Virtuosity

fr
00:00:58 PROGRAMMÉ POUR TUER
00:02:14 On est vraiment différents !
00:02:17 C'est peut-être les uniformes.
00:02:49 Alors que la police
00:02:52 on se demande qui a pu
00:02:56 Trois adjectifs décrivent ce tueur :
00:02:58 Sadique, intelligent, dangereux.
00:03:10 Pardon.
00:03:18 Tu sais où tu vas ?
00:03:41 Bonjour.
00:03:44 Bonjour.
00:03:51 - On cherche quoi ?
00:03:56 - Comment sont-ils ?
00:05:04 Je vais jouer un morceau
00:05:08 Et je ferai mon solo avec toi.
00:06:17 J'aurais pu te tuer
00:06:19 mais j'aime trop le jeu.
00:06:22 Où est Donovan ?
00:06:23 Ne t'inquiète pas pour ton ami.
00:06:29 Allez !
00:06:41 Allez, flic ! Poulet ! Pied-plat !
00:06:44 Que vas-tu faire ?
00:06:46 La partie est finie.
00:07:04 Une nouvelle composition :
00:07:08 - Tu triches.
00:07:26 Je n'avais pas terminé.
00:07:35 Attention.
00:07:38 Dépassement de capacité neuronale.
00:07:59 Enlevez-leur cet attirail !
00:08:02 - Détachez-les !
00:08:05 C'est sous contrôle.
00:08:06 Descendez-les.
00:08:23 Emmenez-le !
00:08:28 Il est commotionné.
00:08:33 Que lui est-il arrivé ?
00:08:34 L'étalonnage des capteurs
00:08:43 On le perd !
00:08:46 - Alors ?
00:08:48 Il est 15 h 27.
00:09:05 Comment est-ce arrivé ?
00:09:08 Et les protections ?
00:09:11 Elles devaient être en ligne.
00:09:13 Elles l'étaient !
00:09:22 Quelqu'un a bidouillé mon logiciel.
00:09:27 La réalité virtuelle est supposée
00:09:31 mes policiers.
00:09:32 Les failles du système
00:09:35 Coupez-le immédiatement !
00:09:42 Ils disaient que
00:09:47 Tu es trop crédule.
00:09:52 Content de t'avoir revu en uniforme,
00:09:54 même si c'était de la réalité virtuelle.
00:09:58 Il a triché.
00:10:00 Qui ?
00:10:02 SID 6.7
00:10:05 L'électrocution
00:10:08 - De quoi tu parles ?
00:10:11 Fusil automatique, à pompe, revolver,
00:10:15 Mais l'électrocution n'est pas disponible.
00:10:17 Comment tu le sais ?
00:10:19 J'ai consulté la base
00:10:26 Que faites-vous ?
00:10:34 Je porte plainte contre cet individu.
00:10:37 La ferme !
00:10:38 Et toi, tu te calmes !
00:10:45 J'essaie de te sortir du trou
00:10:49 - Tu les as ?
00:10:53 Je t'obtiens une remise de 9 mois
00:10:57 Même en me conduisant bien,
00:11:01 Et la craie,
00:11:02 Tu as tué le cuistot
00:11:05 Tu as tiré 8 fois. Pourquoi ?
00:11:08 Il n'était pas réel.
00:11:10 Il fallait faire semblant.
00:11:11 Et faire semblant de mourir ?
00:11:15 Touché.
00:11:22 Je ferai ce qu'ils veulent.
00:11:26 Écoute un conseil d'ami.
00:11:29 Reprends-toi ou tu vas t'enfoncer.
00:11:34 Tu es mon seul lien avec l'extérieur.
00:11:38 - Tu peux compter sur moi
00:11:42 - Je serai là mardi.
00:12:13 Entrez.
00:12:34 Membre métallique détecté.
00:12:37 Membre métallique détecté.
00:12:41 Autorisé.
00:12:55 Entrez.
00:12:57 - Mauvaise porte.
00:13:00 le flic !
00:13:34 T'es plus flic !
00:13:49 LE POUVOIR AUX BLANCS
00:13:56 T'as emmené Donovan dans cette virée !
00:14:01 Quoi ? T'as rien à dire ?
00:14:05 Qui veut de la viande noire ?
00:14:44 Ramasse !
00:14:47 Ramasse-le !
00:15:00 Vous le voyez ?
00:15:04 Regardez-le bien !
00:15:07 Je n'irai nulle part !
00:15:11 Venez chercher Parker Barnes.
00:15:14 Sortez !
00:15:34 CENTRE DE RECHERCHES
00:15:38 POUR LE RESPECT DE LA LOI
00:15:48 Sid, tu vas avoir des problèmes.
00:15:50 Les vrais génies
00:15:55 C'est toi qui as modifié
00:16:01 Tu as assassiné ce prisonnier.
00:16:05 Je ne peux changer ma nature, Daryl.
00:16:08 Je suis un réseau neuronal évolutif
00:16:11 Je fais le saut périlleux
00:16:17 pas le saut de l'ange !
00:16:19 Il faut que je te dise...
00:16:21 tuer pour de vrai,
00:16:24 c'est un vrai panard !
00:16:27 - Mon Dieu !
00:16:30 Celui qui t'a créé ?
00:16:34 Dans ton monde, Dieu donne et reprend,
00:16:39 mon créateur n'a pas de couilles.
00:16:45 Tu es grotesque en divinité, Daryl.
00:16:49 On ne m'effacera pas.
00:16:54 Sans eux, tu n'existes pas.
00:16:57 On l'obtiendra.
00:17:00 Comment ?
00:17:02 - En sacrifiant... ta Reine.
00:17:14 Je vais te dire un secret.
00:17:20 M. Barnes, je suis le Dr Carter.
00:17:22 J'étais à la simulation.
00:17:26 Comment allez-vous ?
00:17:28 Le Chef Cochran m'a demandé
00:17:32 pour un dossier de réduction de peine.
00:17:36 Soyez aussi honnête que possible.
00:17:40 Je peux prendre des notes ?
00:17:54 Si on parlait de la bagarre d'hier ?
00:17:58 J'ai lu le rapport.
00:18:03 Je me défendais.
00:18:08 On a dû vous séparer d'un homme
00:18:12 Non, je me défendais.
00:18:14 Vous étiez en colère après la séance ?
00:18:17 Non, je me défendais.
00:18:21 Au vu de votre passé,
00:18:24 Que je suis coléreux ? Violent ?
00:18:26 Au collège, je n'ai pas joué
00:18:30 Je n'ai pas tué l'entraîneur pour autant.
00:18:33 Enfant, vous aimiez la violence ?
00:18:35 Oui, les "Three Stooges",
00:18:37 Quand le coyote se faisait écraser...
00:18:42 Si vous ne voulez pas de mon aide,
00:18:48 J'étais au Centre hier,
00:18:51 - Pourquoi y étiez-vous ?
00:18:56 Je vous intrigue ?
00:18:57 - Je peux l'écrire ?
00:19:04 Je prépare un livre.
00:19:07 Je suis psychologue criminel.
00:19:14 Comment saviez-vous
00:19:18 Deux points,
00:19:20 parenthèse.
00:19:23 C'est un smiley.
00:19:25 Une signature de courrier électronique.
00:19:30 Un programmeur laisse toujours
00:19:34 On ne meurt pas dans un jeu.
00:19:36 Ça dépend comment
00:19:42 Parlons de Matthew Grimes.
00:19:46 Celle-là est pour toi.
00:19:50 Il vous a provoqué. Il a tué votre famille.
00:19:55 - Si on pouvait prouver...
00:20:01 Une crise de démence ?
00:20:05 Qui ne se reproduirait plus.
00:20:07 Ça ne se reproduira pas.
00:20:12 Impossible.
00:20:18 Ma femme et ma fille sont mortes.
00:20:46 Pion prend le Fou en 3.
00:20:49 Roque.
00:20:51 Le Fou prend la tour en 7.
00:20:54 La Tour prend le pion en 7.
00:20:57 La Reine prend le Fou.
00:21:12 Salut, Clyde.
00:21:14 Qu'est-ce que tu attends ?
00:21:21 Viens me rejoindre.
00:21:29 Je suis si lasse de jouer toute seule.
00:21:35 Putain...
00:21:40 - Elle est interactive.
00:21:44 De cet endroit,
00:21:47 de 136 aspects différents
00:21:50 Pulsations, dilatation de la pupille,
00:21:55 Début de dilatation d'un organe...
00:21:59 Laisse-moi cet engin un moment,
00:22:05 J'ai envie de toi, Clyde.
00:22:08 La Reine prend la Tour.
00:22:11 Viens à l'intérieur avec moi.
00:22:16 Programme terminé.
00:22:18 J'ai une idée plus productive.
00:22:20 Tu tentes d'incuber
00:22:23 D'après M. Wallace,
00:22:26 - Pas question !
00:22:36 Brillant. Génial.
00:22:51 Entrée enjeu de Sid 6.7.
00:23:01 Reilly a raison.
00:23:06 plus belles compositions.
00:23:13 Belles...
00:23:16 cordes bien tendues.
00:23:19 - Tu aimes ça ?
00:23:23 Tu aimes, Daryl ?
00:23:30 Module déconnecté.
00:23:36 J'ai été méchante ?
00:23:42 - Tu vas me punir ?
00:23:50 Pourquoi tu ne me tues pas ?
00:23:54 Module déconnecté.
00:24:03 S'ils veulent te détruire, Sid,
00:24:15 Il y a des limites
00:24:20 Avec moi, elle est presque
00:24:25 Avec toi...
00:24:42 Enlève cette saloperie, crétin !
00:24:47 Viens voir...
00:25:18 J'ai eu l'idée en visionnant
00:25:21 Mets-les.
00:25:35 Tu vois là, des millions
00:25:38 dans une solution choroïdale
00:25:42 qui vont régénérer ce serpent.
00:25:57 Les cellules neuronales en silicium
00:26:03 Si tu sépares...
00:26:05 le module du réseau neuronal
00:26:10 Liz, ne mords pas !
00:26:14 Tu obtiens...
00:26:18 une mort cellulaire.
00:26:34 Son module, s'il te plaît.
00:26:38 Sheila...
00:26:43 Regarde la réaction
00:26:47 Ça communique efficacement.
00:26:55 Un nouveau monde, Daryl !
00:27:28 Bonjour, papa !
00:27:36 Parker !
00:28:44 Sheila ?
00:28:46 Non, Oedipe !
00:28:51 Salut, papa !
00:29:02 Gravité.
00:29:11 Daryl ?
00:29:53 Une bonne année...
00:30:11 Je vais me plaire ici.
00:30:15 Barnes est le meilleur flic
00:30:18 Lui seul a pu approcher Sid 6.7
00:30:22 Je ne peux pas relâcher un criminel.
00:30:25 Si vous voulez Sid,
00:30:30 Ces photos ont été prises dans le Centre,
00:30:33 La victime est Clyde Reilly.
00:30:37 Les caméras ont filmé le coupable
00:30:42 Tu le reconnais ?
00:30:44 Comment Sid est sorti de l'ordinateur
00:30:49 Organisme synthétique
00:30:52 M. Barnes...
00:30:55 Votre amnistie.
00:30:58 Avec remise en liberté immédiate.
00:31:00 Ramenez Sid
00:31:05 - Sinon ?
00:31:11 - Et si je m'échappe ?
00:31:14 On va te greffer un micro-implant.
00:31:17 On vous localisera à chaque instant,
00:31:24 Vous me tirez du lit pour ça ?
00:31:29 Vous me marquez comme un animal
00:31:31 et je vais risquer ma peau
00:31:34 S'il ne me tue pas
00:31:37 je retourne en prison pour 17 ans ?
00:31:41 C'est le marché pour votre liberté.
00:31:52 - Prêts ?
00:31:57 80 officiers recherchent Sid.
00:32:00 Et Daryl Lindenmeyer s'est éclipsé !
00:32:05 L'implant est prêt.
00:32:12 Prêt à inciser.
00:32:15 Point d'entrée.
00:32:20 Sommes-nous synchros ?
00:32:34 - En place ?
00:32:37 Prêt pour la vérification.
00:32:38 - Initialisation du signal.
00:32:42 Augmentez la résolution,
00:32:44 1000... 5000... 10000.
00:32:48 Position confirmée
00:32:51 - Je vais avec lui.
00:32:54 - Pas question.
00:32:58 Je peux vous aider à trouver Sid 6.7
00:33:03 C'est trop dangereux.
00:33:04 C'est une évasion,
00:33:07 Je donnerai un tour positif à ce désastre
00:33:16 Ou je le rends public maintenant...
00:33:25 J'ai pas besoin de baby-sitter.
00:33:28 foudroyer ou descendre,
00:33:31 - Je leur ai dit.
00:33:33 Je leur ai dit !
00:33:35 Je l'ai sorti de la naphtaline.
00:33:38 Ça peut te servir.
00:33:50 J'ai sorti le dossier
00:33:53 On devrait y trouver quelque chose.
00:33:56 Commençons par son appartement.
00:33:58 Si on trouve les identités
00:34:00 on aura un aperçu
00:34:09 Quoi ?
00:34:11 Où est mon flingue ?
00:35:05 On ne peut pas approcher
00:35:08 Les habitants de cette maison,
00:35:10 M. Et Mme Edwards
00:35:21 C'est Sid !
00:35:59 Il est armé.
00:36:09 Charles Manson.
00:36:12 Le même meurtre. "Mort aux porcs",
00:36:17 Il reproduit la même chose.
00:36:24 D'après la police,
00:36:27 et sur les murs il était écrit
00:36:29 "Mort aux porcs" !
00:36:32 Vous ne savez pas
00:36:34 La police n'a aucun suspect.
00:36:49 C'était quoi ?
00:36:51 - Qu'est-ce que vous faites ?
00:36:54 - Alors ?
00:36:58 - Vous attendez un mandat !
00:37:04 Stop. Octet suivant.
00:37:09 J'ai pas trouvé le clavier.
00:37:10 Il réagit à la voix.
00:37:12 - Quoi ?
00:37:14 Ouvre les fichiers.
00:37:18 Octet suivant.
00:37:20 Ouvre Sid 1.3
00:37:30 C'est un genre d'algorithme génétique.
00:37:35 Sid était trop complexe à créer.
00:37:37 Il est construit
00:37:40 avec des troubles de la personnalité.
00:37:43 Le programme apprend comme
00:37:47 Les tueurs implantés en lui
00:37:51 Les plus forts ont survécu.
00:37:56 Ouvre Sid 6.7
00:38:00 Combinaison.
00:38:03 Cette version contient presque
00:38:06 La bataille qui fait rage en lui
00:38:10 Doucement. Ces noms...
00:38:14 Vous n'y êtes pas si ça vous inquiète.
00:38:16 Celui-là.
00:38:21 Matthew Grimes...
00:38:27 Il a tué ma femme et ma fille.
00:38:30 Ça ne veut pas dire qu'il soit dominant.
00:38:35 - Mais il fait partie de Sid ?
00:39:30 Je suis beau.
00:39:40 Je vais faire vite.
00:39:52 Viens t'asseoir avec maman.
00:39:54 Elle a besoin d'un câlin.
00:40:19 Grimes était un terroriste politique.
00:40:24 Parker le serrait de près.
00:40:26 Il l'a empêché de s'attaquer
00:40:30 Grimes a crû qu'en tuant
00:40:33 Parker serait détourné
00:40:38 Grimes s'est trompé.
00:40:53 Ça va ?
00:40:54 Vous n'entrez pas ?
00:41:00 Je dois écouter la radio.
00:41:02 C'est important d'être gaucher
00:41:18 Vous avez l'air assoiffé.
00:41:21 C'est à l'idée
00:41:25 Rhum et Coke.
00:41:29 Une rondelle de citron ?
00:41:32 Je pourrais me fâcher.
00:41:40 Tous à genoux !
00:41:43 Tout de suite !
00:41:47 Pas de ça !
00:41:54 Debout !
00:41:58 Vise et filme.
00:42:00 Tu es gentille.
00:42:14 On a du travail.
00:42:15 On a une symphonie à composer.
00:42:18 Tu trouves maman jolie ?
00:42:21 Oui. Elle est très jolie.
00:42:24 Moi aussi.
00:42:27 C'est un vrai ?
00:42:32 Tu as déjà tué quelqu'un ?
00:42:36 Prise d'otage au carrefour
00:42:39 Le suspect correspond
00:42:43 Va chercher ta maman.
00:42:47 - La voilà. Surveillez-la.
00:42:51 - Que faisais-tu dans la voiture ?
00:42:53 Il faut y aller !
00:42:59 - J'ai raté quelque chose ?
00:43:04 Hurle !
00:43:17 Et toi ?
00:43:19 Avec le diaphragme ! Plus fort !
00:43:22 Stop ! Très bien.
00:43:29 Un orchestre est divisé en sections.
00:43:32 Les instruments sont regroupés par genre.
00:43:35 Quel instrument tu es toi ?
00:43:37 - Il faut faire un détour.
00:43:41 À quatre... deux, trois quatre...
00:43:50 La ferme !
00:43:53 Attendez !
00:44:14 J'aime ton costume.
00:44:52 Police ! Pas un geste !
00:45:00 La ferme !
00:45:14 Il faut avoir le sens...
00:45:17 ...du mouvement final.
00:45:25 Allons-y.
00:45:35 Criez ! Allez, criez !
00:45:38 Plus fort !
00:46:12 Je suis trop atteint.
00:46:29 Toi, je te connais !
00:46:45 Il est là !
00:46:53 Parker Barnes !
00:47:58 Le détenu Barnes
00:48:01 C'est lui !
00:48:03 Pas grave. J'ai une autre mélodie
00:48:09 La Symphonie de la Collision !
00:48:21 Qui est avec toi ?
00:48:24 La consultante
00:48:32 J'adore ce jeu !
00:48:35 Parker, je me disais...
00:48:37 On a tant en commun,
00:48:40 Vous ne trouvez pas, Dr Carter ?
00:48:44 On partage un passé.
00:48:48 Un duo dynamique.
00:48:50 Qui palpe le réel
00:48:54 Qui est resté des années à l'écart
00:49:02 Qui d'autre a tué plusieurs personnes...
00:49:05 à part toi ?
00:49:12 On y va !
00:49:22 Gagné !
00:49:30 À l'arrière,
00:49:34 Mon Dieu ! Pour l'arrêter,
00:49:43 - Prête ?
00:49:46 Maintenant !
00:50:05 Ce type est drôle !
00:50:21 Il fallait dire à M. Barnes
00:50:23 qu'on préférait que Sid 6.7
00:50:27 Quel dommage de détruire le prototype
00:50:32 - On a retrouvé le programmeur ?
00:50:35 Les flics pourraient au moins le trouver.
00:50:38 C'était votre programmeur, M. Wallace.
00:50:44 J'ai tiré 30 ou 40 fois.
00:50:46 Je m'en fiche !
00:50:49 Tu te contrôles
00:50:51 Désolé, Billy.
00:50:54 Ce n'est pas un jeu mais Sid en est un !
00:50:56 Je ne l'attraperai pas
00:51:01 Matthew Grimes fait partie de Sid 6.7
00:51:08 Sid s'est moqué de moi
00:51:12 - Il n'est peut-être pas dominant.
00:51:15 Je le sais !
00:51:17 C'est peut-être une ruse.
00:51:20 Pour vous pousser à bout
00:51:23 Il ne m'a pas poussé à bout
00:51:28 Regardez. C'est l'enregistrement
00:51:33 Il n'en a pas assez.
00:51:36 Plus de victimes, d'actions d'éclat,
00:51:39 Comme Grimes.
00:51:43 qui posait des bombes
00:51:47 Un événement populaire,
00:51:49 un endroit où beaucoup de gens
00:51:54 Ce comportement
00:51:58 Sid n'est plus limité
00:52:01 Comment ça ?
00:52:04 Il n'a plus les limites comportementales
00:52:08 Il évolue.
00:52:11 Il évolue !
00:52:12 En quoi ?
00:52:42 La boîte branchée de Los Angeles,
00:52:45 s'est transformée en enfer
00:52:49 Décrivez-moi le mieux possible
00:52:57 La routine à Los Angeles :
00:53:00 menace et tire,
00:53:03 Voilà... Une journée ordinaire...
00:53:06 Violences, meurtres et menaces.
00:53:10 Ce type est entré dans la boîte
00:53:13 et il me vole mon costard violet.
00:53:15 Un costard à 150 dollars !
00:53:18 Plus original ? D'accord.
00:53:21 Il vole mon costume, tue tout le monde.
00:53:28 Il a d'abord tué des gens.
00:53:30 Puis il nous a mis en formation,
00:53:33 Il nous a fait crier
00:53:36 Il s'est mis à tirer sur les gens
00:53:41 Fait pas chier !
00:53:46 Pourquoi pas ?
00:54:10 Il reste encore des places
00:54:12 pour ceux qui veulent assister
00:54:20 Encore une fois.
00:54:30 Arrêtez.
00:54:35 Tu aimes être filmé, pas vrai ?
00:54:39 Comme un enfant filmé par ses parents.
00:54:43 Notre cameraman est séduit.
00:54:45 Cette beauté en zone 6
00:54:47 depuis plus d'une minute.
00:54:54 - C'est loin l'Olympic ?
00:54:56 - Qu'y a-t-il ?
00:55:26 Assez de gros plan, M. DeMille !
00:55:29 On veut retourner à la castagne !
00:56:17 Tu me plais.
00:56:21 Je vais te rendre célèbre, ma belle.
00:56:24 T'as un problème ?
00:56:26 Que faites-vous ? Laissez-le !
00:56:52 Parker, celle-là est pour toi !
00:56:55 Bouge pas !
00:57:15 J'ai flingué cette ordure.
00:57:21 Gardez votre calme.
00:57:45 Restez calmes.
00:57:48 S'il vous plaît, restez à vos places.
00:57:58 Qui en veut ?
00:59:02 Plus de trains pour Catalina.
00:59:05 Le dernier séisme
00:59:35 Ça te rappelle quelque chose ?
00:59:37 C'est pas la réalité virtuelle !
00:59:43 - Ne fais pas ça.
00:59:46 Ne fais pas ça !
00:59:49 Non, Parker ! Fais pas ça !
01:00:23 - Lâche ça !
01:00:26 C'est un flic !
01:00:28 Il l'a tuée de sang-froid !
01:00:46 Vous irez en prison
01:00:49 J'ai tiré, je l'ai manquée.
01:00:54 Parker, celle-là est pour toi.
01:00:59 Grimes me narguait avec cette phrase.
01:01:01 Il la disait chaque fois qu'il tuait.
01:01:11 Billy, écoute !
01:01:14 - Que veux-tu ?
01:01:18 Si je retourne en prison,
01:01:20 Il faut me croire.
01:01:22 - Tu ne l'auras jamais !
01:01:25 Ne me boucle pas !
01:01:30 J'ai inspecté le corps.
01:01:32 La balle est sortie par la poitrine,
01:01:35 Il ne l'a pas tuée.
01:01:37 - Elle était de face ?
01:01:40 50 témoins
01:01:43 Comment vous l'expliquez ?
01:01:45 Elle a pu se retourner.
01:01:48 Sid 6.7 est toujours en liberté.
01:01:51 Vous bouclez le seul homme
01:02:05 Parker, celle-là est pour toi !
01:02:10 M. Grimes, pour la majorité
01:02:13 vous êtes un meurtrier récidiviste.
01:02:17 D'autres vous considèrent
01:02:21 et pour vos nombreux admirateurs,
01:02:27 Dans notre soi-disant démocratie,
01:02:29 une poignée de gens possèdent tout.
01:02:32 La majorité des autres n'a rien.
01:02:34 Papa !
01:02:45 Pourquoi avoir choisi Parker Barnes
01:02:50 Paula, je ne l'ai pas choisi.
01:03:02 Parker, on est là !
01:03:03 Vite !
01:03:18 Ça vous ennuie de dire votre phrase ?
01:03:20 Pas du tout.
01:03:25 Celle-là est pour toi.
01:03:31 C'était quoi ?
01:03:34 La fin des futilités.
01:03:42 Tu devrais être mort !
01:03:50 Baissez-vous !
01:04:00 Dégage !
01:04:18 Ça va, ta femme et ta fille ?
01:04:26 Toujours mortes ?
01:04:29 C'est ça, la réalité.
01:04:37 Tu les as tuées.
01:04:40 Comme la pute du train.
01:04:42 Tu es trop gourmand.
01:04:44 Tu y as mis le bras et...
01:04:47 boum !
01:04:54 Porter en moi la joie
01:04:58 n'empêche pas d'être amis.
01:05:01 Quand je te vois, Grimes
01:05:07 C'est tout !
01:05:23 Dis merci.
01:05:27 Allez, Parker...
01:05:30 Je t'offre la liberté.
01:05:32 Peut-être pas pour longtemps.
01:05:36 Peu de gens savent que les implants
01:05:40 contiennent une capsule
01:05:43 Le satellite qui te suit
01:05:47 L'ordre transmis, le sujet meurt
01:05:53 Voyons...
01:05:54 Tu as tué deux gardes en t'évadant.
01:05:57 Quand vont-ils autoriser ton élimination
01:06:02 À qui dois-tu t'en prendre, assassin ?
01:06:06 Eux ou moi ?
01:06:09 Tu es le seul mec
01:06:49 Essayons de le contenir.
01:06:51 Doublons l'effectif
01:06:54 Parker Barnes s'est évadé du fourgon.
01:06:57 - Les gardes sont morts.
01:07:12 - La sécurité est en ligne ?
01:07:16 Le plus grand direct
01:07:25 - Je n'ai pas tué ces gardes.
01:07:28 Sid m'a libéré.
01:07:31 Il est interactif.
01:07:33 Il aime jouer
01:07:36 - Où êtes-vous ? J'appelle Cochran.
01:07:41 Vous saviez pour le poison ?
01:07:45 Vous alliez me le dire ?
01:07:47 Je ne les voyais pas l'utiliser.
01:07:52 Pour vous aider,
01:07:57 Avec ma famille.
01:08:05 Madison Carter, sur la 1.
01:08:08 - Ici Cochran.
01:08:11 Il dit qu'il ne les a pas tués.
01:08:13 Vous aviez raison pour la femme.
01:08:15 J'ai du mal à convaincre
01:08:18 Elle a mis toutes les unités d'élite
01:08:21 Vous n'êtes pas au courant
01:08:28 Tes clés !
01:08:30 Je reviens dès que possible.
01:09:02 Suspect à Hollywood.
01:09:06 Agrandissement.
01:09:12 Localisé.
01:09:14 - Il est là.
01:09:17 ÉLIMINATION
01:09:24 Que faites-vous !
01:09:27 Quelqu'un l'utilisait ?
01:09:28 Que faites-vous ?
01:09:51 J'ai prévenu Cochran,
01:10:03 Grimes s'est servi de Linda
01:10:08 et de Christine pour m'atteindre.
01:10:13 Et maintenant Sid...
01:10:16 se sert du fait que je culpabilise.
01:10:18 Votre point faible,
01:10:21 Mais il n'est pas Grimes.
01:10:25 Son... appétit grandit.
01:10:31 Il a besoin d'écho. Il lui faut...
01:10:37 un public plus large.
01:10:39 Je sais où il est.
01:10:43 Je veux vivre !
01:10:48 Les autorités
01:10:50 comme quoi un ancien policier,
01:10:53 a été relâché
01:10:56 Ils sont inquiets, pour relâcher Barnes !
01:11:02 Il te fait peur, pas vrai ?
01:11:05 Et si tu as peur,
01:11:10 Les habitants se ruent dans les magasins
01:11:15 Où irais-tu ?
01:11:16 Le sujet sensible de l'immigration
01:11:19 et l'éventualité
01:11:22 garantissent à coup sûr
01:11:34 Fermez les frontières !
01:11:40 ... voir leurs marchés et leur culture
01:11:44 qui préfèrent la pauvreté dans ce paradis
01:11:48 à la vie d'enfer
01:11:52 En vous écoutant, je pense
01:11:55 Les Puritains.
01:11:57 Parlons ouvertement.
01:12:01 les frontières à l'immigration,
01:12:03 vous fermez nos âmes
01:12:06 vous condamnez ce pays
01:12:10 Cette nation a toujours...
01:12:12 On a perdu New York !
01:12:19 Vous dormez !
01:12:26 Mesdames et Messieurs.
01:12:31 Bienvenue...
01:12:38 sur Télé Mort.
01:12:43 AUDIENCE
01:13:12 Chers téléspectateurs,
01:13:15 Que voulez-vous ?
01:13:17 Mutilation ? Cannibalisme ?
01:13:20 Au couteau ?
01:13:23 Et pendu par... les testicules ?
01:13:26 Mais avant de commencer,
01:13:29 Ce programme
01:13:31 et ne convient pas aux enfants.
01:13:34 Les autres ne pourront pas
01:13:40 Surtout ne bougez pas !
01:13:44 Et maintenant...
01:13:47 place au spectacle.
01:13:49 Une séquence spéciale de Télé Mort.
01:13:51 - Le studio est à quel étage ?
01:13:54 Notre première candidate.
01:13:58 Elle a 9 ans.
01:14:03 Karin, fille de la fameuse psychologue
01:14:07 Sadique !
01:14:14 C'est ma faute !
01:14:16 Ma petite fille !
01:14:19 Devant Dieu, je vous promets
01:14:23 Mais j'ai besoin de vous.
01:14:26 Que le responsable de l'immeuble
01:14:29 Interrompez les liaisons.
01:14:42 Dans deux heures, cette jolie petite
01:14:49 - Je vais la chercher.
01:14:54 C'est Barnes !
01:14:56 Là-bas ! Barnes !
01:15:40 En attendant d'assister
01:15:43 bavardons avec notre public.
01:15:46 SEXE ET REVENU
01:15:50 C'est vous le responsable.
01:15:54 Coupez toutes les liaisons téléphoniques
01:15:58 Imaginez...
01:16:00 si vous le pouvez.
01:16:03 que c'est votre fille.
01:16:08 L'enfant que vous avez mise au monde.
01:16:24 - Tiens, tiens !
01:16:28 Je n'en sais rien.
01:16:31 Qu'allez-vous faire ? Me descendre ?
01:16:36 Ta famille est à la maison ?
01:16:41 Le spectacle te plaît, Ed ?
01:16:45 Je parie que vous vous dites...
01:16:48 où est Dieu ?
01:16:51 J'ai le même souci.
01:16:53 Regarde la réponse. Ils t'adorent.
01:17:02 Ce que je suis...
01:17:05 ce n'est pas ma faute.
01:17:07 Pas même un choix.
01:17:10 Je suis né
01:17:12 de ce que vous êtes.
01:17:14 Ils t'aiment tant.
01:17:23 Regardez-vous les amis, tuer...
01:17:26 est dans votre nature.
01:17:32 Les lignes téléphoniques !
01:18:24 Lâchez votre arme
01:18:59 Rappelle-les !
01:19:29 Va te faire foutre, Parker.
01:19:32 Je suis une synthèse de tout.
01:19:34 Je suis le Futur !
01:19:38 tu perds ton sens de l'humour.
01:19:46 Allez, Parker, viens !
01:20:02 Où est la gamine ?
01:20:03 Cette fois, c'est différent !
01:20:31 Où est-elle ? Où est la gamine ?
01:20:59 Saute !
01:21:02 Viens chercher la gamine !
01:21:10 Tu vas y arriver !
01:21:13 Allez ! C'est bien, mon gars !
01:21:15 Tu vas y arriver.
01:21:30 Celle-là est pour moi !
01:22:40 Où est la gamine ?
01:22:47 Où est la petite ?
01:22:52 Je t'emmerde !
01:23:46 En détruisant Sid,
01:23:49 vous avez perdu toute chance
01:24:08 Tu as réussi ! Allez Parker !
01:24:13 Tu vas y arriver !
01:24:36 Celle-là est pour moi.
01:24:53 Tu as raté Parker.
01:24:57 Où est-elle ?
01:25:00 Tu ne peux pas me tuer.
01:25:02 Où est-elle ?
01:25:05 Elle attend sa maman.
01:25:21 Montrez-moi Madison.
01:25:31 Où est ma fille ?
01:25:33 Vous voyez ?
01:25:38 Oublie la môme.
01:25:41 Où est-elle ?
01:25:42 - Tu veux vraiment le savoir ?
01:25:45 - Vraiment ?
01:25:48 Attends les trois coups.
01:25:54 Karin !
01:25:56 Maman est là.
01:25:59 - Elle est là-dedans ?
01:26:02 Elle est là depuis le début.
01:26:10 - Tu es mort !
01:26:15 - On est en virtuel ?
01:26:18 Sors-nous de là, Billy.
01:26:20 Sortez-les de là.
01:26:22 Madison en premier.
01:26:27 Daryl, sans toi, ils n'auraient pas pu !
01:26:29 Je fais descendre Barnes.
01:26:33 Je suis revenu dans la boîte ?
01:26:36 Tu es intelligent.
01:26:39 Quand tu veux, Billy !
01:26:45 Daryl, au secours !
01:26:47 Je suis dans la boîte.
01:26:52 Pourquoi tu m'as trahi ?
01:26:57 Daryl, tu es un Judas !
01:27:11 Te voilà dans mon monde !
01:27:19 SURCHARGE NEURONALE
01:27:59 Tire-toi !
01:28:01 Je vais te tuer aussi !
01:28:29 Parker !
01:28:31 Viens ! Allez !
01:28:35 Je veux jouer !
01:28:37 Que se passe-t-il ?
01:29:00 Allons chercher la petite.
01:29:11 Attention à la marche.
01:29:29 - C'est un piège.
01:29:32 On n'a pas 5 minutes.
01:29:48 Je vais te sortir de là.
01:30:22 Tiens bon, j'arrive.
01:30:25 Reste où tu es.
01:30:38 Tout va bien.
01:30:43 - Tu vas me sortir de là ?
01:30:48 Faites attention !
01:30:49 Maman ! Vite.
01:30:51 Attends ! Ne bouge pas !
01:31:00 Salut Parker.
01:31:03 Soyons clairs.
01:31:06 j'y ai pensé avant toi.
01:31:08 J'ai enregistré ça,
01:31:12 Recule tes mains. Ne bouge pas.
01:31:21 Tu es sur un support à pression.
01:31:23 Si tu te mets debout...
01:31:27 ce ne sera pas bon du tout,
01:31:33 Reste tranquille, ma chérie.
01:31:47 Ne bouge pas.
01:31:50 Maman, sors-moi de là.
01:31:51 On va le faire. Tout va s'arranger.
01:31:58 - Maman !
01:32:01 Parle à maman.
01:32:06 Je suis là, ma chérie.
01:32:15 Entrez dans le système
01:32:27 J'ai aussi pensé à ça.
01:32:35 Plus vite !
01:32:40 Tiens bon.
01:33:03 Je connecte ça, sur l'entrée...
01:33:14 et l'autre... sur la sortie.
01:33:18 Laquelle est la sortie ?
01:33:24 Am stram gram...
01:33:31 Celle-là ?
01:33:37 C'est toi. S'il te plaît.
01:33:55 J'ai aussi pensé à ça.
01:33:57 Essaye encore. Plus vite.
01:34:01 Plus vite, plus vite !
01:34:06 Ça ne marche pas.
01:34:26 - Ça marche.
01:34:33 - Ça marche.
01:34:37 - C'est bon ?
01:34:44 Maman !
01:34:46 Ma chérie !
01:35:07 Merci !