Vice

gr
00:00:03 έτσι κι ο άνθρωπος δεν
00:00:14 Λένε ότι ο θάνατος
00:00:18 οριστικός...
00:00:21 αλλά δεν είναι.
00:00:23 Είναι διαρκής.
00:00:27 Η ζωή είν'ένα ψέμα.
00:00:29 Μια παραίσθηση που μας
00:00:33 Η αλήθεια είναι, ότι
00:00:37 ή αργοπεθαίνουμε.
00:00:58 SiNCRONiZACiON POR
00:01:08 Θες παρέα απόψε;
00:01:11 Να δω τον κώλο σου.
00:01:28 Καλός φαίνεται.
00:01:30 - Μπάτσος είσαι;
00:01:34 Γνωστή φάτσα.
00:01:36 Δεν είμαι μπάτσος.
00:01:41 Πήγαινε στη γωνία. Έρχομαι.
00:01:53 Θες κάτι; Δε θέλω
00:01:59 50 δολάρια για πίπα, 100
00:02:05 - Θέλω να μου τον παίξεις.
00:02:14 30 αν θες να
00:02:18 Για να δω τι έχεις.
00:02:20 Έχω το καλύτερο βυζί στη πόλη.
00:02:26 Έλα δω.
00:02:28 Ό, τι πεις.
00:02:45 Μ'αρέσουν οι μεγάλοι
00:02:49 Σίγουρα δε θες
00:02:51 Θέλω μόνο να μου τον πάρεις.
00:02:53 Παρακάλεσέ με.
00:03:00 Στάσου...
00:03:22 Οι πράοι δε θα
00:03:25 Θα φροντίσουν γι'αυτό
00:03:28 Καταπίνουν τα όνειρά σου...
00:03:31 και σε πνίγουν αν αντισταθείς.
00:04:38 Εδώ αρχίζουν όλα,
00:04:53 Τι Τζέι!
00:04:56 - Τι έγινε, ρε;
00:04:58 - Ήρθα να τσεκάρω.
00:05:03 Γυναίκες, ρε.
00:05:06 Η κοκκινοσκουφίτσα.
00:05:08 Πάμε να φύγουμε από δω.
00:05:13 Κουνηθείτε, βρόμες.
00:05:15 - Πού τις βρήκες, ρε;
00:05:19 Αυτός είν'ο φίλος μου ο Μπλου.
00:05:22 - Όπως λέμε μπλε χρώμα;
00:05:27 - Είσαι δικός μου.
00:05:31 Αυτός είναι ο
00:05:38 Τι όνομα είναι ’σσος;
00:05:40 Παρατσούκλι. Μου το
00:05:44 - Τι είσαι; Κανάς τζογαδόρος;
00:05:47 - Θες να πηδηχτείς με καμιά;
00:05:50 Αργότερα; Βρέχ'τον πούτσο σου.
00:05:58 Πουτάνες είναι, ρε.
00:06:00 Θα το δώσουν στον μπαμπάκα.
00:06:08 Σίγουρα.
00:06:09 - Δεν τελειώνουμε καλύτερα;
00:06:31 Μείνετε όλοι ήρεμοι.
00:06:34 Όταν βγουν έξω, θα
00:06:38 Μαύρους θα τους κάνουμε;
00:06:41 Κατάμαυρους.
00:06:45 Λοιπόν, ο ’σσος κι οι δικοί
00:06:49 αν είναι καλό το πράμα.
00:06:51 Έχω διασυνδέσεις με κόσμο
00:06:56 Αν με πείσετε ότι θα τα
00:06:59 είμαι βέβαιος
00:07:02 Για τι νούμερα μιλάμε;
00:07:04 - Εξαρτάται πόσο πράμα έχετε.
00:07:08 Μπόλικο; Πρέπει να σε πιστέψω.
00:07:11 Αρκετό για να σε
00:07:14 Σου φαίνομαι να'χω καμιά
00:07:23 Μπορείτε να φύγετε από
00:07:27 Ίσως να έφερνα
00:07:31 Φορτηγό σου χρειάζεται, ρε.
00:07:35 Εσύ δεν τα'βαλες
00:07:39 Πώς;
00:07:40 Ξέρεις...
00:07:43 Σάντσεζ, κάπως έτσι.
00:07:47 Δε μου λέει τίποτα το όνομα.
00:07:49 Πώς δε σου λέει. Εσύ ήσουν.
00:07:54 - Όσκαρ!
00:07:57 - Δούλευες με τους Κολομβιανούς.
00:08:09 Πρώτη φορά τον ακούω.
00:08:16 - Τι έγινε, ρε;
00:08:21 Θα σου πω μια ιστορία, ωραία;
00:08:25 Η γυναίκα μου, πιστεύει
00:08:28 περί εξωγήινων και τα τοιαύτα.
00:08:33 και της είπε ότι κάποτε πρέπει
00:08:40 Ένστικτο, εννοείς.
00:08:42 Ένστικτο, διαίσθηση. Όλα αυτά.
00:08:46 Για μένα τον αράπη
00:08:48 Υπάρχει πρόβλημα, Τι Τζέι;
00:08:50 Μιλάνε οι μεγάλοι,
00:08:55 Διάολε!
00:09:02 Είχες ποτέ ένα τέτοιο
00:09:07 Πόσο κακό;
00:09:09 Πολύ κακό, ’σσε.
00:09:16 Έχεις νιώσει ποτέ έτσι;
00:09:22 - ’σσε;
00:09:28 Όχι μαγκιές μαζί μου,
00:09:37 Γιατί δεν υπάρχει Όσκαρ
00:09:41 - Τι έπαθες;
00:09:42 Μπουκάρουμε τώρα!
00:09:45 - Πας να με παγιδεύσεις;
00:09:48 Κάτω!
00:09:52 - Τι κάνεις;
00:10:06 Ζέλκο, έλα δω!
00:10:10 Χτύπησε ο Σάμπσον! Ο
00:10:15 Κάνε κουράγιο.
00:10:16 - Θα τον καθαρίσω.
00:11:33 Διάολε!
00:12:44 Ήταν οπλισμένη, εντάξει;
00:12:52 Πήγαινε μέσα και πάρε
00:12:59 Πήγαινε μέσα και πάρε
00:13:28 Εδώ πρέπει να'ναι.
00:13:47 Μπαγκς!
00:13:51 Εδώ είναι. Γαμιόληδες!
00:13:59 Θα το αναφέρεις, έτσι;
00:14:28 - Πού είναι ο Κόμπουργκ;
00:14:32 Θα σου πει ο
00:14:38 Πόσες συλλήψεις;
00:14:43 Εννιά. Τρεις νεκροί.
00:14:46 - Νεκροί;
00:14:48 Θα σου πει ο Τραβαλίνο.
00:14:51 Ποιος αναλαμβάνει;
00:14:52 Οι δικοί μας θα φροντίσουν
00:14:55 και ο πρώτος επιτόπου θα
00:14:57 Νομίζω πως τον λένε Μπερτ.
00:15:08 Ευχαριστώ που ρώτησες
00:15:13 ’κουσα ότι θα γίνει καλά.
00:15:17 Αν υπήρχε πρόβλημα
00:15:20 Πάω να μιλήσω στον Μπερτ.
00:15:23 Τρέχα.
00:15:28 Κάθαρμα των ανθρωποκτονιών!
00:15:36 Έλπιζα ότι θα το σταματούσαμε.
00:15:58 Όλο στο τηλέφωνο
00:17:50 Ζέλκο, φέρε μου το ημερολόγιο
00:17:53 Το έδωσα στον Μπάγκσμπι.
00:17:56 Φέρε μου τότε ένα αντίγραφο.
00:17:58 - Αύριο;
00:18:04 Έγινε.
00:18:12 Δουλεύεις ακόμα, Σαλτ;
00:18:14 Κάποιος πρέπει να
00:18:16 Δεν έπρεπε να'σαι
00:18:19 Έπρεπε.
00:18:20 Δεν πιστεύω τις σαχλαμάρες
00:18:24 Καλά κάνεις.
00:18:26 Τι λες για την έφοδο;
00:18:30 - Γιατί;
00:18:34 - Εκείνο το κορίτσι;
00:18:37 - Αν σε πυροβολούσε...
00:18:41 Θα πυροβολούσε τον Γουόκερ.
00:18:46 Έκανε το καθήκον του και
00:18:50 Δεν τον αφήσει να
00:18:53 Τον ακολουθούσες.
00:18:54 Ο Γουόκερ τον ακολουθούσε
00:18:58 Πάντα καλύπτεις κάποιον άλλον.
00:19:01 Τι διάολο θες να πεις;
00:19:03 Λέω ότι ο Ντάριους έφυγε, και
00:19:06 Κανείς δεν ξέρει πού είναι
00:19:09 Ίσως δεν τους κάνετε
00:19:12 Χαλάρωσε, Σαλτ.
00:19:15 Ο Κόμπουργκ με
00:19:17 Διάβασε την αναφορά.
00:19:19 Ας κάνει καθένας
00:19:53 Ο ξάδερφός σου μου
00:19:57 Για ποιο λόγο;
00:19:59 Ήταν ευγενικό από
00:20:03 Τέλεια.
00:20:05 Η Λίντα μου έστελνε λουλούδια.
00:20:12 Φαίνεσαι αφηρημένος.
00:20:16 Θα αρρωστήσεις. Ξέρεις ότι
00:20:21 Θέλω μόνο να ξέρω ότι
00:20:27 Δε σε πιστεύω.
00:20:29 Ο πατέρας σου με έφερνε σε
00:20:50 Πρέπει να φύγω. Να του δίνω.
00:20:53 Εντάξει. Ευχαριστώ
00:21:08 Σ'αγαπώ, μαμά.
00:21:15 Δεν υπάρχει σωτηρία
00:21:18 Ο Θεός ευλόγησε τον
00:21:21 και τον τιμωρεί με την ελπίδα.
00:21:24 Πλέουμε μέσα στη μιζέρια...
00:21:28 ζώντας μοναχικές ζωές,
00:21:33 Είναι ευκολότερο να
00:21:36 παρά να καείς στο φως.
00:21:41 Σ'αρέσει η δουλειά
00:21:44 Ορίστε;
00:21:45 Σ'αρέσει η δουλειά
00:21:48 Ναι, είναι εντάξει.
00:21:50 Πρέπει να'ναι
00:21:55 Ναι, είναι.
00:21:59 Πώς ασχολήθηκες μ'αυτό;
00:22:04 Ήθελα να κάνω κάτι.
00:22:06 - Δεν είχε επιλογή.
00:22:11 Μετά το σχολείο, αλήτευα
00:22:15 και έπρεπε να βρω μια δουλειά.
00:22:19 Πώς ήσουν στο σχολείο;
00:22:26 Ήμουν απ'αυτούς που η μητέρα
00:22:32 Θες καφέ, Γουόκερ;
00:22:40 Θα σε βοηθήσω.
00:22:45 Θα πιω ένα τσάι, Τζάκι.
00:22:53 - Δεν περνάς καλά;
00:22:57 Δείξε λίγο ενθουσιασμό.
00:23:01 Αν θυμάμαι, η Νικόλ
00:23:05 Χρησιμοποίησε τη φαντασία σου.
00:23:07 Από πίσω είναι ίδια
00:23:11 Δε λέω να την παντρευτείς,
00:23:15 Μπορείς να το κάψεις απόψε.
00:23:20 - Έρχονται και φεύγουν.
00:23:26 Η Μελίντα ήταν
00:23:38 - Ναι;
00:23:41 Πρέπει να ξαναβάλεις
00:23:46 - Μια χαρά είναι η ζωή μου.
00:23:48 Μη μου λες ψέματα εμένα.
00:23:55 Θες κάτι στον
00:24:00 Όχι, ευχαριστώ.
00:25:12 Ο κωλο-Τζένκινς.
00:25:14 Η έκθεσή του λέει
00:25:17 Είδα τον Ζέλκο πριν τον πάρουν...
00:25:23 Ένα αμάξι θα τον
00:25:26 Σ'το είπα, δεν ξέρει
00:25:28 Επίσης, λένε ότι κάποιος
00:25:33 - Πότε;
00:25:38 Πολλή γρουσουζιά
00:26:44 Υγρασία, ε;
00:26:47 Θα'βρεχε όλη τη βδομάδα.
00:26:51 Έχασες τη μάζωξη.
00:27:00 Δεν είμαι της θρησκείας.
00:27:02 Δεν ήταν έτσι, ήταν όμορφα.
00:27:06 Έλεγαν καλά
00:27:09 Γιατί να μην πουν;
00:27:15 Του φέρθηκα απαίσια
00:27:20 Δεν ξέρω, μάλλον λάθος
00:27:23 Μίλησες με τον
00:27:26 Γιατί;
00:27:27 Κάποιος μπήκε στο
00:27:30 πριν ή αφού τον σκότωσαν, δεν
00:27:35 Δεν ήταν στην
00:27:38 Χεσμένο τον έχω τον
00:27:42 Για να σ'το πω αλλιώς,
00:27:44 - Γιατί να σκοτώσουν τον Ζέλκο;
00:27:49 Μπορεί να ήταν τυχαίο.
00:27:52 Δεν ήταν τυχαίο και δεν
00:27:55 - Τι βλακείες λες, Γουόκερ;
00:28:00 Φέρε μου αποδείξεις τότε!
00:28:04 και γιατί πάντα εγώ
00:28:07 Από τότε που ήρθα στο Τμήμα
00:28:10 Ξεπατώνομαι για να σας φτάσω
00:28:16 Όσο σκληρά κι αν δουλεύω...
00:28:19 - Καλά, καλά...
00:28:22 ’σε με! Δεν είμαι η σκύλα σου!
00:28:27 Γιατί το'πες αυτό; Δεν
00:28:34 Δε συμφώνησα σε τίποτα.
00:28:41 - Μην πεις τίποτα σε κανέναν.
00:28:46 Στην τελική, ο Ζέλκο
00:28:50 Να το θυμάσαι. Δικός μου!
00:28:59 - Πού είναι, Σέρι;
00:29:03 Θα το κάνεις πιο εύκολο ή όχι;
00:29:08 Δεν είναι ανάγκη να
00:29:11 Δίνε του από δω!
00:29:12 Λάθος δωμάτιο.
00:29:14 - Τι θες, Τσάμπερς;
00:29:18 Γεια σας, κοπελιές.
00:29:19 Έλα μετά, θα σε
00:29:21 Θα εξομολογούμαι μια βδομάδα
00:29:24 Πάρε δυο-τρεις πάρ'τες όλες!
00:29:26 Πες μου πού είναι.
00:29:29 Οι πελάτες έρχονται
00:29:32 δε θέλω να χάσουν
00:29:34 Δε χρειάζεται να τη χάσουν,
00:29:38 Εδώ είσαι, κάθαρμα!
00:29:40 - Τι διάολο κάνεις εδώ;
00:29:44 Τι λες; Πώς έρχεσαι έτσι
00:29:48 Πες τα μου τώρα αντί
00:29:51 - Είσαι τρελός; Πηδιέμαι!
00:29:55 Είσαι άρρωστος!
00:30:03 Δε θα πας μακριά, με
00:30:08 - Για όνομα του Θεού!
00:30:10 Σου'πεσε η καπότα.
00:30:12 Κατέβα απ'το φράκτη, δε
00:30:15 Είχαμε μια συμφωνία. Τι
00:30:19 Γιατί ρωτάς εμένα; Τους
00:30:22 Ο Ντάριους Ριντ την κοπάνησε!
00:30:26 Απάντησέ μου, καριόλη.
00:30:28 Δεν είδα τίποτα,
00:30:32 Τι κοιτάς;
00:31:40 Εγώ είμαι, η Σαλτ.
00:31:44 Τι θες;
00:31:45 Ο Τσάμπερς είναι νεκρός.
00:31:59 Ήταν και οι δύο μπάτσοι
00:32:03 Λες να θέλει να μας εκδικηθεί
00:32:08 Μπα, θα'ταν πολύ γενναίο
00:32:13 Απ'την άλλη πάλι, ίσως.
00:32:17 - Κάτι ψάχνει.
00:32:23 - Είπε τίποτα περίεργο ο Ζέλκο;
00:32:29 - Τι έλεγε;
00:32:35 Ανέφερε τον Τσάμπερς;
00:32:38 Όσο ανέφερε κι εσένα.
00:32:43 Ο Τσάμπερς κι ο Τραβαλίνο
00:32:48 Ίσως πρέπει να
00:32:51 Αύριο εγώ κι ο Τραβαλίνο θα
00:32:55 Ευκαιρία να του κάνεις
00:32:57 Μην εξαναγκάσεις την απάντηση.
00:33:00 Θα μάθω για τη διάρρηξη.
00:33:02 ’σ'τον να το βρει μόνος του.
00:33:06 - Λες να ετοιμάζουν τίποτα;
00:33:13 Κι αν κάποιος έκανε
00:33:21 Θα με κάλυπτες γιατί
00:33:28 Με τέτοια λογική
00:33:31 Αν δε βρούμε, δε βρήκαμε.
00:33:34 Ας πάρουν το μυστικό
00:33:39 Εσύ με στηρίζεις;
00:33:43 Εσύ τι λες;
00:33:45 Λέω ότι θα με πούλαγες για
00:33:51 Αν έτσι νομίζεις.
00:34:07 Τι διάολο ρε! Φύγε
00:34:10 Έξω απ'το αμάξι!
00:34:15 Τι στα γαμίδια; Πάρε
00:34:18 Τι διάολο;
00:34:20 Βγες έξω.
00:34:26 Θα σκοτώσω όλους τους
00:34:30 - Δεν έκανα τίποτα.
00:34:32 Πού είναι ο Ντάριους;
00:34:34 Αραπάδες! Θα σας ξεσκίσω!
00:34:38 Ρώτα τον αν ξέρει
00:34:40 Πού είναι ο Ντάριους;
00:34:41 - Θα του τινάξω τα μυαλά!
00:34:43 - Ο φίλος σου θα πεθάνει!
00:34:47 Έχεις 5 δευτερόλεπτα. Ένα...
00:34:51 Δύο...
00:34:53 Τρία!
00:34:54 Εντάξει!
00:34:56 Ξέρω πού είναι ο Ντάριους.
00:35:23 Ανάθεμα! Αυτός είναι
00:35:30 Είναι εδώ αρκετό καιρό.
00:35:33 Ναι, μπορεί μια βδομάδα.
00:35:37 Ποιος τον σκότωσε;
00:35:39 Όχι εγώ. Δεν
00:35:44 Θα το πεις εσύ στον
00:35:49 Δε θέλω να το αναφέρω.
00:35:52 Τι κάνεις;
00:35:54 Δε θα το μάθει κανείς
00:35:57 Τον γυρεύαμε και τον βρήκαμε.
00:36:01 Όλα δείχνουν προς ένα
00:36:06 Αν πάμε και πούμε
00:36:09 θα μπλεχτεί το FΒΙ κι εμείς
00:36:16 Τι κρύβεις;
00:36:18 Καλύτερα να μην το συζητήσω.
00:36:21 Μου ζητάς να ρισκάρω
00:36:24 Θα τους πιάσουμε, με
00:36:27 Είσαι τρελός;
00:36:31 Γιατί κάτι μέσα μου
00:36:35 Έχε μου εμπιστοσύνη, Σάμπσον.
00:36:37 Ναι, εύκολο να το λες
00:36:42 Όλοι ξέρουν ότι του δίνεις
00:36:45 Κάνεις παράλογα πράγματα και
00:36:51 Όπως όταν ήρθες στη δουλειά και
00:36:55 Αλλά όταν αρχίσεις να παίρνεις
00:37:03 Έβαλα ένα πιστόλι στην κοπέλα.
00:37:08 Σ'αυτή που πυροβόλησα
00:37:35 Δεν μπορούμε
00:38:10 Να κεράσω ένα ποτό;
00:38:17 Έφευγα.
00:38:18 - Έλα, μια μπίρα ακόμα.
00:38:27 Ξέρω ότι δε με συμπαθείς.
00:38:32 - Πώς σου'ρθε αυτό;
00:38:37 Κανείς δε συμπαθεί τους
00:38:40 Είναι μεγάλο δίλημμα.
00:38:44 Εμείς οι δυο
00:38:48 Ποια είναι αυτά, άραγε;
00:38:50 Ο αδερφός μου πέθανε από
00:38:55 Ξέρω πώς είναι να χάνεις
00:39:00 Νιώθεις ανίσχυρος.
00:39:04 - Πού το πας, Τζένκινς;
00:39:06 - Ναι, πού το πας.
00:39:09 Θες να μάθεις για την
00:39:13 Είπες να'ρθεις εδώ και
00:39:16 Αυτό είναι το σχέδιό σου.
00:39:22 Εγώ κι ο Τζένκινς
00:39:25 Βασικά ήθελα να μάθω τη σχέση
00:39:29 Διάβασα τις αηδίες που έγραψες
00:39:33 δεν είχε να κάνει με
00:39:35 Σχετικά με τον Τσάμπερς,
00:39:39 Τι λες να συνέβη
00:39:44 Δεν υπάρχει σχέση.
00:39:47 Εκτός από σένα.
00:39:50 Είσαι πολύ έξυπνος.
00:39:54 Πες μου τι σκέφτεσαι
00:39:58 - Μιλάνε τα στοιχεία.
00:40:00 Κάνω τη δουλειά μου
00:40:05 Ό, τι θέλει ας προκύψει.
00:40:07 Γύρνα στη φάρμα σου,
00:40:11 - Πιες να το χαρείς.
00:40:16 Θα πιω ένα και για σένα
00:40:20 Εσύ κι εγώ είχαμε έναν
00:40:38 Βλέπω μέσα απ'τη
00:40:44 - Κριθάρι.
00:41:05 Είσαι ξύπνιος;
00:41:09 Ναι.
00:41:20 Μάλλον πρέπει να φύγεις.
00:41:35 Ναι.
00:41:42 Θυμάσαι το όνομά μου;
00:41:52 - Χίδερ με λένε.
00:42:03 Χάρηκα που σε γνώρισα.
00:42:48 - Ξέρεις πού είναι ο Γουόκερ;
00:42:51 - Δε σηκώνει το τηλέφωνο.
00:42:55 Πες του ότι μας θέλει
00:42:59 - Οι ομοσπονδιακοί;
00:43:14 Να'τος.
00:43:19 - Τι τρέχει;
00:43:22 Ήρθαν οι ομοσπονδιακοί.
00:43:26 Τη βάψαμε...
00:43:28 θα μας κόψουν τον κώλο και
00:43:32 κι ας μην κάναμε τίποτα,
00:43:35 θα μας τσακίσουν έναν-έναν.
00:43:38 - Γιατί λείπει ο Γουόκερ;
00:43:42 - Τι συμβαίνει;
00:43:45 Όλοι έχουμε προβλήματα.
00:43:48 Τι πιστεύεις;
00:43:50 Πυροβόλησε την κοπέλα.
00:43:52 Τον σημάδευε.
00:43:55 Ήσουν εκεί, Σαλτ.
00:43:58 Μην κάθεσαι έτσι. Πες κάτι.
00:44:00 Ήμουν εκεί.
00:44:02 Ήταν αυτοάμυνα. Και
00:44:05 Αν πάει κανείς να βάλει έχθρα
00:44:08 θα φρικάρω. Το καταλάβατε;
00:44:11 Ο Γουόκερ πίνει πολύ.
00:44:13 Κι άλλα 20 εκατομμύρια στην
00:44:17 Δεν ξυπνάω το πρωί
00:44:22 Πρέπει να πούμε όλοι τα ίδια.
00:44:29 Μήπως καλύτερα να σκεφτούμε
00:44:37 Εντάξει.
00:44:39 Ο Γουόκερ ήταν σ'ένα μπαρ.
00:44:42 και κατονόμασε όλους
00:44:45 - Κατονόμασε εμάς;
00:44:47 Σου είπε τα ονόματα;
00:44:48 Έτσι άκουσα! Όταν μεθάει
00:44:52 Γιατί το αναφέρεις; Αυτά
00:44:57 - Βλακείες.
00:45:00 - Μη μου λες να χαλαρώσω.
00:45:07 Αυτό θες;
00:45:09 Δε μας χρειάζεται αυτό.
00:45:15 Ποιος θα'ρθει πρώτος;
00:45:40 Γουόκερ, άργησες. Μπες μέσα.
00:45:52 Η ομάδα σας κρούσης ήταν
00:45:56 Είμαστε ακόμα μαζί.
00:45:59 Συγκροτήθηκε πριν
00:46:05 Θα έλεγες ότι υπήρχε
00:46:09 Σε μεγάλο βαθμό.
00:46:11 Γνώριζες καλά τους άνδρες;
00:46:13 Όσο μπορεί να γνωρίζει
00:46:16 - Ποιον γνώριζες καλύτερα;
00:46:19 - Και λιγότερο;
00:46:23 - Γιατί αυτό;
00:46:27 Οι μακαρίτες είχαν μπλεξίματα,
00:46:34 Απ'όσο γνωρίζω όχι.
00:46:36 Κάποια διαμάχη; Ή
00:46:42 Μυστηριώδη τηλεφωνήματα; Όχι.
00:46:45 - Ήταν τζογαδόροι;
00:46:47 Ο Τσάμπερς αγόραζε πού και πού
00:46:52 Ήταν εθισμένοι σε ουσίες;
00:46:56 - Ναρκωτικά;
00:46:59 Όχι ναρκωτικά.Ήξεραν
00:47:02 - Το ανακάλυψε.
00:47:08 - Δεν έγινε έτσι.
00:47:11 Όταν ξέφυγε η κατάσταση,
00:47:17 Και τότε δραπέτευσε
00:47:19 Ναι.
00:47:20 Τι ακριβώς συνέβη με τη
00:47:24 Είχε όπλο και πυροβόλησα.
00:47:28 Πυροβόλησε καταπάνω σου;
00:47:33 Ναι, η Σαλτ είναι μάρτυρας.
00:47:39 Εκτός από τη Σαλτ, την
00:47:44 - Θα άκουσαν τον πυροβολισμό.
00:47:48 Όχι.
00:47:49 Πώς πάει το κυνήγι
00:47:52 Όχι πολύ καλά.
00:47:54 Ο Σάμπσον είπε πως
00:47:58 Δεν ήξερα ότι μιλήσατε
00:48:01 Είχες πληροφορία;
00:48:13 Σάμπσον.
00:48:29 Τι είπαν;
00:48:35 Δε θέλω να το κουβεντιάσω.
00:48:37 Δε θέλεις να το κουβεντιάσεις;
00:48:40 Με αφορά, οπότε πρέπει
00:48:46 Δεν είπα τίποτα. Εντάξει;
00:48:52 Θα σταματήσω. Σε
00:48:59 Με ρώτησαν για όλους.
00:49:02 Αυτή η ιστορία τέλειωσε
00:49:06 ’ρχισες να μ'εκνευρίζεις...
00:49:08 μην ξεχνάς, είμαστε
00:49:13 Δε σε ξέρω καν, φίλε.
00:49:17 Θες να τα βάλεις
00:49:51 Λες κι έπεσε βόμβα είναι.
00:49:53 Να'τος. Ωραία κοιμωμένη,
00:50:03 - Δεν ξέρω τίποτα.
00:50:06 - Δε θυμάμαι.
00:50:09 Θυμάσαι; Πες του
00:50:13 100 κιλά. Τα τσιράκια
00:50:17 - Μόνο 60.
00:50:21 Έλεγαν για τα γλυκά 100
00:50:25 Και πού είναι τα άλλα 40;
00:50:27 Έλα τώρα, τον πιστεύεις;
00:50:31 Δεν τα λέει μόνο αυτός.
00:50:38 Έκλεψαν 40 κιλά και οι μαύροι
00:50:46 Είναι πολλά λεφτά.
00:51:33 40 κιλά. Γύρω στα 120.000
00:51:43 Ακριβώς. Είναι πολλά λεφτά.
00:51:48 Πρέπει πρώτα να τα πουλήσεις.
00:51:51 Δεν είναι δύσκολο. Όλοι
00:51:53 Ποιος θα ρίσκαρε;
00:51:56 Ήμασταν οι μόνοι εκεί.
00:52:01 Σωστά;
00:52:05 Όταν πλάκωσαν όλοι,
00:52:09 - Ποιος μάζεψε τα στοιχεία;
00:52:13 Όχι, εγώ βγήκα για
00:52:19 Ήξερες ότι ήταν
00:52:29 Δε μ'αρέσει το βλέμμα σου.
00:52:33 - Πόσες ντουλάπες υπήρχαν;
00:52:40 Δεν τις μέτρησες.
00:52:44 Δε με παρατάς, ρε;
00:52:48 Μια ερώτηση σού έκανα.
00:52:50 - Πόσο καιρό γνωριζόμαστε;
00:52:58 Μάλιστα, ψάχνεις για
00:53:01 Να τον βουτήξεις στα σκατά;
00:53:06 Δεν είπα τίποτα.
00:53:07 Αν θες απαντήσεις, ρώτα τον
00:53:14 Γιατί μου δείχνεις
00:53:16 Δε θυμάμαι να μάζεψε
00:53:21 Πηγαινοερχόταν σαν να
00:53:24 Εσύ μπήκες, πήγες κατευθείαν
00:53:32 Ψάχνεις γεγονότα,
00:53:38 Ο Γουόκερ παραπαίει από τότε
00:53:43 Κάθε βράδυ πάει στις πουτάνες.
00:53:46 Δεν το πιστεύω. Τον ξέρω.
00:53:52 Είναι φίλος μου.
00:53:55 - Τότε έπρεπε να κάνεις κάτι.
00:54:00 Λες μαλακίες.
00:54:05 - Εγώ απλά λέω.
00:54:10 Ο τύπος είναι άφραγκος, το
00:54:16 Εσύ το ξέρεις καλά, δεν
00:54:21 Είναι θέμα επιβίωσης, και οι
00:54:27 Δε χρειάζεται
00:54:31 Οι ταλαιπωρημένοι άνθρωποι
00:54:37 Θες να κάνεις τα
00:54:44 Τα μάτια μου είναι ορθάνοιχτα.
00:54:49 ’ντε στο διάολο.
00:54:56 Ρώτα τον τι έκανε
00:54:59 Εσύ τι έκανες εκείνο το βράδυ;
00:55:02 Εγώ έδωσα τις απαντήσεις μου.
00:55:26 Γαμώτο! Φωνάξτε ασθενοφόρο!
00:55:50 - Ποιος ήρθε πρώτος;
00:55:53 - Πού είναι;
00:55:54 Μην το αναφέρετε. Αν ρωτήσει
00:56:00 Κράτα το στόμα σου κλειστό.
00:56:26 - Πού ήσουν;
00:56:32 Γιατί;
00:56:35 Ήμουν έξω. Παράτα
00:56:41 Πες του, Σαλτ.
00:56:45 Λείπουν 40 κιλά.
00:56:49 Τι μου λες;
00:56:50 Υπήρχαν 100 κιλά κατά την
00:56:54 Τι λες τώρα;
00:56:55 Κάποιος από μας τα πήρε και
00:56:58 Τα πήρε κάποιος δικός
00:57:01 Μόνο εμείς είχαμε πρόσβαση.
00:57:08 Πού είναι ο Γουόκερ;
00:57:17 Δεν ξέρω. Δεν είναι σπίτι.
00:57:23 Σας είπε τίποτα;
00:57:28 Όχι.
00:57:32 Ίσως πρέπει να του μιλήσουμε.
00:57:36 Θα πάω να τον βρω.
00:58:05 - Δε σηκώνεις το τηλέφωνο;
00:58:09 Ο Μπάγκσμπι είναι νεκρός.
00:58:33 Σε έψαχνα, γίνεται της
00:58:39 Τι συνέβη;
00:58:41 Δύο μαύροι πήγαν πίσω του και
00:58:45 - Ο Τραβαλίνο ήταν εκεί.
00:58:48 Όλοι ίδιοι του φαίνονται.
00:58:54 Λέει ότι κάποιος πήρε
00:58:56 οι δολοφονίες είναι αντίποινα.
00:59:09 - Πόσα κιλά λείπουν;
00:59:15 Ποιος τα πήρε;
00:59:16 Ο Τραβαλίνο λέει κάποιος από
00:59:23 Δεν τα πήρα.
00:59:25 Το ξέρω, αλλά αυτός έτσι λέει.
00:59:27 Ελπίζω να του είπες
00:59:30 Ο Τραβαλίνο δεν ακούει εμένα.
00:59:35 Με στήριξε ο Σάμπσον;
00:59:37 - Δεν είπε τίποτα.
00:59:40 Όχι όσο ήμουν εκεί.
00:59:42 Μετά απ'όλα αυτά,
00:59:46 - Θα έχει τον λόγο του.
00:59:50 Κανείς μας δεν πήρε τίποτα.
00:59:54 Όμως λείπουν.
00:59:59 Να το κρατήσουμε κρυφό.
01:00:02 Θα τρελαθούν στις ερωτήσεις.
01:00:05 Αν μάθουν ότι λείπουν ναρκωτικά,
01:00:10 Δε θα την πατήσω εγώ
01:00:13 θα πάρω μαζί μου τον
01:00:16 ως τον πάτο!
01:00:17 Θα σε στηρίξω.
01:00:25 Όποιος φάει τον άλλον,
01:00:38 Δεν υπάρχουν άγιοι.
01:00:43 Είμαστε όλοι αμαρτωλοί.
01:00:47 Αναπνέουμε το μαρτύριο.
01:00:50 Είμαστε πλασμένοι
01:00:54 Τα λόγια μας είναι ανούσια.
01:00:59 Μόλις ειπωθούν
01:01:07 Κάθε δευτερόλεπτο καταστρέφει
01:01:14 Τα πάντα σ'αυτή τη ζωή
01:01:31 - Βρε, βρε... ήρθες για δεύτερο;
01:01:48 - Ωραία ρούχα.
01:01:53 Πάρε.
01:01:58 - Θα με εξαγοράσεις μ'αυτά;
01:02:04 Θες να σ'τον ρουφήξω;
01:02:06 Καλή ιδέα, αλλά αυτό που
01:02:08 - ... γι'αυτό βούλωσ'το και άκου.
01:02:11 Είπα, βούλωσ'το. Σε
01:02:19 Έχεις ακουστά
01:02:24 Γιατί νομίζεις ότι ξέρω κάτι;
01:02:26 - Ήταν ντίλερ.
01:02:29 Δεν είπα αυτό, ξέρεις
01:02:35 ’κουσα ότι είναι νεκρός.
01:02:37 Σωστά μέχρι τώρα.
01:02:44 - Έχει έναν αδερφό.
01:02:48 Ο Μάιλο.
01:02:52 Δεν τον ξέρω, αλλά
01:02:59 Ο Μάιλο.
01:03:07 Τι τρέχει μ'αυτόν;
01:03:08 - Καλύτερα να μη μάθεις.
01:03:15 Είναι ένα κάθαρμα
01:03:18 και θα σου γαμήσει τον κώλο.
01:03:21 Ένα κάθαρμα από το Σικάγο.
01:03:23 Και θα σου γαμήσει τον κώλο.
01:03:25 Τόσο όμορφη κοπέλα κι
01:03:29 Κανείς δε θα μου
01:03:34 Γιατί εμένα;
01:03:37 Ο Μάιλο ψάχνει για τα ναρκωτικά
01:03:56 Καλωσήρθες.
01:03:58 Ωραία διακόσμηση.
01:04:00 Αν δε ζητάς πολλά, δεν παίρνεις
01:04:07 Μπορώ να μιλήσω;
01:04:11 Εδώ μόνο οι κοριοί του
01:04:18 Πρώτα απ'όλα να ξέρεις ότι
01:04:23 Ωραία.
01:04:25 Προσπάθησαν να μάθουν
01:04:31 Ήθελα επίσης να σου πω
01:04:34 Μην καυχιέσαι και πολύ γιατί
01:04:39 Το ξέρω.
01:04:40 Με φώναξαν ήδη δυο φορές,
01:04:43 Μην ανησυχείς για μένα,
01:04:50 Δηλαδή κάποιος μίλησε
01:04:55 Όχι, βρήκαν το πτώμα του Ριντ.
01:04:59 Δεν μπορεί να σκότωσε κανέναν.
01:05:02 Αλήθεια;
01:05:07 Και λοιπόν; Θα είναι
01:05:16 Τον βρήκαν στη χωματερή.
01:05:21 Συγγνώμη, το ξαναλές αυτό;
01:05:24 Ο Σάμπσον τους πήγε εκεί.
01:05:28 Αλήθεια;
01:05:31 Ναι. Μιλάει πολύ
01:05:35 Τι είπε;
01:05:38 Σε μένα τίποτα. Εσύ πότε
01:05:51 Τον εμπιστεύεσαι;
01:05:54 Δεν είναι συνεργάτης μου.
01:05:59 Εσύ τον εμπιστεύεσαι;
01:06:10 Κάποτε. Κάποτε, ναι...
01:06:30 Αυτός κι ο Τζένκινς, ε;
01:06:34 Αύριο είναι η τελευταία
01:06:37 Πάει διακοπές. Μετά
01:06:41 Η Κυριακή είναι η
01:06:45 - Έτσι απλά.
01:06:49 Ήρθε και φεύγει σαν ψίθυρος.
01:06:53 - Πώς και δεν το ξέραμε αυτό;
01:07:11 Πώς βρήκες αυτό το μέρος;
01:07:13 Η Σαλτ βρήκε τον
01:07:17 Βρήκες κι άλλους λογαριασμούς;
01:07:20 Έχεις να κρύψεις τίποτα;
01:08:01 Είναι αρρωστημένο.
01:08:04 Ίσως υπάρχει καλός λόγος.
01:08:08 Με τίποτα.
01:08:38 Παιδιά, ελάτε εδώ!
01:09:23 Πώς πάει το πόδι;
01:09:32 Τι είναι αυτό;
01:09:34 - Πού είναι τα άλλα 20 κιλά;
01:09:40 Αυτό δεν είναι το σπίτι σου;
01:09:51 Αυτό είναι ασβέστης, δεν
01:09:56 - Και πού τα βρήκα;
01:09:58 Μην πιστεύεις αυτό τον αλήτη.
01:10:05 Ήταν κι η Σαλτ εδώ.
01:10:09 Τότε είναι κι οι δυο στο κόλπο.
01:10:12 Τι συμφωνία έκανες
01:10:15 Δεν έκανα καμία συμφωνία.
01:10:18 - Και τι συζητούσατε;
01:10:20 Βρήκαμε ναρκωτικά στο
01:10:23 Δεν έχει καμία σχέση μ'αυτό!
01:10:25 Πες μας τότε τι έχει σχέση;
01:10:28 Θες να μιλήσω, σίγουρα ο
01:10:33 Εδώ δεν παίζει το όνομά μου.
01:10:36 - Γιατί το έχεις;
01:10:40 Δρόμο απ'το σπίτι μου και
01:10:43 - Καλά θα κάνεις να πεις κάτι.
01:10:46 Θα σε καθαρίσω εδώ
01:10:52 Δώσε μια απάντηση! Τι
01:11:02 Νοίκιασα αυτό το σπίτι...
01:11:04 για να πηδάω όποια θέλω.
01:11:15 Είμαι κακός σύζυγος.
01:11:19 Πηδάω τη φίλη της γυναίκας
01:11:23 Με τσακώσατε, αλλά δεν
01:11:26 Ετοιμαζόσουν όμως
01:11:29 - Όπως κι ο Τζένκινς.
01:11:33 Δεν ήμουν εγώ, ηλίθιε.
01:11:42 - Σ'εμπιστεύτηκα, Σάμπσον.
01:11:45 Κάποιος παίζει με τη ζωή
01:11:49 Μην τον ακούτε! Λέει μαλακίες!
01:11:53 - Τι έχεις εναντίον μου;
01:11:57 Δεν έκανα τίποτα!
01:11:58 Κάποιος έκλεψε τα ναρκωτικά!
01:12:01 Είναι 20 εδώ. Πού είναι τα
01:12:04 Ήταν κατασκευασμένο!
01:12:08 Γιατί τους οδήγησες
01:12:10 Έπρεπε. Κινδύνευα.
01:12:13 Τους έδειξα το πτώμα, αλλά
01:12:18 Δε θέλω να σε ξαναδώ.
01:12:21 - Γουόκερ! Γουόκερ!
01:12:37 Ξέχασέ το! Δεν τον ήξερες!
01:12:40 Κάθαρμα! Γιατί το έκανες αυτό;
01:12:44 Πρέπει να πούμε στο
01:12:51 Θα βρουν 20 κιλά
01:12:53 - Γιατί το'κανες;
01:12:56 - Κατέβασε το όπλο!
01:12:58 - Πέταξέ το!
01:13:02 - Σαλτ, πάρε θέση.
01:13:07 Παγίδευσες τον Σάμπσον!
01:13:09 - Τι μου λες τώρα;
01:13:12 Βρήκαμε τα ναρκωτικά.
01:13:16 Σαλτ, στήριξέ με.
01:13:20 Θα σας διευκολύνω.
01:13:22 Ο Σάμπσον και ο Τζένκνις
01:13:28 Θες αποδείξεις; Οι
01:13:32 Μπάσταρδε του κερατά!
01:13:34 Κι ο Μπάγκσμπι, ο
01:13:44 Θα βγω έξω και θα περιμένω
01:13:52 Μετά θα πάρω το FΒΙ,
01:14:05 Σε πρόδωσε. Δεν
01:14:16 Θα με βοηθήσεις, έτσι;
01:14:20 Ναι...
01:14:24 Εντάξει.
01:14:42 ’σε με εκεί.
01:14:45 - Τι;
01:15:04 Μάθε πού μένει ο Τζένκινς.
01:15:10 Ραντεβού έξω απ'του
01:15:16 Τι θα κάνεις;
01:15:30 Μην ανησυχείς.
01:15:46 - Μαμά.
01:15:56 Έσπασε μια σωλήνα νερού. Το
01:16:02 Θα στοιχίσει πολλά;
01:16:05 Πιστεύω ότι θα το
01:16:09 Περνούσα κι είπα να
01:16:13 - Θα βγω απόψε.
01:16:16 Ευχαριστώ, μαμά. Δε θ'αργήσω.
01:17:17 Πώς είναι ο Φιλ;
01:17:24 - Μαξ, τι κάνει ο Φιλ;
01:17:30 Σε άκουσα, μαμά.
01:17:35 Μαζί θα βγείτε απόψε;
01:17:41 Δεν τον ξέρεις.
01:17:48 - Μπορώ να το πάρω αυτό;
01:17:51 Ο πατέρας σου δεν το ήθελε,
01:18:03 Πού είναι το άλλο;
01:18:14 Έσπασε η αλυσίδα.
01:18:18 Είναι όλα καλά;
01:18:30 Ναι, γιατί να μην
01:18:48 Μαμά...
01:18:56 σ'ευχαριστώ που με φροντίζεις.
01:18:59 Είναι χαρά μου.
01:19:02 Συγγνώμη.
01:19:25 - Σ'αγαπώ, μαμά.
01:19:55 Μπες μέσα!
01:19:58 Στο δωμάτιό σου!
01:20:15 Κάτω!
01:20:34 - Ακούς;
01:20:59 Δε θέλω να πεθάνω.
01:21:02 Δε θέλω να πεθάνω.
01:21:08 Ούτε εγώ.
01:21:29 Είναι εύκολο να
01:21:32 πιστεύοντας ότι
01:21:34 Τίποτα δε φτιάχνει. Ο
01:21:39 Δεν υπάρχουν επιλογές.
01:21:42 Η ελευθερία είναι πλάνη.
01:21:45 Όλα είναι μονόδρομος.
01:21:48 Και στο τέλος,
01:22:16 Πού είναι τα ναρκωτικά;
01:22:20 Τι διάολο γυρεύεις εδώ;
01:22:23 Τι γυρεύεις εδώ; Κρις!
01:22:26 Σου έκανα μια ερώτηση.
01:22:29 - Δεν ξέρω τι μου λες.
01:22:32 Εμφανίστηκες μετά την έφοδο.
01:22:33 Εσύ κι ο Σάμπσον
01:22:36 Πόσο καιρό τα παίρνεις,
01:22:39 - Κατέβασε το όπλο;
01:22:41 Μη με σημαδεύεις εμένα!
01:22:44 ’ρπα αυτή!
01:22:58 ’ρχισε απ'την κρεβατοκάμαρα.
01:23:06 Κουνήσου.
01:23:09 Ίσως δεν τα'χει εδώ.
01:23:15 Είπα, κουνήσου.
01:23:52 ΓΟΥΟΚΕΡ, ΜΑΞ
01:24:06 Ερευνητής: Τζένκινς
01:24:09 μεθύστακας, πόρνη, επιθετικός
01:24:33 Όνομα Υπόθεσης: Σαλτ
01:24:44 Πρόσφατη συνομιλία
01:24:48 Επιπλέον παρακολούθηση
01:24:52 Εσωτερικές Υποθέσεις
01:24:56 Σαλτ!
01:25:01 Ο Τζένκινς μάλλον ήταν από
01:25:20 Γιατί με πυροβόλησες;
01:25:22 Μ'ανάγκασες να γυρίσω
01:25:26 Μου φερόσασταν σαν πολίτη
01:25:29 βαρέθηκα να ξεπατώνομαι για
01:25:36 Ξαφνικά βρέθηκε μια ευκαιρία.
01:25:39 Υπήρχαν δύο ντουλάπες.
01:25:41 Ο Τραβαλίνο βρήκε τη δεύτερη.
01:25:45 Θες να κατηγορήσεις κάποιον;
01:25:51 Τι να έκανα; Εσύ το είπες,
01:25:56 Ζήτησα να με στηρίξεις κι είπες
01:26:00 Αυτό κάνω, λοιπόν.
01:26:05 - Βούλωσέ το.
01:26:07 Σκάσε!
01:26:12 Σαν μια πουτάνα, νομίζεις
01:26:16 για να κερδίσεις τον σεβασμό.
01:26:23 Βάλ'το στον κώλο σου!
01:26:25 Ωραία. Ποιος κρατάει το όπλο;
01:26:28 Είσαι πόρνη, Σαλτ.
01:27:18 Δεν κέρδισες.
01:27:27 Δε με νοιάζει.
01:27:30 ~ N3krA ~
01:27:39 Sub Rip GTRD-movies
01:27:54 Ο Κύριος είναι ο ποιμήν μου.
01:27:57 Εις βοσκάς χλοεράς
01:28:00 εις ύδατα αναπαύσεως
01:28:03 Ηνώρθωσε την ψυχήν μου
01:28:06 με ωδήγησε διά
01:28:09 ένεκεν του ονόματος αυτού.
01:28:11 Και εν κοιλάδι σκιάς
01:28:14 δεν θέλω φοβηθή κακόν
01:28:19 η ράβδος σου και
01:28:21 αύται με παρηγορούσιν.
01:28:23 Ητοίμασας έμπροσθέν μου
01:28:27 ηλείψας εν ελαίω
01:28:29 το ποτήριόν μου υπερχειλίζει.
01:28:31 Βεβαίως χάρις και έλεος
01:28:35 πάσας τας ημέρας της ζωής μου
01:28:37 και θέλω κατοικεί
01:28:41 εις μακρότητα ημερών.
01:29:31 Αφιερωμένο στον Κρις Πεν 1965
01:29:37 Απόδοση: Αμίνα Ουάσφι
01:29:42 Επιμέλεια υποτιτλισμού