Vicky Cristina Barcelona
|
00:01:59 |
Vicky ve Cristina yazı... |
00:02:00 |
...Barselonada geçirmeye |
00:02:03 |
Vicky, Gaudinin mimarisine olan... |
00:02:04 |
...hayranlığından dolayı... |
00:02:06 |
...ilgi duymaya başladığı |
00:02:07 |
...üzerine olan |
00:02:11 |
Son altı ayını sonradan |
00:02:14 |
...12 dakikalık bir filmi... |
00:02:15 |
...yazıp, yöneten ve |
00:02:17 |
...yine başka bir sevgilisinden |
00:02:19 |
...ve bir değişiklik istiyordu. |
00:02:21 |
Vickynin ailesinin Barselonada |
00:02:23 |
...Temmuz ve Ağustos için |
00:02:25 |
...teklif etmesi |
00:02:29 |
İkili üniversiteden beri |
00:02:31 |
...ve çoğu konuda aynı... |
00:02:32 |
...düşünce ve |
00:02:34 |
Fakat konu aşka gelince... |
00:02:37 |
...birbirinden bu kadar farklı... |
00:02:37 |
...iki bakış açısını bulmak |
00:02:40 |
Vickynin acı çekmeye |
00:02:41 |
...ve mücadeleyi de sevmiyordu. |
00:02:43 |
Ayakları yere basan |
00:02:45 |
Bir erkekte aradığı şeyler... |
00:02:46 |
...ciddiyet ve tutarlılıktı. |
00:02:49 |
Dougla nişanlanmıştı çünkü... |
00:02:50 |
...başarılı ve ahlaklı birisiydi... |
00:02:53 |
...ve fedakarlığın kıymetini biliyordu. |
00:02:56 |
Evet, ben de seni özlüyorum. |
00:02:58 |
Öte yandan, Cristinanın... |
00:03:00 |
...aşktan beklentisi |
00:03:02 |
Acının derin tutkuların bir |
00:03:04 |
...istemeyerek de olsa |
00:03:07 |
...ve duygularını ateşe... |
00:03:08 |
...atmaya hazırdı. |
00:03:10 |
Duygularıyla kumar oynayarak |
00:03:13 |
...hiçbir cevap veremezdi. |
00:03:15 |
Ama neyi istemediğini |
00:03:17 |
İstemediği şey, tam da |
00:03:25 |
- Merhaba. |
00:03:27 |
- Merhaba. |
00:03:29 |
- Vicky olmalısın. |
00:03:31 |
Çok büyümüşsün. |
00:03:33 |
Uzun zaman oldu. |
00:03:34 |
Barselonaya hoş geldiniz. |
00:03:39 |
Odanız burası. |
00:03:41 |
Size aynı odayı ayırdım. |
00:03:43 |
Judy, beni de ağırladığınız |
00:03:45 |
Son dakika oldu, |
00:03:49 |
Beni de misafir etmeniz çok hoş. |
00:03:52 |
Biraz hareketlilik iyi olur. |
00:03:55 |
Arthur üniversiteye gittiğinden |
00:03:58 |
Kızlar yerleşip Judynin |
00:04:01 |
...döndükten sonra |
00:04:04 |
Güzel bir evimiz var. |
00:04:05 |
Gerçekten çok seviyoruz. |
00:04:06 |
Herkesle arkadaşlık ediyor |
00:04:09 |
..."Vaaay!" oldu tabii. |
00:04:11 |
Gayet iyi öğrenmişsin. |
00:04:12 |
Sen ne yapıyorsun, Cristina? |
00:04:15 |
Şu sıralar boştayım. |
00:04:17 |
Hadi ama. |
00:04:19 |
- Ne kadar güzel. |
00:04:21 |
Konusu ne? |
00:04:23 |
Konusu mu? |
00:04:24 |
Aşkı tanımlamanın neden |
00:04:29 |
12 dakikada anlatılamayacak |
00:04:34 |
Vicky, yüksek lisansını |
00:04:36 |
Evet, tezim Katalan |
00:04:41 |
Bunun sana ne gibi |
00:04:43 |
Bilmem. |
00:04:47 |
Bir faydası olmasına gerek yok. |
00:04:50 |
Sonbaharda muhteşem |
00:04:52 |
Hamile kaldığında... |
00:04:54 |
...tüm sorunların |
00:04:58 |
Judy geleceğini belirlediğine göre... |
00:05:02 |
Barselonadaki yazınız şerefine. |
00:05:05 |
Şerefe. |
00:05:10 |
Sonraki günlerde... |
00:05:11 |
...Vicky ve Cristina şehrin |
00:05:13 |
...tadını çıkarmaya başladılar. |
00:05:15 |
Özellikle Gaudi ve Mironun |
00:05:30 |
Bir ara Mark ve Judy |
00:05:33 |
...Markın teknesiyle |
00:05:36 |
Cristinayı da hesaba katan |
00:05:39 |
...hoşlanabileceğini |
00:05:41 |
...iş ortaklarından birisinin seçkin |
00:05:44 |
Hayalim yeterince servet |
00:05:46 |
...yelken açmak ve günlerimi |
00:05:49 |
Tam bir şnorkel manyağıyım. |
00:05:53 |
Hiç şnorkelle yüzmüş müydün? |
00:05:55 |
Maalesef |
00:05:57 |
...birbirleri için yaratılmamıştı. |
00:06:00 |
Vicky de bu arada... |
00:06:01 |
...Katalan yaşam |
00:06:03 |
...araştırmaya devam etti, |
00:06:05 |
...Katalan mutfağını öğrenmek |
00:06:10 |
Kızlar sıcak yaz |
00:06:12 |
...Vickynin kanını kaynatan... |
00:06:14 |
...İspanyol klasik müziği... |
00:06:15 |
...dinlemeye giderlerdi. |
00:06:31 |
Bir akşam... |
00:06:33 |
...bir arkadaşlarının sanat |
00:06:35 |
Birçok yerli sanatçı... |
00:06:37 |
...ve koleksiyoncu oradaydı. |
00:06:38 |
- Hoşuna gitti mi? |
00:06:40 |
Bizi getirdiğiniz için teşekkürler. |
00:06:42 |
Bu sergiden alışveriş yapıyoruz. |
00:06:43 |
Mark, ofis duvarlarına birkaç tane... |
00:06:46 |
...resim yapması için... |
00:06:48 |
...bu sanatçıyı tutmuştu. |
00:06:51 |
Sanatçı şuradaki adam mı? |
00:06:53 |
Kırmızılı olan mı? |
00:06:54 |
Hayır, hayır. O değil... |
00:06:59 |
Alfred acaba, şey... |
00:07:01 |
Şuradaki ipek ceketli adam. |
00:07:05 |
İşte o. |
00:07:08 |
Oradaki adamı tanımıyorum. |
00:07:11 |
Mark? Şuradaki kırmızı |
00:07:14 |
Kim? |
00:07:17 |
Ressam. |
00:07:21 |
Şu kafadan kontak |
00:07:22 |
...ateşli bir ilişkileri vardı. |
00:07:25 |
Kedi köpek gibi dalaşıp |
00:07:29 |
Bütün gazeteler yazdı. |
00:07:31 |
Aman Tanrım. |
00:07:32 |
Adı, Juan Antonio Gonzalo... |
00:07:35 |
...çalkantılı bir boşanma yaşadı... |
00:07:38 |
...kadın bunu öldürmeye çalışmış. |
00:07:39 |
Ya da tam tersiydi. |
00:07:41 |
Sanat dünyası epey sallanmıştı. |
00:07:44 |
Ayrıntılarını hatırlayamıyorum. |
00:07:46 |
Onlar gibi bohem takılmıyoruz... |
00:07:50 |
...bu yüzden bilemeyeceğim. |
00:07:57 |
Vicky ve Cristina |
00:07:59 |
...akşam yemeğine |
00:08:01 |
İnsanlar kutlamadayken |
00:08:02 |
...kilisenin yanından... |
00:08:04 |
...yürüyerek geçtiler... |
00:08:06 |
...sonunda gece yarısı gibi... |
00:08:07 |
...küçük bir restorana oturdular. |
00:08:10 |
Nasıl olsa açık bir yerler |
00:08:12 |
...endişe duymamamız çok güzel. |
00:08:15 |
Evet, ama sanırım hayallerimiz... |
00:08:17 |
...hakkında endişe duymalıyız. |
00:08:21 |
Kime bakıyorsun sen? |
00:08:23 |
Sergide gördüğümüz... |
00:08:25 |
...ressam değil mi şu? |
00:08:27 |
Ah, evet. |
00:08:29 |
...şekilde boşanan ressam. |
00:08:32 |
Mark anlatıyordu. |
00:08:34 |
Buraya bakıp duruyor. |
00:08:35 |
Çünkü adama |
00:08:39 |
Kuyruk filan sallamıyorum. |
00:08:40 |
Bütün gece boyunca adamı... |
00:08:42 |
...kesip durdun. |
00:08:43 |
Ben sadece şarabımı içiyorum. |
00:08:45 |
Evet, kesin öyledir. |
00:08:46 |
Kesin bir şeyler yaptın... |
00:08:48 |
...çünkü buraya doğru geliyor. |
00:09:05 |
Amerikalı mısınız? |
00:09:07 |
Ben, Cristina bu da |
00:09:10 |
Gözlerin ne renk? |
00:09:15 |
Mavi. |
00:09:18 |
İkinizi de benimle Oviedoya |
00:09:21 |
Nereye? |
00:09:23 |
Oviedoya. |
00:09:24 |
Hafta sonu için. |
00:09:28 |
Oviedo nerede? |
00:09:29 |
Kısa bir uçuş mesafesinde. |
00:09:30 |
Uçakla mı? |
00:09:32 |
Oviedoda ne var? |
00:09:33 |
Bana ilham veren |
00:09:37 |
Çok güzel bir heykel. |
00:09:38 |
Bayılacaksınız. |
00:09:39 |
Oviedoya uçup geri |
00:09:45 |
Hayır, hafta sonunu |
00:09:48 |
Size şehri gezdiririm. |
00:09:50 |
Lezzetli yemekler yeriz, |
00:09:53 |
...sevişiriz. |
00:09:54 |
Kim sevişecekmiş? |
00:09:58 |
Tabii ki üçümüz. |
00:10:00 |
- Aman Tanrım. |
00:10:02 |
Hiç de lafı dolandırmıyor. |
00:10:04 |
Bak, beyefendi, |
00:10:09 |
Neden ama? |
00:10:11 |
Hayat anlamsız. |
00:10:14 |
Özel bir şeyler |
00:10:17 |
Evet. |
00:10:19 |
Adım, Juan Antonio. |
00:10:22 |
...Vickysin, sen de Cristinasın. |
00:10:26 |
Yoksa tam tersi miydi? |
00:10:28 |
Tam tersi olması fark etmez... |
00:10:30 |
...çünkü ikimiz de... |
00:10:32 |
...koynuna girmeyeceğiz. |
00:10:34 |
Anlıyorum. |
00:10:35 |
Ama ikiniz de |
00:10:38 |
Teşekkürler... |
00:10:39 |
...ama sevişmek için |
00:10:41 |
...İspanyol kasabalarına... |
00:10:42 |
...davet eden her erkekle |
00:10:46 |
Her güzel fikri |
00:10:49 |
...kaybolana kadar... |
00:10:55 |
...çözümler mi hep? |
00:10:58 |
Galiba söylesem iyi olur... |
00:11:03 |
...gözlerim aslında yeşil. |
00:11:07 |
Senin bu cinsel teklifine... |
00:11:09 |
...hemen atlamayışımızı... |
00:11:12 |
...aşırı çözümleyici |
00:11:14 |
Karşılıklı içki içmek |
00:11:16 |
...bir sosyal etkileşim |
00:11:19 |
...istersen buyur |
00:11:21 |
...sanırım başka... |
00:11:23 |
...masaları denemelisin. |
00:11:26 |
Teklifimin neresi hoşuna gitmedi? |
00:11:29 |
Her ikinizi de güzel ve... |
00:11:30 |
...cezp edici buluyor |
00:11:33 |
Neresi mi hoşuma gitmedi? |
00:11:35 |
Bu çok gülünç... sinir bozucu... |
00:11:38 |
...açıkçası... |
00:11:40 |
Ben mi hayal görüyorum |
00:11:43 |
Oviedoya gitmek isterim. |
00:11:45 |
Ne? Şaka mı yapıyorsun? |
00:11:47 |
Bence çok eğlenceli olur. |
00:11:48 |
Bence gitmeliyiz. |
00:11:50 |
Bu konuyu başka |
00:11:53 |
Seni sergide gördüğümde... |
00:11:55 |
...diğer tarafta... |
00:11:56 |
...çok güzel dudakların... |
00:11:59 |
...olduğunu fark ettim. |
00:12:03 |
Teşekkür ederim. |
00:12:04 |
Pekâlâ, pekâlâ, bak. |
00:12:06 |
Sevişme için söz veremem... |
00:12:08 |
...sağım solum pek belli olmaz. |
00:12:11 |
Bir anlaşma imzalamıyoruz. |
00:12:13 |
Sizinle açık açık konuştum... |
00:12:16 |
...ve en iyi teklifimi yaptım. |
00:12:18 |
Umarım bunu konuşur ve... |
00:12:21 |
...sizi Oviedoya götürme |
00:12:23 |
Arkadaşımın uçağını... |
00:12:24 |
...ödünç alabilecek |
00:12:26 |
Tam üçümüze |
00:12:28 |
...ben de iyi bir pilotum. |
00:12:29 |
Çok güvenilir gibi gözüküyor. |
00:12:32 |
Düşünün. |
00:12:38 |
Umarım gitme konusunda |
00:12:40 |
Tanrım. |
00:12:42 |
İlginç mi!? |
00:12:43 |
Dalga mı geçiyorsun? |
00:12:44 |
İkimizi de yatağa atmaya çalışıyor. |
00:12:46 |
Ama birimize de razı olur. |
00:12:47 |
Yani bu da sen oluyorsun. |
00:12:49 |
Vicky, ben bir yetişkinim, tamam mı? |
00:12:51 |
Onunla yatmak istersem yatarım. |
00:12:53 |
İstemezsem de yatmam. |
00:12:54 |
Cristina, |
00:12:56 |
Bu senin için bile fazla... |
00:12:58 |
...ve yanlış duymadıysam... |
00:13:00 |
...adam karısına |
00:13:02 |
En azından şu... |
00:13:03 |
...aynı fabrikadan çıkma zombilere |
00:13:06 |
Bu, onu yakından tanımak |
00:13:08 |
Hayır, değil. |
00:13:10 |
...kadın dayakçısıyla |
00:13:13 |
Girişkenliğini çekici buluyorsun... |
00:13:16 |
...ama ben bulmuyorum. |
00:13:17 |
Ve kesinlikle |
00:13:20 |
Bence çok yakışıklı. |
00:13:21 |
Muhteşem görünüyor. |
00:13:22 |
Bence çok seksi. |
00:13:24 |
Sinir hastası olduğun |
00:13:28 |
Ayak yapmadığı için |
00:13:30 |
Neyden bahsediyorsun sen? |
00:13:31 |
Bunların hepsi ayak. |
00:13:34 |
Hem bir kere Oviedonun |
00:13:36 |
Hiç de başarılı birisi değil. |
00:13:37 |
Üç, nişanlı olmasam... |
00:13:39 |
...ve İspanyolun tekiyle... |
00:13:41 |
...kaçamak |
00:13:42 |
...bu adamı seçmezdim. |
00:13:44 |
Merhaba, |
00:13:48 |
Cristinayı |
00:13:50 |
...geri çevirmeye çalışıyorum. |
00:13:53 |
Ne? Yok, aynı. |
00:13:57 |
Ben seni ararım. |
00:13:58 |
Ben de seni seviyorum. |
00:14:00 |
Şimdi eve dönersek... |
00:14:01 |
...birkaç şeyi çantamıza atar... |
00:14:03 |
...onunla buluşuruz. |
00:14:05 |
Bu adama içim ısındı. |
00:14:07 |
Şu basmakalıp hıyarlardan değil. |
00:14:10 |
- Yaratıcı ve sanatsal. |
00:14:14 |
Doug hakkında |
00:14:16 |
Doug mu? |
00:14:18 |
Çok saçma. |
00:14:19 |
Hemencecik toparlanıp |
00:14:21 |
...sana cazip geliyor. |
00:14:24 |
Biliyorum. Kendimden |
00:14:25 |
...neden korkmadığımı bilemem. |
00:14:27 |
Bu çok yanlış, Cristina. |
00:14:38 |
Kasabanın dışarısında |
00:14:40 |
...Oviedonun dışında, |
00:14:42 |
Korkmayın, gerçekten. |
00:14:47 |
Hey, biraz sarsıntılı değil mi? |
00:14:53 |
- Sen uçurmak ister misin? |
00:14:56 |
Çok basit. |
00:14:58 |
Denesene. |
00:15:05 |
Sabahın erken saatlerinde... |
00:15:05 |
...yolculuklarını tamamlamış... |
00:15:07 |
...ve Juan Antonionun onlar... |
00:15:08 |
...için seçtiği otele gelmişlerdi. |
00:15:12 |
Vicky, kendisinin ve Cristinanın... |
00:15:14 |
...kendi odalarında, |
00:15:15 |
...kendi odasında |
00:15:17 |
Juan bu işe bozulsa da |
00:15:21 |
Herkes dinlendikten |
00:15:22 |
...onun için çok anlamlı |
00:15:25 |
Dindar bir insan mısın? |
00:15:26 |
Hayır. Hayır, değilim. |
00:15:28 |
Mesele hayattan zevk almak... |
00:15:31 |
...anlamsız |
00:15:33 |
Anlamsız mı? |
00:15:35 |
...hayatı anlamlı |
00:15:38 |
Düşünüyorum, fakat aşk |
00:15:42 |
Dünyadaki en muhteşem |
00:15:46 |
...sonunda... |
00:15:52 |
Evet? |
00:15:54 |
...beni bıçakladı. |
00:15:56 |
Tanrım, çok korkunç. |
00:15:58 |
Belki de bunu hak edecek |
00:16:02 |
Juan Antonio misafirlerini |
00:16:04 |
Sanat ve aşk |
00:16:07 |
Hem eleştirdiği |
00:16:09 |
...eski karısı... |
00:16:10 |
...Maria Elena hakkında |
00:16:14 |
İyi bir ev sahibi olduğunu gösterdi |
00:16:16 |
...onları gezilip görülecek |
00:16:18 |
...bunun tadını |
00:16:20 |
...fotoğraf çektiler. |
00:16:30 |
Daha sonra güzel |
00:16:33 |
...ev yapımı tatlı |
00:16:40 |
Gezilerini belgelemeye |
00:16:42 |
...bu arada Vicky |
00:16:44 |
...Cristina muhteşem |
00:16:53 |
Birlikte sevişme |
00:16:55 |
...sonuna kadar açılmadı... |
00:16:57 |
...ve Juan Antonio da |
00:17:00 |
Rica ederim. |
00:17:07 |
Evet, gün sona erdiğine göre... |
00:17:11 |
...acaba ikinizi de odama... |
00:17:14 |
...davet edebilir miyim? |
00:17:16 |
Hadi ama. |
00:17:18 |
Vicky nişanlı olduğunu, yakında |
00:17:21 |
Ne güzel. O halde |
00:17:23 |
Hayır. Bak, özgür değilim. |
00:17:26 |
Başkasına bağlıyım. |
00:17:27 |
Benim felsefem ne biliyor musun? |
00:17:28 |
İçtiğim zaman |
00:17:30 |
Bence... bence |
00:17:33 |
...mutsuz evliliğin üzüntüsünü |
00:17:36 |
...ve kendini boş seksle |
00:17:40 |
Boş seks mi? Kendini bu kadar... |
00:17:42 |
...değersiz mi görüyorsun? |
00:17:45 |
Onun için bir anlamı olması |
00:17:48 |
Baksana, şehir romantik. |
00:17:50 |
Gece ılık ve yumuşak. |
00:17:53 |
Yaşıyoruz. |
00:17:55 |
Ben sadece Cristinaya |
00:17:58 |
Ben nişanlıyım, evleneceğim. |
00:18:00 |
Kalbimde çok özel... |
00:18:01 |
...bir yeri olan |
00:18:04 |
...çok hoş, yakışıklı... |
00:18:05 |
...bir nişanlım var. |
00:18:07 |
Ve açık konuşmak gerekirse, |
00:18:10 |
...ortamlara takılan |
00:18:12 |
...ikimiz pek uyuşamazdık. |
00:18:14 |
Çok yorgunum. |
00:18:16 |
On iki saattir uyumadım... |
00:18:19 |
...ve tam olarak |
00:18:23 |
Ya sen? |
00:18:25 |
Odana gelirim ama... |
00:18:27 |
...beni baştan çıkarman gerekir. |
00:18:34 |
Merhaba. |
00:18:35 |
Merhaba. |
00:18:38 |
Hemen bir içki içip... |
00:18:42 |
...teşekkür edeceğim... |
00:18:43 |
...sonra da odama geri döneceğim. |
00:18:49 |
Çektiğin şu kısa filmde |
00:18:51 |
Oynamak mı? |
00:18:53 |
Umarım oynarken, yalnızca... |
00:18:55 |
...bir şeyler içmek için |
00:18:57 |
...daha inandırıcıydın. |
00:19:00 |
Seninle yatmak için geldim. |
00:19:02 |
Haklısın. |
00:19:05 |
Eline yüzüne bulaştırmadığın sürece... |
00:19:09 |
- ...sorun yok. |
00:19:11 |
Evet. |
00:19:13 |
Bulaştırmak. |
00:19:14 |
Büyüsünü yok etmek mi? |
00:19:16 |
Evet. |
00:19:17 |
Bunu nasıl yapacakmışım? |
00:19:21 |
Bilmem. |
00:19:23 |
...veya hoşuma gitmeyen... |
00:19:27 |
...bir iç çamaşırı olabilir. |
00:19:29 |
Fakat... düşündüğüm kadarıyla... |
00:19:32 |
...hoşlandığım türden |
00:19:35 |
Zor tatmin oluyorsun. |
00:19:37 |
Evet, şey... hoşgörüsüz |
00:19:46 |
Bir erkekten |
00:19:47 |
...giymesinin dışında |
00:19:54 |
Bilmem. |
00:19:56 |
Aradığım şeyi bulana kadar... |
00:19:59 |
...durulacağımı sanmıyorum. |
00:20:01 |
O ne demek? |
00:20:09 |
Başka... bir şeyler. |
00:20:12 |
Daha fazlasını. |
00:20:15 |
Bir tür... |
00:20:21 |
Yani? |
00:20:25 |
Yani, şey... |
00:20:28 |
Bilmiyorum. |
00:20:30 |
Ne istediğimi bilmiyorum. |
00:20:32 |
Sadece neyi |
00:20:35 |
Eğer beni |
00:20:37 |
...bu bir açık |
00:20:57 |
İyi misin? |
00:20:58 |
Evet, iyiyim. |
00:21:02 |
Neyin var? |
00:21:05 |
Yok, |
00:21:08 |
- Ne oldu? |
00:21:13 |
Ülser veya |
00:21:16 |
Belki de her ikisi. |
00:21:16 |
Tanrım, ikisi de. |
00:21:17 |
- Dinlemeli. Bir şey yemesin. |
00:21:20 |
Evet, dinlensin, dinlensin. |
00:21:22 |
Cristina yatağa düşünce... |
00:21:24 |
...Vicky'nin... |
00:21:25 |
...ne Barselonaya gidecek |
00:21:28 |
Toplantıdan çıkınca... |
00:21:30 |
...cep telefonumdan beni |
00:21:32 |
Evet, Oviedoya çakıldım kaldım. |
00:21:36 |
Ama gezmekten başka çare yoktu. |
00:21:38 |
Cristina için çok üzgünüm. |
00:21:41 |
Hadi oradan. |
00:21:44 |
Tıpkı ikimize akşam |
00:21:47 |
...içmesi için onu |
00:21:50 |
Ama ben kendime |
00:21:52 |
- Ülseri olduğunu hiç söylememişti. |
00:21:55 |
Söylemedi çünkü |
00:21:59 |
...ve romantik birisi olarak |
00:22:03 |
Kısacık bir şehvet anı için... |
00:22:05 |
...tüm sorumluluklarını unutuveriyor. |
00:22:11 |
Öğle yemeğinden sonra |
00:22:13 |
...Avilesdeki deniz |
00:22:16 |
Çok hoşuna gitti. |
00:22:20 |
Buraya yakın bir yerde doğdum. |
00:22:21 |
Buraya kadar gelip de... |
00:22:25 |
...babamı ziyaret |
00:22:26 |
Canın sıkılır mı acaba? |
00:22:28 |
Hayır. |
00:22:30 |
Hayır, bence şu ana kadar... |
00:22:33 |
...yaptığın en samimi ilk teklif. |
00:22:35 |
Babanı ve evini |
00:22:58 |
Babam, Julio. |
00:23:04 |
Baksana, konuşmaya devam |
00:23:07 |
Sorun yok. |
00:23:08 |
İngilizce konuşmuyor. |
00:23:15 |
Eminim İspanyolcam idare eder. |
00:23:17 |
Başka bir dil |
00:23:19 |
Babam için önemli bir mesele. |
00:23:21 |
Gerçekten mi? Neden? |
00:23:22 |
Çünkü kendisi bir şair |
00:23:25 |
...İspanyolca ile yazıyor. |
00:23:27 |
...kelimelerini |
00:23:31 |
...kullanarak kirletmemesi |
00:23:34 |
- Hayır, bu... |
00:23:35 |
...hayır, gayet mantıklı, |
00:23:39 |
...bazı şeyler kaybolabilir. |
00:23:41 |
Biraz İspanyolca dersi aldım. |
00:23:43 |
Tabii, dil konusunda |
00:23:45 |
Okuduğumu anlıyorum |
00:23:48 |
Belki babanın |
00:23:51 |
Hayır, eserlerini yayımlamıyor. |
00:23:54 |
Neden ki? |
00:23:55 |
Sonra anlatırım. |
00:23:57 |
Biraz konyak alır mısın? |
00:23:59 |
Evet, sağ ol. |
00:24:00 |
Az, az, çok az |
00:24:04 |
İyi görünüyorsun... |
00:24:06 |
Sağ ol, seni de iyi gördüm. |
00:24:09 |
Maria Elenadan haber var mı? |
00:24:11 |
Hâlâ şu mimarla |
00:24:16 |
En iyisi o kadındı. |
00:24:18 |
Bu yaşımda hâlâ onunla |
00:24:22 |
O da seni çok severdi baba. |
00:24:24 |
Ne kadar kötü... |
00:24:34 |
Gençken kitap okumaktan |
00:24:38 |
Aslında bir yazar olmak |
00:24:41 |
Resme sonradan başladım. |
00:24:43 |
Müzik yapmak da istemiştim. |
00:24:46 |
Yani tek bildiğim şey, |
00:24:49 |
...nasıl söylesem... |
00:24:50 |
...gerçek duygularla... |
00:24:51 |
...bu duyguları bir |
00:24:54 |
Cristina da aynı şeyi söylüyor. |
00:24:56 |
Cristina çok ilginç bir kız. |
00:24:57 |
Oturmak ister misin? |
00:24:58 |
Olur. |
00:25:00 |
Eee... |
00:25:02 |
...anlat bakalım, baban neden... |
00:25:04 |
...şiirlerini yayımlamıyor? |
00:25:07 |
Çünkü dünyadan nefret ediyor... |
00:25:11 |
...ve bu şekilde intikam alıyor. |
00:25:14 |
Güzel eserler yaratıp sonra da... |
00:25:17 |
...onları insanlarla |
00:25:21 |
Tanrım. |
00:25:22 |
Peki, insanlara karşı onu... |
00:25:23 |
...bu kadar kızdıran şey ne? |
00:25:27 |
Çünkü binlerce yıllık |
00:25:31 |
...hâlâ sevmeyi |
00:25:34 |
Otele döndüler. |
00:25:36 |
Cristina daha iyiydi... |
00:25:38 |
...ama halsiz düşmüştü |
00:25:42 |
Vicky ve Juan Antonio |
00:25:43 |
...beraber akşam |
00:25:45 |
Öğle yemeğinden bu |
00:25:47 |
...ve epey de şarap içmişti. |
00:25:50 |
Bu sefer konuşmaktan haz duyuyordu. |
00:25:52 |
...dünyada hiçbir yerde. |
00:25:54 |
Babam beni buraya getirirdi. |
00:26:02 |
Alo? |
00:26:03 |
Hey. Kötü bir zamanda mı |
00:26:06 |
Yok, tam yemek yiyecektim. |
00:26:09 |
Daha sonra ben seni arasam? |
00:26:11 |
Sadece bir şey söyleyeceğim. |
00:26:12 |
Paul ve Maryanne yukarıda, |
00:26:14 |
...daha güzel bir ev bulmuşlar. |
00:26:17 |
Ya, öyle mi? |
00:26:21 |
Nasıl...? Bebeğim? |
00:26:24 |
...bu evin havuzu |
00:26:26 |
Paulun hocasından... |
00:26:27 |
...ders alabiliriz. |
00:26:29 |
Tamam, ben seni ararım. |
00:26:31 |
Seni duyamıyorum. |
00:26:33 |
Seni seviyorum. |
00:26:36 |
Tanrım. |
00:26:45 |
Buyur. |
00:26:47 |
- Bu ne şarabı? Çok lezzetli. |
00:26:52 |
Arayan nişanlın mıydı? |
00:26:54 |
Şey, evet, evet. |
00:26:57 |
Onunla konuşurken |
00:26:59 |
Gergin miydim? |
00:27:01 |
Evet, kızardın. |
00:27:04 |
Şey, kesin şaraptandır. |
00:27:07 |
Eğer birlikte yemek... |
00:27:08 |
...yediğimizi duysa kızar mı? |
00:27:10 |
Hayır, asla! |
00:27:13 |
Yani, genel olarak |
00:27:17 |
...mum ışığında şaraplarımızı yudumlarken |
00:27:21 |
...sanmıyorum zaten endişelenecek |
00:27:26 |
Bir şeylere kızıp sanatını insanlara |
00:27:30 |
Hayır-hayır-hayır. |
00:27:32 |
Hayır, söyledim ya... |
00:27:33 |
...ben her şeye rağmen |
00:27:37 |
Evet, evet. |
00:27:39 |
Eserlerini görmek isterdim. |
00:27:45 |
Gerçekten mi? |
00:27:47 |
Niye ki? Demek istediğim |
00:27:51 |
Seni daha iyi |
00:27:54 |
İlgi çekici olurdu... |
00:27:57 |
...sen Katalan bir ressamsın... |
00:27:59 |
...bu da benim tez konum. |
00:28:00 |
Katalan kültürüyle neden |
00:28:02 |
On dört yaşımdayken Gaudinin |
00:28:08 |
...daha sonra arkası geldi zaten. |
00:28:13 |
İspanyol gitarını |
00:28:16 |
Evet, evet. Gitara bayılırım. |
00:28:19 |
Bu gece biraz gitar... |
00:28:21 |
...dinlemeye ne dersin? |
00:28:24 |
Bu gece mi? |
00:28:26 |
Şey, biraz geç oldu ve... |
00:28:29 |
...şarap yüzünden de |
00:28:33 |
Ne zaman duracağını |
00:28:36 |
Üstelik yarın da yola çıkıyoruz. |
00:28:41 |
Tamam, peki. |
00:28:42 |
Muhteşem. |
00:29:42 |
İnanılmazdı. |
00:29:44 |
Teşekkürler, teşekkürler. |
00:29:45 |
Yüzüne bakıyordum da, |
00:29:49 |
Evet, evet. |
00:29:50 |
Birkaç kez böyle ifadeler |
00:29:52 |
Eminim, Maria |
00:29:55 |
Evet, belki de Maria Elenada. |
00:29:57 |
Evet, onu etkileyen... |
00:29:58 |
...bir şey gördüğünde |
00:30:03 |
Hâlâ ona âşıksın. |
00:30:06 |
Hayır, değilim, değilim. |
00:30:10 |
Demek ki doğru. |
00:30:11 |
Hayır, o her zaman |
00:30:14 |
Hayatımdaki önemli |
00:30:16 |
...ikimizin arasında... |
00:30:18 |
...yolunda gitmeyen |
00:30:22 |
Nasıl bir şey? |
00:30:24 |
Asla anlayamadık. |
00:30:30 |
Sen, şey... yü-yüzüme |
00:30:38 |
Neden? |
00:30:39 |
Sen neden |
00:30:41 |
Bakıyor muydum? |
00:30:42 |
Gözyaşlarımı görmüşsündür. |
00:30:44 |
Evet... biraz |
00:30:50 |
Yüzüne bakıyordum çünkü... |
00:30:51 |
...yüzünün çok güzel |
00:30:54 |
- Öyle mi? |
00:30:58 |
Elbette öyle. |
00:30:59 |
Öyle düşündüğümü biliyorsun. |
00:31:32 |
Eve dönerken, Cristinaya... |
00:31:34 |
...hiçbir şeyden |
00:31:37 |
Öte yandan Cristina, |
00:31:39 |
Tüm hafta sonunu mahvettiğim için |
00:31:43 |
Çok mahcubum! |
00:31:45 |
Utanıyorum. |
00:31:47 |
Şaraptan mı oldu |
00:31:49 |
Bende ülser var ya. |
00:31:52 |
Neyse ki Vickyyi |
00:31:54 |
...kadar mekan biliyorsun. |
00:31:56 |
Rüyalarımda ikinizin |
00:31:58 |
...gibi didiştiğinizi, |
00:32:00 |
...nefret ettiğinizi |
00:32:02 |
Kılımı kıpırdatamadım. |
00:32:07 |
Vicky kütüphanede |
00:32:10 |
Kafasından aptalca fikirleri attı... |
00:32:11 |
...ve tezine yoğunlaştı. |
00:32:13 |
Ama aklı durmadan |
00:32:19 |
Cristina, kendini ifade |
00:32:22 |
...Barselonanın |
00:32:24 |
...ve en son tutkusuyla meşguldü... |
00:32:26 |
...fotoğrafçılık... |
00:32:27 |
Juan Antonioyla |
00:32:29 |
...kendini rezil |
00:32:33 |
Aradan 48 saat sonra... |
00:32:35 |
...Cristina, Vickyye |
00:32:37 |
Vicky, o aradı! |
00:32:39 |
Ne? Kim? |
00:32:40 |
Juan Antonio. |
00:32:44 |
Juan Antonio seni mi aradı? |
00:32:45 |
Evet, beni bir üzüm |
00:32:49 |
...şarap mı tadacakmışız ne. |
00:32:50 |
"Tabii ki olur." dedim. |
00:32:51 |
Şarap tatma. |
00:32:53 |
Peki ya ülserin ne olacak? |
00:32:56 |
Yok, bir şey olmaz. |
00:32:57 |
Azıcık şaraptan |
00:32:59 |
Asıl önemli olan beni |
00:33:01 |
Bu harika değil mi? |
00:33:02 |
Evet, evet. |
00:33:04 |
İnanamıyorum. |
00:33:07 |
Harika. Senin adına sevindim. |
00:33:12 |
O gece, iki kadın da |
00:33:15 |
Cristina mutfakta oturmuş |
00:33:23 |
Vicky ise şimdi |
00:33:25 |
...daha da uzaklaşan |
00:33:41 |
Alo. |
00:33:43 |
Merhaba bebeğim. |
00:33:44 |
Uyandırdım mı seni? |
00:33:46 |
Yok, hayır... |
00:33:48 |
Uyumak üzereydim. |
00:33:51 |
Bu saatte aradığım için üzgünüm. |
00:33:52 |
Kendimi ofisten atmak istedim. |
00:33:53 |
Biraz hava alıp kahve içeyim dedim |
00:33:57 |
Dinlesene. |
00:33:59 |
Babamın İspanyadaki Amerikan |
00:34:01 |
Oraya erken gelip |
00:34:04 |
...ve Barselonada evlenebiliriz |
00:34:07 |
Romantik bir yer demiştin. |
00:34:08 |
Hemen sade bir nikâh yaparız. |
00:34:10 |
Tabii burada, |
00:34:11 |
...ailemiz ve arkadaşlarımız |
00:34:14 |
...güzel olacağını düşündüm. |
00:34:16 |
Ne? Burada evlenmek mi? |
00:34:19 |
Neden olmasın? |
00:34:19 |
Çocuklarımıza İspanyada |
00:34:21 |
...babamın arkadaşları |
00:34:26 |
Ne diyeceğimi bilmiyorum. |
00:34:30 |
Pek şaşırmadın. |
00:34:32 |
Yok, yani, şey... |
00:34:34 |
...sürpriz oldu. |
00:34:37 |
Yani, za-, şey, zaten |
00:34:39 |
...burada da düğün |
00:34:41 |
O zaman bunun amacı ne? |
00:34:43 |
Amaç farklı olması, |
00:34:45 |
Ken ve Alicee anlattım. |
00:34:46 |
Senden önce onları aradım ve keşke |
00:34:50 |
Yani, onlar Londrada isterdi, |
00:34:53 |
Yani, ben, şey... |
00:34:57 |
Biraz isteksiz gibisin. |
00:35:00 |
Ben mi? Hayır. |
00:35:06 |
Hayır, bence... |
00:35:09 |
...bence hoş bir fikir. |
00:35:11 |
Bence harika. |
00:35:12 |
Harika bir fikir. |
00:35:13 |
Evet, gayet güzel olacak. |
00:35:16 |
Yarın seni ararım. |
00:35:17 |
Seni uyandırdığımı biliyorum. |
00:35:18 |
Yarın sana ayrıntıları anlatırım. |
00:35:20 |
Seni çok seviyorum. |
00:35:57 |
Juan Antonio, Cristinayı |
00:36:00 |
Sonra da yıllar önce başka |
00:36:03 |
...olduğu hoş evine götürdü. |
00:36:05 |
Burası onun hem |
00:36:08 |
Ona çalışmalarını gösterdi |
00:36:11 |
Renklere ve boyayı |
00:36:12 |
...bir şekilde tuval |
00:36:16 |
Yatak odası hemen |
00:36:20 |
Maria Elena ile olan |
00:36:22 |
...aşklarından bahsetti... |
00:36:23 |
...ve korkunç kavgalarından. |
00:36:25 |
O ana kadar hiç kimseyle |
00:36:28 |
...odalarında sevişmek |
00:36:31 |
Bu sefer Cristina |
00:37:26 |
Juan, Cristinayı birçok |
00:37:28 |
Bir arkadaşının yeni |
00:37:34 |
Ona şehrin en sevdiği yerlerini... |
00:37:36 |
...gösterdi, o da |
00:37:39 |
Juan Antonio fahişelerle |
00:37:41 |
...onlardan iyi malzeme |
00:37:52 |
Cristinanın çalışmasını destekledi... |
00:37:53 |
...fakat resimlerini |
00:37:58 |
Onu şair, sanatçı |
00:38:00 |
...arkadaşlarıyla birlikte |
00:38:03 |
Cristinanın keyfi yerindeydi. |
00:38:08 |
Bu arada, bir gün, tezinde önemli |
00:38:11 |
...yaptığı Park Guelli... |
00:38:12 |
...incelemeye giden Vicky... |
00:38:15 |
...birisiyle karşılaştı. |
00:38:23 |
Vicky. |
00:38:24 |
- Merhaba |
00:38:26 |
İnanmıyorum, |
00:38:29 |
Hiç. |
00:38:32 |
Evet. |
00:38:33 |
Neyse, sana rahatsızlık |
00:38:37 |
Rahatsızlık mı, hayır. |
00:38:38 |
Bana nasıl rahatsızlık |
00:38:40 |
Doğru düzgün... |
00:38:41 |
...vedalaşamadık bile. |
00:38:44 |
Şey, en azından beni arayabilirdin. |
00:38:48 |
Ben... evet, bunu düşündüm. |
00:38:52 |
Ama aramam anlamsız olurdu. |
00:38:55 |
Ama beni hiç aramadın, |
00:39:00 |
"Teşekkürler. Çok güzeldi." |
00:39:01 |
Hayal kırıklığına... |
00:39:02 |
...uğramadığın sürece |
00:39:05 |
...onu daha sonra |
00:39:07 |
Tam aksine. |
00:39:09 |
Fakat... |
00:39:10 |
...senin evlilik planların var... |
00:39:13 |
...durum herkes için |
00:39:14 |
...almadan dur demenin |
00:39:18 |
Demek istediğim |
00:39:19 |
...birden ortadan kayboluverdin. |
00:39:22 |
Böyle şeylerin senin için pek |
00:39:27 |
Sorunların üzerine |
00:39:30 |
...beni de üzer. |
00:39:33 |
Bir gece içinde... |
00:39:35 |
...seni üzebildim mi yani? |
00:39:39 |
Maria Elena sadece |
00:39:42 |
...aşkların romantik |
00:39:48 |
Evet. Pekâlâ. |
00:39:51 |
Neyse, gerçek şu ki, |
00:39:56 |
Cristinadan çok hoşlandım. |
00:40:00 |
Sen ve müstakbel |
00:40:07 |
Ben de... |
00:40:08 |
...Cristina ve senin için. |
00:40:13 |
- Görüşürüz. |
00:40:18 |
Ve New Yorktan... |
00:40:19 |
...Vickynin müstakbel kocası |
00:40:31 |
Juan Antonionun |
00:40:33 |
...bir kadınla birlikte |
00:40:35 |
...ve Cristinaya yanına |
00:41:00 |
Global Enterpriseda mısın? |
00:41:01 |
Tom Sutter eski bir dostumdur. |
00:41:03 |
Tom Sutterı tanıyor musunuz? |
00:41:05 |
Öyle mi? Birkaç anımı |
00:41:07 |
Tom beni hiç yenemedi. |
00:41:08 |
Eh, dünyadaki en iyi |
00:41:25 |
Tanrım. |
00:41:28 |
Burada tamamen farklı bir kişisin. |
00:41:30 |
Öyle mi? O da ne demek? |
00:41:32 |
Kendini çok vermiştin. |
00:41:35 |
Normalde de öyle değil miyim? |
00:41:37 |
Evet, elbette öylesin. |
00:41:41 |
İltifat ediyorum. |
00:41:45 |
Barselonanın havasından galiba. |
00:41:49 |
Gel buraya, sarıl bana. Sarıl. |
00:41:54 |
İyi misin sen? |
00:41:55 |
Evet. |
00:41:58 |
Cristina nasıl? |
00:42:00 |
Bir adamın yanına taşındı. |
00:42:03 |
Çok çabuk olmuş. |
00:42:04 |
Sakın bir matador |
00:42:05 |
Hayır. |
00:42:07 |
Yazar mı? Besteci mi? |
00:42:08 |
Acı çeken sahte entelektüel ve |
00:42:11 |
Evet, biliyorum. |
00:42:12 |
Şu manyakça aşk ilişkileriyle... |
00:42:13 |
...bazen kafamın tasını attırıyor. |
00:42:16 |
Bak, onu seviyorum |
00:42:19 |
...ama onun hakkında seni uyardım. |
00:42:20 |
Mutsuz birisi. |
00:42:23 |
Özünü bulmaya çalışan... |
00:42:25 |
...aman ben çok |
00:42:26 |
...sanatçı imajından kurtulamıyor. |
00:42:29 |
Normal değerleri küçümseyişini |
00:42:33 |
Sıkıcı bir klişe. |
00:42:34 |
Erkekler ondan hoşlanıyor. |
00:42:35 |
Hoş birisi. |
00:42:37 |
Ve yatağa atması |
00:42:41 |
Ama seni yatağa atmak |
00:42:48 |
Ama uğraştığıma değdi. |
00:42:50 |
- Öyle mi? |
00:42:55 |
Juan Antonio, beni seveceğimi... |
00:42:57 |
...düşündüğü eski bir |
00:43:00 |
Hep birlikte öğle yemeği yiyip... |
00:43:03 |
...beraber gidebileceğimizi düşündüm. |
00:43:06 |
Ne, yarın öğle yemeği için mi? |
00:43:08 |
Olmaz. Planımız var. |
00:43:10 |
Hayır, Mark ve Judyle tekne |
00:43:14 |
Cristina ve Juan Antonioyla... |
00:43:15 |
- ...gitmek istiyorum. |
00:43:17 |
Evet, çok iyi olur. |
00:43:20 |
Yarın. |
00:43:21 |
Tamam. |
00:43:25 |
Çiftler öğle yemeği |
00:43:26 |
...muhabbet esnasında |
00:43:31 |
Cristinayı aklından |
00:43:33 |
...ayağını masanın altından... |
00:43:34 |
...onun ayağına değdirmeye çalıştı, |
00:43:46 |
Lunapark, Juan Antonionun |
00:43:49 |
Eski ve büyüleyici |
00:44:13 |
Nişanlını neden |
00:44:15 |
Çok çekici birisi. |
00:44:16 |
Evet, hoş birisi. |
00:44:18 |
Çok yakışmışsınız. |
00:44:22 |
Bunu söyleme tarzın |
00:44:24 |
Sadece çok uyumlu bir çift |
00:44:28 |
Anlamıyorsun. |
00:44:29 |
Artık elimden bir şey gelmiyor. |
00:44:31 |
Aklımın ucundan |
00:44:35 |
Vicky, lütfen. |
00:44:36 |
Tekrar bu konuşmaya |
00:44:38 |
Bazı olaylar gelişti... |
00:44:39 |
...ve Cristinaya karşı bir |
00:44:43 |
Neden öyle yaptın? |
00:44:44 |
Neden masanın altından |
00:44:48 |
- Değdirmedim. |
00:44:50 |
- Değdirmedim. |
00:44:53 |
Hayır. Yaptıysam da, |
00:44:55 |
Benim niyetim |
00:45:00 |
Pekâlâ, üzgünüm. |
00:45:03 |
Hatamdan dolayı özür diliyorum. |
00:45:04 |
Ben özür dilerim, benim hatamdı, |
00:45:06 |
Dinle... tamamen farklı bir hayata... |
00:45:09 |
...başlamak üzeresin. |
00:45:11 |
Her zaman sevdiğin adamla |
00:45:13 |
Evet, kahretsin, |
00:45:15 |
...ve birlikte şu tuhaf, |
00:45:18 |
...ve şimdi neredeyim bilmiyorum. |
00:45:21 |
Lütfen. |
00:45:23 |
Cristinayla birlikteyim, sen de |
00:45:27 |
Biliyorum. Biliyorum. |
00:45:31 |
Cristina seni seviyor. |
00:45:33 |
Asla... |
00:45:35 |
Evet, ve Cristinayla |
00:45:37 |
Aynı dili konuşuyoruz. |
00:45:40 |
Sen ve ben... |
00:45:40 |
...bir ay içinde birbirimizin |
00:45:44 |
Tamam mı? |
00:45:45 |
Tamam. |
00:45:45 |
Bak. Belki bir gün yollarımız |
00:45:48 |
...tekrar kesişir. |
00:45:50 |
Hayat, kim bilir? |
00:45:53 |
Evet. Haklısın. |
00:45:54 |
Haklısın, aptalın tekiyim. |
00:45:56 |
Ne olmasını bekliyorsam. |
00:46:00 |
Sonunda düğün günü geldi çattı. |
00:46:04 |
Cristina düğündeydi. |
00:46:05 |
Mazeret bildiren |
00:46:10 |
Düğünden sonra... |
00:46:12 |
...gelin ve damat Sevilleda |
00:46:23 |
Bu arada Cristina geçmişte... |
00:46:24 |
...sürekli ondan kaçan |
00:46:26 |
...türden bir aşkın... |
00:46:27 |
...kokusunu alır gibiydi. |
00:46:30 |
Heyecan verici bir adamın, |
00:46:36 |
Asla tahammül edemediği... |
00:46:39 |
...Amerikanın tutucu ve |
00:46:42 |
...bastırılamayan bir sürgün... |
00:46:43 |
...gibi hissediyordu kendini. |
00:46:47 |
Kendisini Avrupalı bir |
00:46:49 |
...düşünürler ve sanatçılarla |
00:46:51 |
...trajik, romantik |
00:46:54 |
...hayat görüşünü ifade |
00:47:08 |
Juan Antonionun arkadaşları... |
00:47:10 |
...her çeşit yaratıcı insanla takıldı. |
00:47:14 |
Onlarla takılmayı seviyordu... |
00:47:15 |
...bir şeyler karalayıp fotoğraf |
00:47:36 |
- Eğlendiniz mi? |
00:47:39 |
New Yorktan birkaç |
00:47:41 |
...onlarla vakit geçirdik, |
00:47:43 |
Şey, evet, fazlasıyla. |
00:47:44 |
Briç oynarken kafamızı |
00:47:47 |
- Briç sevmem. |
00:47:49 |
- Bu da ne? |
00:47:52 |
Cristina ve Juan Antonio |
00:47:55 |
Gerçekten Juan Antonioyla |
00:47:57 |
...kulaklarıma inanamadım. |
00:47:59 |
Tam da ihtiyacımız olan şey... |
00:48:02 |
Pek sevdiğimi sanmıyorum. |
00:48:04 |
Alejandronun |
00:48:56 |
Ne? |
00:48:57 |
Maria Elena... |
00:48:59 |
...kendini öldürmeye çalışmış. |
00:49:01 |
Ne? |
00:49:02 |
İyi miymiş? |
00:49:06 |
Evet. Evet, galiba. |
00:49:08 |
Bilmiyorum. Gitmeliyim. |
00:49:10 |
Nereye gidiyorsun? |
00:49:13 |
Hastaneye gidiyorum. |
00:49:16 |
Seninle geleyim mi? |
00:49:18 |
Bunun pek iyi bir fikir |
00:49:20 |
Dağılmış vaziyette. |
00:49:21 |
Tamam, pekâlâ, şey, |
00:49:24 |
- Olur, tabii ki. |
00:49:25 |
Elbette. |
00:49:28 |
Juan Antonio gecenin |
00:49:35 |
Cristina tekrar |
00:49:38 |
...ama huzuru kaçmıştı. |
00:49:40 |
Huzursuz bir şekilde uyukladı, |
00:49:54 |
Kahve yapıyorum! |
00:49:56 |
Her şey yolunda mı? |
00:49:59 |
Cristina, bu Maria Elena. |
00:50:07 |
Kendimi bir aptal |
00:50:08 |
Burada İngilizce |
00:50:11 |
Lütfen. |
00:50:12 |
Utanıyorum. |
00:50:14 |
Ah, hayır. |
00:50:16 |
Lütfen böyle hissetme. |
00:50:17 |
Sana bir şeyler vereyim mi? |
00:50:20 |
Votka. |
00:50:21 |
Votka mı? |
00:50:24 |
Onca hapın üstüne? |
00:50:28 |
Deli misin nesin? |
00:50:29 |
Duş almak istiyorum, |
00:50:30 |
Bu elbiselerden |
00:50:32 |
İngilizce. İngilizce. |
00:50:33 |
Buradayken İngilizce konuşmak |
00:50:36 |
Duş almak istiyorsan |
00:50:41 |
Kendi evimde misafir mi |
00:50:43 |
Evet. Misafir oldun. |
00:50:45 |
Hadi, Maria Elena, lütfen. Hadi. |
00:50:49 |
Orası. Odanın nerede |
00:50:54 |
Eee... neler oluyor? |
00:50:56 |
- Hiçbir şey. |
00:51:00 |
Sanırım iyi durumda. |
00:51:02 |
İşte... |
00:51:06 |
...Madridde işler |
00:51:11 |
...bu gece otobüsle geri |
00:51:17 |
Dünyası kararmış... |
00:51:19 |
...ve bütün planları suya düşmüş... |
00:51:22 |
...otogarda aşırı dozda hap almış. |
00:51:24 |
Aman Tanrım, çok korkunç. |
00:51:26 |
Evet. Bizimle kalması gerekiyor. |
00:51:28 |
Ne? Bizimle mi kalacak? |
00:51:30 |
Bizimle kalması gerekiyor. |
00:51:32 |
Ona bakacak kimsesi de yok. |
00:51:36 |
Her, her zaman... |
00:51:39 |
Gerçek yaşamla |
00:51:43 |
Anlıyorum, fakat, yani, |
00:51:47 |
Dinle, bence... |
00:51:49 |
...tek başına kalmaması gerekiyor. |
00:51:52 |
Sorun da bu. |
00:51:53 |
Yani, şey olsa... |
00:51:55 |
...düşüneyim... bir yer... |
00:51:57 |
...bir yer ayarlansa... |
00:52:00 |
Belki de psikolojik |
00:52:02 |
Olmaz. Doktorlarla |
00:52:04 |
Anlıyorum, |
00:52:07 |
Orada. |
00:52:11 |
Peki, ne kadar burada kalacak? |
00:52:14 |
Cristina, biliyorum... |
00:52:17 |
...böyle bir şey aklına gelmemişti, |
00:52:20 |
- Anlıyorum. |
00:52:21 |
Anlıyorum. |
00:52:23 |
En fazla birkaç ay. |
00:52:26 |
Birkaç ay mı kalacak? |
00:52:28 |
Dinle, onunla daha |
00:52:31 |
Yani... işte, eğer... |
00:52:33 |
Kahretsin. |
00:52:38 |
Onunla ilk tanıştığımda |
00:52:40 |
Yani, güzelliği... |
00:52:44 |
- Evet, anlıyorum. |
00:52:48 |
...çok çekiciydi. |
00:52:49 |
Onun için cinayet işlemeye hazır |
00:52:54 |
İkimiz de ilişkimizin... |
00:52:56 |
...mükemmel olduğundan emindik, |
00:53:00 |
Sen de bilirsin ki aşk, |
00:53:04 |
İnsan vücudu gibidir. |
00:53:05 |
Tüm vitamin ve minerallerin... |
00:53:07 |
...eksiksizmiş gibi görülebilir ama... |
00:53:09 |
...eğer içinde bir tek küçük |
00:53:15 |
...şey, şey gibi... |
00:53:22 |
Tuz mu? |
00:53:25 |
Kim bu? |
00:53:29 |
Birlikte yaşadığım kadın. |
00:53:32 |
Onun yanındayken İngilizce |
00:53:36 |
Lütfen. |
00:53:37 |
Neden? Onun hatırına mı? |
00:53:37 |
Evet, aynen öyle. Nezaket gereği. |
00:53:41 |
Ona güvenmiyorum, Juan Antonio. |
00:53:43 |
Gözlerinin rengi bile bir değişik. |
00:53:47 |
Tanıdığım her kadınla ilgili |
00:53:53 |
Tatlı kız. |
00:53:55 |
Seni tatmin edeceğini |
00:53:57 |
Aslında, oldukça zeki |
00:54:02 |
Benim gibi mi? |
00:54:03 |
Evet. |
00:54:04 |
Hâlâ her kadında |
00:54:07 |
Yanılıyorsun, Maria Elena. |
00:54:08 |
Birkaç hafta önce Oviedoda |
00:54:10 |
...savunduğunun tam aksi bir kadın... |
00:54:12 |
...Amerikalı ve onunla... |
00:54:16 |
...güzel bir şey yaşadım. |
00:54:18 |
İşte yanılıyorsun. |
00:54:20 |
Yaşadıklarımızı yeniden yaşamak |
00:54:22 |
Bu evde İngilizce konuş. |
00:54:24 |
İstediğim tek şey bu, tamam mı? |
00:54:25 |
Benimle böyle konuşma. |
00:54:27 |
Neden bana bu kadar |
00:54:31 |
Dinle. Neden kendini |
00:54:34 |
Nasıl böyle aptal bir şey |
00:54:37 |
Yani, kendini öldürmenden |
00:54:40 |
Kendine gelene kadar |
00:54:43 |
...ve sonra yalvarırım, lütfen, |
00:54:47 |
Sen ve ben neredeyse |
00:54:50 |
- Çok incinmişsin. |
00:54:53 |
Ruhsal değişkenliğimi hep sevdin. |
00:54:59 |
Ama eksik olan neydi, Juan Antonio? |
00:55:01 |
Eksik olan neydi? |
00:55:03 |
İngilizce konuş! |
00:55:05 |
Sana layık birisi değil! |
00:55:07 |
Ona güvenmiyorum. |
00:55:08 |
Ve biliyorsun, senin her zaman |
00:55:11 |
Beni öldürmeye çalıştığından |
00:55:14 |
- Ah, şu mesele. |
00:55:17 |
Baksana, sen... ondan şüpheleniyorsun |
00:55:24 |
O kadar belli ki. |
00:55:25 |
Hayır, hayır. Ayrıldığımızdan |
00:55:32 |
Aşktan vazgeçip kadınlara |
00:55:35 |
...bir değil, iki Amerikalı... |
00:55:37 |
...turist için |
00:55:57 |
Biraz daha kahve? |
00:55:59 |
Evet, lütfen. |
00:56:03 |
Pardon. |
00:56:05 |
Şeker alır mısın? |
00:56:07 |
Hayır, teşekkürler. |
00:56:12 |
Düşündüm de, bir ara kırda |
00:56:15 |
Baksana, hava çok güzel. |
00:56:19 |
Biraz sonra kesin |
00:56:21 |
İngilizce. |
00:56:23 |
Yok, önemli değil. |
00:56:26 |
İspanyolca bilmiyor musun hiç? |
00:56:27 |
Hayır, Çince öğrenmiştim. |
00:56:32 |
Çince mi? |
00:56:35 |
Neden? |
00:56:37 |
Kulağa hoş geldiğini düşündüm. |
00:56:41 |
Çince bir şey söyle. |
00:56:44 |
Ben mi? |
00:56:49 |
Nasılsın? |
00:56:52 |
Bunun hoş olduğunu mu düşünüyorsun? |
00:56:56 |
Belki benim... |
00:56:57 |
...telaffuz şeklimdendir, ama... |
00:57:01 |
...bence Çince kulağı tırmalıyor. |
00:57:03 |
Sanki matkapla |
00:57:05 |
İngilizce konuş, Maria Elena. |
00:57:07 |
Sen hiç bir Çin lokantasının mutfağında |
00:57:09 |
Hiç de hoş değil. |
00:57:10 |
Maria Elena, yeter. |
00:57:12 |
İngilizce konuş. |
00:57:15 |
Üzgünüm. Bugün gerginim. |
00:57:17 |
Kötü rüyalar gördüm. |
00:57:22 |
Resim yapmak ister misin? |
00:57:23 |
Sen de mi resim yapıyorsun? |
00:57:25 |
Resim yapıyor musun diye soruyor. |
00:57:26 |
Ona sorsana, sor. |
00:57:29 |
Bütün tarzını. |
00:57:31 |
Böyle hikâyeler |
00:57:34 |
Tüm bakış |
00:57:36 |
Senden etkilenmediğimi |
00:57:38 |
Etkilenmek mi? |
00:57:39 |
- Etkilenmek mi? |
00:57:42 |
İki yüzlü, iki yüzlü, iki yüzlü. |
00:57:44 |
Tüm tarzını çaldığımı söylemen |
00:57:46 |
Tamam. Yıllarca yan yana |
00:57:49 |
Ve sen benim hayal gücümü |
00:57:52 |
Bu uydurduğun bir yalan |
00:57:55 |
Bu doğru değil. |
00:57:56 |
Hep gerçeklikle ilgili |
00:57:58 |
Sinirlenmeyeceğim. |
00:58:00 |
Sinirlenmeyeceğim. |
00:58:02 |
Sanat okulunda ne demişlerdi? |
00:58:03 |
Dahi olduğumu. Değil mi? |
00:58:05 |
Her zaman yeteneğini destekledim. |
00:58:07 |
Yetenekten bahsetmiyorum. |
00:58:09 |
Dahi dedim. |
00:58:10 |
Dahi. |
00:58:12 |
Senin için adam bile öldürürdüm. |
00:58:14 |
Neredeyse beni öldürüyordun... |
00:58:17 |
Kendimi savunuyordum. |
00:58:18 |
Elinde jilet vardı |
00:58:21 |
...jiletle ve kudurmuştun! |
00:58:23 |
Kıskandım... |
00:58:26 |
...sen beni aldattın... |
00:58:28 |
Agustinonun karısıyla. |
00:58:32 |
Ona baktığım için mi beni |
00:58:33 |
Artık bu konu hakkında konuşmak |
00:58:36 |
Şimdi başkasıylasın, sorun değil. |
00:58:40 |
Başka ne istiyorsun? |
00:58:56 |
Günler geçtikçe... |
00:58:58 |
...Cristina, Maria Elena |
00:59:01 |
...ve duygularının eskisinden daha |
00:59:14 |
Neredeydin? Yazıyor muydun? |
00:59:17 |
Evet, yazmaya çalışıyordum. |
00:59:19 |
Çok merak ediyorum. |
00:59:20 |
Gerçekten ondan |
00:59:25 |
Aslında, sanırım aldım... |
00:59:29 |
...daha çok ondan aldım. |
00:59:32 |
Bunun lafını ettiğinde bu yüzden |
00:59:39 |
Biraz üzgün hissediyorum. |
00:59:40 |
Neden? |
00:59:41 |
Çünkü hiçbir şekilde |
00:59:44 |
...ya da sana ilham |
00:59:47 |
Bu doğru değil. |
00:59:49 |
Böyle hissediyorum. |
00:59:50 |
Bu doğru değil. |
00:59:52 |
Scriabı hiç duymamıştım. |
00:59:55 |
...Piyano Sonatını, ta ki benim |
00:59:58 |
...ve şimdi dinlemeden duramıyorum. |
01:00:00 |
Öyle mi? |
01:00:00 |
Öyle! |
01:00:02 |
Bu beni çok mutlu etti. |
01:00:06 |
Ne? |
01:00:08 |
Bence burası pek yeri değil. |
01:00:11 |
Ne? |
01:00:12 |
Son zamanlarda daha iyi... |
01:00:15 |
...ve onu |
01:00:19 |
Tabii ki, olur. Tamam. |
01:00:28 |
Vicky öğleden sonraları |
01:00:30 |
...haftada birkaç gün... |
01:00:32 |
...İspanyolcasını geliştirirken |
01:00:35 |
...genç adam kendini |
01:00:37 |
...ve her gün onunla |
01:00:40 |
Beni konsolosluğa |
01:00:43 |
Doğrusu İspanyolcam |
01:00:45 |
Hayır, bence iyi. |
01:00:48 |
Fena değil. |
01:00:49 |
Barselonada olmaktan |
01:00:53 |
Daha fazla arkadaşım olsaydı evet. |
01:00:56 |
Dün, Gaudiyi bulmak |
01:00:57 |
...Park Guelle kadar |
01:01:01 |
Sinemaya gitmek ister misin? |
01:01:03 |
Sinemaya mı? |
01:01:04 |
Çarşamba öğleden sonra? |
01:01:08 |
Olur. |
01:01:11 |
Film çok güzeldi |
01:01:13 |
...arkadaşlık etmişti. |
01:01:19 |
Bir öğleden sonra, kiraz almak |
01:01:22 |
...dükkan sahibi telefon görüşmesi |
01:01:25 |
...elini tutmak için harekete geçti. |
01:01:30 |
Hayır... yapma. |
01:01:32 |
Hayır mı? |
01:01:34 |
Hayır. |
01:01:36 |
Biliyorsun, |
01:01:39 |
Evet. |
01:01:40 |
Bu iş için çok aceleci |
01:01:43 |
...pişmanlık duyduğunu |
01:01:46 |
Pişmanlık mı? |
01:01:50 |
Ben öyle algılamıştım. |
01:01:51 |
Hayır. |
01:01:52 |
Sana bunu söylemem gerekiyor. |
01:01:55 |
Tam olarak ne istediğini bilen |
01:02:00 |
Ama değildin. |
01:02:02 |
Aslında, hayır. |
01:02:07 |
Bu hikâyeye |
01:02:09 |
Peki tanıştığın şu adam? |
01:02:11 |
O adam en iyi |
01:02:14 |
Ne diyorum ben? |
01:02:16 |
Ağzımdan çıkanlar delilik. |
01:02:21 |
Sevdiğim adamla |
01:02:25 |
Seviyor muydun? |
01:02:26 |
Öyle olduğunu düşündüm. |
01:02:28 |
Eee? Sonra ne oldu? |
01:02:32 |
Oviedoda lanet olası bir hafta sonu. |
01:02:39 |
Cristina, Juan Antonio... |
01:02:41 |
...ve Maria Elena kıra bisiklet |
01:02:44 |
Maria Elena hep beraber büyük bir |
01:02:47 |
Ve taze böğürtlen toplamaları |
01:02:49 |
Bekleyin beni! |
01:02:52 |
Başım dönüyor! |
01:02:58 |
- Burası tam yeri. |
01:03:00 |
- Bana şunu verir... |
01:03:03 |
Neyin var? |
01:03:05 |
Ne, ne, ne? |
01:03:08 |
Dur, otur. |
01:03:08 |
Otur, otur, otur. |
01:03:11 |
Üst kısmı mı |
01:03:15 |
- Burası. |
01:03:17 |
Bekle. |
01:03:21 |
Bekle, bırak da... |
01:03:25 |
Aspirin ister misin? |
01:03:27 |
Çantamda aspirin var. |
01:03:29 |
Tamam. Rahatla. |
01:03:31 |
Hemen dönerim. |
01:03:58 |
Hepsi kafasında. |
01:03:59 |
Çok gergin. |
01:04:02 |
Umursamaz gibi görünüyor, |
01:04:04 |
...hayat kısa, bir |
01:04:07 |
Ama tüm korkusu |
01:04:16 |
Piyano çaldığını |
01:04:19 |
Hayır... |
01:04:21 |
...bilmiyordum. |
01:04:22 |
Bu yüzden mi |
01:04:24 |
Konserlerde çalan |
01:04:27 |
Evet, olabilirdin. |
01:04:28 |
Kimse Maria Elena |
01:04:31 |
Scarlattiyi hisseder. |
01:04:33 |
Haksız mıyım? |
01:04:35 |
Sen bir şey çalıyor musun? |
01:04:37 |
Hayır. Yeteneğim olmadığı |
01:04:40 |
...anlıyor musun? |
01:04:43 |
Sanatı severim |
01:04:47 |
Gerçekten üzücü... |
01:04:48 |
...çünkü içimde ifade edecek |
01:04:51 |
...ama yeteneğim yok. |
01:04:54 |
Hayır, yeteneğin var. |
01:04:56 |
- Hayır. |
01:04:58 |
Neymiş yeteneğim? |
01:05:00 |
Çok güzel fotoğraflar çekiyorsun. |
01:05:01 |
Bu doğru. |
01:05:02 |
Hep fotoğraf çekiyor |
01:05:05 |
Çünkü işe yaramazlar. |
01:05:08 |
Resim çektiğimi |
01:05:11 |
Bavulunda fotoğraflar buldum. |
01:05:13 |
Bavulumu mu karıştırdın sen? |
01:05:15 |
Tabii ki de bavulunu karıştırdım. |
01:05:17 |
Eve geldiğim ilk gece, |
01:05:19 |
Söylediğin kişi |
01:05:22 |
Eski kocamın gerçekten kiminle |
01:05:27 |
Ne?! |
01:05:28 |
Ne bulacağımı kim bilebilirdi ki? |
01:05:30 |
Bana zarar vermeyeceğinden |
01:05:32 |
Seni öldürmeyi |
01:05:43 |
İşte birkaç tane daha. |
01:05:47 |
Beğenmediysen |
01:05:49 |
- Neyden bahsediyorsun sen? |
01:05:52 |
- Gördün mü? |
01:05:54 |
Ertesi gün... |
01:05:55 |
...Maria Elena, Cristinayla |
01:05:58 |
Şahane bir gözlem |
01:05:59 |
...ve fotoğrafçılık sanatına |
01:06:01 |
...ve Cristinaya estetik ve... |
01:06:02 |
...fotoğraf çekmenin incelikleriyle |
01:06:05 |
Daha ilginç sonuçlar için |
01:06:07 |
...bırakıp eski bir tane |
01:06:10 |
Karanlık odanın |
01:06:12 |
...bodrum katına Cristina için |
01:06:14 |
...ve ona resimlerini geliştirmesi |
01:06:24 |
Her şeyi fotoğrafladılar... |
01:06:25 |
...komik görünüşlü köpeklerden |
01:06:29 |
Ama en iyi malzeme |
01:06:59 |
Bir öğleden sonra alışverişte... |
01:07:00 |
...Vicky ve Doug, Adam Tabachnick |
01:07:04 |
Adam, Dougla aynı işi yapıyordu... |
01:07:06 |
...her ne kadar New Yorkta... |
01:07:07 |
...birlikte vakit |
01:07:08 |
...arkadaş sayılırlardı. |
01:07:10 |
Ah, inanmıyorum ya! |
01:07:13 |
TVdeki her program, |
01:07:16 |
...bilgisayarınızda izleyebilirsiniz. |
01:07:18 |
Tokyoya uçan bir uçakta, |
01:07:22 |
...ve laptopumda |
01:07:26 |
Bu muhteşem. |
01:07:27 |
Yeni evimizin her yerine |
01:07:29 |
Yüksek çözünürlüklü |
01:07:32 |
Kurulumunu benim adamıma |
01:07:35 |
Tam bir bilgisayar dehası. |
01:07:37 |
Kartını alırım. |
01:07:38 |
Greenwichdeki |
01:07:39 |
Muhteşem bir dekoratörümüz var, |
01:07:43 |
Çok yaratıcı, ama ne |
01:07:47 |
Oraya buraya antikalar |
01:07:51 |
İkisinin birleşimine bayılırım |
01:07:54 |
Kaliteli bir İran halısının |
01:07:57 |
Haklı. |
01:07:58 |
Aslında eski bir fıkra vardı. |
01:08:01 |
İran halısı için |
01:08:16 |
Vicky ve Doug için hayat, |
01:08:19 |
...ta ki bir öğleden sonra... |
01:08:20 |
...beklenmedik bir şey |
01:08:35 |
Birkaç gün sonra... |
01:08:36 |
...Judy, Vickyle özel |
01:08:38 |
...evden uzak bir yerde |
01:08:41 |
Geçen gün olanlar. |
01:08:43 |
Ben... yanlış bir şey |
01:08:46 |
Gerçekten beni ilgilendirmez. |
01:08:48 |
Markın ortağıyla |
01:08:51 |
Yok. |
01:08:53 |
Hayır, olduğunu düşünmedim. |
01:08:56 |
Birisinin gelip beni... |
01:08:59 |
...bulunduğum durumdan kurtarmasıyla |
01:09:03 |
Ama fantezilerimde Jay Lewis yok. |
01:09:08 |
O bu durumdan hoşlansa da. |
01:09:12 |
Bulunduğun durumdan kurtarmak mı? |
01:09:17 |
Marka âşık değilim... |
01:09:21 |
...yıllardır. |
01:09:22 |
Onu seviyorum, |
01:09:27 |
Bunu duyduğuma üzüldüm. |
01:09:30 |
Komik. Ben de daha yeni... |
01:09:33 |
...aynı konuşmayı |
01:09:38 |
Peki psikoloğun |
01:09:42 |
Şöyle diyor... |
01:09:44 |
...bir şeyler yapmaktan çok |
01:09:48 |
...mucizevi bir çözüm |
01:09:51 |
...gerçek dışı bir çözüm. |
01:09:53 |
Ve bir ilişki çözüm değil. |
01:09:58 |
Bunlarla kafanı şişirdiğim |
01:10:01 |
...ama bizi gördüğünde o |
01:10:04 |
Ben yalnızca... |
01:10:06 |
Bak, bana açıklama... |
01:10:07 |
...yapmak zorunda değilsin. |
01:10:13 |
Mark muhteşem birisi. |
01:10:18 |
Her türlü... |
01:10:21 |
...her türlü tatminsizliğin |
01:10:25 |
Ben yalnızca... |
01:10:29 |
Onu bırakamıyorum ve asla da |
01:10:35 |
Neden? |
01:10:38 |
Ben sadece... Yapamam. |
01:10:40 |
Çok korkuyorum. |
01:10:45 |
Artık benden geçti. |
01:11:05 |
Bana öyle geliyor ki sen... |
01:11:06 |
...ve Juan Antonio |
01:11:08 |
...sizi birlikte görünce anladım. |
01:11:10 |
Aşkımız sonsuza dek sürecek. |
01:11:13 |
Sonsuza dek, |
01:11:15 |
İşte bu yüzden hep |
01:11:18 |
...çünkü hep yarım kalacak. |
01:11:20 |
Belki de yarım kalmasının nedeni... |
01:11:22 |
...bilmem, benim aranıza girmem |
01:11:26 |
- Hayır. Senden önce... |
01:11:28 |
...senden önce, birbirimize |
01:11:30 |
...çok fazla ızdırap. |
01:11:32 |
Sen olmasaydın şu an |
01:11:34 |
Neden biliyor musun? |
01:11:35 |
Çünkü sen |
01:11:38 |
Palete eklenen yeni bir |
01:11:41 |
...rengi güzelleştiren. |
01:11:43 |
Sen ve Juan Antonio sevişmek |
01:11:47 |
Bence... Bilmiyorum. |
01:11:50 |
Evliliğimizin sonunda, |
01:11:53 |
Ama itiraf etmeliyim, şu anda |
01:11:56 |
...senin sayende... |
01:11:57 |
...yeni ve daha derin bir şekilde. |
01:12:00 |
Bu konuda üzülmezdim. |
01:12:01 |
Asla aranıza |
01:12:03 |
Aslında beni hiç üzmez. |
01:12:04 |
Üzülmeyeceğini biliyorum. |
01:12:06 |
İkinizin her gece şehvetle |
01:12:09 |
...ben de aynı şekilde |
01:12:13 |
Dinledim ve mutlu oldum. |
01:12:17 |
Peki ya Cristina, |
01:12:19 |
...bir öğleden sonra Juan Antonioyla |
01:12:22 |
Önceleri, ilişkilerini onaylıyordu... |
01:12:24 |
...ama sonra kafası karıştı. |
01:12:26 |
Artık eskiden olduğu kadar... |
01:12:28 |
...açık görüşlü değildi. |
01:12:29 |
...ikisinin yatakta |
01:12:31 |
...ve kaçınılmaz olarak öfkelenmesi |
01:12:35 |
Sonunda, yavaş yavaş rahatladı... |
01:12:37 |
...ve kendini |
01:12:39 |
...hoşgörüsüyle gurur duydu. |
01:12:42 |
İlk başta canımı sıktı... |
01:12:44 |
...ama sonra aşkın standartlarını ve bilinen |
01:12:47 |
Doğru olan ne, yanlış olan ne... |
01:12:49 |
Düzgün topluma göre |
01:12:53 |
Çoğu ilişkinin nasıl berbat |
01:12:55 |
Şimdi sen bir erkeği |
01:12:57 |
Mormon gibi bir şeysin. |
01:12:59 |
İlginç geldiğini biliyorum... |
01:13:00 |
...ama hepimiz ilişkiye bir |
01:13:03 |
...ve gerçekten bizi teşvik diyor. |
01:13:04 |
Ama herkes böyle yapsaydı, |
01:13:06 |
Haydi ama! |
01:13:07 |
Bu abartılı istem dışı |
01:13:08 |
...girmeyelim şimdi. |
01:13:11 |
- Maria Elena hayatta bir değil... |
01:13:12 |
...birçok doğru olduğunu söylüyor. |
01:13:14 |
Bilmiyorum. Yani... |
01:13:16 |
Ben de Cristinada olan... |
01:13:20 |
- Ne? Kişilik eksikliği mi? |
01:13:24 |
Cesareti. Ondaki cesaret |
01:13:25 |
Cesareti mi? |
01:13:27 |
Daha sonra, Maria |
01:13:29 |
...ve sanki olağanüstü bir yaşam |
01:13:34 |
Onunla yattım. |
01:13:36 |
- Olamaz! |
01:13:38 |
Ne zaman? |
01:13:39 |
Şey, Juan Antonio |
01:13:42 |
...benim için |
01:13:43 |
Fotoğraf çekmem için |
01:13:45 |
...ve gayet de iyi gidiyorum. |
01:13:47 |
İster inanın, ister inanmayın... |
01:13:48 |
...kendime olan güvenim arttı. |
01:13:50 |
Aşağıda, karanlık |
01:13:53 |
Ve bazı fotoğraflarım |
01:13:58 |
...eğer bende bir his |
01:15:05 |
İkimiz için de olay |
01:15:09 |
Tedirgin olmadın mı? |
01:15:10 |
Hayır, çok hoş |
01:15:15 |
- Hoşuna gitti mi? |
01:15:20 |
Sadece bir kez mi oldu? |
01:15:22 |
Evet. Yani, sadece oldu işte, |
01:15:25 |
Alışkanlık haline |
01:15:30 |
Ama eğer hoşuna gittiyse... |
01:15:33 |
Evet, o anda hoşuma gitti. |
01:15:35 |
- Juan Antonioya söyledin mi? |
01:15:37 |
Saklayacak bir şey yok. |
01:15:38 |
Öyleyse sen biseksüel misin? |
01:15:40 |
Hayır... Bence, her şeyi |
01:15:43 |
Ben benim! İşte böyle. |
01:15:44 |
Bundan sonra da |
01:15:46 |
...çok hoş bir deneyim oldu. |
01:15:49 |
Müthiş bir hikâye. |
01:15:52 |
Evet. Bu... müthiş bir hikâye. |
01:15:57 |
Bak, yargılamak istemem, ama... |
01:16:04 |
Ne düşünüyorsun? |
01:16:08 |
Bilemiyorum. |
01:16:10 |
Zaman ne kadar çabuk geçiyor. |
01:16:12 |
Yaz bitti sayılır. |
01:16:15 |
Yakında eve döneceğiz. |
01:16:20 |
Senin hâlâ karanlık |
01:16:22 |
...küçük hikâyesine... |
01:16:24 |
...daldığını sanıyordum. |
01:16:27 |
Karanlık odadan bahsetmişken... |
01:16:58 |
Haftalar geçip giderken... |
01:16:59 |
...Cristina, giderek kendini daha fazla |
01:17:03 |
Hem Juan Antonio hem Maria Elena, |
01:17:06 |
...ona fikir veriyor |
01:17:08 |
Onların teşvikleri sayesinde... |
01:17:09 |
...fotoğrafçılık hayatında üretken... |
01:17:10 |
...bir ilgi alanı olmaya başlamıştı. |
01:17:12 |
Artık o, Juan Antonio... |
01:17:15 |
...ve Maria Elena sevgili olmuşlardı. |
01:17:30 |
Her şey kusursuz bir denge |
01:17:34 |
Maria Elena sakin ve huzurluydu. |
01:17:37 |
Juan Antonio, |
01:17:39 |
...yaratıcı bir döneme giriyordu. |
01:17:41 |
Sadece Cristina... |
01:17:43 |
...yazın son günlerinin |
01:17:45 |
...eski, tanıdık bir telaşı, |
01:17:48 |
...çok iyi bildiği büyüyen |
01:17:51 |
...hissetmeye başlamıştı. |
01:17:53 |
Birden bire, düşünceleri |
01:17:57 |
Yaşam ve aşka dair |
01:18:00 |
Ne kadar bu düşüncelere |
01:18:02 |
...onları aklından |
01:18:05 |
Nihayet bir sonuca vararak... |
01:18:07 |
...bir akşam yemekten sonra... |
01:18:08 |
...herkesi şaşırtan |
01:18:11 |
Ailem gibi olmak istemiyorum. |
01:18:12 |
Buraya gelmeden önce |
01:18:15 |
Biliyorum. |
01:18:16 |
Ama sonsuza dek böyle |
01:18:19 |
Sana dedim mi demedim mi? |
01:18:20 |
Tamam. |
01:18:23 |
- Ne istiyorsun? |
01:18:26 |
Ne? |
01:18:27 |
Bilmiyorum. |
01:18:31 |
Ortada bir cevap yok, Cristina. |
01:18:32 |
Anlamıyor musun? |
01:18:34 |
İstediği şeyi elde etti. |
01:18:35 |
Başka bir şey istiyor. |
01:18:37 |
Tatmin olmuyor. |
01:18:39 |
Hiçbir şey, hiçbir zaman |
01:18:40 |
Bu kadar sinirlenme lütfen. |
01:18:43 |
Seni anlayamıyorum. |
01:18:44 |
Hiçbir şey bu kızı |
01:18:46 |
İngilizce konuş da |
01:18:48 |
Bizi kullanacağını biliyordum. |
01:18:49 |
Bizi kullanacağını biliyordum. |
01:18:52 |
Biliyordum. |
01:18:54 |
Biliyordum! Biliyordum. |
01:18:55 |
Yeter. |
01:18:57 |
İngilizce konuş, lütfen, |
01:19:01 |
Yeter. |
01:19:03 |
İşte senin yaşadığın bu, |
01:19:06 |
Kronik tatminsizlik. |
01:19:08 |
Büyük hastalık. |
01:19:10 |
Büyük hastalık. |
01:19:12 |
Öyle değil, Maria Elena. |
01:19:13 |
Öyle değil. |
01:19:14 |
- Tabii ki öyle... |
01:19:16 |
Seni ne kadar |
01:19:18 |
Evet. Ben de ikinizi seviyorum. |
01:19:19 |
- Hayır sevmiyorsun! |
01:19:23 |
Seni şımarık küçük pislik. |
01:19:24 |
Şımarık küçük pislik. |
01:19:25 |
Biliyordum. Biliyordum. |
01:19:30 |
Kapa çeneni artık, lütfen. |
01:19:32 |
Kapa çeneni artık. |
01:19:33 |
O sadece henüz doğru |
01:19:35 |
Doğru kişiyi bulduğunda, |
01:19:38 |
...tüm bu huzur |
01:19:42 |
...arayışı sona erecek. |
01:19:44 |
- Hayır öyle değil. |
01:19:49 |
Nereye gideceksin, Cristina? |
01:19:50 |
Sadece birkaç haftalığına |
01:19:54 |
...kafamdaki sorunları temizlemeliyim. |
01:19:57 |
Sizinle... Bu benim... sorunum. |
01:20:02 |
Buraya gel. |
01:20:08 |
Haydi, onca... |
01:20:11 |
...beraber geçirdiğimiz günü |
01:20:16 |
Ve birbirimizi iyi |
01:20:23 |
...sevgi ve şefkat dolu. |
01:20:33 |
Cristina, tüm |
01:20:35 |
...olanları düşünmek için iki |
01:20:39 |
Onu almak için geri dönecek ve... |
01:20:40 |
...böylece beraber New |
01:20:50 |
Bunca zamandır |
01:20:52 |
Hiçbir şey yapmayacağım. |
01:20:53 |
Unut dedim kendime... |
01:20:55 |
Birine anlatmaya ihtiyacım vardı |
01:20:58 |
- Neden bir şeyler yapmıyorsun? |
01:21:00 |
Ne yani, Doug gibi tatlı, |
01:21:05 |
...evlenen bir erkekten |
01:21:08 |
Muhtemelen benimle aynı duyguları |
01:21:12 |
...ihtirasla bağlı kural tanımayan |
01:21:16 |
...öyle olmasa ne yazar? |
01:21:17 |
Ah... Tanrım, kimi kandırıyorum ben? |
01:21:22 |
Senin yerinde olsam, |
01:21:25 |
Ben olsam üstüne giderdim. |
01:21:26 |
Neyin üstüne giderdin? |
01:21:27 |
Ona âşıksın. |
01:21:29 |
Bir şey yap, |
01:21:32 |
...ve üzülen sen olursun, Vicky. |
01:21:34 |
Hayır, hayır. Ne diyorsun sen? |
01:21:35 |
Ben, şey, bak, şey, |
01:21:39 |
Juan Antonio hayatıma girmeden önce |
01:21:44 |
- Sadece... Sadece iyi mi? Sadece iyi mi? |
01:21:47 |
Nasıl, nasıl bu kadar |
01:21:49 |
Douga baktığımda |
01:21:52 |
Hikâyeni baştan yazmak |
01:21:57 |
Vickynin itirazlarına rağmen... |
01:21:59 |
...Judy onu Juan Antonioyla |
01:22:01 |
...bir yolunu bulmaya |
01:22:03 |
...ve sanat dünyasından arkadaşı... |
01:22:04 |
...Gabriellayı bir parti |
01:22:06 |
...Vicky ve Juan |
01:22:11 |
Bu arada, tam da |
01:22:14 |
...Cristina olmayınca Maria Elena |
01:22:15 |
...ilişkisi eski |
01:22:18 |
Tüm zamanımı, sana, |
01:22:20 |
...korkularını ve yaralarını sararak. |
01:22:23 |
Sanatım ölüyor. |
01:22:24 |
Bu benim suçum değil. |
01:22:25 |
Eserlerin boktansa ve... |
01:22:27 |
...gelişmiyorsan |
01:22:29 |
Tam kapasitenin |
01:22:32 |
...bilmek nasıl |
01:22:36 |
Beni rahat bırak. |
01:22:39 |
Daha önce de olduğu gibi |
01:22:41 |
...Maria Elena eşyalarını topladı... |
01:22:43 |
...ve Juan Antonionun |
01:23:00 |
Bence tatlı birisi. |
01:23:03 |
İnsana çok yaklaşıyor. |
01:23:04 |
Konuşurken içine düşüyor. |
01:23:06 |
Konuşurken içine düşüyor. |
01:23:09 |
Muhtemelen |
01:23:12 |
Arabayla buraya gelirken |
01:23:16 |
Benim için müthiş |
01:23:18 |
Ben bir yiyeceklere bakacağım. |
01:23:19 |
Bir şey isteyen var mı? |
01:23:24 |
Yüzüne kilitleniyor. |
01:23:25 |
Biraz yaklaşıyor ama... |
01:23:34 |
Merhaba. |
01:23:39 |
Merhaba. |
01:23:41 |
Seni gördüğüme şaşırdım. |
01:23:46 |
Ben de seni gördüğüme. |
01:23:50 |
Gabriella ısrar etti, geldim, |
01:23:54 |
Cristina ve ben artık beraber |
01:23:57 |
Evet. |
01:23:59 |
Hayatında sadece |
01:24:02 |
Hayır, Maria Elena da gitti. |
01:24:05 |
Şimdilik. |
01:24:07 |
Çok gülünç. Maria Elena ve ben... |
01:24:10 |
...hem birbirimiz için |
01:24:14 |
Çelişkili bir durum. |
01:24:15 |
Bunu anlamak için |
01:24:20 |
Çünkü ben anlamıyorum. |
01:24:25 |
Senden ne haber? |
01:24:27 |
Kocanla her şey yolunda mı? |
01:24:28 |
Ah, evet, mükemmel bir insan. |
01:24:31 |
Olağanüstü birisi. |
01:24:32 |
Her şeyin bu şekilde |
01:24:37 |
Neden sana inanmıyorum? |
01:24:40 |
Bana sulanma. |
01:24:44 |
Sanırım yatağın bu aralar boş... |
01:24:47 |
...ve benim için de |
01:24:49 |
Bu hafta sonu buradan ayrılmayı |
01:24:52 |
Benimle öğle yemeğinde buluş. |
01:24:56 |
Çok korkuyorum. |
01:25:02 |
Ne? |
01:25:04 |
Sesin gidiyor, Tom. |
01:25:06 |
Sesin gidiyor. |
01:25:08 |
Neredesin? |
01:25:11 |
Tamam. Daha iyi. |
01:25:12 |
Daha iyi. |
01:25:13 |
Hiçbir yere kımıldama. |
01:25:16 |
Beni duyuyor musun? |
01:25:18 |
Mark ve Judyye |
01:25:21 |
Hayır. Onlara kuş filan alamayız. |
01:25:23 |
- Neden olmasın? |
01:25:24 |
Çok güzeller. |
01:25:25 |
Hep bir kuşum olsun isterdim. |
01:25:27 |
Biliyor musun, eve dönünce... |
01:25:29 |
...yeni evimize |
01:25:32 |
Olur mu? |
01:25:33 |
Olur. |
01:25:36 |
Sen ne dersin? |
01:25:37 |
Olur, olur. |
01:25:39 |
Bir dakika. |
01:25:42 |
Alo. |
01:25:43 |
Yarın öğleden sonrayı |
01:25:47 |
Hayır. Bu imkânsız. |
01:25:48 |
Hafta sonuna kadar |
01:25:51 |
Pedralbesdeki |
01:25:55 |
Öğleyin arabayla oradan |
01:26:00 |
Hayır. Ben... |
01:26:02 |
Şimdi konuşamam. |
01:26:04 |
Bak... |
01:26:06 |
...girmeye çalışan bir |
01:26:09 |
Ama Judy Nash beni aradı ve |
01:26:13 |
...aslında evli olduğun adama değil, |
01:26:18 |
Şimdi konuşamam. |
01:26:31 |
Hey, bebeğim. |
01:26:35 |
Kimdi o? |
01:26:37 |
Telefondaki. |
01:26:38 |
Şey, benim, şey, İspanyolca hocam. |
01:26:44 |
Öğleyin onunla bir... |
01:26:45 |
...veda yemeği |
01:26:49 |
Harika olur. |
01:26:49 |
Ben de sabah Markla golf |
01:28:02 |
Öyleyse, bu... |
01:28:06 |
Son zamanlar bunlar |
01:28:14 |
Çok şaşırtıcılar. Aman Tanrım. |
01:28:17 |
Bir resmi anlatmak gerçekten zor. |
01:28:19 |
Anlatmak zorunda değilsin. Büyüleyici. |
01:28:22 |
Bu, aslında, |
01:28:29 |
Hayır, böyle çok hoşuma gitti. |
01:28:31 |
Bir konuda... |
01:28:34 |
Elbette. |
01:28:35 |
Bu. Bu... |
01:28:38 |
Bunda ürkütücü |
01:28:42 |
O, Maria Elenaya ait. |
01:28:43 |
Aslında, nedeni anlaşıldı. |
01:28:47 |
Ayrıca düzensiz. Ama... |
01:28:51 |
Aman Tanrım, burada |
01:28:53 |
Ne umuyordum ki sanki. |
01:28:56 |
Oviedoda seviştiğimizden |
01:29:00 |
O anı defalarca, |
01:29:02 |
Eminim Cristina veya... |
01:29:03 |
...Maria Elenayla sevişirken |
01:29:07 |
Sana asla yalan söylemedim. |
01:29:09 |
Cristinayla ikinizi ilk gördüğüm... |
01:29:11 |
...anda sizden |
01:29:13 |
Ben, ben öylesine seninle sevişemem. |
01:29:20 |
- Ama o gece gergin değildin. |
01:29:23 |
Evlenmek üzereydin. |
01:29:24 |
Evet haklısın. |
01:29:27 |
Ne yapmalıyım? |
01:29:29 |
Seninle sevişip, |
01:29:31 |
...olmamış gibi evliliğime |
01:29:33 |
Ya da evliliğimi mi sonlandırayım? |
01:29:35 |
Judy Nash mutsuz bir hayata |
01:29:38 |
Evet, kendisinden |
01:29:42 |
Belki sevişince gerçek... |
01:29:43 |
...hislerini daha iyi |
01:29:46 |
Ya da tam tersi. |
01:29:47 |
Bak, baştan çıkmadığımı |
01:29:49 |
...ama bu karmaşık bir durum, |
01:29:53 |
...ve objektif olmak gerekirse, |
01:29:57 |
...bir adam da değilsin. |
01:30:04 |
Ne yapıyorsun?! |
01:30:06 |
Kendini öldüreceksin! |
01:30:07 |
Yaşamak istemiyorum. |
01:30:09 |
Lanet olsun, |
01:30:16 |
Bırak onu. |
01:30:25 |
Bu şekilde yaşamak |
01:30:28 |
...anlamıyor musun? |
01:30:33 |
Buna daha fazla katlanamıyorum. |
01:30:35 |
Daha fazla katlanamıyorum. |
01:30:38 |
Silahı ver bana. |
01:30:39 |
Silahı ver bana. Lanet olsun! |
01:30:43 |
Dinle beni, lütfen, aşkım. |
01:30:46 |
Aşkım, dinle beni. |
01:30:48 |
Gel. Elini ver bana. |
01:30:50 |
Gel. Geçti. |
01:30:56 |
Aman Tanrım. |
01:30:57 |
Aman Tanrım, özür dilerim! |
01:31:02 |
Aman Tanrım, ikiniz de delisiniz! |
01:31:04 |
İkiniz de tamamen |
01:31:07 |
Bunu kocama |
01:31:10 |
Böyle yaşamaya devam edemem! |
01:31:11 |
Bu benim hayatım olamaz! |
01:31:13 |
Bunu yapamam! |
01:31:20 |
İspanyolca hocanın neden bir silahı |
01:31:23 |
Anlattım ya. |
01:31:24 |
Antika silahların |
01:31:26 |
- En sevdiğini bana gösteriyordu. |
01:31:28 |
- Ve patladı. |
01:31:30 |
Açıkçası o kadar da önemli değil. |
01:31:33 |
Ya sana bir şey olsaydı? |
01:31:35 |
Ne? Ne diyorsun sen? |
01:31:38 |
Seni çok seviyorum. |
01:31:40 |
Doug gerçeği |
01:31:45 |
Bu sırrı Judy öğrendi ve |
01:31:48 |
...yaralanmadığı ya da |
01:31:52 |
Vicky New Yorka gitmek |
01:31:54 |
...Judynin Vickyyi |
01:31:55 |
...kurtarma planları da suya düştü. |
01:32:02 |
Cristina, Antibesten döndüğünde, |
01:32:05 |
...ve Cristina, Vickynin |
01:32:07 |
...ne kadar çok istediğinin |
01:32:09 |
...ne kadar üzücü |
01:32:11 |
Ben aradan çekilebilirdim. |
01:32:13 |
Bak, gördüğün ilk andan itibaren... |
01:32:15 |
...Juan Antonioya olan |
01:32:18 |
Ama eğer bunları bilseydim, |
01:32:20 |
Bak, geçici... |
01:32:23 |
...bir hevesti. |
01:32:26 |
Artık bitti. |
01:32:56 |
Vicky, Dougla yapacağı büyük |
01:32:59 |
...sonunda yerleştikleri ve |
01:33:01 |
...önce hep hayalini |
01:33:03 |
...sürdüreceği evine geri döndü. |
01:33:07 |
Cristina ise aramaya devam etti... |
01:33:10 |
...sadece neyi |
01:33:22 |
Çeviri: magna & shaz |
01:33:22 |
Çeviri: magna & shaz |