Veuve Couderc La

en
00:00:56 THE WIDOW COUDERC
00:02:46 FASCIST MENACE MUST BE CRUSHED
00:02:48 DEMERGUE CHEERED IN PARIS
00:02:50 CIVIL WAR
00:02:51 BLOOD SPILLED IN PARIS, WHICH HAS
00:03:59 That'll be fine, thanks.
00:04:24 Are you going far?
00:04:27 No. Just over there.
00:04:30 Want some help?
00:04:32 Gladly.
00:04:40 Oh, it's heavy.
00:04:41 Thirty kilos.
00:05:06 Do you want to rest?
00:05:09 What's inside?
00:05:10 Some concrete bricks for insulation.
00:05:12 To insulate what?
00:05:13 It's an incubator.
00:05:16 Baby chicks?
00:05:17 Yes.
00:07:08 My sister in-law.
00:07:19 There's a town in Italy
00:07:25 Where?
00:07:26 In Italy.
00:07:35 Are you Italian?
00:07:36 No.
00:07:46 I thought maybe you were,
00:07:48 because lots of men come up
00:07:52 They're here looking for work.
00:07:54 I'm French.
00:07:57 Will you have some wine?
00:08:24 Henri?
00:08:27 Henri!
00:08:36 Why don't you come
00:08:38 instead of always sneaking around?
00:08:44 Here, put this in the paddock
00:08:49 This one is my brother-in-law.
00:08:51 He speaks only when he wants to.
00:09:00 That's Polish, isn't it?
00:09:01 My grandmother was Polish.
00:09:08 Yes.
00:09:10 Well, I have a little,
00:09:13 You live here alone
00:09:14 Yes, I'm a widow.
00:09:15 My name's Yvette Couderc.
00:09:18 Jean.
00:09:19 Then you're hired.
00:09:24 I pay eight francs.
00:10:14 Jean?
00:10:40 This is my father's room.
00:10:50 We could make up this room,
00:10:54 It wouldn't be worth it.
00:11:08 Right. Here.
00:11:26 You'll have to give me a little help here.
00:12:39 Open the door.
00:12:40 Go to sleep.
00:12:42 Open up.
00:12:44 No! What would the neighbors say
00:12:47 I don't care about those fools.
00:12:49 It's not true!
00:12:52 You're the one who's afraid!
00:12:54 What will they say when they find out
00:12:57 - What did you say?
00:12:59 Anyway, this is my house, isn't it?
00:13:03 Oh, yes, but you have to.
00:13:04 No, I don't.
00:13:07 Now, go on. Go to sleep.
00:14:25 Morning.
00:15:09 You don't seem to say very much.
00:15:11 And you?
00:15:12 Oh, well, I have nothing to say.
00:15:17 Neither have I.
00:15:21 Neither have I!
00:15:45 She's not back yet?
00:15:50 You have to come, Father.
00:15:52 - No.
00:15:54 We have to talk.
00:15:55 Everything's fine.
00:15:57 Now wait. Don't speak
00:16:00 You, come on, now!
00:16:02 Hey! Here she is!
00:16:35 They came here for him, didn't they?
00:16:37 He didn't want to go.
00:16:39 They're trying to make him
00:16:41 They want me out of here.
00:16:45 They're always coming here.
00:16:48 He's a good-for-nothing.
00:16:51 He wouldn't have a job
00:16:53 As for her, she's never been able
00:17:00 I was 14 when I came here as a servant.
00:17:03 The old man raped me,
00:17:06 All for nothing because the baby died.
00:17:08 And after that, I waited on the mother.
00:17:10 I took care of her till she died.
00:17:12 Then I became my husband's nurse maid
00:17:16 Isn't that right? I took care
00:17:19 Nursed you, washed you, wiped you.
00:17:23 Never a day's rest for me here.
00:17:26 I washed the dishes and I cooked!
00:17:28 I plowed the land,
00:17:30 Isn't that right?
00:17:35 It's my home now!
00:17:37 Because I earned it with my sweat!
00:17:41 Am I right?
00:17:43 I don't know.
00:17:45 Well, I know it.
00:17:48 Huh!
00:19:11 Thanks.
00:19:22 You work fast.
00:19:26 That's right.
00:19:27 But you're no farmer, are you?
00:19:28 No.
00:19:33 Tell father to bring the cows in
00:19:39 All right.
00:20:07 They don't like you.
00:20:11 It's because they don't know me.
00:20:13 You going to stay here long?
00:20:16 As long as there's work
00:20:19 I... I don't know!
00:20:24 Put the eggs in one by one.
00:20:28 Fill the lamp with fuel
00:20:31 Then fill up the water pan.
00:20:33 Water pan, water pan.
00:20:35 That's it.
00:20:36 No, it's here.
00:20:39 Make sure that at all the times the lamp
00:20:43 I think I'll go up to the attic
00:20:48 Right now?
00:20:49 Yes.
00:20:56 Time to go to bed, Father.
00:21:33 The problem is the number of eggs.
00:21:36 Unless we have a try with a dozen only.
00:21:41 Oh, yes.
00:21:44 But if it doesn't work right,
00:21:48 We'll have to try, though.
00:21:56 Who's the young girl
00:21:59 Félicie. She's their daughter.
00:22:06 Good night.
00:22:08 Good night.
00:22:14 Well, then, you're not in bed yet?
00:22:19 No! I told you no!
00:22:23 Is it 'cause he's here?
00:22:25 Don't be stupid, you fool.
00:24:52 Is it a boy?
00:25:03 What did you name him?
00:25:05 I don't know. It depends.
00:25:45 That's right, go back over there!
00:25:46 Go find some bargeman to sleep with!
00:25:55 Why were you so mean?
00:25:57 Because she's a whore.
00:25:59 Her son has no papa.
00:26:01 Anyway, she's not sure.
00:26:02 What's the difference?
00:26:04 She seems to love the baby, right?
00:26:07 She doesn't love anybody.
00:26:12 Do you?
00:26:41 You're not from around here, eh?
00:26:44 No.
00:26:49 You see, I think this board has swelled.
00:26:54 What's your profession?
00:26:56 I was going to be a doctor.
00:26:58 What do you mean,
00:27:10 Because I'm just out of prison.
00:27:20 No, he... he won't hear you.
00:27:27 Was it murder?
00:27:32 I was very young.
00:27:36 And now you don't want to be a doctor?
00:27:40 I don't want anything now.
00:27:43 Yes, I do.
00:27:45 I want sun
00:27:49 and wine.
00:27:51 That's what I want.
00:28:21 The cops were over there yesterday.
00:28:23 They came to see Desiré.
00:28:26 But they weren't after anyone.
00:28:28 The cops are always after someone.
00:28:42 Were you innocent?
00:28:51 Want to take out the ashes?
00:28:53 Sure.
00:29:27 No, no. That happens all the time.
00:29:59 What are you doing here?
00:30:13 Turn out the light.
00:30:40 I just wanted to say...
00:30:45 It was awfully mean of me, wasn't it? Eh?
00:30:50 Yes.
00:30:54 I'm not mad at her for flirting, but...
00:30:57 ...but in my home, no.
00:31:02 Flaunting that pretty figure.
00:31:09 If I'm a little jealous...
00:31:12 ...you understand?
00:31:13 Sure.
00:33:20 You'll like it better here. You'll see.
00:33:22 - And her?
00:33:24 Anyway, she'll have to go.
00:33:26 Oh, when I think that she gave him
00:33:30 It's disgraceful! And who knows
00:33:32 THE FRENCH ACTION
00:33:33 Nobody knows who he is,
00:33:38 You know Papa's deaf.
00:33:40 When he wants to be.
00:33:42 Where you off to?
00:33:43 I am going back.
00:33:45 Will you make him sit down?
00:33:48 You stay here with us.
00:33:49 Tell him if he doesn't sit down,
00:33:51 You're going to go
00:33:56 Listen, Papa, you only have
00:34:00 No.
00:34:01 You old fool, you!
00:34:04 You're a fool, too, like him!
00:34:08 They're both only interested in one thing...
00:34:11 just getting into bed with somebody
00:34:21 They came and got him.
00:34:24 What did you want me to do?
00:34:26 It's none of my business.
00:34:28 You're right.
00:35:30 Slut!
00:35:34 Bitch!
00:35:35 Whore!
00:35:53 Wouldn't give him back.
00:35:54 It looked that way to me.
00:36:06 Thinks he's so goddamn smart.
00:36:16 From now on
00:36:21 Who knows what else they say about me?
00:36:24 If you want me to, I can stay a little longer.
00:36:29 I better fix up that other room, then.
00:36:32 Oh, why bother?
00:36:35 If that's what you want.
00:37:08 Hello.
00:37:10 Have you not a name
00:37:13 - Félicie.
00:37:17 Why have you shaved it?
00:37:20 For a change.
00:37:21 Too bad. It was pretty.
00:37:37 Now, I'm going to go
00:38:13 It'll be Sunday tomorrow.
00:38:16 What do you do around here on Sunday?
00:38:18 Sometimes.
00:38:22 Sometimes or often?
00:38:24 Often.
00:38:25 You always dance with the same guy?
00:38:28 No.
00:38:29 You mean you're fickle?
00:38:32 I don't know.
00:38:35 And maybe not.
00:38:58 Don't you like animals?
00:39:01 - Yes.
00:39:25 What did I tell you? These gentlemen
00:39:40 That's all right with me.
00:39:58 Born in Paris?
00:40:00 That's what it says.
00:40:03 What kind of work do you do?
00:40:05 I'm working on farms
00:40:07 That sounds like vagrancy.
00:40:09 Oh, come on, now.
00:40:12 And I have the right amount
00:40:21 Have some.
00:40:29 Shaft's not big enough.
00:40:33 - Well, can you fix it or not?
00:40:36 We'll have to find another one the same
00:40:40 Then throw it in the garbage.
00:40:43 It'll be okay.
00:40:56 Did you take that revolver?
00:40:59 Yes.
00:41:04 I didn't want anybody
00:41:09 Your papers are false, eh?
00:41:11 No.
00:41:15 Then...
00:41:19 ...you weren't let out
00:41:22 You escaped.
00:41:24 Eh?
00:41:26 Yes.
00:41:30 So they're after you.
00:41:31 And how long can you
00:41:35 Until I can get back home again.
00:41:40 And where do you live?
00:41:45 Maybe you'll never get there.
00:41:50 I don't know. Maybe not.
00:42:01 Do I frighten you?
00:42:07 No.
00:44:55 What are you doing here?
00:44:57 Waiting for the bus, of course.
00:44:59 You still have work to do.
00:45:03 Did you forget about this?
00:45:07 You know what to ask for?
00:45:10 No.
00:45:12 Well, there you are.
00:46:06 THE HOUSE OF GOD
00:46:53 Sunday's a funny time
00:47:12 My father had a Hotchkiss.
00:47:14 He was a pharmacist.
00:47:19 At night he played the violin.
00:47:23 And your mother?
00:47:25 Do you still live
00:47:27 I don't know.
00:47:28 I was born not far from here.
00:47:31 My mother kept house
00:47:33 in a place something
00:47:35 She didn't want me to live
00:47:38 So I'm now a country girl.
00:47:40 And I'm a country boy.
00:48:40 Aren't you eating?
00:48:41 In a second.
00:48:51 No, that's plenty for me, thanks.
00:48:55 You feel all right?
00:48:56 Yes, sure.
00:48:59 Is it because you went to town?
00:49:17 Exactly.
00:52:38 No, I have to go home.
00:55:23 Do you like the widow Couderc?
00:55:28 Why do you ask me that?
00:55:32 She's hard.
00:55:38 It's an act.
00:55:41 Just an act.
00:55:59 Has anyone ever told you
00:56:01 No.
00:56:02 Nobody ever said that?
00:56:05 No.
00:56:12 That sounds like
00:57:22 You stupid little whore!
00:57:24 They're laughing about you
00:57:26 Leave me alone!
00:57:27 I'm going to put the fear of God in you!
00:57:30 - No! Oh, I don't know anything.
00:57:33 Yes. His name is Jean.
00:57:35 You think I'm a fool?
00:57:37 I know.
00:57:39 Wait.
00:57:41 What do you know?
00:58:10 You were out late.
00:58:13 The work's already done.
00:58:16 And your money's over there,
00:58:26 Very well.
00:58:32 Where were you all night?
00:58:41 With Félicie.
00:58:45 You know I was with her so why ask me
00:58:49 What attracts you to Félicie?
00:58:54 Her youth.
00:58:57 And you tell me that?
00:58:58 Yes.
00:59:02 Listen. I can't lie.
00:59:07 I can lie to everyone else,
00:59:10 That's something, eh?
00:59:15 I mean, you treat me like
00:59:17 But when a real one comes along, you say,
00:59:21 While I weep,
00:59:27 Do you want me to cry?
00:59:32 We went to bed. Why?
00:59:35 What are you after here?
00:59:37 What do you want?
00:59:40 I don't know.
00:59:42 The walls.
00:59:43 The fire.
00:59:46 And you, too.
00:59:49 I like this house because
00:59:52 I can't see you anymore.
00:59:55 You're joking.
00:59:56 I can't see you anymore.
01:00:10 Okay.
01:00:13 But give me my revolver.
01:00:14 No. I won't give it to you.
01:00:18 Look, I know where it is.
01:00:21 It's within your savings.
01:00:32 You see?
01:00:35 A criminal...
01:00:41 Who steals... and who kills.
01:01:03 Well, I'm going to fix
01:01:06 because if I don't, you'll never get the
01:01:12 You're gonna fix what?
01:01:16 The incubator.
01:01:18 Don't you want me to?
01:01:22 No?
01:01:37 Anybody there?
01:01:47 They didn't even see me
01:01:50 I managed to get hold
01:01:55 I may have left a shirt.
01:01:58 - You want to come back?
01:02:10 So... you're not happy over there?
01:02:16 I mean, she is your daughter.
01:02:19 I'm sure she loves you.
01:02:20 Oh, she loves me all right
01:02:24 Well, I remember when she was small, she
01:02:28 What?
01:02:29 She hated me when she was
01:02:31 I can't help that. So what?
01:02:34 So now you'll go and tell.
01:02:37 I'm not going to tell them anything.
01:02:38 I don't want to see them again.
01:02:39 You tell those shits
01:02:42 the way I'm treated,
01:02:43 And me?
01:02:46 You don't want me anymore?
01:02:48 But this house, it's my place.
01:02:51 It's their decision, not mine.
01:02:55 - They don't want me here.
01:03:01 Yes, there I am.
01:03:14 Slut.
01:03:23 Who was that?
01:03:25 The old man.
01:03:26 You mean he got away?
01:03:28 No.
01:03:30 He went back over there.
01:03:33 He wants you to leave.
01:03:34 Ah.
01:03:36 Where is he?
01:03:38 Back over there.
01:03:40 Too bad for him.
01:04:46 If I tell you all I know
01:04:49 can I go back home?
01:04:51 Absolutely.
01:04:52 Will you let me?
01:04:54 Yes, we are only doing this
01:04:57 We have to look after you.
01:04:59 You remember it all?
01:05:08 Repeat it for me then.
01:05:11 The man who seduces
01:05:13 and put me out of the house
01:05:18 And what else... Félicie?
01:05:20 Oh, yes.
01:05:21 The man who seduced
01:05:23 and raped my granddaughter
01:05:27 With my own ears
01:05:30 Uh he said he gave it uh...
01:05:34 - Are you sure of that?
01:05:38 Go on.
01:05:39 And, eh, to help you, I have uh,
01:05:44 A photo
01:05:46 What photo?
01:05:49 Don't worry about it.
01:05:55 Félicie? Come here!
01:06:52 And you keep quiet, eh?
01:07:46 Come on in.
01:07:51 Don't! She's at the wash house.
01:07:53 And you know she won't see.
01:07:55 Otherwise you wouldn't
01:07:58 Eh? My little liar.
01:08:00 I'm not a liar.
01:08:05 - Jean.
01:09:17 Why don't you call him
01:09:23 Or Alexander?
01:10:10 I see your friend's on the prowl again.
01:10:12 Oh, she's all right.
01:10:42 Come see.
01:10:50 It's been working for 26 hours.
01:10:53 I filled it up.
01:10:57 Beautiful, eh?
01:10:59 In 21 days, you'll have
01:11:01 Then we'll have to get some of those
01:11:03 some of those special boxes.
01:11:05 - Yes.
01:11:06 when they're three days old.
01:11:08 And we sell them for
01:11:10 2 times 60... 120 francs.
01:11:13 If we had two of these...
01:11:14 If we had 2 of these
01:11:17 240 francs every 21 days!
01:11:19 And if we had ten of these...
01:11:21 If we had ten...
01:11:23 and buy the canal...
01:11:25 and buy the bridge...
01:11:27 and throw out
01:11:36 Everyone in the village is nervous
01:11:40 And he's been here how long?
01:11:42 Nearly two weeks.
01:11:43 Uh-huh.
01:11:45 What you've told me
01:11:51 I've checked them over, Inspector.
01:11:52 These papers are false.
01:11:54 Thank you. Take a car.
01:11:59 If I find anything, should I phone you from
01:12:01 Naturally. Oh... the photo.
01:12:09 May we go?
01:12:10 No. You wait here.
01:12:16 What did he say?
01:12:34 You stay here.
01:12:41 I told you to go back.
01:14:04 What the hell are they up to?
01:16:15 Wait for me.
01:16:25 Everything is ready, Sir.
01:16:27 Surround the farm.
01:16:29 You can't start before sunrise.
01:16:30 That's the law,
01:16:32 You can count on me, Sir.
01:16:36 Mallet.
01:16:38 Are they from Paris.
01:16:40 Who informed them?
01:16:41 I'll find out, Sir.
01:16:42 If they're here from
01:16:43 Otherwise, get them out.
01:16:56 Gentlemen, gentlemen.
01:16:57 Colonel La Gureve
01:16:59 At your service, Commissioner.
01:17:01 Allow me to place my men
01:17:03 Listen, Sir...
01:17:04 It's the duty of everyone
01:17:05 from her adversaries!
01:17:06 - Is he a Jew or a Yugoslav?
01:17:09 Now, if you'll pardon me, gentlemen,
01:17:10 there's work for me to do,
01:17:11 and your help is not needed
01:17:13 We have to humor them.
01:17:16 I don't want another
01:17:43 Can we go home?
01:17:44 Not yet.
01:18:28 You're there.
01:18:30 Uh-huh.
01:18:45 Nobody would understand,
01:18:48 Nobody ever understands.
01:19:06 It's Félicie.
01:19:09 What is it?
01:19:11 Get out of here!
01:19:14 Get dressed, quick!
01:19:15 You go on.
01:19:45 No! That way.
01:19:50 Here. Now, go.
01:20:19 He left the house.
01:20:21 In that case,
01:22:26 Stop!
01:24:17 Get out!
01:24:22 No. No, I'm not leaving.
01:24:43 Come back here!
01:24:55 Miss!
01:25:24 Jean Lavigne!
01:25:26 The farm's surrounded!
01:25:29 You have one minute to come out
01:25:32 Or we'll come in!
01:25:37 Anyone helping you
01:25:44 You never told me
01:25:51 I'd forgotten.
01:26:16 Somewhere else,
01:27:24 - I'm going out!
01:27:27 No!
01:28:54 In 1992 Jean Lavigne,
01:28:58 was fatally shot during a formal reception
01:29:02 To the president of the court,
01:29:06 he answered, "I'd had enough."