Vidocq
|
00:00:10 |
Paryż, rok 1830 |
00:03:37 |
Poczekaj! Czekaj. |
00:03:42 |
chcę wiedzieć. |
00:04:12 |
Vidocq nie żyje! |
00:04:16 |
Vidocq nie żyje! |
00:04:21 |
Vidocq nie żyje! |
00:05:00 |
Vidocq zdradzony |
00:05:09 |
Vidocq skazany |
00:05:16 |
W drodze |
00:05:25 |
Próbuje innej drogi |
00:05:32 |
Więzień zostaje |
00:05:40 |
Vidocq i nowa policja |
00:05:47 |
Zostaje uhonorowany |
00:05:53 |
Prefekt zwalnia Vidocq ze służby |
00:06:01 |
Vidocq tworzy własną policję |
00:06:07 |
Vidocq i Nimieri |
00:06:36 |
Idiota! |
00:07:36 |
Czego? Co chciałeś? |
00:07:40 |
Dzień dobry. |
00:07:43 |
Nie udzielam wywiadów. |
00:07:47 |
Nie jestem tylko dziennikarzem. |
00:07:50 |
Piszę o Vidocq. |
00:07:54 |
To śmieszne? |
00:07:55 |
Nie chciał aby pisano o nim. |
00:07:59 |
ja powinienem o tym wiedzieć. |
00:08:04 |
Rozumiesz? |
00:08:06 |
Daj mi chwilę, pokażę ci coś. |
00:08:11 |
Vidocq napisał do mnie. |
00:08:14 |
Oczekiwał mnie. Przysięgam. |
00:08:21 |
Patrz. |
00:08:22 |
Nic nie wiesz? Vidocq nie żyje. |
00:08:26 |
Tak, dokładnie. |
00:09:22 |
Czego ty chcesz? |
00:09:28 |
Muszę znaleźć mordercę. |
00:09:32 |
Morderca Vidocq. Biedny facet. |
00:09:34 |
Muszę znaleźć jego mordercę. |
00:09:36 |
Wtedy to będzie więcej niż Biografia. |
00:09:40 |
Znikaj. |
00:09:42 |
- Wynoś się! Może o tobie zapomnę. |
00:09:46 |
Prowadziliście dochodzenie? Obaj? |
00:09:50 |
- Nic nie zrobisz? |
00:09:54 |
Mogę ci pomóc. |
00:09:56 |
Powiedz mi, co się stało. |
00:10:03 |
Powiedz jak to się zaczęło. |
00:10:08 |
Zaczęło się tydzień temu, |
00:10:13 |
Belmonta i Veradi'ego |
00:11:09 |
To był nonsens. I nie dlatego, |
00:11:13 |
Jeden trafiony piorunem to przypadek. |
00:11:16 |
Ale dwóch spalonych to już spisek. |
00:11:22 |
- Szczególnie, jeśli to byli Belmont i Veraldi. |
00:11:25 |
Belmont był najważniejszym wytwórcą |
00:11:28 |
Veraldi był chemikiem. |
00:11:31 |
Wytwarzał materiały wybuchowe. |
00:11:35 |
Co z tego? |
00:11:39 |
To wielka strata dla armii. |
00:11:41 |
Nie możemy mieć słabych punktów, teraz |
00:11:45 |
Czego się boicie? |
00:11:48 |
Ostatnio był spokój. |
00:11:50 |
Boję się ataku wewnętrznego. |
00:11:53 |
Reformatorzy nie są popularni. |
00:11:56 |
- Nie bardzo. |
00:12:00 |
Orleaniści, bonapartyści, republikanie. |
00:12:03 |
Nawet ja wszystkich nie znam. |
00:12:05 |
Nie zajmuję się polityką. |
00:12:15 |
Moi ludzie mają ręce pełne roboty. |
00:12:18 |
Sprawa z tym piorunem, to zaszło za daleko. |
00:12:26 |
Wyrzuciłeś mnie. |
00:12:29 |
Nie, to niemożliwe. Za dużo pracy. |
00:12:33 |
Nie rozumiesz? |
00:12:36 |
Spodziewam się następnego |
00:12:43 |
Zapłać. Zastanowię się. |
00:12:47 |
Czy etyka ma dla ciebie jakieś znaczenie? |
00:13:05 |
Ukrywasz swe talenty. |
00:13:08 |
Czyja to wina? |
00:13:13 |
Nie zapomnij. |
00:13:15 |
Masz czas do następnej burzy. |
00:13:36 |
Napoleon kazał przetapiać |
00:13:40 |
Nigdy nie miał dość. |
00:13:42 |
Stalownie budowano nawet w kościołach. |
00:13:47 |
To dobre miejsce. |
00:13:51 |
- Tak, ale już nie teraz. |
00:13:54 |
Co za pytanie. Tylko Belmont znał tajniki produkcji. |
00:13:58 |
Masz jakieś domysły, kto mógł go zabić? |
00:14:01 |
Życie to wielki Teatr. |
00:14:04 |
Belmont odniósł sukces dzięki ogniowi. |
00:14:08 |
Twój szef nigdy nie wychodził |
00:14:10 |
- Bał się nie tylko duchów, co? |
00:14:17 |
Robił podejrzane interesy? |
00:14:20 |
Nie ma ludzi uczciwszych niż on. |
00:14:25 |
Miał kilka złych nawyków... |
00:14:28 |
ale zasługuje na toast. |
00:14:32 |
- Jakie złe nawyki? |
00:14:35 |
Belmont... lubił piękno. |
00:14:41 |
- Co masz na myśli? |
00:14:45 |
Ale to on był obrazem. |
00:14:47 |
Czy był żonaty? |
00:14:59 |
- Co się stało? |
00:15:02 |
Płonący żebrak. |
00:15:07 |
Nasze kurtki są całe w prochu. |
00:15:08 |
Czekaj. |
00:15:11 |
zapalił się jak pochodnia. |
00:15:14 |
Może na jego ubraniu był proch. |
00:15:17 |
Niemożliwe. |
00:15:18 |
Jego ubrania były |
00:15:22 |
Nie byłyby tak |
00:15:32 |
Proszę nie zapomnieć |
00:15:38 |
Działo eksplodowało, pod Austerlitz. |
00:15:41 |
Mała wada techniczna. |
00:15:44 |
Dziękuję, panie Belmont. |
00:16:26 |
Piękna kobieta... |
00:16:29 |
Pospiesz się. |
00:16:35 |
To już niedługo. |
00:16:37 |
Ubrania Belmonta? |
00:16:39 |
Mały Afrykanin się tym zajmuje. |
00:16:43 |
- Gdzie jest Gandin? |
00:16:46 |
Zawołam go. |
00:16:48 |
Gandin! |
00:17:14 |
- Ty jesteś Gandin? |
00:17:18 |
Jesteś czy nie? |
00:17:20 |
Czy wyczyściłeś Belmontowi marynarkę, |
00:17:22 |
- Nie zrobiłem nic złego. |
00:17:26 |
- Jestem niewinny. |
00:17:32 |
Przysmażę ci gębę! |
00:17:35 |
Przestań, do diaska! |
00:17:40 |
Przepraszam. Wszystko przez rosé. |
00:17:45 |
- Wyczyściłeś jego marynarkę? |
00:17:47 |
Dlaczego nie? |
00:17:49 |
- Kto ci powiedział? Kto? |
00:17:53 |
Nie! Dostałem list... |
00:17:55 |
Więc umiesz czytać? |
00:17:57 |
Ubrania Belmonta i Veraldi'ego |
00:18:00 |
- Skąd przyszedł list? |
00:18:03 |
- Oni zostali upieczeni. |
00:18:06 |
- Dupek! |
00:18:08 |
Nie miałem innego wyboru. |
00:18:10 |
- Dlaczego? |
00:18:14 |
Rozkaz od samego diabła. |
00:18:16 |
- Nonsens! |
00:18:19 |
Był napisany krwią. |
00:18:25 |
Myślę, że piorun może być |
00:18:32 |
Aby wykorzystać piorun potrzebujesz burzy... |
00:18:35 |
oraz pioruna, którym da się kierować. |
00:18:40 |
Musisz także mieć, |
00:18:43 |
metalowy element stanowiący cel. |
00:18:47 |
Tutaj. |
00:18:50 |
Osłoń oczy. |
00:19:11 |
- Proste. |
00:19:15 |
Kosmiczny ogień, który uderza |
00:19:19 |
Ale nie ma ognia. |
00:19:22 |
Ofiara pioruna się nie pali. |
00:19:29 |
Niektórzy nawet wychodzą bez szwanku. |
00:19:34 |
Piorun to tylko iskra. |
00:19:41 |
To mi przypomina więzienie. |
00:19:45 |
- Zapomnij o tym. |
00:19:50 |
Czego szukasz? |
00:19:52 |
Wszystko zaplanowali. |
00:19:54 |
Byli dobrze przygotowani |
00:19:57 |
- I co jeszcze?? |
00:19:59 |
Jeśli byli bombami, |
00:20:13 |
Co było w kapeluszu? |
00:20:16 |
Co tam było? |
00:20:22 |
Grzebień. |
00:20:24 |
Złoty grzebień. |
00:20:27 |
- On przyciągnął piorun. |
00:20:30 |
Chiński grzebień. |
00:20:34 |
- Diabeł z głową małpy. |
00:20:38 |
I co potem zrobiłeś? |
00:20:40 |
Ja? Nic. |
00:20:42 |
Vidocq zajął się tym sam. |
00:20:44 |
- Dlaczego? |
00:20:46 |
Może przez to żelazko. |
00:20:50 |
Co zrobił potem? |
00:20:52 |
Daj mi trop. |
00:20:57 |
Powinienem unikać tego. |
00:20:59 |
Miałem... |
00:21:06 |
Dobrze. Wrócę tu. |
00:21:36 |
Nic nie mamy, proszę pana. |
00:21:38 |
Widzieli jak Vidocq przyszedł. |
00:21:42 |
A studnia? |
00:21:45 |
Nikt nie wie. |
00:21:51 |
Kontynuuj dochodzenie. |
00:21:55 |
Kto poinformował prasę? |
00:21:58 |
Ja też chcę to wiedzieć. |
00:22:00 |
Do cholery, Tauzet, |
00:22:09 |
Nie widziałem jeszcze ciała. |
00:22:12 |
Ciała? |
00:22:14 |
Ciała Vidocq. |
00:22:17 |
Co sobie myślisz? |
00:27:05 |
- Mogę z tobą porozmawiać? |
00:27:08 |
Dobrze. |
00:27:09 |
A porozmawiać o Vidocq, możemy? |
00:27:12 |
Albo o Louisie Belmont |
00:27:16 |
Jesteś jedyną Paryżu, |
00:27:20 |
Nie wiem o czym mówisz. |
00:27:23 |
Ty zabiłaś Belmonta i Veraldi'ego. |
00:27:26 |
To ty. Morderca błyskawicą! |
00:27:28 |
W porządku. Jestem mordercą piorunem. |
00:27:32 |
Jestem Etienne Boisset. Dziennikarz. |
00:27:36 |
Prowadzę dochodzenie |
00:27:56 |
Nie jesteś Azjatką. |
00:27:59 |
I rozmowny. |
00:28:03 |
- Grzebienie za moją opowieść. |
00:28:05 |
Powiem ci co wiem, a ty mi je oddasz. |
00:28:08 |
Dobrze? |
00:28:11 |
Oskarżą cię o morderstwo. |
00:28:14 |
A czy wyglądam na potwora? |
00:28:20 |
Słucham. |
00:28:26 |
François, znasz mnie. |
00:28:29 |
Nie możesz oskarżać mnie o... |
00:28:32 |
Nie ty włożyłaś je do ich kapeluszy? |
00:28:35 |
Preah, do cholery. |
00:28:41 |
Nie mogę cię długo kryć. |
00:28:48 |
Dwa tygodnie temu otrzymałam |
00:28:51 |
Miałam włożyć grzebień do kapelusza |
00:28:56 |
Zrobiłam o co prosili. |
00:29:00 |
I nie zastanawiałaś się, dlaczego? |
00:29:03 |
Myślałam że to zachcianki. |
00:29:05 |
Dlaczego nie? |
00:29:09 |
A w listach nie było gróźb? |
00:29:12 |
- Gróźb? |
00:29:15 |
Nie. |
00:29:18 |
Były perfumowane. |
00:29:21 |
Pomyślałam, że to kobieta. |
00:29:24 |
- Ciągle je masz? |
00:29:27 |
Preah, kto jest następny na liście? |
00:29:30 |
Kto powiedział że mam jeszcze grzebień? |
00:29:34 |
Niebiosa. |
00:29:38 |
Powiedz mi, kto będzie następny. |
00:29:42 |
Ernest Laffite, |
00:29:47 |
Poczekaj. Idę z tobą. |
00:33:54 |
- Hej, co robisz? |
00:33:57 |
Pracuję dla prefekta. |
00:34:07 |
- W porządku. Co robiłeś na dachu? |
00:34:12 |
Myślałem, że widzę cień. |
00:34:17 |
Masz. |
00:34:19 |
- A dwie poprzednie? |
00:34:25 |
To nie spisek polityczny. |
00:34:28 |
Belmont i Veraldi, to możliwe, |
00:34:32 |
Fakt, że są producentami broni, |
00:34:35 |
Oni umarli z tego samego powodu. |
00:34:38 |
Zemsty. Doskonale zaplanowanej. |
00:34:42 |
A sposób z piorunem... |
00:34:44 |
To brzmi jak sprawiedliwość niebios. |
00:34:48 |
Ale zobaczyłeś mordercę. |
00:34:52 |
- Widziałeś, jak zniknął w płaszczu? |
00:34:56 |
Magia, daj spokój. |
00:34:58 |
- A maska? |
00:35:01 |
- Nie sądzę. |
00:35:03 |
- Większość lubi, aby widzieli siebie. |
00:35:07 |
Znam ich dobrze. Byli dziwni |
00:35:11 |
Dziwni? Co masz na myśli? |
00:36:14 |
- To wszystko, co robiłaś? |
00:36:18 |
Co? Mówisz, że kochali mężczyzn? |
00:36:22 |
Kochali swój wygląd, |
00:36:25 |
swoją twarz. |
00:36:28 |
To była przyczyna ich śmierci? |
00:36:30 |
Nie mam pojęcia. Tak myślał Vidocq. |
00:36:36 |
Że wiedzieli za dużo. |
00:36:38 |
Oczywiście. Marynarki z prochem. |
00:36:42 |
Maska-zwierciadło. |
00:36:44 |
Gdzie potem poszedł? Vidocq? |
00:36:49 |
Nie wiem. Ale wiem jedno, |
00:36:53 |
Nie, zginął przez śledztwo. |
00:36:56 |
Nie. Pracował sam. |
00:37:01 |
Dlatego teraz nie żyje. |
00:37:03 |
Znałaś go od dawna? |
00:37:06 |
Panie Oficerze, zobaczymy czy jesteś taki dobry. |
00:37:10 |
Znajdź sposób na zdjęcie sukni. |
00:37:17 |
Sekret tancerek Kmerów. |
00:37:20 |
Jest tworzona na ciele. |
00:37:46 |
Jakiego rodzaju... |
00:37:48 |
- Była wasza znajomość? |
00:37:57 |
Znaliśmy się na płaszczyźnie służbowej. |
00:38:09 |
Dobrze, to dla ciebie. |
00:38:12 |
Czy to żart? |
00:38:14 |
Jutro, o tej samej porze. |
00:38:19 |
Zastanawiałam się skąd jesteś. |
00:38:21 |
- Z Santer. |
00:38:23 |
Mała wioska w Prowansji. |
00:38:28 |
- Poznałeś osobiście Vidocq? |
00:38:32 |
Zgodził się na autoryzację biografii. |
00:38:35 |
- Biografii? |
00:38:38 |
Prawdziwej książki. Wielkiej książki o Vidocq. |
00:38:40 |
Muszę znaleźć zabójcę, |
00:38:43 |
W ten sposób mogę pomścić Vidocq. |
00:38:46 |
- Podziwiasz go? |
00:38:49 |
Jak uciekł. |
00:38:52 |
- Jak wyłapał setki przestępców. |
00:38:55 |
Nie próbuj pomniejszać jego zasług. |
00:39:00 |
Wydał swoich kumpli, |
00:39:03 |
Wszyscy o tym wiedzą. |
00:39:06 |
Vidocq chciał łapać gangsterów, |
00:39:08 |
Myślał inaczej. |
00:39:13 |
To wiodło go w dochodzeniu. |
00:39:15 |
Był przekonany, że każdy |
00:39:18 |
Dlatego ci trzej mężczyźni zginęli. |
00:39:21 |
Nie powiedziałaś wszystkiego. Gdzie poszedł później? |
00:39:24 |
- Zapomnij. Nie poradzisz sobie. |
00:39:28 |
Sądził, że byli zboczeńcami. |
00:39:32 |
Chciał iść tam, gdzie była zbrodnia. |
00:39:37 |
Dzielnice w okolicach więzienia. |
00:39:43 |
Dziękuję ci Preah. |
00:40:36 |
- Jak idzie śledztwo? |
00:40:40 |
Hutnik z fabryki szkła. |
00:40:44 |
Ukrywa się. |
00:40:46 |
Wiedziałem. |
00:40:48 |
Zobaczył coś wtedy |
00:40:52 |
Jest przerażony. |
00:40:59 |
- Coś nie tak? |
00:41:03 |
Znajdź go do jutra rano. |
00:41:05 |
Nie martwić? |
00:41:09 |
I Vidocq, nasz najlepszy |
00:41:11 |
Najlepszy. |
00:41:14 |
Proszę pana... |
00:41:16 |
- Paryż stoi na krawędzi rewolucji. |
00:41:18 |
Zakłady Belmonta stoją. |
00:41:22 |
Jeśli to morderstwa polityczne, |
00:41:29 |
To część ich planu. |
00:41:34 |
Patrolujcie obszar wokół więzienia. |
00:41:38 |
A ty wróć do huty szkła. |
00:41:41 |
Przesłuchaj jeszcze raz robotników. |
00:41:44 |
Jestem pewny, że coś znajdziecie. |
00:41:51 |
Minister Polignac jest tutaj. |
00:41:56 |
Dalej, idźcie! |
00:43:34 |
W czymś pomóc? |
00:43:39 |
Co sprawi przyjemność młodzieńcowi? |
00:43:42 |
Ogień Zanzibaru? |
00:43:47 |
Sól Guérande? |
00:43:52 |
Czy wiatr pustyni? |
00:43:56 |
Nie, przepraszam. Nie chcę dziewczyny. |
00:44:00 |
Prowadzę śledztwo |
00:44:01 |
Och ,Święta Mario. |
00:44:05 |
- Vidoq, niech spoczywa w pokoju. |
00:44:07 |
Był więcej niż klientem. Przyjacielem. |
00:44:11 |
- A kto nie chce? |
00:44:14 |
- To piekło. |
00:44:18 |
- Interesowali go trzej mężczyźni |
00:44:21 |
- Pani klienci? |
00:44:23 |
Ten dom nie ma tego, |
00:44:28 |
Rzeczy bardzo rzadkiej. |
00:44:30 |
Rzeczy? Jakiej rzeczy? |
00:44:32 |
Dziewice. Młode dziewice. |
00:44:36 |
Czyste istoty, tak je określali. |
00:44:39 |
Do czego? |
00:44:42 |
A co myślałeś? |
00:44:44 |
Nie wierzę. |
00:44:47 |
Kupowali ich dzieci. Nie mylę się. |
00:44:51 |
- Nie wierzę. |
00:44:54 |
Idź do gazety Fuert. |
00:44:56 |
Zapytaj o Froissarda. |
00:45:01 |
Gazeta Fuert. Froissard. Dziennikarz. |
00:45:04 |
Zrozumiałeś? |
00:46:09 |
15 kwietnia 1830 |
00:46:16 |
Świadek Simone Ménand. |
00:46:21 |
Świadek Etienne Valmont. |
00:46:23 |
3 maja 1830. |
00:46:27 |
Okolice więzienia. |
00:48:15 |
Co ty tu robisz? |
00:48:19 |
Odpowiedz. Co tu robisz? |
00:48:22 |
Śledztwo? W jakiej sprawie? |
00:48:24 |
Śmierci Vidocq. |
00:48:26 |
Ty? |
00:48:29 |
Oficjalnym biografem. |
00:48:31 |
Znikaj, idioto, |
00:48:35 |
Myślisz, że jesteś taki mocny? |
00:48:37 |
Prawda śmierdzi. Co mogę zrobić? |
00:48:43 |
- Dlaczego nie zawiadomisz policji? |
00:48:45 |
Połączyłem wszystkie poszlaki. |
00:48:48 |
Wiem kto zainspirował trzech zboczeńców. |
00:48:51 |
Zaskoczony? |
00:48:53 |
Śmierć Vidocq mnie zaskoczyła. |
00:48:56 |
Vidocq i ja szliśmy tym samym tropem. |
00:48:59 |
- Jakim tropem? |
00:49:01 |
- Huta szkła? |
00:49:03 |
A powiązanie z piorunami? |
00:49:04 |
- Morderstwa? Dziewice? |
00:49:09 |
Byłem tam kiedy umarł. |
00:49:11 |
Dlatego opublikowałem to pierwszy. |
00:49:15 |
Froissard, |
00:49:17 |
Oszalałeś? To nie konkurs. |
00:49:21 |
Wszystko w porządku? |
00:49:23 |
Tak, daję rady nowemu. |
00:49:27 |
Nie czas teraz na to. |
00:49:29 |
Potrzebujemy cię. Chodź. |
00:49:31 |
Dobrze. Przyjdę. |
00:49:34 |
Wiem, czemu nie zawiadomiłeś policji. |
00:49:36 |
- Nie masz nic konkretnego. |
00:49:40 |
- Strzępy i kawałki. |
00:49:42 |
Pijacy. Alkoholicy. |
00:49:43 |
- Mam świadka pierwszej klasy. |
00:49:47 |
Siebie. |
00:50:34 |
Chciałbym byś mnichem, |
00:50:38 |
- Nie wierzę ci. |
00:50:43 |
- Mariane Laffite? |
00:50:46 |
Gdzie mogę ją znaleźć? |
00:50:48 |
Nie szukaj. Ona nie może już rozmawiać. |
00:50:51 |
- Nie żyje? |
00:50:53 |
Opium, mój chłopcze. Opium. |
00:50:57 |
Kompletnie wysuszona. |
00:50:59 |
Nie wychodzi, od kiedy umarł jej mąż. |
00:51:04 |
Nie szukaj jej. Nie poradzisz sobie. |
00:51:07 |
Knujecie tu jakiś spisek? |
00:52:12 |
- I co? |
00:52:15 |
- Nie znalazłeś hutnika? |
00:52:18 |
Albo bardzo się boją. |
00:52:23 |
Rozmawiałem z ministrem Polignacem. |
00:52:25 |
Karol X znosi wolność prasy i zgromadzeń. |
00:52:29 |
- Psiakrew. |
00:52:32 |
Czego możemy się spodziewać? |
00:52:34 |
Rewolty. |
00:52:37 |
Cywile wyjdą na ulice, |
00:52:40 |
w naszych podziemiach, |
00:52:46 |
Wypuść ich. Szkoda świadków. |
00:52:48 |
Nie przyjdziemy tu już chyba. |
00:52:51 |
A strażnicy w sąsiedztwie więzienia? |
00:52:55 |
Poddajemy się. |
00:52:57 |
Jutro będziemy mieli inne |
00:53:01 |
- Jeszcze jedno... |
00:53:04 |
Dzieci z huty opowiadają |
00:53:08 |
- Czymś, co powraca cały czas. |
00:53:13 |
Mówią o jakimś potworze |
00:53:20 |
Stworze, z lustrem zamiast twarzy. |
00:53:25 |
Czy to nie podejrzane? |
00:53:27 |
Dziwne. Miejscowa legenda. |
00:53:32 |
Zawsze kiedy jest zbrodnia, |
00:53:36 |
Typowy przesąd. |
00:53:41 |
Czy to wszystko? |
00:53:42 |
Myślałem... |
00:53:45 |
Może zawsze szliśmy fałszywym tropem. |
00:53:48 |
Może ten potwór ma coś wspólnego |
00:53:54 |
Oszalałeś? |
00:53:58 |
Wierzysz w duchy? |
00:54:02 |
Prześpij się, panie Tauzet. |
00:54:06 |
Mam nie podążać tym śladem? |
00:54:09 |
Idź spać. |
00:54:12 |
Za kilka godzin nie będzie duchów, |
00:55:12 |
Marine Laffite? |
00:55:17 |
Ty jesteś Marine Laffite? |
00:55:19 |
Czego chcesz? |
00:55:22 |
Jestem dziennikarzem. |
00:55:25 |
Vidocq zabity... |
00:55:30 |
Czemu się śmiejesz? |
00:55:32 |
Bo to moja wina. |
00:55:34 |
- Dlaczego? |
00:55:38 |
Nie rozumiesz, że to ja poprowadziłam go |
00:55:42 |
Jakiego potwora? Powiedz mi. |
00:55:43 |
- Kiedy widziałaś Vidocq? |
00:55:48 |
- W moim salonie. |
00:55:51 |
- Chcesz umrzeć? |
00:55:57 |
- Najpierw dawka. |
00:56:00 |
Kto tu rządzi? |
00:56:03 |
Już idzie.. Już idzie. |
00:56:05 |
Mów. |
00:56:09 |
Wszystko zaczęło się od Ernesta |
00:56:13 |
Obsesji kogoś, kto kocha siebie. |
00:56:16 |
I nie chce się zestarzeć. |
00:56:18 |
To też pewne wytłumaczenie. |
00:56:20 |
Pani mąż był wynaturzonym zboczeńcem. |
00:56:24 |
Zamilknij. Nie znasz całej prawdy. |
00:56:27 |
Ernest dbał o swój wygląd, |
00:56:30 |
Widział siebie jako dzieło sztuki. |
00:56:34 |
Ale wiek robił swoje. |
00:56:37 |
Nie mówił o niczym innym. |
00:56:40 |
Tylko jego zmarszczki i skóra były ważne. |
00:56:43 |
Wszystko to go zniszczyło. |
00:56:47 |
I co noc spotykał się z tymi dwoma... |
00:56:49 |
Belmontem i Veraldim? |
00:56:51 |
Pewnej nocy śledziłam go. |
00:57:01 |
Z tym nasza skóra będzie wyglądać lepiej. |
00:57:04 |
To samo mówiłeś ostatnim razem. |
00:57:10 |
Co chcecie osiągnąć za pomocą tego? |
00:57:13 |
Oszukać czas? |
00:57:16 |
Jakiś zaczarowany proszek. |
00:57:18 |
I wasza młodość powróci? |
00:57:26 |
Mam propozycję. |
00:57:30 |
- Co masz do zaoferowania? |
00:57:34 |
Wieczna młodość.. |
00:57:37 |
Co? |
00:57:39 |
Eliksir życia. |
00:57:42 |
Brednie. Nikt nie ma takiej mocy. |
00:57:45 |
Nikt, oprócz mnie. |
00:57:48 |
Co chcesz w zamian? |
00:57:52 |
Potrzebuję pewnego materiału. |
00:57:54 |
Dostarczycie go, a wtedy |
00:57:58 |
Jakiego materiału? |
00:58:00 |
Dziewic. |
00:58:02 |
Młodych dziewic. |
00:58:05 |
Czystych stworzeń. |
00:58:08 |
- Dlatego kupowali dziewczyny? |
00:58:12 |
- Nie było kontaktów seksualnych? |
00:58:17 |
Przeszli już ten okres. |
00:58:22 |
Nie, to nie piękno. Elegancja. |
00:58:26 |
Robili wszystko aby uciec przed czasem. |
00:58:27 |
- Ale kto był człowiekiem w masce? |
00:58:31 |
- Kto? |
00:58:34 |
Wędrował w okolicach więzienia. |
00:58:37 |
I przez lustro wysysał dusze ofiar. |
00:58:40 |
Nie śmiej się. On miał |
00:58:46 |
I potrzebował dziewic |
00:58:51 |
Trucizna uszkodziła ci pamięć. |
00:58:54 |
Nie wiem dlaczego jeszcze słucham. |
00:58:56 |
Ponieważ się boisz. |
00:58:59 |
- Jak wszyscy. |
00:59:01 |
Uważaj. |
00:59:05 |
- Twoja dusza jest zgubiona. |
00:59:09 |
Tygodnie przemijały. |
00:59:11 |
Ernest i dwaj pozostali |
00:59:15 |
Bez przerwy. |
00:59:17 |
Chciałam to zatrzymać. |
00:59:20 |
Tak, chciałam. |
00:59:25 |
Ale opium było silne. |
00:59:29 |
Ernesta rozdzierały wyrzuty sumienia. |
00:59:31 |
Pewnej nocy powiedział, |
01:00:11 |
Osiem dostaw i wciąż nie ma eliksiru. |
01:00:15 |
Kłamałeś. |
01:00:17 |
Nie znasz sekretu eliksiru. Niczego. |
01:00:21 |
Jesteś złem wcielonym. |
01:00:25 |
Więcej. Potrzebuję więcej. |
01:00:28 |
Nie. To wystarczy. |
01:00:30 |
Potrzebuję więcej. |
01:00:32 |
Tamtej nocy powiedział mi wszystko. |
01:00:36 |
Dlatego Alchemik go zabił? |
01:00:38 |
Po Belmoncie i Veraldim przyszła kolej na niego. |
01:00:45 |
- Mówiłaś to Vidocq? |
01:00:47 |
- Co zrobił? |
01:00:50 |
Co zrobił Vidocq? Co zrobił? |
01:00:53 |
- Wziął nasze konie. |
01:00:56 |
Pomyślał, że konie znają |
01:01:00 |
Znają? Dlaczego? Odpowiedz! |
01:01:03 |
- Odpowiedz. |
01:01:07 |
Konie znały drogę. |
01:01:08 |
Gdzie jest laboratorium? |
01:01:12 |
- Odejdź. |
01:01:15 |
Gdybym wiedziała, byłabym już martwa. |
01:02:15 |
Prawie skończyłem. |
01:02:44 |
Religie, przesądy, zabobony. |
01:03:06 |
Legenda. |
01:03:08 |
Jedna z najstarszych legend. |
01:03:12 |
Alchemik był mordercą |
01:03:16 |
Wszystkie nierozwiązane zbrodnie |
01:03:21 |
Niektórzy mówili, że nie ma twarzy, |
01:03:25 |
Jeszcze inni nazywali jego twarz |
01:03:31 |
Ci, którzy go widzieli w masce, |
01:03:40 |
Ci, którzy go widzieli w masce, |
01:04:34 |
Otwórzcie. |
01:04:41 |
Muszę z panem porozmawiać. |
01:05:40 |
Co tu robisz? |
01:05:42 |
Etienne Boisset. Biograf Vidocq. |
01:05:46 |
To jest najlepsze. |
01:05:48 |
Brać go. |
01:05:54 |
Powiedz nam, co tu robisz. |
01:05:55 |
Moi ludzie wspominali o kimś takim jak ty. |
01:06:00 |
Proszę spojrzeć. |
01:06:05 |
Co panu mówiłem? Vidocq rozgryzł Alchemika. |
01:06:08 |
Do cholery. On istnieje. |
01:06:10 |
- Nie jest tylko legendą |
01:06:13 |
To jasne, bardzo jasne. |
01:06:15 |
Vidocq ścigał Alchemika... |
01:06:18 |
a Alchemik wepchnął go do studni. |
01:06:22 |
- Może.. |
01:06:27 |
Zastanówmy się nad tym. Pomyślmy. |
01:06:31 |
Wyobraźmy sobie, że Alchemik odpowiada za pioruny. |
01:06:38 |
Nie rozumiem. |
01:06:40 |
Pioruny, morderstwa, maska. |
01:06:43 |
Czy ktoś to wcześniej połączył? |
01:06:46 |
To także wyjaśnia wszystkie |
01:06:50 |
I maska jest tutaj, nieprawdaż? |
01:06:52 |
- A Vidocq sam rzucił się do studni? |
01:06:58 |
Albo upozorował swą śmierć. |
01:07:02 |
Znaleźliśmy tylko kupkę popiołu. |
01:07:06 |
To piękna śmierć jak na nikczemnika. |
01:07:10 |
Przepraszam pana, |
01:07:14 |
zbyt skomplikowanie. |
01:07:16 |
Słuchajcie. |
01:07:18 |
Vidocq i Alchemik to dwie różne osoby. |
01:07:22 |
Wygląda na to że dobrze |
01:07:25 |
Jaki dowód? |
01:07:27 |
Zostawcie mnie. |
01:07:30 |
Vidocq walczył z Alchemikliem, |
01:07:33 |
Mam świadka. |
01:07:36 |
- A te wszystkie instrumenty? |
01:07:39 |
Pracował nad składem papieru. |
01:07:41 |
A to? To dekoracja? |
01:07:48 |
Kto powiedział że Alchemik |
01:07:52 |
Jesteś szalony. |
01:07:54 |
Może za maską kryje się |
01:07:57 |
Vidocq i inny potwór. |
01:08:02 |
Nimier na przykład. |
01:08:06 |
Oszalałeś. |
01:08:23 |
A, nieważne. Wszystko w porządku. |
01:08:45 |
- Czy pan wziął... |
01:10:37 |
Uspokój się, dobrze? |
01:10:40 |
Cicho, już. |
01:10:53 |
Co to ma znaczyć? |
01:11:00 |
Skąd jesteś? |
01:11:05 |
On nosi lustro, czy tak? |
01:11:08 |
Ma lustro zamiast twarzy. |
01:11:15 |
Jak uciekłaś? Jak? |
01:11:23 |
Co z wami robił? |
01:11:25 |
Co robił z dziewczętami? |
01:11:35 |
Gdzie jego laboratorium? |
01:11:38 |
Gdzie jego laboratorium? |
01:14:29 |
Co za diabelskie sztuczki. |
01:16:50 |
Bękart. |
01:16:55 |
Znam sekret potwora. |
01:17:00 |
Maska jest pochłaniaczem energii... |
01:17:02 |
Jakby pompą. |
01:17:05 |
Alchemik kradnie dusze... |
01:17:08 |
w momencie zabicia ofiary. |
01:17:10 |
Zamyka dusze w swojej masce... |
01:17:13 |
i żywi się nimi, aby się nie starzeć. |
01:17:18 |
Alchemik używa krwi dziewic... |
01:17:19 |
do wytworzenia szkła lustra. |
01:17:23 |
To czystość krwi... |
01:17:25 |
daje mu życie. |
01:17:27 |
Jeśli mam rację, wiem gdzie on jest. |
01:17:30 |
Zabójca nie robi maski sam, tylko materiał na nią. |
01:17:34 |
Ma wspólnika. Wytapiacza szkła. |
01:17:39 |
W hucie szkła, obok arsenału. |
01:17:41 |
I co dupku? Pracujesz? |
01:17:44 |
Skąd to masz? |
01:17:47 |
Przynajmniej ja szukam. |
01:17:49 |
A ja? Myślisz, że nic nie robię? |
01:17:52 |
Ja to zacząłem. |
01:17:54 |
Uspokój się. |
01:17:57 |
Co to zmienia? |
01:18:00 |
Wiem dlaczego Vidocq był |
01:18:02 |
Wiem kogo ścigał. |
01:18:06 |
Mówisz o Alchemiku? |
01:18:08 |
Jesteś blisko, ale musimy znaleźć jeszcze kogoś. |
01:18:14 |
Masz na myśli hutnika? |
01:18:16 |
Tak. On widział wszystko. |
01:18:20 |
- Był tam kiedy Vidocq umarł. |
01:18:22 |
Rozmawiałem dziś z robotnikami. |
01:18:26 |
Wiedziałem że kogoś ukrywają. |
01:18:31 |
W zamian za moją ochronę. |
01:18:33 |
- Czy on powie wszystko? |
01:18:36 |
Albo ja albo Alchemik. |
01:18:38 |
- Pójdziesz tam? |
01:18:40 |
- Weź mnie z sobą. |
01:18:41 |
Weź mnie z sobą. |
01:18:44 |
I pomścić Vidocq. |
01:18:46 |
Idziemy. |
01:18:48 |
Tam gdzie nikt nie szukał. |
01:18:59 |
Flossard, teraz ona, to już dwoje. |
01:19:03 |
I ten dziennikarzyna jest od nas szybszy. |
01:19:08 |
A Alchemik podąża za nim |
01:19:13 |
Już prawie go mieliśmy. |
01:19:17 |
Nie, proszę pana. |
01:19:23 |
Z Nimierem. |
01:19:25 |
Znaleźli hutnika. |
01:19:30 |
A więc nadszedł czas prawdy. |
01:19:38 |
Załóż to. Przeciwko oparom. |
01:19:40 |
Używamy trujących materiałów. |
01:20:40 |
Opowiedz wszystko co widziałeś. |
01:20:43 |
Nie bój się. |
01:20:51 |
Powiedział, że wygląda jak diabeł. |
01:20:53 |
Ale sam wyglądał podobnie.. |
01:20:57 |
On potrzebuje nowej maski. |
01:21:00 |
Kiedy wróci? |
01:21:03 |
Kiedy? |
01:21:06 |
- On jest tutaj. |
01:21:08 |
W pomieszczeniu chłodzenia. |
01:21:11 |
Maska jest gotowa. On musi tam być. |
01:21:21 |
Poczekaj! |
01:21:22 |
Jeśli muszę umrzeć, |
01:21:33 |
Vidocq umarł z własnej woli? Niemożliwe. |
01:21:36 |
Przysięgam, widziałem to. |
01:21:38 |
Kiedy zobaczył jego twarz |
01:21:46 |
Ty widziałeś jego twarz? |
01:21:47 |
Nie, widziałem go tylko z tyłu. |
01:21:50 |
Cholera, wszystko na nic. |
01:22:01 |
Pan Policjant. |
01:22:03 |
Nic pan się stracił. |
01:22:07 |
Nikt się nie dowie kim jest Alchemik. |
01:22:11 |
Na pewno? |
01:22:37 |
Chcę zobaczyć twoją twarz. |
01:22:50 |
Ale nie z powodu twarzy puściłem się. |
01:22:54 |
Ale przez to, co zobaczyłem w masce. |
01:23:04 |
Kiedy wpadłem, uważano mnie za martwego. |
01:23:07 |
Martwego dla wszystkich. |
01:23:09 |
Oni się mną zaopiekowali i ukryli. |
01:23:12 |
Kazałem przyjść Nimierowi. |
01:23:14 |
Wiedziałem że będziesz się kręcił |
01:23:19 |
Jakie przebranie jest lepsze niż Etienne? |
01:23:33 |
Pieprzona maska. |
01:23:44 |
Nimier. |
01:23:48 |
Zostaw go mnie. Jest w pułapce. |
01:25:32 |
Bękart. |
01:28:13 |
Chcę zobaczyć trupa. |
01:28:37 |
Chciałem cię zobaczyć. |
01:28:40 |
Upewnić się czy to wszystko |
01:28:45 |
Cholera. |
01:28:52 |
A teraz? |
01:28:55 |
Koniec. Ludzie maszerują na Luwr. |
01:28:58 |
A Karol X uciekł. |
01:29:01 |
Czy to coś zmienia? |
01:29:03 |
Dla nich nie wiem. |
01:29:06 |
- Dlaczego? |
01:29:09 |
W najgorszym gilotyna, |
01:29:15 |
Opuścisz Francję? |
01:29:18 |
Nie, Ponoszę odpowiedzialność. |
01:29:21 |
Wszyscy ponosimy... |
01:29:31 |
Do cholery. |
01:30:06 |
Tłumaczenie napisów Rpc |