich habe dich so geliebt, Madeleine. |
01:00:41 |
Ich war sicher, als du mich fandest. |
01:00:43 |
Du konntest nichts beweisen. |
01:00:45 |
Aber als ich dich wiedersah, konnte ich |
01:00:50 |
Ich lief in die Gefahr, ließ mich ändern, |
01:00:52 |
weil ich dich liebte, dich wollte. |
01:00:57 |
Scottie, bitte. Du liebtest mich. |
01:01:00 |
- Verrate mich nicht. Bitte! |
01:01:02 |
Es ist zu spät. Du bringst sie nicht zurück. |
01:01:05 |
Bitte. |
01:01:18 |
Ich hörte Stimmen. |
01:01:23 |
Gott sei mir gnädig. |
01:02:44 |
Subtitles by Filou ;-) |