Violent Saturday
|
00:03:27 |
Bonjour. |
00:03:29 |
- Bonjour. Ca fait plaisir |
00:03:32 |
- J'espère faire |
00:03:34 |
- Patience, c'est votre 2e voyage. |
00:03:38 |
- C'est vrai... Les bijoux |
00:03:41 |
- car il y a moins de chômeurs, |
00:03:45 |
Pyjamas pour homme. |
00:03:46 |
- Ah, Bradenville |
00:03:49 |
- Labourage, mine de cuivre |
00:03:51 |
- Ah, je vais le répéter |
00:03:54 |
Elle était ravie de votre cadeau: |
00:03:57 |
Tant mieux. |
00:03:58 |
Article de choix! |
00:04:03 |
Ca aussi... |
00:04:06 |
- Bonjour. |
00:04:10 |
Le 307. Mlle Sherman, |
00:04:14 |
Beau châssis, n'est-ce pas? |
00:04:17 |
- Oui, avec une carrosserie |
00:04:20 |
- Elle est bien bonne! |
00:04:23 |
Le 216, une jolie chambre pour 2. |
00:04:26 |
Bien aérée. |
00:04:28 |
Ah, pendant que j'y pense... |
00:04:30 |
2 bleusailles de commis voyageurs |
00:04:34 |
On pourrait avoir |
00:04:37 |
- Je vous réserve la 214. |
00:04:58 |
- Bradenville! |
00:05:09 |
- Il faut que j'aille respirer |
00:05:26 |
Ca doit être à vous, je pense. |
00:05:29 |
Je te rends grâce, mon frère. |
00:05:32 |
A votre service. |
00:05:34 |
Les enfants aimeraient croquer |
00:05:38 |
Je te rends grâce. |
00:05:42 |
Je te rends grâce. |
00:05:44 |
Voudrais-tu accepter? |
00:05:46 |
Je te rends grâce. |
00:05:55 |
Ils sont drôlement nippés! |
00:05:58 |
- Ils sont Amish. |
00:06:01 |
- depuis les temps bibliques. |
00:06:04 |
- C'est leur religion. |
00:06:07 |
Les meilleurs fermiers de l'Etat, |
00:06:10 |
Rien que la charrue, |
00:06:12 |
Très intéressant. |
00:06:14 |
Billet, s'il vous plaît. |
00:07:38 |
- Bonjour, Mme Philips. |
00:07:40 |
Vous allez bien? |
00:08:10 |
M. Reeves! |
00:08:13 |
Le verrou de la chambre forte. |
00:08:15 |
Ah... Euh... Merci, oui. |
00:09:29 |
- Je vous demande pardon, |
00:09:33 |
Ha! |
00:09:34 |
Ha! |
00:09:38 |
Je voulais... |
00:11:17 |
- Vous n'avez rien sur |
00:11:20 |
Je dois faire une conférence |
00:11:24 |
- Voyez le fichier, |
00:11:27 |
Merci. |
00:12:16 |
- Je reviens dans un instant, |
00:12:33 |
Cris d'enfants. |
00:12:56 |
Ca suffit, les enfants! Allez! |
00:12:59 |
Laissez-moi passer! |
00:13:02 |
Assez de bagarre! |
00:13:04 |
Ca suffit! Mettons que |
00:13:08 |
Ca va, mon gars? Rien de cassé? |
00:13:10 |
II y a en a un à vous, M. Martin. |
00:13:13 |
Fiche le camp! |
00:13:15 |
Rentrez chez vous, les enfants. |
00:13:18 |
Pourquoi tu te bats |
00:13:21 |
- J'ai tapé le 1er. |
00:13:24 |
- Non, papa. |
00:13:27 |
Rentre et lave-toi |
00:13:30 |
Oui, papa. |
00:14:05 |
- Les trains prennent du retard, |
00:14:09 |
- L'atelier m'en a immobilisé 8. |
00:14:13 |
* - Voiture 03! |
00:14:15 |
* Répondez! |
00:14:17 |
- Ici 03. |
00:14:22 |
Qu'y a-t-il, Harry? |
00:14:24 |
* - M. Fairchild vous demande. |
00:14:26 |
J'arrive tout de suite. Terminé. |
00:14:29 |
Je vais passer à l'atelier |
00:14:31 |
- Secouez-leur donc un peu |
00:14:55 |
- Pardon, je suis en retard. |
00:14:58 |
Je descends à l'hôtel Prince |
00:15:03 |
- Normalement, non. |
00:15:05 |
- pour ça, Shelley. Je voudrais |
00:15:09 |
Oh, il va très bien. |
00:15:10 |
- Non, ce n'est pas vrai. Et vous |
00:15:15 |
Je serai de retour vendredi. |
00:15:24 |
Bon voyage, monsieur. |
00:15:33 |
- Quoi de neuf, Carole? |
00:15:36 |
Le nouveau délégué syndical |
00:15:38 |
- Il réclame? |
00:15:41 |
Votre femme veut que vous lui |
00:15:45 |
Elle doit se baigner dedans! |
00:15:47 |
- International Metal dit que |
00:15:51 |
Mais ça ne me regarde pas! |
00:15:53 |
- M. Fairchild nous a passé |
00:15:55 |
- Le père? |
00:15:57 |
J'ai dit que |
00:16:04 |
- Si vous avez besoin de moi, |
00:16:10 |
- Celle-là, je l'intitulerai |
00:16:13 |
Tu veux savoir pourquoi je n'ai |
00:16:20 |
Allez-y, dites-moi pourquoi. |
00:16:22 |
- Je suis dans mon jour |
00:16:25 |
Parlez quand même. |
00:16:27 |
- Une livraison, ça ne compte pas. |
00:16:32 |
- Vous savez, vous êtes |
00:16:36 |
Mais je suis sûr que |
00:16:38 |
- Si vous m'expliquiez pourquoi? |
00:16:42 |
- Non, une seule raison |
00:16:44 |
Votre père était un raté. |
00:16:48 |
Vous étiez forcé de réussir... |
00:16:50 |
Retardateur de l'appareil. |
00:16:58 |
De la simple arithmétique. |
00:17:00 |
L'échec engendre le succès, |
00:17:04 |
- Boyd, si vous cessiez un peu |
00:17:09 |
* - Mme Fairchild |
00:17:12 |
- On sait si elle rentre bientôt? |
00:17:15 |
- Essayez de la joindre. |
00:17:18 |
- A l'institut de beauté, |
00:17:21 |
* - Bien, monsieur. |
00:17:25 |
Voilà une autre raison, Shelley. |
00:17:28 |
De votre chance, je veux dire. |
00:17:31 |
Vous savez toujours |
00:17:34 |
Pas vrai? |
00:17:50 |
- Je ne comprends pas |
00:17:53 |
Vous n'aimez pas ça. |
00:17:56 |
Sur le vert du gazon... |
00:17:59 |
- dont le vent fait battre |
00:18:03 |
- Vedette: |
00:18:06 |
Voilà. |
00:18:08 |
- Vous devriez baisser |
00:18:10 |
Pour quoi faire? |
00:18:12 |
- Il y a des gens |
00:18:14 |
- Pour un homme qui est |
00:18:17 |
- vous avez parfois |
00:18:20 |
- Le bureau de votre mari |
00:18:23 |
- Dites qu'elle fait un parcours. |
00:18:26 |
- Garçon! |
00:18:28 |
- Dites à mon mari |
00:18:31 |
- Bien, madame. |
00:18:33 |
- Vous deviez dîiner avec moi. |
00:18:36 |
- Quoi? |
00:18:38 |
- Vous vous égarez... |
00:18:41 |
- Vous avez bien dit |
00:19:00 |
Bonjour. |
00:19:02 |
Vous faites les 18 trous? |
00:19:06 |
- Je vous tiens compagnie? |
00:19:43 |
Toujours fâchée? |
00:19:45 |
- Vous savez quel est |
00:19:47 |
C'est d'être riche, |
00:19:50 |
Il suffit que les bonniches |
00:19:53 |
- pour que vous en soyez |
00:19:56 |
Eh bien, c'est faux. Vous êtes |
00:20:04 |
Merci... |
00:20:10 |
- Oh, laissez-moi, |
00:20:12 |
Trouvez-vous une femme à vous... |
00:20:14 |
- et ne faites plus le joli cur |
00:20:35 |
- Bon, là, |
00:20:38 |
Voici l'intérieur. |
00:20:41 |
- le bureau du directeur... |
00:20:45 |
- Peu importe les noms. |
00:20:49 |
- Je n'aime pas beaucoup |
00:20:52 |
- Tu as déjà vu une banque |
00:20:55 |
- Non. |
00:20:57 |
C'est un des risques du métier. |
00:21:00 |
- car il y a peu de risques. |
00:21:03 |
- il n'y a que 2 flics |
00:21:06 |
Comment est la chambre forte? |
00:21:09 |
- C'est une fermeture classique, |
00:21:14 |
Elle est réglée pour s'ouvrir |
00:21:17 |
- Parfait! On peut se faire |
00:21:20 |
- Bien sûr, si ça se passe |
00:21:23 |
- On entrera donc 5 mn |
00:21:26 |
On tirera les rideaux, |
00:21:29 |
On n'attirera pas |
00:21:31 |
Ils se diront que |
00:21:34 |
ou que leur montre retarde. |
00:21:35 |
- Il n'y a pas de porte de service. |
00:21:39 |
- Ca devient duraille! |
00:21:42 |
Le principal, c'est de rentrer dans |
00:21:46 |
Un retard flanquerait |
00:21:49 |
A midi pile, ils visseront |
00:21:52 |
- qui n'ouvrira plus que |
00:21:55 |
- Oui. |
00:21:58 |
où Slick pourra nous attendre. |
00:22:00 |
A mon retour, on répétera |
00:22:03 |
- Et la bagnole pour rejoindre |
00:22:06 |
- Ca ne pose pas de problème. |
00:22:09 |
Comment? |
00:22:11 |
Tout à l'heure, mon vieux. |
00:22:20 |
Klaxon. |
00:22:23 |
Tu veux faire un tour, papa? |
00:22:26 |
Oui, mon petit Bobby. |
00:22:28 |
Comment ça va, le champion? |
00:22:34 |
Où est maman? |
00:22:36 |
Dans le jardin. |
00:22:44 |
- Bonjour, chéri. |
00:22:47 |
Et le petit bonhomme, ça va? |
00:22:49 |
II pleure. |
00:22:53 |
- C'est glacé. |
00:22:56 |
- Rentrez le petit, Emilie, |
00:22:59 |
- Hop là! |
00:23:05 |
Où est Stevie? |
00:23:07 |
- Dans sa chambre. Il s'est battu |
00:23:10 |
- Oui, je suis arrivé |
00:23:14 |
Il t'a dit pourquoi |
00:23:17 |
Penses-tu! |
00:23:19 |
Tel père, tel fils! Tous 2 |
00:23:22 |
- C'est pour ça |
00:23:25 |
Stevie! |
00:23:27 |
- Laisse-le mariner |
00:23:29 |
Non, je crois que ça suffit. |
00:23:32 |
Il est au point où on a besoin |
00:23:36 |
J'ai fait retenir une table |
00:23:40 |
- Je serai prête à l'heure. |
00:23:50 |
Bonjour, Stevie. |
00:23:51 |
Bonjour, papa. |
00:23:55 |
Il paraît que les truites... |
00:23:57 |
- mordent à tous les hameçons, |
00:24:00 |
Si toi et Georgie enterriez |
00:24:03 |
- et si nous y allions |
00:24:07 |
Non merci. |
00:24:09 |
- Ce n'est tout de même pas |
00:24:26 |
- Tu ne vas pas lui flanquer |
00:24:29 |
- Non, bien sûr, |
00:24:32 |
Lui et Georgie sont inséparables |
00:24:41 |
Regarde, papa! |
00:24:43 |
Oh, qui a fait ça, Bobby? |
00:24:51 |
- Stevie l'a décroché |
00:24:53 |
- Ton fils et moi |
00:24:56 |
- Laisse tomber, chérie. |
00:24:59 |
Il n'a pas à casser |
00:25:02 |
- Pas maintenant, chérie. |
00:25:06 |
Ca ne lui ressemble vraiment pas. |
00:25:08 |
Tu trouves? |
00:25:10 |
Le père de Georgie |
00:25:14 |
Moi, j'ai une belle image... |
00:25:17 |
C'est simple. |
00:26:35 |
Salut. |
00:26:44 |
Bonjour. |
00:26:46 |
Oui, mon frère? |
00:26:48 |
- Vous pourriez peut-être |
00:26:50 |
Ma voiture est en panne |
00:26:53 |
Je pourrais téléphoner |
00:26:55 |
- Pas de téléphone chez nous. |
00:26:59 |
Euh... Je vois. |
00:27:01 |
Et l'autocar passe loin d'ici? |
00:27:03 |
- Je vais atteler les chevaux |
00:27:07 |
Martha! |
00:27:09 |
Je t'en prie, mon frère. |
00:27:12 |
Approche, Martha. |
00:27:14 |
- Bonjour, madame. |
00:27:16 |
- Ce monsieur a marché beaucoup |
00:27:19 |
Donne-lui à boire |
00:27:21 |
Attends ici, mon frère. |
00:27:24 |
- Il n'y en a que pour un moment. |
00:27:35 |
Oh, merci. |
00:27:38 |
Il y a pas mal à faire ici |
00:27:42 |
- Le Tout-Puissant fait |
00:27:46 |
Oui. En effet... |
00:28:19 |
Comment ça va? |
00:28:21 |
J'ai sommeil. |
00:28:24 |
- Je voulais te remercier de |
00:28:27 |
- Georgie a parlé? |
00:28:37 |
Je m'excuse de l'avoir cassé. |
00:28:39 |
Ce n'est pas ça qui est grave. |
00:28:42 |
Mais ce qui t'a poussé à le faire. |
00:28:45 |
Je n'en sais rien, papa. |
00:28:48 |
Je n'en sais rien. |
00:28:49 |
- Stevie, je voudrais |
00:28:53 |
Tu n'as aucune raison d'avoir |
00:28:57 |
- de ce que j'ai fait |
00:28:59 |
Vois-tu, Stevie, tout le monde |
00:29:04 |
Il y a beaucoup de façons |
00:29:08 |
Les autorités ne m'ont |
00:29:11 |
J'ai eu l'ordre de rester |
00:29:15 |
- de veiller à ce que mes hommes |
00:29:22 |
Tu ne vois pas que tout ce |
00:29:26 |
- peut faire pour son fils, |
00:29:30 |
et espérer très fort... |
00:29:33 |
qu'il comprendra? |
00:29:38 |
Regarde-moi, Stevie. |
00:29:43 |
Tout père voudrait être |
00:29:48 |
Mais quelques-uns |
00:30:09 |
Bonne nuit, Stevie. |
00:30:11 |
Bonne nuit, papa. |
00:30:26 |
- Il faut que l'obturateur |
00:30:29 |
Perspective et dimension... |
00:30:31 |
Voilà le secret des bonnes photos. |
00:30:34 |
- Oui, monsieur. |
00:30:38 |
Il faut avoir un passe-temps, Gus. |
00:30:40 |
Je m'appelle Roy, M. Fairchild. |
00:30:43 |
Bien sûr. |
00:30:46 |
Vous ne sauriez pas, par hasard, |
00:30:50 |
Non, monsieur. |
00:30:52 |
- Elle m'avait dit de venir |
00:30:54 |
J'y suis allé, |
00:30:58 |
Je vous l'ai déjà dit, Gus? |
00:31:01 |
Oui, vous me l'aviez dit. |
00:31:05 |
- Salut! |
00:31:12 |
Eh, Gus! |
00:31:18 |
Roy! |
00:31:19 |
- Un homme a besoin |
00:31:22 |
Une famille, une femme, |
00:31:25 |
J'ai ma petite manie. |
00:31:28 |
Perspective et dimension, Gus... |
00:31:31 |
Bon résultat. |
00:31:34 |
- Bien, monsieur. |
00:31:38 |
- Tiens, bonjour, Roy! |
00:31:42 |
- Je m'appelle Harry Reeves, |
00:31:45 |
Vous n'avez pas vu ma femme? |
00:31:48 |
Non, je ne l'ai pas vue. |
00:31:49 |
D'abord, elle me dit de venir... |
00:31:52 |
Puis, elle me laisse un mot |
00:31:57 |
Que vous a-t-elle dit, Roy? |
00:32:00 |
La banque... |
00:32:03 |
- Merci. |
00:32:05 |
- Je sais, vous êtes |
00:32:08 |
Vous travaillez pour nous, Roy? |
00:32:10 |
- Harry. Je suis |
00:32:13 |
- Alors, vous comptez les billets? |
00:32:17 |
Harry. Appelez-moi Harry. |
00:32:20 |
Compter, est-ce que |
00:32:24 |
- Dans un certain sens, |
00:32:27 |
Pour compter une femme, Roy... |
00:32:29 |
Vous savez comment |
00:32:35 |
II faut la briser |
00:32:38 |
Il casse son verre. |
00:32:40 |
En petits morceaux. |
00:32:43 |
Puis, vous les comptez tous. |
00:32:45 |
Tous ces sales petits morceaux! |
00:32:49 |
- Ne cassez pas le matériel, |
00:32:54 |
- Oh, excusez-moi. |
00:33:07 |
Savez-vous ce que vous êtes, Roy? |
00:33:10 |
Un baratineur! |
00:33:13 |
Voilà la source de tous les maux! |
00:33:17 |
On baratine et après, on épouse! |
00:33:20 |
Je suis marié, M. Fairchild. |
00:33:23 |
Bonjour, Linda! |
00:33:25 |
Bonjour. |
00:33:27 |
- Belle fille! Vous vous |
00:33:30 |
- Ne dites pas ça, |
00:33:33 |
Je ne la connais même pas! |
00:33:37 |
- Je vous en prie, |
00:33:41 |
- Bon, je respecte |
00:33:49 |
- Invitez-la à danser, |
00:33:52 |
- Vous voulez danser |
00:33:55 |
Non, je ne sais pas danser. |
00:33:57 |
Je pensais que vous pourriez |
00:34:00 |
J'aime beaucoup voir danser. |
00:34:04 |
- Avec plaisir. |
00:34:14 |
- Vous avez l'air en forme, Boyd. |
00:34:18 |
Vous voulez danser? |
00:34:21 |
- Vous rigolez? J'étais 1er |
00:34:35 |
- Regarde-le tirer la langue, |
00:34:40 |
- Je le comprends: Elle tourne |
00:34:44 |
- Fais gaffe, |
00:34:57 |
Mais vous dansez bien! |
00:34:59 |
1er prix... |
00:35:03 |
Vous buvez toujours autant? |
00:35:05 |
Simple habitude... |
00:35:07 |
- Vous en avez gros |
00:35:10 |
N'en parlons plus. |
00:35:12 |
Où est votre femme? |
00:35:14 |
Emilie? Elle a un passe-temps. |
00:35:18 |
2 ou 3 passe-temps par an. |
00:35:22 |
Vous ne voudriez pas |
00:35:24 |
- Je n'aime pas ce genre |
00:35:27 |
- Je vous présente |
00:35:30 |
Ca va. C'est oublié. |
00:35:37 |
Je ne vous comprends pas. |
00:35:39 |
- vous n'auriez que l'embarras |
00:35:43 |
- C'est vous, mon choix. |
00:35:45 |
Très touchée, vraiment. |
00:35:47 |
- Oh, ne dites pas ça |
00:35:50 |
Je me fais l'effet d'un commis |
00:35:54 |
Alors, pardon. |
00:36:01 |
Un whisky-soda, je vous prie. |
00:36:08 |
Vous voulez que je vous dise? |
00:36:12 |
- Oui... Maintenant, |
00:36:16 |
Où étiez-vous il y a 10 ans? |
00:36:20 |
- Je passais mes examens, |
00:36:24 |
- J'aurais dû y être. |
00:36:28 |
- C'est l'année |
00:36:32 |
Vous ne pestez jamais |
00:36:35 |
Bien sûr, comme tout le monde. |
00:36:37 |
Oui, sans doute. |
00:36:39 |
Quel sale truc, le destin... |
00:36:49 |
Linda? |
00:36:52 |
- Que diriez-vous |
00:36:57 |
Oh, pardon, j'oubliais: |
00:36:59 |
- Vous n'aimez pas |
00:37:02 |
Par exemple? |
00:37:04 |
- Que diriez-vous si nous partions |
00:37:08 |
- Vous êtes plus ivre |
00:37:11 |
- Non, pas du tout, j'y ai |
00:37:15 |
Pourquoi moi? |
00:37:20 |
Vous m'êtes bénéfique. |
00:37:26 |
- Que feriez-vous |
00:37:30 |
- Nous pourrions partir |
00:37:33 |
- aller n'importe où |
00:37:38 |
Venez, la danse porte conseil. |
00:37:59 |
Filons. |
00:38:18 |
On frappe. |
00:38:25 |
- Oui? |
00:38:31 |
Où en es-tu, Harper? |
00:38:43 |
J'ai trouvé un coin |
00:38:45 |
Un fermier bigot, sa femme |
00:38:49 |
- Pourquoi un endroit |
00:38:51 |
Slick ne peut pas |
00:38:54 |
- Pour qu'on nous repère |
00:38:58 |
C'est un coin |
00:39:00 |
Pas de téléphone, de voiture... |
00:39:04 |
- Les gosses me font peur. |
00:39:07 |
- Tu as prévenu Slick? |
00:39:09 |
Il conduira un camion de paille |
00:39:13 |
A présent, voilà l'horaire: |
00:39:17 |
on pique une bagnole. |
00:39:19 |
Une bonne bagnole. |
00:39:21 |
- A 11 h 00, on rejoint Slick |
00:39:24 |
A 11 h 45, on retourne en ville, |
00:39:27 |
Puis, Chapman, |
00:39:29 |
Tu leur signales un accident d'auto |
00:39:33 |
Dès que les flics sont partis, |
00:39:35 |
- on entre dans la banque. |
00:39:38 |
80000 dollars! |
00:39:40 |
Nets d'impôts! |
00:39:42 |
- On pavoisera plus tard. |
00:40:04 |
- Vous rentrez plus tôt |
00:40:06 |
- Qui êtes-vous? |
00:40:09 |
- Que faites-vous ici? |
00:40:13 |
- Je demande simplement |
00:40:16 |
- La question serait inutile |
00:40:20 |
- Sortez! |
00:40:23 |
Je suis restée car Boyd |
00:40:27 |
- Je suis parfaitement capable |
00:40:30 |
- Tiens, tiens... |
00:40:33 |
Surtout après 10 années |
00:40:38 |
- Sortez d'ici immédiatement! |
00:40:41 |
J'aurais pu l'emmener ailleurs, |
00:40:44 |
Nous avions d'autres projets... |
00:40:46 |
Nous n'avons fait qu'en parler, |
00:40:48 |
La prochaine fois, |
00:40:51 |
- Je vous fais jeter dehors? |
00:40:55 |
Je ne cherche qu'une excuse |
00:40:58 |
- qui ornent |
00:41:03 |
Je vois que vous n'en avez pas |
00:41:10 |
Je vous conseille |
00:41:13 |
Ajeun ou ivre, |
00:41:15 |
- c'est le genre d'homme que |
00:42:35 |
Harper? |
00:42:37 |
Tu es réveillé? |
00:42:40 |
Oui. |
00:42:46 |
- J'ai les nerfs en pelote, |
00:42:51 |
- C'est assez naturel, |
00:42:56 |
- Ce cornichon-là roupille |
00:42:59 |
Il a vraiment du cran, le gars. |
00:43:02 |
Tu as raison. |
00:43:04 |
L'ennuyeux, chez lui, c'est |
00:43:07 |
La vraie teigne! |
00:43:11 |
Tiens, à propos de méchanceté, |
00:43:14 |
- rien n'est plus vachard |
00:43:17 |
Je m'étais mis à gamberger... |
00:43:21 |
- je pensais aux tuiles que |
00:43:25 |
Mon Dieu, ce qu'elles peuvent |
00:43:28 |
Si on roupillait, hein? |
00:43:30 |
- Tu te souviens de la peste |
00:43:33 |
Oui. |
00:43:34 |
C'était un drôle de numéro. |
00:43:38 |
Au début, je croyais avoir |
00:43:42 |
Un peu maigrichonne, mais je |
00:43:45 |
Je n'aime pas le gras. |
00:43:48 |
Je me demande pourquoi |
00:43:53 |
Barbara... |
00:43:55 |
Drôle de bonne femme! |
00:43:59 |
Je me souviens bien. |
00:44:01 |
- Elle m'a plaqué |
00:44:03 |
Un croque-mort minable |
00:44:06 |
A vrai dire, j'étais content |
00:44:10 |
Elle avait de sales habitudes, |
00:44:12 |
Elle trainait sans arrêt en robe |
00:44:15 |
Tu sais, le truc chinois... Pour |
00:44:19 |
De vraies murs de cinglée! |
00:44:22 |
- Et enrhumée d'un bout |
00:44:25 |
La championne du monde |
00:44:29 |
Et tous les 15 jours, aussi sec, |
00:44:35 |
Elle me l'a bien passé 50 fois, |
00:44:41 |
J'y ai pris le tic |
00:44:43 |
- Mon vieux, laisse tomber |
00:44:47 |
On va avoir une rude journée. |
00:44:50 |
Très bien. |
00:45:10 |
Dis donc, Harper, un mec |
00:45:21 |
- Tu es fou! |
00:45:24 |
- Mais... |
00:45:28 |
- Je suis sur mes gardes, |
00:45:30 |
Bon, ce type balade son clebs. |
00:45:33 |
Tu veux que je fasse gaffe, |
00:45:36 |
Tu n'es pas obligé |
00:45:39 |
Bonne nuit! |
00:47:23 |
Pas. |
00:47:46 |
Aboiements. |
00:47:55 |
Elsie? |
00:48:11 |
Vous l'avez volé, n'est-ce pas? |
00:48:15 |
Pas la peine de me répondre, |
00:48:20 |
- Ce n'est pas parce que vous |
00:48:23 |
- que vous avez le droit |
00:48:26 |
- Vous préférez que j'aille |
00:48:45 |
- Je vous défie |
00:48:47 |
Je vous en défie! |
00:48:50 |
Pendant que votre femme dort, vous |
00:48:53 |
- Non... |
00:48:55 |
Et voilà, M. Rince-Mirettes, je |
00:49:27 |
- Boyd! |
00:49:29 |
Boyd, réveille-toi! |
00:49:31 |
Je voudrais te parler, Boyd, |
00:49:36 |
Je t'en prie, réveille-toi. |
00:49:38 |
Je suis réveillé... |
00:49:48 |
Je tenais vraiment |
00:49:53 |
Où est Linda? |
00:49:54 |
Il est 4 h du matin. |
00:49:57 |
Elle est partie. |
00:50:00 |
- Elle est chic |
00:50:03 |
- Sans trop d'efforts... |
00:50:07 |
Sympathie, pas béguin. |
00:50:08 |
- Tu l'intéresses, |
00:50:12 |
Bon, je ne l'oublierai pas. |
00:50:15 |
Je vais monter ça |
00:50:18 |
- Tu ne peux pas le boire ici? |
00:50:21 |
Qu'y a-t-il, cette fois? |
00:50:23 |
Je ruine ma santé |
00:50:26 |
- Non, Boyd. |
00:50:29 |
Tu veux devenir une femme libre? |
00:50:35 |
Et dans le sens |
00:50:38 |
- Boyd, je t'en prie, |
00:50:42 |
Essayons de parler... |
00:50:44 |
Comme nous le faisions |
00:50:47 |
- Quand je ne buvais pas et que je |
00:50:51 |
Je t'aimais. |
00:50:53 |
Et je t'aime encore. |
00:50:55 |
Oui, 1 week-end sur 2... |
00:51:00 |
A t'entendre, on dirait que |
00:51:04 |
Boyd... |
00:51:06 |
As-tu cessé de m'aimer? |
00:51:09 |
Non, malheureusement. |
00:51:11 |
Un imbécile comme moi |
00:51:15 |
Ajeun ou ivre mort... |
00:51:18 |
Si ca peut te consoler, |
00:51:20 |
- j'ai essayé de devenir |
00:51:23 |
- "J'ai fait de mon mieux, maman, |
00:51:26 |
- J'ai dit que |
00:51:28 |
- Merci de cette attention... |
00:51:33 |
Pendant que tu dormais, |
00:51:37 |
Je voulais te supplier |
00:51:40 |
- je voulais qu'on trouve une |
00:51:43 |
de recommencer notre vie, |
00:51:45 |
- de partir d'ici, loin de |
00:51:53 |
Mais je crois que |
00:51:57 |
Ca n'aurait rien donné. |
00:51:59 |
On ne change pas, nous autres. |
00:52:03 |
Tu es un ivrogne... |
00:52:06 |
...et moi une trainée! |
00:52:23 |
Elle pleure. |
00:52:35 |
Où irions-nous? |
00:52:39 |
Où, Emilie? |
00:52:44 |
Oh, je parlais en l'air. |
00:52:47 |
N'importe où où nous irions, |
00:52:49 |
- nous ne pourrions rester |
00:52:52 |
Il faudrait se montrer, |
00:52:57 |
Et je te sentirais m'observer, |
00:53:05 |
Il faut essayer, Emmy. |
00:53:07 |
Il le faut. |
00:53:10 |
C'est toujours pareil: Une |
00:53:13 |
Quand tu es loin, |
00:53:17 |
et avec qui, ça m'étouffe! |
00:53:20 |
- Quand cette fille |
00:53:23 |
- je suis remontée |
00:53:26 |
On peut se dire ses vérités |
00:53:30 |
Je me suis remémorée |
00:53:33 |
- tout ce dont j'ai honte de me |
00:53:37 |
Pourquoi ai-je fait |
00:53:40 |
Qu'est-ce qui me pousse |
00:53:43 |
Ne devrais-je pas |
00:53:46 |
Non! |
00:53:48 |
- Les femmes de mon espèce, |
00:53:51 |
Oui, des malades! |
00:53:55 |
Ne pensons seulement qu'à partir, |
00:53:58 |
- toi et moi. |
00:54:01 |
- Bien sûr. Pourquoi pas? |
00:54:05 |
Rien. |
00:54:12 |
Je t'aime, Emilie. |
00:54:14 |
Je t'aime, Boyd. |
00:54:17 |
Oh, j'étais vile, méprisable, |
00:54:21 |
- mais je n'ai jamais cessé |
00:54:24 |
Jamais. |
00:54:25 |
Jamais. |
00:54:48 |
- On assemblera le fusil |
00:54:52 |
- Ca me fiche les foies! |
00:54:55 |
Nous avons 12 mn. |
00:54:57 |
- Ne laisse surtout |
00:55:08 |
Eh bien... |
00:55:10 |
Rien de tel que la propreté |
00:55:15 |
- Tu fais quoi? Tu crois |
00:55:19 |
- Tu as été combien de fois |
00:55:21 |
- Trop souvent. |
00:55:24 |
Dont une parce que mon pétard était |
00:55:27 |
Ca m'a suffi! |
00:55:42 |
- Je passe te prendre quand? |
00:55:46 |
- Sois sage, Bobby. |
00:55:51 |
- Salut, M. Martin. |
00:55:54 |
Je vais en pêcher des gros! |
00:55:57 |
- Pas encore. |
00:55:59 |
J'espère aller pêcher avec Stan |
00:56:02 |
- Je vous le souhaite. |
00:56:08 |
- Ca vous ennuierait |
00:56:10 |
- Désolé, mais je ne vais |
00:56:13 |
- Faites ce que je vous dis. |
00:56:18 |
A gauche et puis tout droit. |
00:56:36 |
Stoppez au coin |
00:56:44 |
- Prenez l'auto |
00:56:46 |
- Vous allez m'apprendre |
00:56:53 |
- Ca y est. |
00:56:56 |
- Tout droit, puis à droite |
00:56:59 |
- Ca vous ennuierait de me dire |
00:57:02 |
- On avait besoin d'une auto, |
00:57:06 |
- Pourquoi moi? II ne manque pas |
00:57:09 |
- Ils auraient signalé un vol... |
00:57:14 |
Ne dépassez pas le 40 à l'heure. |
00:57:58 |
Descendez et passez à l'arrière. |
00:58:09 |
Montez! |
00:58:16 |
- Bande-lui les yeux! |
00:58:20 |
Eh! |
00:58:38 |
- Vous êtes à l'heure. |
00:58:41 |
- Pas trop mal. |
00:58:43 |
On planquera le fermier, |
00:58:46 |
- dans la grange. Tu n'auras |
00:58:49 |
- en attendant qu'on revienne. |
00:59:47 |
Dans la grange! Tous! |
00:59:51 |
Allez, vite, rentrez! |
01:00:31 |
Mais ça ne va pas, M. Reeves? |
01:00:34 |
Vous êtes souffrant? |
01:00:38 |
Je vais chercher de l'aspirine. |
01:00:41 |
- Merci, je vais aller en acheter. |
01:01:09 |
Merci. |
01:01:12 |
Bonjour. |
01:01:14 |
Bonjour, mademoiselle. |
01:01:16 |
Pardon... |
01:01:20 |
Bonjour, monsieur. |
01:01:21 |
- 2 cartouches de ces cigarettes, |
01:01:24 |
Oui, monsieur. |
01:01:29 |
Bonjour. |
01:01:30 |
- Tiens... Vous avez l'air |
01:01:34 |
- C'est la 1re fois depuis des |
01:01:37 |
A propos, merci d'avoir ramené |
01:01:41 |
Je les enveloppe, M. Fairchild? |
01:01:43 |
- Inutile, je vais |
01:01:46 |
- Vous partez en voyage? |
01:01:48 |
Emilie et moi |
01:01:51 |
Rien pour moi, merci. |
01:02:12 |
Allô, police? |
01:02:14 |
II vient d'y avoir un accident. |
01:02:16 |
Oui, très grave. Sur l'autoroute. |
01:02:19 |
A 30 km au nord de Bradenville. |
01:02:22 |
Oui, à peu près. Merci, monsieur. |
01:02:51 |
M. Reeves... |
01:02:53 |
- Ma femme vous attend. Elle |
01:02:56 |
J'y vais tout de suite! |
01:03:06 |
Excusez-moi. |
01:03:10 |
- Je ferais bien de prendre |
01:03:47 |
- Salut. |
01:03:50 |
- Encore 2 mn à attendre. |
01:03:54 |
- je reste près de l'entrée. |
01:04:03 |
- Emilie... |
01:04:05 |
- Vous venez au golf, demain? |
01:04:10 |
- En voyage? |
01:04:12 |
Avec mon mari. |
01:04:14 |
Ah, je comprends. |
01:04:16 |
J'en suis heureux pour vous, |
01:04:19 |
Heureux pour vous 2. |
01:04:22 |
Au revoir. |
01:04:36 |
Oh, pardon! Excusez-moi. |
01:04:44 |
Je suis vraiment désolé |
01:04:48 |
- Je veux des chèques de voyage. |
01:04:52 |
5000 dollars. |
01:04:54 |
- Vous ferez le tour du monde |
01:04:56 |
- Non, nous ne désirons simplement |
01:05:04 |
- Au porteur, tout simplement. |
01:05:06 |
J'ai reçu des lettres déplaisantes |
01:05:10 |
Ceci liquidera mon compte et fera |
01:05:14 |
- Je ne m'occupe pas |
01:05:16 |
- Je préfère que vous vous |
01:05:20 |
Cette lettre infecte |
01:05:22 |
- Je signe tout le courrier |
01:05:26 |
- Vous avez de nombreux talents |
01:05:30 |
- Pardon, mais la banque va fermer. |
01:05:33 |
Adressez-vous |
01:05:36 |
Excusez-moi. |
01:05:38 |
Est-ce que des chèques de 100 |
01:05:41 |
- Je pense que oui. |
01:05:55 |
Pardon... |
01:05:57 |
Avez-vous vu où est allé |
01:06:00 |
- Je ne sais pas. |
01:06:02 |
Quand j'aurai touché le chèque. |
01:06:14 |
- Bonjour, Mme Martin. |
01:06:39 |
- Vous allez me donner un reçu |
01:06:43 |
- Que personne ne bouge! |
01:06:51 |
Allez, sortez de vos cages! |
01:06:53 |
- Laissez vos mains |
01:07:03 |
- On doit attendre. Le coffre |
01:07:11 |
- Allez, votre fric! |
01:07:13 |
Oh, ça va! Et ferme-la! |
01:07:16 |
Ca suffit! Fous-lui la paix! |
01:07:19 |
Assis! |
01:07:20 |
Reste tranquille |
01:07:32 |
- Pan pan! |
01:07:35 |
Lâchez-le. Qu'il approche. |
01:07:39 |
Allez, viens. |
01:07:49 |
Colle-toi ça dans le museau |
01:07:52 |
- Merci. |
01:07:54 |
Reste près de moi! |
01:08:30 |
Déclic. |
01:08:39 |
Ha! |
01:08:43 |
Ha! |
01:09:03 |
Quelqu'un essaie d'ouvrir. |
01:09:07 |
Encore quelques secondes! |
01:09:10 |
On en a assez, viens. |
01:09:20 |
On a tout eu! |
01:09:26 |
Allez, foutez le camp! |
01:09:43 |
Allez! |
01:09:58 |
Laissez-moi passer! |
01:11:13 |
- Vous ne me connaissez pas. |
01:11:16 |
Ils m'ont obligé |
01:11:19 |
J'ai réussi à détacher |
01:11:22 |
Il y a quelque chose de tranchant |
01:11:28 |
En bas? |
01:11:32 |
Lls ont retiré l'échelle. |
01:12:06 |
- Il y en a un dehors, |
01:12:12 |
Retirez vos pieds. |
01:12:29 |
Eh, |
01:12:30 |
là-bas! Au secours! |
01:12:42 |
Qu'est-ce que c'est? |
01:12:44 |
Lequel a appelé? |
01:13:11 |
- Dès que je me serai libéré, |
01:14:31 |
Oh, je te sais gré, mon frère! |
01:14:37 |
Cet homme est mort? |
01:14:40 |
- Que le Tout-Puissant te pardonne. |
01:14:43 |
La vengeance appartient à Dieu. |
01:14:47 |
En attendant, ses amis |
01:14:50 |
Filons avec leur camion |
01:14:53 |
Nous ne quittons pas notre ferme. |
01:14:55 |
- Pas de sermon. Faisons |
01:15:20 |
- Que personne |
01:15:24 |
- Comment est-il sorti de là? |
01:15:39 |
- Où est Slick? |
01:15:42 |
Je vais aller voir s'il y est. |
01:15:56 |
- Regardez s'il lui reste |
01:15:59 |
dans les poches. |
01:16:02 |
- Excuse-moi, mais je ne peux |
01:16:06 |
- S'ils entrent ici, |
01:16:09 |
Le Tout-Puissant nous protégera. |
01:16:11 |
Il n'est pas dans le camion. |
01:16:13 |
La clé de contact non plus. |
01:16:17 |
- Attends... Eh, |
01:16:20 |
- Oui, je vous entends. |
01:16:24 |
Entrez et venez le chercher... |
01:16:27 |
- On dirait qu'il a le fusil. |
01:16:30 |
Partons avec sa voiture. |
01:16:32 |
- Son numéro est connu partout! |
01:16:35 |
- Comment avoir la clé? |
01:16:39 |
Très bien. On va le savoir. |
01:17:02 |
Maintenant, on sait! |
01:17:20 |
- Eh, là-dedans! |
01:17:30 |
Oui. Je vous vois aussi! |
01:17:33 |
- Parfait. Nous ne cherchons |
01:17:35 |
Donnez-nous la clé de contact... |
01:17:38 |
- et on s'en va! |
01:17:41 |
- Il y a une autre porte |
01:17:44 |
- Non. |
01:17:51 |
- Commencez à charger |
01:18:04 |
Colle le reste dans la cabine. |
01:18:09 |
2 mn, mon vieux! |
01:18:11 |
Vous avez 2 mn de réflexion. |
01:18:41 |
Mon frère! |
01:18:43 |
Tu ne craindras point |
01:18:46 |
- Vous avez entendu? Lls vont |
01:18:50 |
pour nous forcer à sortir. |
01:18:52 |
- Seulement |
01:18:55 |
- Alors, quoi? Vous êtes prêts |
01:18:58 |
- Si pour toi, la bagarre, |
01:19:02 |
- résistance au mal, |
01:19:05 |
on est prêts pour la bagarre. |
01:19:45 |
Ca y est, vous avez décidé? |
01:20:04 |
Allez, apporte ça. |
01:20:13 |
Le moteur s'emballe. |
01:20:27 |
Reculez! |
01:20:42 |
Couchez-vous! |
01:20:46 |
- Il faut que je m'approche |
01:21:21 |
Poussons-la! |
01:21:27 |
- Martha, prends des sacs |
01:21:44 |
Patty! |
01:21:46 |
Passez-le-moi! |
01:23:10 |
Coup de feu. |
01:24:02 |
- Pardonne-moi, Tout-Puissant. |
01:24:11 |
- Allons aider votre famille, |
01:24:33 |
- Vous vous rétablirez vite, |
01:24:37 |
Voulez-vous dormir un peu? |
01:24:39 |
Non. |
01:24:41 |
- Vous serez beaucoup mieux |
01:24:45 |
- Oh! |
01:24:49 |
Est-ce que je vais survivre? |
01:24:52 |
- Bien sûr. Vous rentrez |
01:24:55 |
Je vais faire entrer votre femme. |
01:24:59 |
- Non, je vous en prie. |
01:25:02 |
- Cela peut attendre. |
01:25:05 |
Je dois vous le dire pendant |
01:25:08 |
Si j'attendais, |
01:25:11 |
C'est à propos de mon attitude... |
01:25:14 |
envers vous... |
01:25:16 |
- Vous m'observiez au drugstore... |
01:25:20 |
A la banque, au dancing... |
01:25:24 |
Comment? Vous saviez? |
01:25:26 |
- Je ne serais pas femme, sinon. |
01:25:30 |
- vous pouvez dormir tranquille. |
01:25:34 |
Je veux dire... J'ai aussi |
01:25:38 |
Je sortais pour promener |
01:25:41 |
- et je passais devant chez vous. |
01:25:46 |
Et puis, je... je restais |
01:25:50 |
...vous éteigniez votre lampe. |
01:25:53 |
Ca, je l'ignorais. |
01:25:55 |
- J'ai résisté... |
01:25:59 |
Bon, c'est fini, M. Reeves. |
01:26:02 |
C'est une bonne leçon |
01:26:05 |
Désormais, je baisserai |
01:26:53 |
- Elle était affreuse |
01:26:56 |
Comme si elle n'avait jamais |
01:26:59 |
Jamais. |
01:27:01 |
- Continuez à en parler, Boyd. |
01:27:05 |
C'est tellement étrange... |
01:27:07 |
Il y a peu de temps, nous étions |
01:27:11 |
- en train de parler |
01:27:14 |
Emilie buvait du café, |
01:27:19 |
Assise sur le divan, |
01:27:26 |
Ca vous ennuie |
01:27:30 |
Non. |
01:27:31 |
- Je n'arrive pas à comprendre, |
01:27:35 |
C'est si stupide, |
01:27:38 |
et morte l'après-midi... |
01:27:40 |
Ce qu'on avait imaginé |
01:27:44 |
...reste suspendu à mi-course. |
01:27:48 |
Tout ce qu'on a laissé inachevé |
01:27:52 |
Pour toujours, en suspens. |
01:27:59 |
Vous savez... |
01:28:03 |
Emilie avait toujours eu peur |
01:28:06 |
C'était une des choses que |
01:28:09 |
Nous voulions partir |
01:28:13 |
C'est de ça que nous parlions, |
01:28:15 |
Elle disait que maintenant, |
01:28:18 |
Elle ignorait qu'il ne lui restait |
01:28:22 |
J'ai fait le compte. |
01:28:24 |
Il ne lui restait |
01:28:28 |
Je vous reconduis chez vous. |
01:28:32 |
- Allez-vous-en, Linda, |
01:28:35 |
Je ne veux pas |
01:28:41 |
Il pleure. |
01:28:56 |
Bonjour, Stevie. |
01:28:58 |
- Bonjour, papa. |
01:29:02 |
Mince, ils t'ont fait du mal! |
01:29:05 |
- Non, mais il va falloir retarder |
01:29:09 |
- Bien sûr. Je l'ai déjà |
01:29:12 |
Bon sang, tu les as |
01:29:15 |
Tu sais, Stevie... |
01:29:18 |
...ces choses-là, mieux vaudrait |
01:29:23 |
- Mais tu es sûrement |
01:29:26 |
qui pouvait faire ça! |
01:29:29 |
Le père de Georgie lui-même |
01:29:31 |
- Pourquoi crois-tu que |
01:29:34 |
J'étais mort de trac! |
01:29:36 |
- Avoir peur, Stevie, |
01:29:40 |
Personne n'est 100% héroïque. |
01:29:43 |
- A part toi! |
01:29:45 |
- Papa, tu permets |
01:29:48 |
Oui. Où est-il? |
01:29:53 |
- Venez, les gars! |
01:29:56 |
Entrez donc! |
01:29:59 |
II rit. |
01:30:02 |
Comment ça va, les champions? |
01:30:04 |
Bien! |
01:30:06 |
Mince! |