Vidocq

de
00:00:10 Paris, 1830
00:03:37 Warte! Warte. Wenn ich sterben muss...
00:03:42 dann will ich es wissen.
00:04:12 Vidocq ist tot!
00:04:16 Vidocq ist tot!
00:04:21 Vidocq ist tot!
00:05:00 Vidocq wurde von der Liebe
00:05:09 Vidocq, ein Sträfling
00:05:16 auf der Flucht.
00:05:25 Er hat es auf viele Arten versucht.
00:05:32 Der Gefangene wurde
00:05:40 Vidocq und die neue Polizei.
00:05:47 Vidocq wird geehrt.
00:05:53 Es gibt keinen Dank.
00:06:01 Vidocq gründet seine eigene Polizei.
00:06:07 Vidocq und Nimier
00:06:36 Spinner!
00:07:36 Was ist los? Was willst du?
00:07:40 Guten Abend.
00:07:43 Wir brauchen keine Schnüffler.
00:07:47 Ich bin kein einfacher Journalist.
00:07:50 Ich schreibe über Vidocq.
00:07:54 Was ist so lustig?
00:07:55 Er brauchte keinen Biographen.
00:07:59 dann würde ich es wissen.
00:08:04 Verstehst du?
00:08:06 Einen Augenblick. Ich will dir
00:08:11 Vidocq hat mir geschrieben.
00:08:14 Er hatte mich erwartet. Ich schwöre es.
00:08:21 Verstehst du?
00:08:22 Weisst du es noch nicht?
00:08:26 -Ja, genau.
00:09:22 Was willst du?
00:09:28 Ich muss den Mörder finden.
00:09:32 Vidocq's Mörder.
00:09:34 Ich muss seinen Mörder finden.
00:09:36 Dann wird es mehr als eine Biographie.
00:09:40 Verschwinde.
00:09:42 -Hau ab! Aus meinen Augen.
00:09:46 Stecktet ihr in einer Ermittlung?
00:09:50 -Hast du nichts besseres zu tun?
00:09:54 Ich kann dir helfen.
00:09:56 Sag mir, was geschah
00:10:03 Wie fing es an.
00:10:08 Vor einer Woche.
00:10:13 Belmont und Veraldi.
00:11:09 Das ist Unsinn. Sie wurden
00:11:13 Wenn einer vom Blitz erschlagen
00:11:16 Passiert es zwei Menschen,
00:11:22 -Besonders wenn es Belmont und Veraldi sind.
00:11:25 Belmont war der wichtigste
00:11:28 Veraldi war ein Chemiker.
00:11:31 Er produzierte die Sprengstoffe.
00:11:35 Und weiter?
00:11:39 Unsere Armee steht vor einer
00:11:41 Wir können uns keine Schwachpunkte
00:11:45 Vor was haben sie Angst?
00:11:48 Die würden sie doch vergöttern.
00:11:50 Ich habe Angst vor einem
00:11:53 Die Reformisten sind nicht
00:11:56 -Nicht wirklich.
00:12:00 Orleanisten, Bonapartisten,
00:12:03 Sogar ich kenne sie nicht alle.
00:12:05 Ich halte mich aus der Politik heraus.
00:12:15 Meine Leute haben sowieso
00:12:18 Aber das mit dem Blitzschlag,
00:12:26 Sie haben mich doch gefeuert.
00:12:29 Und es ist Unmöglich.
00:12:33 Verstehen sie nicht?
00:12:36 Ich erwarte einen neuen Angriff
00:12:43 Bezahlen sie und ich
00:12:47 Der Begriff "Moral" sagt ihnen nichts?
00:13:05 Sie vergeuden ihre Talente.
00:13:08 Und wessen Schuld ist das?
00:13:13 Vergessen sie nicht.
00:13:15 Sie haben Zeit bis zum nächsten
00:13:36 Napoleon hat alle Uhren
00:13:40 Aber das reichte nicht.
00:13:42 Die Arbeitsplätze wurden in
00:13:47 Ein guter Ort.
00:13:51 -Ja, aber nicht mehr lange.
00:13:54 Was für eine Frage. Nur Belmont
00:13:58 Haben sie eine Ahnung, wer für
00:14:01 Ironie des Schicksals.
00:14:04 Belmont wurde durch Feuer berühmt.
00:14:08 Ihr Boss ging keinen Schritt
00:14:10 -Er hatte nicht nur Angst vor Geistern, oder?
00:14:17 Wieso, hatte er merkwürdige
00:14:20 Nein, eine aufrichtigere Person
00:14:25 Er hatte schlimme Dinge getan...
00:14:28 aber er verdient, dass wir
00:14:32 Welche schlimmen Dinge?
00:14:35 Belmont...
00:14:41 -Was meinen sie damit?
00:14:45 Aber seine Bilder,
00:14:47 -War er verheiratet?
00:14:59 -Was ist geschehen?
00:15:02 Wir produzieren Schiesspulver.
00:15:07 Unsere Jacken waren voll
00:15:08 Moment.
00:15:11 da brannte er wie eine Fackel.
00:15:14 Vielleicht war noch etwas
00:15:17 Nicht möglich.
00:15:18 Die Jacken werden doch immer
00:15:22 Da hätte man schon sehr
00:15:32 Vergessen sie nicht, mich auch
00:15:38 Eine Kanone, die in Austerlitz
00:15:41 Ein kleiner technischer Fehler.
00:15:44 Danke, Herr Belmont.
00:16:26 Eine wunderbare Frau...
00:16:29 Schnell.
00:16:35 Es dauert nicht mehr lange.
00:16:37 Und Belmonts Kleidung?
00:16:39 Der kleine Afrikaner, Gandin,
00:16:43 -Wo ist Gandin?
00:16:46 Ich kann ihn holen.
00:16:48 Gandin!
00:17:14 -Bist du Gandin?
00:17:18 Bist du es, oder nicht?
00:17:20 Hast du Belmonts Jacke am
00:17:22 -Ich habe nichts falsch gemacht.
00:17:26 -Ich bin unschuldig.
00:17:32 Ich werde deinen Mund bügeln!
00:17:35 Verdammt nochmal. Aufhören!
00:17:40 Entschuldigung.
00:17:45 -Hast du seine Jacke gereinigt?
00:17:47 -Warum nicht?
00:17:49 -Von wem? Wer?
00:17:53 Nein! Ich habe einen Brief...
00:17:55 -Du kannst also lesen?
00:17:57 Die Kleider von Belmont und Veraldi
00:18:00 -Woher kam dieser Brief?
00:18:03 -Sie wurden gegrillt.
00:18:06 -Arschloch!
00:18:08 Ich hatte keine Wahl.
00:18:10 -Wieso?
00:18:14 Ein Befehl des Teufels.
00:18:16 -Unsinn!
00:18:19 Er war mit Blut geschrieben.
00:18:25 Ich denke, ein Blitz kann auf
00:18:32 Um einen Blitz zu fangen
00:18:35 Und um ihn weiterzuleiten,
00:18:40 Und dafür braucht man,
00:18:43 eine Stück Metall,
00:18:47 Da.
00:18:50 Schütz die Augen.
00:19:11 -Leicht.
00:19:15 Das kosmische Feuer, das
00:19:19 Aber es erzeugt keine Flammen.
00:19:22 Ein Blitzopfer verbrennt nicht.
00:19:29 Manchmal kann man einen Blitz-
00:19:34 Der Blitz war nur ein kleiner Funke.
00:19:41 Das erinnert mich an das Gefängnis
00:19:45 -Vergiss es.
00:19:50 Nach was suchst du?
00:19:52 Es wurde alles vorbereitet.
00:19:54 Sie wurden präpariert.
00:19:57 -Und was noch??
00:19:59 Wenn es Bomben gewesen sind,
00:20:13 Was war im Hut?
00:20:16 Im Hut! Was war darin?
00:20:22 -Ein Kamm.
00:20:24 Ein goldener Kamm.
00:20:27 -Das zieht Blitze an.
00:20:30 Ein chinesischer Kamm.
00:20:34 -Ein Teufel mit einem Affenkopf.
00:20:38 Und was machtest du danach?
00:20:40 Ich? Nichts.
00:20:42 Vidocq machte alleine weiter.
00:20:44 -Wieso?
00:20:46 Vielleicht lag es am Eisen.
00:20:50 Was machte er danach?
00:20:54 -Gib mir einen Hinweis.
00:20:57 Ich hätte es vermeiden können.
00:20:59 Ich hatte ihm...
00:21:06 Gut. Ich werde wieder kommen...
00:21:36 Wir werden hier warten, Sir.
00:21:38 Sie sahen wie Vidocq ankam.
00:21:42 Was genau suchte er denn dort?
00:21:45 Das weiss niemand.
00:21:51 Ermitteln sie intensiver.
00:21:55 Wer hat die Zeitung informiert?
00:21:58 Das würde ich gerne wissen.
00:22:00 Verdammt, Tauzet.
00:22:09 Ich habe die Leiche noch
00:22:12 Die Leiche?
00:22:14 Die Leiche von Vidocq.
00:22:17 Was glauben sie eigentlich?
00:27:05 -Darf ich mit ihnen reden?
00:27:08 Pardon.
00:27:09 Ist es denn möglich, über
00:27:12 Louis Belmont, Simon Veraldi,
00:27:16 Sie sind die einzige in Paris,
00:27:20 Ich weiss nicht, über was
00:27:23 Sie haben Belmont und Veraldi
00:27:26 Sie sind es!
00:27:28 Gut, ich bin der Mörder mit den
00:27:32 Ich bin Etienne Boisset. Ein Journalist.
00:27:36 Ich ermittle im Fall von Vidocq.
00:27:56 -Sie sind keine Asiatin.
00:27:59 Und so gesprächig.
00:28:03 -Ich brauche die Kämme.
00:28:05 Ich sage ihnen, was ich weiss und
00:28:08 -Okay?
00:28:11 Sie beweisen, dass sie der
00:28:14 Seh ich denn wie ein Monster aus?
00:28:20 Ich höre.
00:28:26 François, du kennst mich.
00:28:29 Du kannst mich nicht beschuldigen...
00:28:32 Aber du hast sie doch in
00:28:35 Verdammt nochmal..
00:28:41 Ich kann dich nicht mehr lange decken.
00:28:48 Vor zwei Wochen habe ich einen
00:28:51 Ich sollte die Kämme in den Hüten
00:28:56 Ich tat nur, was man von mir wollte.
00:29:00 Du hast keine Fragen gestellt?
00:29:03 Ich dachte, irgendwer wollte sie
00:29:05 Warum auch nicht?
00:29:09 Und die Briefe waren nicht
00:29:12 -Merkwürdig?
00:29:15 Nein.
00:29:18 Sie waren parfümiert.
00:29:21 Ich dachte, sie wären von einer Frau.
00:29:24 -Hast du sie noch?
00:29:27 Wer ist der nächste auf der Liste?
00:29:30 Wer sagt denn, dass es noch
00:29:34 Der Himmel.
00:29:38 Wer ist der nächste.
00:29:42 Ernest Laffite, der Leiter vom
00:29:47 Warte. Ich komme mit.
00:33:54 -Was machen sie da?
00:33:57 Ich arbeite für den Präfekten.
00:34:07 -Gut. Was wollten sie auf dem Dach?
00:34:12 Ich dachte, ich hätte etwas gesehen.
00:34:17 Hier.
00:34:19 -Die anderen zwei?
00:34:25 Es gibt kein politisches Motiv.
00:34:28 Belmont und Veraldi, das wäre möglicherweise
00:34:32 Aber sie haben alle die Waffenindustrie unterstützt.
00:34:35 Sie starben alle aus einem Grund.
00:34:38 Eine gut geplante Rache.
00:34:42 Und das Spiel mit dem Blitz...
00:34:44 Das wirkt ein wenig wie
00:34:48 Aber du hast doch den Killer schon
00:34:52 -Hast du gesehen, wie er plötzlich verschwand?
00:34:56 Magie? Übertreib mal nicht.
00:34:58 -Und die Maske?
00:35:01 -Das sehe ich nicht so.
00:35:03 -Damit die Männer sich selbst ansehen mussten.
00:35:07 Ich kannte sie gut. Sie waren merkwürdig,
00:35:11 Merkwürdig? Was meinst du damit?
00:36:14 -Ist das alles, was sie taten?
00:36:18 Was? Wollen sie damit sagen,
00:36:22 Sie liebten die Nähe, ihre eigenen Körper...
00:36:25 Und sie liebten ihre eigenen Gesichter.
00:36:28 Und deshalb mussten sie sterben?
00:36:30 Keine Ahnung. Aber das war, was Vidocq
00:36:36 Das sie zu viel wussten.
00:36:38 Wahrscheinlich. Adrett angezogene Lebemänner.
00:36:42 Eine Spiegelmaske.
00:36:44 Wohin ging er? Vidocq.
00:36:49 Keine Ahnung. Aber ich weiss,
00:36:53 Nein, er starb aufgrund seiner Ermittlungen.
00:36:56 Nein. Er arbeitete allein, weil
00:37:01 Und deshalb ist er nun tot.
00:37:03 Kannten sie ihn lange?
00:37:06 Herr Wachtmeister, mal sehen
00:37:10 Finde die Öffnung meines Kleides.
00:37:17 Das ist das Geheimnis der Khmer.
00:37:20 Es wurde auf dem Körper gemacht.
00:37:46 Welcher Art...
00:37:48 Welcher Art war ihre Beziehung?
00:37:57 Wir hatten eine rein berufliche Beziehung.
00:38:09 Gut. Wir sind da.
00:38:12 Soll das ein Witz sein?
00:38:14 Morgen, zur gleichen Zeit.
00:38:19 Ich frage mich,
00:38:21 Aus Santer.
00:38:23 Ein kleines Dorf in der Provence.
00:38:28 Haben sie Vidocq getroffen?
00:38:32 Er wollte mit mir noch Teile
00:38:35 Biographie?
00:38:38 Ein Buch.
00:38:40 Und für mein letztes Kapitel
00:38:43 Nur so kann ich Vidocq rächen.
00:38:46 Verehren sie ihn?
00:38:49 Wie er damals entkam.
00:38:52 Wie er hunderte Verbrecher fing.
00:38:55 Machen sie ihn nicht schlechter als er war.
00:39:00 Er verriert seine Freunde,
00:39:03 Das weiss doch jeder.
00:39:06 Vidocq wollte Verbrecher fangen,
00:39:08 Er war anders.
00:39:13 Das trieb seine Ermittlungen an.
00:39:15 Er war davon überzeugt,
00:39:18 Deshalb mussten diese drei Männer sterben.
00:39:21 Sie haben noch nicht alles erzählt.
00:39:24 Vergessen sie es. Sie würden es nicht verstehen.
00:39:28 Er dachte, sie wären Perverse.
00:39:32 Er wollte dorthin, wo
00:39:37 In die Gegend um das Gefängnis.
00:39:43 Danke, Preah.
00:40:36 Wie gehen die Ermittlungen voran?
00:40:40 Der Chef der Glasbläser.
00:40:44 Er versteckt sich.
00:40:46 Ich wusste es.
00:40:48 Er hatte etwas beobachtet
00:40:52 Er hat Angst.
00:40:59 Was ist los?
00:41:03 Finden sie ihn bis zum Morgen.
00:41:05 Keine Sorgen?
00:41:09 Und auch Vidocq,
00:41:11 Der Beste.
00:41:14 Sir...
00:41:16 Paris steht kurz vor der Revolution.
00:41:18 Die Fabriken in Belmont stehen still.
00:41:22 Wenn es politische Morde waren,
00:41:29 Das gehört zum Plan.
00:41:34 Bewachen sie das Gebiet um das Gefängnis.
00:41:38 Und gehen wieder in die Fabrik.
00:41:41 Befragen sie die Arbeiter nochmal.
00:41:44 Bestimmt gibt es dort Hinweise.
00:41:51 Aber Minister Polignac ist hier.
00:41:56 Los jetzt!
00:43:36 Sylvia, die Herrin.
00:43:39 Vergnügt diesen jungen Mann!
00:43:42 Das Feuer von Zanzibar?
00:43:47 Das Salz aus Guérande?
00:43:52 Der Wind der Wüste?
00:43:56 Entschuldigen sie,
00:44:00 Ich ermittel wegen Vidocqs Tod.
00:44:01 Bei der heiligen Jungfrau Maria.
00:44:05 Möge er in Frieden ruhen.
00:44:07 Er war mehr als ein Kunde. Ein Freund.
00:44:11 Wer will das nicht?
00:44:14 Das war die Hölle.
00:44:18 Er interessierte sich für 3 Männer.
00:44:21 Ebenfalls Kunden?
00:44:23 Unser Haus bietet keine Produkte,
00:44:28 Sie wollten seltenere Produkte.
00:44:30 Produkte? Welche Produkte?
00:44:32 Jungfrauen. Sehr junge Jungfrauen.
00:44:36 Die armen Dinger. Sie wurden von ihnen bestellt.
00:44:39 Um was zu tun?
00:44:42 Was glauben sie denn?
00:44:44 Ich glaube ihnen nicht.
00:44:47 Sie kauften ihre Kinder.
00:44:51 Ich glaube ihnen nicht.
00:44:54 Gehen sie zur Furet, diese Zeitung.
00:44:56 Fragen sie nach Froissard.
00:45:01 Die Furet. Froissard. Journalist.
00:45:04 Kapiert?
00:46:09 15. April 1830.
00:46:16 Bericht des Simone Ménand.
00:46:21 Bericht des Etienne Valmont.
00:46:23 3. Mai 1830. 24. Juni 1830.
00:46:27 Die Gegend um das Gefängnis.
00:48:15 Was machen sie hier?
00:48:19 Antworten sie. Was suchen sie hier?
00:48:22 Ermitteln? Was denn?
00:48:24 Vidocqs Tod.
00:48:26 Sie?
00:48:29 Sein offizieller Biograph.
00:48:31 Verschwinden sie. Idiot.
00:48:35 Halten sie sich für so mächtig?
00:48:37 Die Wahrheit stinkt. Was soll ich dagegen tun?
00:48:43 Warum gehen sie nicht zur Polizei?
00:48:45 Ich kenne jeden dieser Leute.
00:48:48 Und den, der die
00:48:51 Überrascht?
00:48:53 Vidocqs Tod überraschte mich.
00:48:56 Vidocq und ich waren auf der selben Spur.
00:48:59 Welche Spur?
00:49:01 Die Glasfabrik?
00:49:03 Welche Verbindung besteht zu den Blitzen?
00:49:04 -Die Morde? Und die Jungfrauen?
00:49:09 Ich ging nach seinem Tod dort hin.
00:49:11 Deshalb war ich der erste,
00:49:15 Froissard,
00:49:17 Sind sie krank? Das ist kein Wettbewerb.
00:49:21 Ist alles in Ordnung?
00:49:23 Ja, ich gebe diesem Neuling nur ein paar Tips.
00:49:27 Das ist jetzt die falsche Zeit.
00:49:29 Wir brauchen sie. Kommen sie mit.
00:49:31 Es ist schon gut. Ich werde kommen.
00:49:34 Ich weiss, warum sie
00:49:36 -Sie haben keine konkreten Beweise.
00:49:40 -Nur Bruchstücke.
00:49:42 Trinker. Alkoholiker.
00:49:43 Auch einen hochrangigen Zeugen.
00:49:47 Ich selber.
00:50:34 Ich würde gerne ein Mönch werden,
00:50:38 -Ich glaube ihnen nicht.
00:50:43 Marine Lafitte?
00:50:46 Wo finde ich sie?
00:50:48 Vergeudete Zeit. Sie kann nicht mehr reden.
00:50:51 -Ist sie tot?
00:50:53 Opium, mein Junge. Opium.
00:50:57 Vollkommen ausgetrocknet.
00:50:59 Seit dem Tod ihres Mannes
00:51:04 Besuchen sie sie nicht.
00:51:07 Gehört das zur Verschwörung?
00:52:12 Und?
00:52:15 Haben sie etwas neues gefunden?
00:52:18 Oder sie haben zu viel Angst.
00:52:23 Ich sprach mit Polignac.
00:52:25 Karel X will die Pressefreiheit einschränken
00:52:29 Verdammt.
00:52:32 Was werden die Konsequenzen sein?
00:52:34 Revolution.
00:52:37 Die Bürger werden auf die Strassen gehen
00:52:40 in unseren eigenen Gemäuern.
00:52:46 Lassen sie sie frei.
00:52:48 Von ihnen erfahren wir nichts.
00:52:51 Und was ist mit den Wachen beim Gefängnis?
00:52:55 Wir geben auf.
00:52:57 Morgen haben wir grössere Probleme.
00:53:01 Darf ich etwas empfehlen...
00:53:04 Die Kinder in der Glasblaserei
00:53:08 Etwas, das dort immer auftaucht...
00:53:13 Sie reden über eine Art Monster
00:53:20 Eine Kreatur mit einem Spiegel
00:53:25 Verstehen sie?
00:53:27 Verrückt. Nur eine Legende.
00:53:32 Wenn dort ein Verbrechen geschieht,
00:53:36 Reiner Aberglaube.
00:53:41 War das alles?
00:53:42 Ich dachte nur,...
00:53:45 Vielleicht waren wir von
00:53:48 Vielleicht hat diese Kreatur
00:53:54 Sie sind verrückt geworden?
00:53:58 Glauben sie etwa an Geister?
00:54:02 Gehen sie schlafen, Tauzet.
00:54:06 Ich soll dieser Spur nicht nachgehen?
00:54:09 Gehen sie ins Bett.
00:54:12 In einigen Stunden werden es keine
00:55:12 Marine Laffite?
00:55:17 Sind sie Marine Laffite?
00:55:19 Was wollen sie?
00:55:22 Ich bin Reporter.
00:55:25 Vidocq wurde getötet...
00:55:30 Warum lachen sie?
00:55:32 Weil es meine Schuld ist.
00:55:34 -Wieso?
00:55:38 Wissen sie nicht, dass ich ihn in
00:55:42 Welches Monster? Sagen sie es mir.
00:55:43 -Wann haben sie Vidocq gesehen?
00:55:48 -In meinem Salon.
00:55:51 Wollen sie, dass ich sterbe?
00:55:57 -Zuerst meine Dosis
00:56:00 Wo sind die Bediensteten?
00:56:03 Sie kommen..Sie kommen ja.
00:56:05 Sagen sie's.
00:56:09 Es fing alles mit Ernest an.
00:56:13 Der Zorn eines selbstverliebten Menschen.
00:56:16 Jemand, der nicht alt werden wollte.
00:56:18 So kann man es auch sehen.
00:56:20 Ihr Mann war ein Lebemann und ein Perverser.
00:56:24 Ruhe. Sie wissen nicht alles.
00:56:27 Ernest kümmerte sich um sein Aussehen,
00:56:30 Er sah sich als Kunstwerk an.
00:56:34 Aber das Alter nagte an ihm.
00:56:37 Er sprach über nichts anderes.
00:56:40 Nur die Falten seiner Haut waren ihm wichtig.
00:56:43 Diese Dinge, ihn ihn zerstörten.
00:56:47 Und jede Nacht traf er die anderen.
00:56:49 Belmont and Veraldi?
00:56:51 Eines Nachts folgte ich ihm.
00:57:01 Damit wird unsere Haut besser aussehen.
00:57:04 Das behauptetest du bereits letzte Nacht.
00:57:10 Zu was soll das führen?
00:57:13 Ihr wollt die Zeit anhalten?
00:57:16 Mit Zaubermitteln.
00:57:18 Dadurch soll die Jugend zurück kommen?
00:57:26 Ich habe ein Angebot.
00:57:30 -Was kannst du uns bieten?
00:57:34 Ewige Jugend.
00:57:37 Was?
00:57:39 Das Elixier des Lebens.
00:57:42 Unsinn. Niemand hat diese Macht.
00:57:45 Niemand, ausser mir.
00:57:48 Was willst du dafür haben?
00:57:52 Ich brauche Material.
00:57:54 Verschafft es mir
00:57:58 Welches Material?
00:58:00 Jungfrauen.
00:58:02 Junge Jungfrauen.
00:58:05 Unberührte Geschöpfe.
00:58:08 Dafür wurden sie gekauft?
00:58:12 Es ging gar nich um Sex?
00:58:17 Daran waren sie nicht mehr interessiert.
00:58:22 Nein, es ging um die Schönheit.
00:58:26 Darum, der Zeit zu entfliehen.
00:58:27 -Aber wer war der Mann mit der Maske?
00:58:31 Wer?
00:58:34 Er taucht immer in
00:58:37 Und durch seine Maske
00:58:40 Lachen sie nicht. Er hat das
00:58:46 Und dafür braucht er Jungfrauen.
00:58:51 Dieses Gift hat ihr Gehirn zerstört.
00:58:54 Ich weiss gar nicht,
00:58:56 Weil sie Angst haben.
00:58:59 -So wie alle anderen.
00:59:01 Vorsicht. Wenn ihr Spiegelbild verschwindet,
00:59:05 -Ihre Seele ist verloren.
00:59:09 Wochen vergingen.
00:59:11 Ernest und die anderen
00:59:15 Sie trockneten sie.
00:59:17 Ich wollte, dass es aufhört.
00:59:20 Ja, das wollte ich.
00:59:25 Aber das Opium war zu stark.
00:59:29 Ernest wurde vom schlechten Gewissen zerissen.
00:59:31 Eines Nachts sagte er,
01:00:11 8 Lieferungen und noch kein Elixier.
01:00:15 Sie haben gelogen.
01:00:17 Sie haben kein Geheimnis, kein Elixier. Nichts.
01:00:21 Sie sind...das pure Böse.
01:00:25 Mehr. Ich brauche mehr.
01:00:28 Nein, es reicht.
01:00:30 Ich brauche mehr.
01:00:32 In dieser Nacht erzählte er mir alles.
01:00:36 Und deshalb tötete ihn der Alchemist?
01:00:38 Nach Belmont und Veraldi
01:00:45 -Das erzählten sich auch Vidocq?
01:00:47 -Und was tat er dann?
01:00:50 Was tat Vidocq? Was tat er?
01:00:53 -Er nahm unsere Pferde.
01:00:56 Er dachte, die Pferde würden
01:01:00 Kennen? Wieso denn? Antworten sie.
01:01:03 -Antworten sie.
01:01:07 Deshalb mussten die Pferde den Weg kennen.
01:01:08 Wo ist das Labor?
01:01:12 -Verschwinden sie. Lassen sie mich in Ruhe.
01:01:15 Wüsste ich es, wäre ich bereits tot.
01:02:15 Ich bin nah dran.
01:02:44 Religion, Gerüchte, Aberglaube.
01:03:06 Eine Legende.
01:03:08 Eine der ältesten Legenden.
01:03:12 Der Alchimist, ein Mörder
01:03:16 Jedes ungelöste Verbrechen wird
01:03:21 Manche sagen, er hat kein Gesicht,
01:03:25 Andere sagen, sein Gesicht ist ein
01:03:31 Jeder, der sich im Spiegel der Maske sieht...
01:03:40 ...der verliert seine Seele.
01:04:34 Öffnet.
01:04:41 Ich muss mit ihnen reden.
01:05:40 Was wollen sie hier?
01:05:42 Etienne Boisset. Biograph von Vidocq.
01:05:46 Das ist ja hervorragend.
01:05:48 Greift euch diesen Mann.
01:05:54 Was wollen sie hier?
01:05:55 Meine Männer erzählten mir von ihnen.
01:06:00 Sir, hier.
01:06:05 Das habe ich doch gesagt.
01:06:08 Verdammt. Er existiert tatsächlich.
01:06:10 -Er ist keine Legende.
01:06:13 Er ist klar. Sehr klar.
01:06:15 Vidocq jagte den Alchemisten...
01:06:18 und der Alchemist warf ihn in die Grube.
01:06:22 -Vielleicht...
01:06:27 Gehen wir alles nochmal
01:06:31 Der Alchemist ist für die Blitze verantwortlich.
01:06:38 Das verstehe ich nicht.
01:06:40 Die Blitze, die Morde, die Maske.
01:06:43 Wurde ein ähnliches Verbrechen je begangen?
01:06:46 Es würde all diese Instrumente erklären...
01:06:50 und auch diese Maske, oder?
01:06:52 Und Vidocq fiel von allein in die Grube?
01:06:58 Vielleicht ist sein Tod nur vorgetäuscht.
01:07:02 Wir haben nur einen Haufen Asche gefunden.
01:07:06 Das wäre doch ein schönes Ende
01:07:10 Entschuldigen sie, aber das hört sich...
01:07:14 zu kompliziert an.
01:07:16 Hören sie zu.
01:07:18 Vidocq und der Alchemist gehören nicht
01:07:22 Er scheint den Fall gut zu kennen.
01:07:25 Welche Beweise?
01:07:27 Lassen sie mich los.
01:07:30 Vidocq kämpfte gegen den Alchemisten
01:07:33 Ich habe einen Zeugen.
01:07:36 Und diese Instrumente?
01:07:39 Er arbeitete an einer neuen Formel.
01:07:41 Und das hier?
01:07:48 Wer behauptet denn, dass der Alchemist
01:07:52 Sie sind verrückt.
01:07:54 Es können auch zwei Personen
01:07:57 Vidocq und ein anderes Monster.
01:08:02 Zum Beispiel Nimier.
01:08:06 Sie sind verrückt.
01:08:23 Nichts passiert. Es geht schon.
01:08:45 Nehmen sie...?
01:10:37 Kommen sie her.
01:10:40 Und beruhigen sie sich.
01:10:53 Was hat das zu bedeuten?
01:11:00 Woher kommen sie?
01:11:05 Er trägt einen Spiegel, oder?
01:11:08 Anstatt seine Gesichtes
01:11:15 Sie sind sie entkommen? Wie?
01:11:23 Was tat er?
01:11:25 Was hat er mit den Mädchen gemacht?
01:11:35 Wo ist das Labor?
01:11:38 Wo ist sein Labor?
01:14:29 Was für dreckige Spiele.
01:16:50 Bastard.
01:16:55 Ich kenne das Geheimnis des Monsters.
01:17:00 Die Maske ist ein Energie-Fänger...
01:17:02 Eine Art Pumpe.
01:17:05 Damit stiehlt der Alchemist die Seelen...
01:17:08 in dem Moment
01:17:10 Er fängt sie mit seiner Maske...
01:17:13 und füttert sich mit den Seelen,
01:17:18 Der Alchemist braucht das Blut der Jungfrauen...
01:17:19 für das Glas des Spiegels.
01:17:23 Die Reinheit des Blutes...
01:17:25 spendet ihm Leben.
01:17:27 Wenn ich Recht habe,
01:17:30 Der Mörder macht die Maske nicht allein,
01:17:34 Er hat einen Komplizen. Ein Glasbläser.
01:17:39 In der Glasbläserei der Fabrik.
01:17:41 Und, Arschloch? Du arbeitest noch?
01:17:44 Woher hast du deine Informationen?
01:17:47 Zumindest versuche ich es.
01:17:49 Und ich? Denkst du, ich tat nichts?
01:17:52 Ich habe wieder von vorne angefangen.
01:17:54 Beruhige dich. Auch ich habe
01:17:57 Was soll das ändern?
01:18:00 Ich weiss, wieso Vidocq
01:18:02 Ich weiss, wen er jagte.
01:18:06 Redest du über den Alchemisten?
01:18:08 Du bist einen Schritt zurück.
01:18:14 Meinst du den Glasbläser?
01:18:16 Ja. Er sah alles.
01:18:20 -Er war dort, als Vidocq starb.
01:18:22 Heute nacht sprach ich
01:18:26 Ich wusste, sie verstecken jemanden.
01:18:31 wenn ich sie beschützen soll.
01:18:33 -Wird er alles erzählen?
01:18:36 Entweder ich, oder der Alchemist.
01:18:38 Du bist auf dem Weg dorthin?
01:18:40 -Nimm mich mit.
01:18:41 Nimm mich mit.
01:18:44 Und ich will Vidocq rächen.
01:18:46 -Wir gehen.
01:18:48 Da, wo noch keiner suchte.
01:18:59 Mit Froissard sind wir zu zweit.
01:19:03 Und dieser Kerl ist uns
01:19:08 Und der Alchemist, der alle Zeugen tötete
01:19:13 Seine Zeit ist gekommen.
01:19:17 Nein.
01:19:23 Bei Nimier.
01:19:25 Sie haben den Bläser gefunden.
01:19:30 Es ist Zeit für die Wahrheit.
01:19:38 Tragen sie das. Wegen des Gases.
01:19:40 Wir benutzen giftiges Material.
01:20:40 Erzählen sie alles was sie sahen.
01:20:43 -Keine Angst.
01:20:51 Er sagte, er sucht den Teufel.
01:20:53 Doch war er der Teufel selbst.
01:20:57 Er wollte eine neue Maske.
01:21:00 Wann kommt er zurück?
01:21:03 Wann?
01:21:06 -Er ist hier.
01:21:08 In der Kühlkammer.
01:21:11 Die Maske ist fertig. Er muss hier sein.
01:21:21 Warte!
01:21:22 Wenn ich sterben muss,
01:21:33 Vidocq starb freiwillig? Unmöglich.
01:21:36 Ich schöre, dass ich es sah.
01:21:38 Als er sein Gesicht sah,
01:21:46 Haben sie das Gesicht gesehen?
01:21:47 Nein, ich sah nur seinen Rücken.
01:21:50 Verdammt, alles umsonst.
01:22:01 Herr Polizeiinspektor.
01:22:03 Sie haben nichts versäumt.
01:22:07 Niemand wird je erfahren,
01:22:11 Ist es so?
01:22:37 Ich will dein Gesicht sehen.
01:22:50 Ich liess mich nicht wegen
01:22:54 Sondern wegen dem,
01:23:04 Als sie mich heraus zogen,
01:23:07 Tot für jedermann.
01:23:09 Sie versteckten mich
01:23:12 Ich liess Nimier kommen.
01:23:14 Ich wusste, dass du es warst,
01:23:19 Welcher Deckmantel ist besser als Etienne?
01:23:33 Verdammte Maske.
01:23:44 Nimier.
01:23:48 Überlasst ihn mir. Er steckt in der Falle.
01:25:32 Bastard.
01:28:13 Ich will die Leiche sehen.
01:28:37 Ich musste sie sehen.
01:28:40 Ich wollte sehen,
01:28:45 Verdammt. Ich hätte gut auf
01:28:52 Und jetzt?
01:28:55 Es ist vorbei.
01:28:58 Und Karel X ist auf der Flucht.
01:29:01 Wird sich irgendetwas ändern?
01:29:03 Für sie? Das weiss ich nicht.
01:29:06 -Wieso?
01:29:09 Im schlimmsten Falle, die Guillotine.
01:29:15 Werden sie Frankreich verlassen?
01:29:18 Nein, ich stelle mich der Verantwortung.
01:29:21 Nach all dem, was wir erlebten...
01:29:31 Verdammt.
01:29:57 Für unseren Jean-François Mallet.