Vicious Lips
|
00:01:17 |
Порочные Губы |
00:01:23 |
Ночной клуб Максин "Радиоактивный Сон" |
00:02:03 |
- Ты жалок, Пибоди. |
00:02:09 |
Как ты осмелился подвести меня, да еще с предупреждением меньше, чем в десять световых лет? |
00:02:15 |
Максин, я не виноват, что группа погибла в крушении космического корабля. Они погибли, Максин, они погибли. |
00:02:23 |
Я знаю только то, что теперь в моей завтрашней программе дырка. И все из-за тебя. |
00:02:33 |
Что это значит? Что это значит? Это значит, что я разорен? |
00:02:37 |
Разорен? Нет, ты труп, Пибоди. Ты выходишь из дела. Уползай. |
00:02:49 |
Нет, Максин, нет. Дай мне шанс, прошу тебя. |
00:02:56 |
Нет. |
00:03:11 |
Кем же заполнить дырку завтра? |
00:03:20 |
Какой же группе дать прославиться в межгалактическом масштабе? |
00:03:26 |
- Как на счет группы Эшера? |
00:03:34 |
- Нет. Этого коротышки Мэтти. |
00:03:45 |
Я ухожу, ты, вонючая, грязная пиявка. Меня взяли певицей в группу "Крашекс". |
00:03:51 |
Нет, Эйс. Ты не можешь сейчас уйти. У меня много выгодных предложений. Нет. |
00:03:56 |
Нет, Эйс. Прошу тебя. Мы же все в тебя вложили. И на всех плакатах твое имя. А. |
00:04:02 |
Я устала слушать твои рыдания. Если остальные еще хотят тебя слушать, значит, они не умнее тебя. |
00:04:07 |
Нет, нет, Эйс. Пойми. Мы все в тебя вложили: все деньги, все плакаты, все. Мы сделали тебя певицей, а "Крашекс" переманили. Да, они переманили тебя. |
00:04:18 |
Что ж, спасибо, болван. |
00:04:27 |
- Группе нужна новая вокалистка. |
00:04:31 |
Где же я ее за час найду? |
00:04:34 |
Колледж "Соло Хай" "Конкурс талантов" Приходите посмотреть на самых новых звезд в Галактике |
00:04:38 |
Наша следующая конкурсантка - студентка колледжа "Соло Хай". Аплодисменты попрыгунье Мисс Джуди Джетсон. |
00:04:51 |
Привет. Меня зовут Джуди Джетсон. Я спою Вам песню. |
00:05:23 |
Спасибо. Спасибо, Труди. Это была Труди. Чудесная девочка Труди. |
00:05:30 |
Эй, эй, эй. Подожди, куколка. По-моему, ты сегодня отлично выступила. Просто здорово. Да. |
00:05:36 |
- Что ж, спасибо, Мистер ... |
00:05:40 |
Послушай, я сейчас занимаюсь одной группой, которая называется "Порочные Губы". Ты, наверное, о ней слышала. Нет? |
00:05:45 |
Нет. |
00:05:45 |
Не важно. Совсем не важно. Важно то, что девчонки здесь, выступают в клубе Максин Мартого "Сон", и они потеряли вокалистку, Эйс Люкас. |
00:05:55 |
А что случилось? |
00:05:56 |
Это не важно. Совсем не важно. Важно то, что я хочу сделать из тебя звезду, вокалистку группы "Порочные Губы". Хочешь? |
00:06:07 |
- Из меня? |
00:06:09 |
- Из меня? |
00:06:13 |
Не зацикливайся на этом, крошка. Пошли. Доверься мне. Сейчас познакомим тебя с группой и поедем в клуб "Сон". |
00:06:21 |
Сон? Сон? Сон? |
00:06:58 |
Привет, девчонки. |
00:07:02 |
- Привет, Мэтти. Ну, что? Нашел нам вокалистку? |
00:07:07 |
Эй, иди сюда. Иди. Иди. |
00:07:13 |
Дорогуша, иди сюда. |
00:07:18 |
- Девочки. Джуди Джетсон. |
00:07:24 |
Джуди. Джуди. Это имя не годиться. Нужно другое. Эйс. Эйс Люкас. Да. Назовем ее Эйс Люкас. Отличная мысль. То, что надо. |
00:07:40 |
- Ты совсем рехнулся, Мэтти. |
00:07:42 |
Да, да. Я знаю. Это звучит мрачно. Но не менять же нам теперь все плакаты. Это, между прочим, денег стоит. Никто ничего не узнает, а ей это будет живым памятником. |
00:07:52 |
Девчонки, покажите ей песни. И через пятнадцать минут начинаем. А мне еще надо позвонить и уладить кое-какие дела. |
00:08:01 |
- Кто мою кисточку для губ в пепельницу бросил? |
00:08:09 |
Черт, у меня такой депрессняк после вчерашнего. Он мне даже номер коммуникатора не дал. Сказал, что он у него изменился. |
00:08:17 |
- "Крашекс" состряпали уже десять дисков. |
00:08:25 |
- Чей это голос? |
00:08:39 |
Одевайся, милая. Через десять минут начинаем. |
00:09:50 |
- Алло. |
00:09:53 |
- Максин. Максин. Привет. Отлично выглядишь. |
00:10:00 |
Послушай, я дам тебе уникальный шанс. |
00:10:10 |
Что? Что? Ты на завтра нас ангажируешь? |
00:11:30 |
Не подведи, Мэтти. |
00:11:31 |
Да, да, да. Мы не подведем. Я все понимаю. Мы сейчас на другом конце Галактики, но мы прилетим. Не беспокойся, все будет хорошо. |
00:12:11 |
Чао. |
00:12:19 |
Плоха та группа, в которой играешь ты. |
00:13:15 |
В лепешку расшибемся, но прилетим. Обещаю. Хорошо. |
00:13:29 |
- Не опаздывайте. |
00:13:32 |
Подведешь - тебе не жить. |
00:13:40 |
Так значит, до завтра. |
00:13:54 |
Есть. Наконец-то, нам подфартило. Этот шанс нельзя упустить. |
00:14:11 |
Эй, девчонки. Спасибо, спасибо. Данке шон. Сейчас нам надо бежать, но, может быть, мы еще как-нибудь для Вас поиграем. |
00:14:23 |
Что ты говоришь? Мы же еще не закончили. |
00:14:24 |
Да, да, знаю. Но я только что разговаривал с Максин Мартого. У нее дыра в программе. Да, да. Это наш шанс. Нам повезло, девчонки. Она приглашает нас в клуб "Радиоактивный Сон". |
00:14:36 |
Держите меня, я сейчас упаду в обморок. |
00:14:37 |
Значит так. Выкатываемся отсюда. Чешем изо всех сил. Вылетаем. Там надо быть к вечеру. |
00:14:42 |
- Когда? |
00:14:46 |
Мне надеть нечего. Я так долго этого ждала, а теперь мне нечего надеть. Я ей не понравлюсь. Боже мой. Вся одежда износилась. Мне не в чем на сцену выйти, и парики все склеились. |
00:15:03 |
Поторапливайтесь, девочки. Быстрее. Я пойду, получу деньги за наше сегодняшнее выступление, а когда вернусь, чтобы все были готовы. Понятно? |
00:15:10 |
- А где мой усилитель? |
00:15:14 |
Не беспокойся, детка, я все улажу. Только давай быстрее, Уинзи. Ты всегда опаздываешь. Я тебя очень люблю, но от тебя одни проблемы. Так что будь готова, когда я вернусь. |
00:15:28 |
- Привет. Значит, ты Мэнда? |
00:15:34 |
А этот "Радиоактивный Сон" действительно такой большой клуб? |
00:15:38 |
Да. Если Мэтти, все это не приснилось, то это действительно наш шанс. Хотя от него всего можно ожидать. |
00:15:43 |
- А вдруг у нас получится? |
00:15:53 |
Для нас. Нам понадобится хорошая вокалистка. Если мы действительно раскрутимся, то нам нужен будет профессионал. |
00:16:02 |
- Значит, мой голос Вам не нравится? |
00:16:09 |
- Значит, я с Вами не полечу? |
00:16:16 |
Впрочем, подожди. Мы за это время можем никого не найти. |
00:16:24 |
Ну, что, девчонки? Готовы? |
00:16:27 |
Уинзи, Уинзи, что ты делаешь? |
00:16:29 |
- Ой, моя нога. |
00:16:36 |
Эта гадость, которую ты пьешь, мозг тебе испортит. |
00:16:42 |
Поехали. Так Вы готовы или нет? Быстрее, быстрее, быстрее. Да, да. |
00:16:48 |
- И мне ехать? |
00:16:51 |
Да? Значит, я буду выступать с группой? Мистер Эшер, Вы не представляете, как это для меня важно. Как же мне Вас отблагодарить? |
00:16:59 |
Что-нибудь придумаем. А пока давай, шевелись. |
00:17:09 |
Зона запуска |
00:17:19 |
А ты с какой планеты? У тебя такой знакомый акцент. |
00:17:24 |
- Припаркуй его. |
00:17:29 |
Сейчас займусь. Нам надо лететь. Во что бы то ни стало. Нам нужен корабль. Нам нужно какое-нибудь средство передвижения. Что я Вам говорил? "Положитесь на Мэтти Эшера". |
00:17:40 |
Да. Держись подальше от заднего грузового отсека. |
00:17:43 |
- Наркотики? |
00:17:51 |
Это как болезнь, быстро передается. |
00:17:53 |
- Болезнь? |
00:17:57 |
Ты уверен, что он не выберется оттуда? |
00:17:59 |
Нет. Это титановая клетка. Он ее не сломает. Если только мы не потерпим крушение. Но тогда уже плевать. |
00:18:08 |
Так. Тут красный свет. Пойду, добуду корабль. Вы ждите, не волнуйтесь. |
00:18:14 |
- Простите. Простите. Я хотела узнать, нельзя ли мне взять мою машину. |
00:18:23 |
- Кем была эта Эйс Люкас? |
00:18:52 |
- Если это так, то я не хочу петь под ее именем. |
00:19:04 |
Так, так. Есть. |
00:19:07 |
Знаешь, я хочу, чтобы все упали в этом клубе, когда мы выйдем на сцену. И я хочу, чтобы все спросили, кто это. |
00:19:15 |
Так, девчонки. Поехали. |
00:19:45 |
Рубка, коридор, кладовка, задний коридор, душ, туалет, грузовой отсек. |
00:19:55 |
Да. Держись подальше от заднего грузового отсека. |
00:22:00 |
Спасибо, крошка. |
00:22:05 |
Не надо срезать через запрещенную зону, Мэтти. Это опасно. |
00:22:09 |
Да. Я знаю. Но это единственный короткий путь через эту систему. Мы не должны опоздать, не должны. |
00:22:20 |
- Готова? |
00:24:30 |
Опасность. |
00:24:55 |
Отлично, девчонки. На самом деле отлично. |
00:24:58 |
Опасность. |
00:25:01 |
- Все в порядке. |
00:25:10 |
Приближается какой-то объект. |
00:25:19 |
Опасность. |
00:25:24 |
Не волнуйся. В этом клубе у нас все получится. |
00:25:32 |
- Да. Вот как тут надо. |
00:25:39 |
Я слышала, что из этого клуба выходят или победителями или побежденными. |
00:25:44 |
Да. Другого выбора нет. Страшновато. |
00:25:50 |
Летит охрененный камень. |
00:26:42 |
Бри. Бри. Ты жива? |
00:26:56 |
Черт. Уинзи. Уинзи. |
00:27:01 |
- Мы в раю? |
00:27:11 |
Я не знаю, где мы, но уж точно не в раю. |
00:27:23 |
Где Мэтти? Я убью его. |
00:27:51 |
Там что-то в песке. Идите сюда, быстрее. Там что-то в песке. |
00:27:57 |
- Что? Что это было? |
00:28:23 |
Вон оно опять. Опять. Простите, мне показалось. |
00:29:20 |
Ну, что, кто из Вас, девчонки, успел записать номер этого маньяка, который ... |
00:29:23 |
Заткнись, Мэтти. |
00:29:25 |
Ты что? Шуток не понимаешь? Что? Уже и пошутить нельзя, да? |
00:29:47 |
Там что-то есть. |
00:30:05 |
Одна маленькая комета разбила все наши планы. Да. Да. |
00:30:17 |
Нет. Максин. Выступление. Максин. Я должен позвонить Максин. Где коммуникатор? Она будет вне себя. |
00:30:30 |
Солнечные очки. |
00:30:35 |
О, нет. Боже мой. О, нет. |
00:30:52 |
- Гравитация? |
00:30:58 |
- А что? |
00:31:03 |
Что это значит? |
00:31:05 |
Что это значит? Что это значит? Это значит, что мы застряли хрен знает где, в вечных песках, и даже не можем вызвать помощь. У нас нет сменной одежды. У меня осталось четыре сигары. Вот, что это значит. Понимаешь? |
00:31:17 |
- Так значит, мы тут можем умереть? |
00:31:32 |
- Помощь идет? |
00:31:37 |
- Типично. |
00:31:44 |
Как далеко, по-твоему, может быть ближайший платный коммуникатор? |
00:31:46 |
- Да, он, наверное, недалеко, наверное, недалеко. |
00:31:56 |
- Можно забыть о выступлении. |
00:32:00 |
- О клубе "Радиоактивный Сон"? |
00:32:05 |
- Нет, нет. Небольшие проблемы. |
00:32:10 |
- Ладно, заткнись. Хочешь напугать девочку? |
00:32:15 |
Нет, нет, Уинзи. Нет, Уинзи, мы прорвемся. Поверь мне, мы прорвемся. |
00:32:20 |
- Да уж, конечно, прорвемся. |
00:32:28 |
Думай не думай, ничего не выйдет. |
00:32:35 |
- Кому-то придется идти за помощью. |
00:32:44 |
- Хватит валять дурака, Мэтти. |
00:32:51 |
Ты пойдешь, Мэтти. |
00:32:52 |
Что? Что? Хотите, чтоб я пошел? Нет, погодите, погодите. Я не собираюсь разыгрывать из себя героя лишь потому, что я здесь единственный мужчина. Нет, я никуда не пойду, никуда не пойду. |
00:33:08 |
- Иди-ка ты. Ты круче многих мужиков. |
00:33:14 |
Заткнись. Заткнись. Мне надо позвонить Максин. Она меня убьет. Она меня убьет. Мое имя будут склонять по всей Галактике. Я погиб. Я погиб. |
00:33:23 |
- Успокойся. Успокойся. |
00:33:37 |
- Счастливо, Мэтти. |
00:33:42 |
- Ты смелый, Мэтти. |
00:33:54 |
Да. Счастливо. Счастливо. Смотрите никуда не уходите. Я скоро вернусь. |
00:34:10 |
- Ты чувствуешь, какое здесь горячее солнце? |
00:34:59 |
- О чем ты думаешь, Уинзи? |
00:35:03 |
- Оно очень красивое. |
00:35:32 |
Мне часто не везло в жизни. |
00:35:34 |
Я знаю, Уинзи. Я знаю, тебе не везло, иначе ты бы уже преуспела. У тебя ведь такой талант, и ты такая красивая. |
00:35:45 |
Это правда. |
00:35:53 |
А кто такие "Крашекс"? Я слышала, как Вы о них говорили. |
00:35:58 |
Это одна посредственная группа, которой, в отличие от нас, повезло. Правда, им требуется вокалистка. Да, что о них говорить? Мы ведь талантливее. |
00:36:08 |
Новая группа. Вот именно. Новая группа. Вот что мне нужно. Подумаем. Обмозгуем. Я сам могу петь. Плевать на этих девчонок. Чем они лучше меня? Я найду этот чертов телефон. |
00:36:24 |
- Черт, электричество отключилось. |
00:36:32 |
- А для чего достаточно? |
00:36:36 |
- Эй, Уинзи? |
00:36:50 |
- Что ты думаешь о новенькой? |
00:36:56 |
- Что ты хочешь сказать? |
00:37:13 |
Группе "Крашекс" требуется вокалистка. Звоните! |
00:37:36 |
- Знаешь? На Мэтти рассчитывать нельзя. |
00:38:04 |
- Пойду посмотрю, что с коммуникатором. |
00:38:39 |
Женщины. Мне нужны женщины, черт побери. |
00:38:53 |
- Давайте поговорим о нашем положении. |
00:38:58 |
Она хочет починить коммуникатор. |
00:39:08 |
- И что с того? |
00:39:15 |
- Никаких душей? Черт. |
00:39:32 |
- Может, я чем могу помочь, Бри? |
00:39:46 |
- Ну, и бардак. |
00:39:56 |
Принеси мои инструменты. Они в хвосте. |
00:40:01 |
- В багажном отсеке? |
00:40:24 |
- Что это? |
00:40:31 |
- Что это? |
00:40:35 |
- Не знаю. |
00:40:41 |
- Хорошо пошло? |
00:40:57 |
- Извини, Мэнда. |
00:41:57 |
Ничего не получается. |
00:42:22 |
У-у. |
00:42:47 |
Кто там? |
00:42:51 |
Эй. |
00:43:03 |
Что я тут делаю? Вот дура. |
00:44:15 |
- Что это было? Может, это ... |
00:44:24 |
- Оно дышит. |
00:44:36 |
- Что ты тут забыла? |
00:44:47 |
- Вы знали, что там что-то есть? |
00:44:53 |
- Что? |
00:44:57 |
- Она это серьезно? |
00:45:07 |
- Не бойся. Это, наверное, крысы. |
00:45:19 |
- Что бы это ни было, большим оно быть не может. |
00:45:26 |
Может, это всего лишь таракан. Не бойтесь. |
00:45:29 |
- Нет, нет. Это не таракан. Сейчас не время шутить. |
00:45:32 |
- Успокойся. Что бы там ни было, оно нас не тронет. |
00:45:35 |
- Какое еще существо? |
00:45:38 |
Оно не причинит нам зла. Главное туда не ходить. |
00:45:42 |
- Оно ведь может вылезти. |
00:45:44 |
- Боже мой. Неужели мы умрем? |
00:46:16 |
- Ты сука, Эйс. |
00:46:26 |
- Вы ничего не видели? |
00:46:37 |
А дверь Вы не забыли закрыть? |
00:48:13 |
- Привет, девчонки. Я Мэтти Эшер - личный менеджер звезд. |
00:49:01 |
Никто в межзвездные карты сыграть не хочет? |
00:49:36 |
Уинзи, ты перестаралась с гримом. Ты постоянно меняешься. Даже трудно сказать, как ты на самом деле выглядишь. |
00:49:43 |
Я - это я. В конце концов, все это дерьмо, как и моя жизнь. |
00:49:50 |
- Никогда не думала уйти? |
00:49:57 |
Я бы все за это отдала. |
00:50:03 |
А с уродливым карликом согласилась бы переспать? |
00:50:06 |
- Фу, ты что? |
00:50:26 |
- А что будет, если ничего не выйдет? |
00:50:31 |
- Что будет, если ничего не выйдет? |
00:50:37 |
- Ничего. Так, просто. |
00:50:47 |
- Черт. |
00:51:08 |
- Группе "Крашекс" требуется вокалистка. Звоните! |
00:51:20 |
- Теперь будешь все отрицать? А ты отличная актриса. |
00:51:30 |
- Решила нас бросить? |
00:51:33 |
Это случайно ко мне попало. Да, что такое? Какое твое-то дело? |
00:51:39 |
- Я то думала, что ты в нашей группе играть хочешь. |
00:51:46 |
- Мэтти не ошибся. |
00:51:48 |
С твоим именем. Эйс. Ты как она. Снаружи - невинная девочка, а внутри - акула. Молодец. |
00:51:59 |
Ты права. Может быть, я похожа на нее. Умом. |
00:52:03 |
Да. А я еще не знаю, выпустить ли тебя на сцену, если мы все же доберемся до этого клуба. |
00:52:08 |
- Ты ничего не решаешь. Мэтти сказал ... |
00:52:13 |
Вам не нужен вокалист. Вы без меня ничто. |
00:52:19 |
Не думаю. |
00:52:30 |
- Как ты? |
00:52:41 |
- Доставь нам удовольствие, Мэтти. |
00:52:51 |
Мэнда пишет отличную песню. Ее обязательно надо в клубе спеть. И для моего голоса то, что надо. |
00:52:58 |
Не трогай своими грязными руками мою музыку. С чего ты взяла, что я позволю тебе петь на выступлении в клубе "радиоактивный Сон"? |
00:53:03 |
- Ладно, тогда я не буду ее петь. Вот ее никто и не услышит. |
00:53:09 |
- Уинзи, ты то хочешь, чтоб я пела? |
00:53:37 |
Черт. Она опять электричество включила. |
00:54:31 |
- Черт. |
00:54:37 |
Ты у нас самая умная, вот и скажи. |
00:54:39 |
- Черт побери, Уинзи, я же сказала тебе не ходить в душ. |
00:54:42 |
Теперь тока нет, и мы в ловушке. Эй, мы к тебе обращаемся. Зачем ты пошла в душ? |
00:54:51 |
- Не трогай меня грязными лапами, сука. |
00:55:10 |
Вы все против меня. Я не виновата, что все провалилось. Это Вы виноваты. |
00:55:16 |
Мы знаем, что это мы виноваты. Не надо каждый раз нам об этом напоминать. |
00:55:19 |
- Так хватит меня травить. |
00:55:23 |
Я не ору. Но я уже по горло сыта твоими стенаниями о том, какая жизнь у тебя несправедливая. Тебе плевать на свою музыку и на себя саму. Тебе плевать, что с тобой будет. Ты можешь, как Эйс, подохнуть. |
00:55:39 |
Слушайте, не надо друг на друга кидаться. |
00:55:42 |
Может, Вы правы. Может, я эгоистка. Но если Вам плевать, попадем мы в клуб или нет, то для меня это важно. |
00:55:50 |
Подожди. Пусть мы плохие. Пусть у нас ничего не выйдет, а ты станешь звездой. Но это не дает тебе права судить нас. Мы делаем все, что можем, и мы всегда оставались верными друг другу. А если тебе это не нравится, это твоя проблема. |
00:56:12 |
Я ухожу. |
00:57:07 |
Бри. Уинзи. Мэнда. Бри. Мэнда. |
00:58:25 |
"Планета Страсти" |
00:59:48 |
- Нет. Нет. Нет. |
01:00:21 |
Погодите. Погодите. Эй, эй, эй. Пока мы ее не съели, я ее трахну. |
01:00:32 |
Максин. |
01:00:39 |
Значит, хочешь стать звездой? |
01:00:47 |
Ну, поцелуй меня. |
01:00:54 |
Наверное, это ее дружок. |
01:01:28 |
Я хочу домой. Я хочу домой. |
01:01:42 |
- Привет, крошка. |
01:01:48 |
Я Бро Кристиан. А ты, наверное, Джуди Джетсон. Пошли домой. Пошли. |
01:02:12 |
Это невозможно. Мои друзья остались на корабле. Их нужно спасти. |
01:02:16 |
Не надо. Разве ты не устала? Разве не хочешь домой? Зажить спокойной жизнью? Завести детей? |
01:02:34 |
А как на счет этого? |
01:03:00 |
Нет. Нет. |
01:03:07 |
Пошли. Пошли. Я помогу тебе. Пошли. Я выведу тебя из этого кошмара. Пойдем. Пойдем. Иди за мной. |
01:03:24 |
- Подожди. Подожди. |
01:03:33 |
Что тебе надо? |
01:03:34 |
Вот это да. Еще бы немного, и крышка. Это чудовище, оно, похоже, бессмертно. Интересно, из чего оно сделано. |
01:03:42 |
- Не знаю. Это какой-то злой монстр. Он бессмертный. |
01:03:51 |
Это какой-то кошмар. Я схожу с ума. |
01:03:55 |
Вот так у нас тут, на Планете Страсти. Кстати, меня зовут Эйс, Эйс Люкас. |
01:04:21 |
- О, Боже. |
01:04:26 |
- Хочешь занять мое место? |
01:04:29 |
- Ты украла мое имя. Отдай его. |
01:04:34 |
- Отдай. |
01:04:36 |
Хочешь быть Эйс? Ладно. А я буду Джуди. Отдай мое имя. Отдай. Отдай. Отдай мое имя. |
01:04:52 |
Возьми, возьми, забирай. Мэнда? Что ты тут делаешь? |
01:05:02 |
Мы ведь в одной группе, Джуди, значит, должны держаться вместе. |
01:05:07 |
О, Мэнда, прости меня. Я не хотела Вас обманывать. Я не хотела бросать группу. |
01:05:11 |
- Ладно, ладно. Надо спешить на корабль. Мы летим домой, Джуди. |
01:05:24 |
- Уходи, Джуди. Уходи. |
01:05:38 |
- Ты подвела нас. |
01:05:40 |
- Хотела уйти в группу "Крашекс", да? Хотела стать звездой? |
01:05:51 |
- Ты хочешь быть звездой? |
01:05:54 |
- Ты хочешь быть звездой? |
01:05:56 |
Нет. Оставьте меня все. |
01:05:57 |
- Ты хочешь быть звездой? |
01:06:39 |
Сон окончен. |
01:06:42 |
- Очнись, очнись. |
01:06:49 |
Ты в клубе "Сон", конечно. Все получилось. Пошли. Тебе надо готовиться. Вы выступаете через пять минут. |
01:06:56 |
- С группой? Я не понимаю. "Сон"? Но Вы так уродливы. |
01:07:03 |
- Вот она Джуди. Мы уже начали волноваться. |
01:07:06 |
- Мы нашли потрясающее черное платье. |
01:07:11 |
Я написал отличную песню. Называется "Лунное Безумие". |
01:07:16 |
Я не хочу, я передумала, Мистер Эшер. Я не хочу. |
01:07:23 |
Здравствуйте, здравствуйте. Добро пожаловать в клуб "Радиоактивный Сон", когда-то - бардак, теперь - кошмар. Но сегодня Максин Мартого рада представить Вам свою последнюю находку из дебрей галактического захолустья. Итак, впервые на межзвездном телевидении, дамы и господа, девушки и юноши, поприветствуйте группу "Порочные Губы". |
01:11:34 |
- Не плохо, Эшер. |
01:11:42 |
- Ну, я бы не спешила, Мэтти. |
01:11:50 |
А у тебя есть хватка. |
01:12:46 |
- Поговорим попозже. |
01:12:51 |
- Как скажешь, герой. |
01:13:26 |
dima360 |