Visitor The

gr
00:01:20 Μετάφραση από tsourtsourinos
00:01:32 - Κύριε Βέιλ.
00:01:33 Είμαι η Μπάρμπαρα Γουάτσον.
00:01:35 - Ναι. Περάστε.
00:01:42 - Να πάρω το παλτό σας;
00:01:46 - Θέλετε να πιείτε κάτι;
00:01:50 - Να ξεκινήσουμε;
00:02:05 - Ας ξαναδοκιμάσουμε.
00:02:09 Ναι.
00:02:10 Και να θυμάσαι...
00:02:12 ...τα δάχτυλα λυγισμένα
00:02:14 Εντάξει.
00:02:24 Μην ισιώνεις.
00:02:27 Κάνε χώρο για το τρένο.
00:02:30 Τι;
00:02:32 Είναι κάτι που λέω στα παιδιά μου.
00:02:34 Αν τα δάχτυλα είναι λυγισμένα...
00:02:38 ...τότε μπορεί να περάσει το
00:02:46 Ευχαριστώ.
00:02:48 Την επόμενη Τρίτη λοιπόν,
00:02:50 Όχι. Δεν νομίζω ότι θα συνεχίσω
00:02:54 Αχ όχι.
00:02:56 - Τα παρατάτε;
00:03:02 Εντάξει.
00:03:04 - Λοιπόν...αντίο
00:03:09 Κύριε Βέιλ.
00:03:11 Μπορώ να ρωτήσω;
00:03:12 Πόσους καθηγητές είχατε
00:03:16 Τέσσερις.
00:03:17 Εδώ που τα λέμε...
00:03:18 ...το να μάθεις ένα όργανο
00:03:22 ...είδικά αν δεν υπάρχει ταλέντο.
00:03:26 Δεν το λέω από κακία.
00:03:29 Αλλά αν δεν συνεχίσεις θα
00:03:38 Εντάξει.
00:03:51 Κάθε κανόνας έχει και
00:03:54 ...γιατί οι συνθήκες εκει...
00:03:55 ...που έκαναν το εμπόριο στη
00:04:00 ...δεν ήταν το όδιο και
00:04:09 Ναι;
00:04:12 Γειά.
00:04:13 Περάστε.
00:04:25 Εργασία. Συγνώμη είναι αργά.
00:04:29 Γιατί είναι αργά;
00:04:31 Είχα κάτι προσωπικά θέματα
00:04:37 Λυπάμαι αλλά δεν μπορώ
00:04:41 Εννοώ είχα...
00:04:43 Λυπάμαι.
00:04:57 Ξέρεις ότι δεν μας έχεις δώσει
00:05:01 Το ξέρω.
00:05:38 Ναι;
00:05:41 Γειά σου Γουόλτερ.
00:05:42 Γειά σου Τσάρλς.
00:05:43 - Έχεις ένα λεπτό;
00:05:46 Γουόλτερ, η Σέλι δεν μπορεί
00:05:48 ...στο συνέδριο στη Ν. Υόρκη
00:05:50 Θα ήθελα να την αντικαταστήσεις.
00:05:51 Γιατί δεν μπορεί να πάει;
00:05:53 Πρέπει να μείνει στο κρεβάτι
00:05:56 Μακάρι να μπορούσα αλλά δεν
00:06:00 Καταλαβαίνω αλλά είσαι και εσύ
00:06:02 ...και ο Ντιν θέλει να την
00:06:03 Θέλει να έχει η Σέλι
00:06:05 Δεν μπορώ αφού ξεκινάνε τα
00:06:09 - Έχεις μόνο μια τάξη Γουόλτερ.
00:06:17 Τσάρλς θα προτιμούσα να μην πάω.
00:06:18 Λυπάμαι αλλά δεν υπάρχει
00:06:26 Τσάρλς η αλήθεια είναι...
00:06:29 ...ότι είναι εργασία της Σέλι.
00:06:31 Εγώ απλά δέχθηκα να συμμετάσχω
00:06:35 Δεν είμαι έτοιμος να τη παρουσιάσω.
00:06:39 Κοίτα μπορείς να το δείς με
00:06:41 ...αλλά σαν φίλος θα σου έλεγα
00:08:57 Εμπρός;
00:09:58 Έξω!
00:10:00 - Λυπάμαι. Λυπάμαι.
00:10:03 - Μείνε μακριά μου!
00:10:06 Όχι. Είναι ενάξει. Είμαι...
00:10:07 Δεν είναι εντάξει! Έρχεται
00:10:09 Δεν...δεν...θα σου κάνω κακό.
00:10:11 - Ποιός είσαι; Τι κάνεις εδώ;
00:10:15 Αυτό το σπίτι δεν σου ανήκει!
00:10:16 - Πως μπήκες μέσα;
00:10:18 - Έχω κλειδιά! Είναι σπίτι μου!
00:10:20 Θεέ μου! Σε παρακαλώ!
00:10:22 - Ζάιναμπ!
00:10:24 Σκάσε.
00:10:25 - Σκάσε!
00:10:27 Εντάξει. Εντάξει.
00:10:28 Ποιός είσαι;
00:10:37 - Εσύ τη δίδαξες;
00:10:38 - Καθίκι εσύ τη δίδαξες;
00:10:43 Έχεις κλειδιά;
00:10:45 Ναι και βέβαια έχω.
00:10:48 - Δείξε μου τα κλειδιά σου.
00:10:49 Ορίστε.
00:10:50 Έχω αυτό το σπίτι
00:10:52 Και γιατί δεν είσαι εδώ;
00:10:53 Γιατί μένω στο Κονέκτικατ.
00:10:57 - Είστε φίλοι με τον Ιβάν;
00:11:02 Σίγουρα κάλεσε την αστυνομία!
00:11:05 - Κάλεσες την αστυνομία;
00:11:06 - Κάλεσες την αστυνομία;
00:11:12 Και δεν γνωρίζεις τον Ιβάν;
00:11:14 Όχι. Ποιός είναι αυτός;
00:11:15 - Μας νοίκιασε αυτό το σπίτι.
00:11:17 Είπε ότι ανήκει στον φίλο του
00:11:19 Δεν ξέρω ποιός είναι.
00:11:20 Αυτό είναι το σπίτι μου.
00:11:25 Γαμώτο!
00:11:35 Γαμώτο.
00:11:37 Κοίτα.
00:11:40 Δεν θέλουμε μπλεξίματα.
00:11:42 Θα φύγουμε από το σπίτι.
00:11:46 Ορίστε. Πάρε τα κλειδιά σου.
00:11:49 Κάποιο λάθος έχει γίνει. Λυπάμαι.
00:11:51 Εντάξει.
00:11:53 - Θα φύγουμε. Εντάξει;
00:12:14 - Πόσο καιρό μένετε εδώ;
00:12:17 Θα σε πληρώσουμε αν θέλεις.
00:12:24 - Ναι, λοιπόν θα φύγουμε.
00:12:27 Ευχαριστώ για την κατανόηση.
00:12:37 Πάρε τη βαλίτσα.
00:12:40 Εντάξει, εντάξει.
00:12:44 Αντίο.
00:12:45 Αντίο.
00:13:43 Τάρεκ.
00:13:45 - Tάρεκ.
00:13:51 ’φησες αυτό στο σπίτι.
00:13:54 Ευχαριστώ.
00:14:00 Που θα μείνετε απόψε;
00:14:04 Θα μέινουμε σε κάτι φίλους.
00:14:30 - Σου αρέσει η κλασική μουσική;
00:14:34 Και εμένα.
00:14:35 - Παίζεις πιάνο;
00:14:38 - Εσύ;
00:14:44 Καλά. Καληνύχτα.
00:14:47 Και ευχαριστώ και πάλι που
00:14:50 Με γλίτωσες από μεγάλους
00:14:53 Θα φύγουμε απ'τα πόδια σου
00:14:57 Καληνύχτα.
00:15:21 Καλημέρα.
00:15:23 Καλημέρα.
00:15:26 - Έφτιαξα καφέ.
00:15:30 - Και...καλή μερα.
00:15:48 - Γουόλτερ Βέιλ.
00:15:55 Και αυτό θα είναι την
00:15:57 Ελπίζω να παρεβρεθείτε όλοι.
00:15:58 Και τώρα θα ήθελα να καλωσορίσω
00:16:02 ...και κάτοχο του βραβείου
00:16:04 ...καθηγητή Στήβεν Κρίγκμαν.
00:16:15 Ευχαριστώ Σίβα.
00:16:37 - Ευχαριστώ.
00:16:39 - Ναι;
00:16:41 Ναι.
00:16:42 Χριστέ μου. Τι κάνετε;
00:16:45 Εγώ είμαι.
00:16:47 Τζέικομπ Κόνιγκσμπεργκ.
00:16:49 - Λυπάμαι.
00:16:52 ...με τη μητέρα μου. Η γυναίκα
00:16:55 Σωστά, σωστά.
00:16:57 Τι κάνετε;
00:16:59 Χριστέ μου. Έχω να σας
00:17:01 Νομίζαμε ότι πουλήσατε το σπίτι.
00:17:03 Δεν έχετε γνωρίσει τον Σπρίνκλς.
00:17:04 Από εδώ ο Σπρίνκλς. Πες γειά.
00:17:05 Γειά. Τι κάνει η γυναίκα σας;
00:17:08 Η γυναίκα μου πέθανε.
00:17:11 Λυπάμαι.
00:17:14 Λυπάμαι πολύ.
00:17:17 Ήταν μοναχική γυναίκα.
00:17:19 Ειλικρινά, θα μπορούσα να την
00:17:22 Τι κάνει η μητέρα σας;
00:17:25 Καλά είναι. Ευχαριστώ.
00:17:27 Ευχαριστώ που ρωτάτε.
00:17:29 Μένω μόνος τώρα και είναι
00:17:32 ...αλλά έχει πολλούς
00:17:35 - ...ο κύριος Σπρίνκλς και εγώ...
00:17:38 Και εγώ χάρηκα.
00:17:39 Χάρηκα. Καλως ήλθες.
00:17:41 - Ευχαριστώ.
00:17:55 Σταμάτα.
00:17:56 Έλα καλό μου.
00:18:07 Κάτω από αυτές τις συνθήκες...
00:18:08 ...η οικονομική παγκοσμιοποίηση
00:18:11 Εμπειρικά, οι νόμοι και η καλή
00:18:14 ...θα επιτρέψει στις χώρες
00:18:16 ...να ωφεληθούν και αναπτυχθούν.
00:19:07 Καλό έτσι;
00:19:09 Ίσως θα έπρεπε να τους
00:19:12 Έρχεσαι;
00:19:14 Σ'ένα λεπτό. Πρέπει να τηλεφωνήσω.
00:19:16 - Τα λέμε μέσα.
00:19:42 Γειά σου Γουόλτερ.
00:19:43 - Καλως ήλθες.
00:19:50 - Πως ήταν το συνέδριο;
00:19:54 Συγνώμη για την αμφίεση.
00:19:56 Εξασκούμαι από παιδί γι'αυτό.
00:20:06 Δεν...δεν χρειάζεται
00:20:08 Αλήθεια; Δεν θα σ'ενοχλήσει;
00:20:10 - Όχι. Δεν πειράζει.
00:20:20 Ο Ζάιναμπ θα ετοιμάσει δείπνο...
00:20:23 ...αν θέλεις να φάμε παρέα.
00:20:26 Εντάξει. Ευχαριστώ.
00:20:42 Λυπάμαι. Ήταν η μητέρα μου
00:20:45 Αν δεν της τηλεφωνήσω καθημερινά
00:20:49 Ναι, θα τσιμπήσω κάτι. Ευχαριστώ.
00:20:51 - Σίγουρα δεν θέλεις λίγο;
00:20:55 Είναι καλή μουσουλμάνα.
00:20:58 Τελείωσες;
00:21:00 Ναι. Να σε βοηθήσω;
00:21:02 Όχι. Σε παρακαλώ.Είναι το
00:21:05 Ευχαριστώ για το δείπνο.
00:21:07 - Παρακαλώ.
00:21:10 Λοιπόν τι αφορά το συνέδριο;
00:21:13 Την οικονομική ανάπτυξη στα
00:21:15 Εμείς δηλαδή. Η Συρία,
00:21:19 Έχεις γράψει κανένα βιβλίο;
00:21:21 Τρια και δουλεύω το τέταρτο.
00:21:23 Τέσσερα βιβλία.
00:21:24 Τέλεια.
00:21:28 Ο πατέρας μου ήταν συγγραφέας.
00:21:31 Γράφει ακόμα;
00:21:32 Όχι. Πέθανε πριν φύγουμε από τη
00:21:36 Λυπάμαι.
00:21:38 Και εγώ.
00:21:40 Τάρεκ.
00:21:43 Πρέπει να πηγαίνουμε.
00:21:45 Έχω ένα αμαξάκι.
00:21:49 Γουόλτερ μπορείς να έρθεις
00:21:51 Αχ όχι. Πρέπει να τελειώσω κάτι
00:21:53 - Εντάξει. Ίσως μια άλλη φορά.
00:21:59 - Γειά.
00:22:15 Ξέρεις είσαι πολύ σέξυ
00:22:23 Εμπρός;
00:22:25 Αν δε σε πειράζει, μάλλον
00:22:30 Ωραία.
00:22:31 ’σε με να πάρω το παλτό σου.
00:23:15 Είναι πολύ καλός.
00:23:17 Ναι.
00:23:19 - Όλο το συγκρότημα είναι καλό.
00:23:30 Συγνώμη παιδιά.
00:23:32 Ναι, πάμε.
00:23:33 Πολύ καλά.
00:23:35 - Αλήθεια; Σου άρεσε;
00:23:37 Δεν ήμουν σίγουρος.
00:23:38 Νόμιζα ότι ήταν πολύ δυνατά.
00:24:22 Τάρεκ;
00:24:40 Γειά.
00:24:41 Μια χαρά ήταν Γουόλτερ.
00:24:43 - Λυπάμαι.
00:24:46 Γι'αυτό είναι εκεί.
00:24:49 Ήμουν ξαπλωμένος στο κρεβάτι
00:24:52 ...και μετά τι περίεργος ρυθμός
00:24:58 Κάθησε. Έλα. Θα σου δείξω.
00:25:10 Βάλε τα πόδια σου στο έδαφος.
00:25:15 Βάλε το τύμπανο ανάμεσα στα
00:25:21 Τώρα σήκωσε τη μέσα άκρη
00:25:23 ... με τους αστραγάλους σου.
00:25:26 Τέλεια.
00:25:28 Είσαι καλά;
00:25:30 Εντάξει.
00:25:31 Εντάξει.
00:25:33 Γουόλτερ ξέρω ότι είσαι ένας
00:25:34 ...αλλά με το τύμπανο πρέπει
00:25:38 - Η σκέψη τα θαλασσώνει. Εντάξει;
00:25:41 Τώρα χτύπα το.
00:25:47 - Όχι δυνατά. Δεν είσαι θυμωμένος.
00:25:52 Εντάξει.
00:25:57 - Καλύτερα. Σκέφτηκες;
00:26:00 Ωραία.
00:26:01 Και κάτι ακόμα Γουόλτερ.
00:26:03 Ακούς κλασική μουσική οπότε
00:26:06 1, 2, 3, 4.
00:26:10 Αυτό είναι ένα αφρικάνικο
00:26:11 ....οπότε θα παίζουμε σε τρίτα.
00:26:14 Πρέπει να ξεχάσεις την κλασική.
00:26:15 ’φησέ την πίσω.
00:26:17 1, 2, 3.
00:26:19 Έλα ακολούθησέ με.
00:26:23 1, 2, 3.
00:26:28 Μην ανησυχείς. Πάμε πάλι.
00:26:30 Ωραία.
00:26:31 Μην ανησυχείς.
00:26:33 Ξανά.
00:26:40 Ωραία.
00:26:43 Το έχεις.
00:26:47 - Λυπάμαι. Λυπάμαι.
00:26:49 Μην ανησυχείς. Πάμε πάλι.
00:26:57 Ωραία.
00:27:01 Αυτό είναι.
00:27:02 Τώρα συνέχισε και εγώ θα
00:27:12 Ορίστε.
00:27:13 1...
00:27:15 1...
00:28:03 - Γειά.
00:28:07 Είναι ο Τάρεκ σπίτι;
00:28:08 Όχι. Πήγε να κοιτάξει για σπίτι.
00:28:13 - Είσαι καλά;
00:28:16 Ο Τάρεκ με μαθαίνει τύμπανο
00:28:23 Μην ανησυχείς. Θα κρατηθώ.
00:28:27 Τι;
00:28:29 Τίποτα.
00:28:31 Είναι αυτό το...
00:28:34 Όχι, τίποτα.
00:29:26 Που ωφείλεται, σε μεγάλο μέρος...
00:29:28 ...στην καθυστέρηση των
00:29:31 ...και στη μείωση των
00:29:48 Γουόλτερ!
00:30:03 - Πως πήγε η παρουσίαση;
00:30:05 Ωραία.
00:30:08 - Όλα έτοιμα;
00:30:09 Πάμε.
00:30:10 - Παίρνεις αυτό το τύμπανο;
00:30:11 Εντάξει.
00:30:12 Ίσως θα ήθελες να βγάλεις
00:30:15 Εντάξει.
00:30:20 - Πεινάς;
00:30:23 Θέλεις σαγουάρμας;
00:30:24 Ναι μ'αρέσουν τα σάρμας.
00:30:27 Σαγουάρμας.
00:30:33 Ορίστε. Αυτό είναι για εσένα.
00:30:35 Που μας αφήσατε να μείνουμε.
00:30:37 Ευχαριστώ.
00:30:40 - Είναι ο Φέλα Κούτι. Τον ξέρεις;
00:30:44 - Δεν ξέρεις τον Φέλα;
00:30:46 Τότε Γουόλτερ κερνάς.
00:30:49 Ξεκίνησε την όλη Αφρικανική
00:30:51 Και ο ντράμερ του ο Τόνι ’λεν
00:30:54 Αν θέλεις να παίξεις τότε
00:30:56 Εντάξει. Θα το κάνω.
00:31:02 - Εσύ τα έφτιαξες;
00:31:06 - Πόσο κάνει;
00:31:10 Αυτό.
00:31:12 Αυτό κάνει $35.
00:31:14 - Θα πάρεις 30;
00:31:16 Εντάξει.
00:31:18 Θα αρέσει στην κόρη μου.
00:31:21 Από που είσαι;
00:31:23 Από τη Σενεγάλη.
00:31:24 Ήμουν στο Κέιπ Τάουν πρόπερυσι.
00:31:27 Είναι τόσο όμορφο.
00:31:30 - Ευχαριστώ πολύ.
00:31:32 Ζάιναμπ.
00:31:34 Ζάιναμπ!
00:31:35 Τι όμορφο.
00:31:37 - Ευχαριστώ.
00:31:45 Πόσο μακριά είναι η Σενεγάλη
00:31:48 Περίπου 8,000 χιλιόμετρα.
00:31:52 Είπα σ'αυτόν τον τύπο χθές,
00:31:54 Με ρώτησε αν έχω πάει
00:31:59 Κοίτα ποιός είναι!
00:32:02 - Ζεβ.
00:32:03 - Τι κάνεις;
00:32:05 - Γειά σου.
00:32:07 Γειά.
00:32:08 Δεν είναι τα πράγματά της;
00:32:09 Ωραία.
00:32:11 Μου έφτιαξε αυτό.
00:32:13 Είναι πολύ ωραίο.
00:32:15 Εγώ και ο Γουόλτερ θα πάμε
00:32:17 ...να παίξουμε, εντάξει;
00:32:19 Τάρεκ. Να θυμάσαι ότι...
00:32:20 ...ότι πρέπει να πάμε να πάρουμε
00:32:22 Είπε ότι θα το κρατήσει
00:32:24 Το ξέρω, το ξέρω.
00:32:26 Τέρεκ, πάντα αυτό λες και
00:32:29 Το ξέρω. Δεν θα αργήσω.
00:32:31 Θα πάμε να παίξουμε και μέτά
00:32:35 Το υπόσχομαι habibti.
00:32:39 Είναι πάντα habibti
00:32:42 Αντίο.
00:32:45 Γειά.
00:32:46 Κλείνει στις 5 μ.μ, Τάρεκ.
00:32:48 Όχι σε ώρα Αραβίας.
00:32:49 Όχι, σε ώρα Αραβίας.
00:32:51 Κανονική ώρα, habibti.
00:32:54 Μην μου ξαναπείς habibti.
00:32:56 Τι σημαίνει habibti;
00:32:57 Habibti; Σημαίνει
00:33:01 Το ξέρει αυτό εκείνη;
00:33:12 Πάντα ήθελα να παίξω εδώ.
00:33:15 Είναι καλά τα λεφτά.
00:33:17 Και γιατί δεν το έκανες;
00:33:22 Ίσως το κάνουμε μαζί...
00:33:24 ...να χωρίσουμε τα κέρδη.
00:33:36 Τι λες;
00:33:38 Λέω απλά να βλέπω.
00:33:39 Έλα Γουόλτερ, είναι εύκολο.
00:33:41 Περίμενε μέχρι να το αισθανθείς.
00:33:44 Ναι πάμε.
00:35:47 - Πλάκα είχε, ετσι;
00:35:50 Πως είναι τα χέρια σου;
00:35:51 Είναι...
00:35:54 Γαμώτο. Πρέπει Να πάμε σπίτι.
00:35:56 Η Ζάιναμπ θα με σκοτώσει.
00:35:57 Πάλι με την Αραβική ώρα είμαι.
00:35:59 Τι εννοείς με την αραβική ώρα;
00:36:00 Σημαίνει ότι έχω αργήσει 1 ώρα.
00:36:02 Όλοι οι άραβες αργούν 1 ώρα.
00:36:04 Είναι στα γονίδια. Δεν αλλάζει.
00:36:15 Μάλλον αυτό είναι το τρένο μας.
00:36:17 Θα χρειαστώ κάτι για αντάλλαγμα.
00:36:18 Όχι, σ'έχω. Σ'έχω.
00:36:19 Νάτο το τρένο μας. Έλα.
00:36:26 Έλα, σ'έχω.
00:36:34 Κόλλησα.
00:36:35 Ορίστε παρ'το.
00:36:44 Από εδώ παρακαλώ.
00:36:45 Τι κάνετε;
00:36:46 Αστυνομία Ν. Υόρκης.
00:36:47 Από εδώ παρακαλώ.
00:36:48 Αστυνομία; Τι θέλετε;
00:36:50 Πέρασες τον έλεγχο φίλε.
00:36:51 Δεν πέρασα. Πλήρωσα.
00:36:53 Κύριε, πλήρωσε.
00:36:55 Μα πλήρωσε...
00:36:56 Κύριε πηγαίνετε εκεί!
00:37:02 Έχεις κάτι άλλο Τάρεκ;
00:37:04 Όχι. Από που είστε;
00:37:05 Είμαι από τη Συρία. Γιατί;
00:37:07 - Τι περιέχει η τσάντα;
00:37:16 Βάλτε το πίσω στη
00:37:19 Ελάτε εδώ.
00:37:20 - Γιατί; Λυπάμαι...
00:37:22 Τι έκανα;
00:37:23 Έλα. Έλα.
00:37:29 - Δεν το θεωρώ απαραίτητο.
00:37:31 Μπορείτε να έρθετε στο τμήμα...
00:37:32 - ...να καταθέσετε αν θέλετε.
00:37:33 Κύριε! Αυτά είχα να πω!
00:37:35 Τώρα κάνετε πίσω αλλιώς θα
00:37:38 Που τον πάτε;
00:37:40 Στην οδό Πρέσινκτ 10.
00:37:41 Γουόλτερ πάρε το τύμπανο.
00:37:43 Πές στη Ζάιναμπ τι συνέβει
00:37:45 Θα σου τηλεφωνήσω.
00:37:49 Μην την αφήσεις να έρθει.
00:38:16 Που είναι ο Τάρεκ;
00:38:19 Τον συνέλλαβαν.
00:38:21 - Τι;
00:38:24 Στο τρένο.
00:38:25 Τον συνέλλαβαν;
00:38:27 Ήταν μια παρεξήγηση.
00:38:29 Είπαν ότι θα τον αφήσουν
00:38:35 Πως έγινε αυτό;
00:38:38 Αυτός ξέρει καλύτερα. Δεν θα
00:38:40 Όχι δεν έκανε.
00:38:42 Δεν έκανε.
00:38:43 Σίγουρα όλα θα πάνε καλά.
00:38:46 Όχι δεν θα είναι καλά.
00:38:48 Όχι, πήγα στο τμήμα και
00:38:51 Δεν έχει σημασία.
00:38:54 Είμαστε νόμιμοι.
00:38:56 Δεν είμαστε πολίτες.
00:38:57 Και όταν το εξακριβώσουν, θα...
00:39:00 Συγνώμη.
00:39:25 Λοιπόν;
00:39:26 - Τον έστειλαν αλλού.
00:39:28 Σε ένα κέντρο επομόνωσης
00:39:29 Τον παρέδωσαν στο μεταναστών.
00:39:32 Είπαν ότι μπορούμε να
00:39:34 Το επισκεπτήριο είναι 5 με 10.
00:39:37 Δεν μπορώ να πάω εκεί.
00:39:39 Θα καταλήξω και εγώ εκεί.
00:40:05 Ζαινάμπ;
00:40:10 Ναι.
00:40:11 Έφερα κινέζικο αν θέλεις να φας.
00:40:13 Όχι, ευχαριστώ. Δεν πεινάω.
00:40:15 Εντάξει. Αν αλλάξεις γνώμη θα
00:40:20 Ευχαριστώ.
00:40:22 Έχεις νέα από τον Τάρεκ;
00:40:24 Όχι. Όχι ακόμα.
00:40:26 Λοιπόν...
00:40:29 ...έκλεισα ραντεβού με έναν
00:40:31 ...αύριο το πρωι στις 11:00.
00:40:33 Όχι. Δεν έχω λεφτά γι'αυτό.
00:40:34 Δεν πειράζει.
00:40:39 Ευχαριστώ Γουόλτερ.
00:40:44 Γουόλτερ.
00:40:48 Ήμουν στην απομόνωση...
00:40:50 ...όταν πρωτοήρθα, για 5 μήνες.
00:40:55 Πως βγήκες;
00:40:56 Έκλεισαν το μέρος και άφησαν
00:41:02 Δεν άφησαν κανέναν άνδρα.
00:41:06 Θα τον βγάλουμε εμείς έξω.
00:41:11 Καληνύχτα.
00:41:12 Καληνύχτα.
00:42:15 Εντάξει.
00:42:18 Ναι.
00:42:21 Εντάξει.
00:42:24 Κύριε αυτός ο κρατούμενος
00:42:25 Ήταν εδώ χθες.
00:42:27 Δεν είναι εδώ τώρα.
00:42:29 Πάρε το I.C. Το τηλέφωνο
00:42:31 Που;
00:42:32 Στο τοίχο δίπλα στο τηλέφωνο.
00:42:35 Δίπλα.
00:42:37 Κύριε κάντε στην άκρη παρακαλώ.
00:42:44 Ήρθα για να δω τον Τάρεκ Χαλίλ.
00:42:47 Έχετε ξαναέρθει;
00:42:49 Όχι κύριε.
00:42:53 Μπορώ να δω το δίπλωμα
00:42:55 Ναι, είναι...
00:42:57 ...αυτό που...
00:43:55 Γεια, papito.
00:43:58 Γειά.
00:44:02 Γουόλτερ. Ευχαιστώ που ήρθες.
00:44:04 Φυσικά.
00:44:06 Τι κάνει η Ζάιναμπ;
00:44:08 Είναι νευριασμένη.
00:44:10 Έχω ένα γράμμα της.
00:44:13 Δεν μπορείς να μου το δώσεις.
00:44:15 Πρέπει να σταλεί ταχυδρομικώς.
00:44:20 Αλλά μπορείς να το βάλεις
00:44:23 Εμπρός. ’νοιξέ το...
00:44:24 ...και πίεσε το στο γυαλί για
00:44:27 Εντάξει. Επιτρέπεται.
00:44:41 Θέλεις να πεις γειά στον μπαμπά;
00:44:55 Ευχαριστω Γουόλτερ.
00:44:59 - Πως σου συμπεριφέρονται;
00:45:07 Δεν υπάρχει μέρος να
00:45:08 Τα φώτα είναι συνέχεια αναμένα.
00:45:10 Χρειάζεσαι κάτι;
00:45:12 Όχι. Θέλω μόνο να βγω.
00:45:15 Λοιπόν...η Ζάιναμπ και εγώ
00:45:18 Ναι; Και τι είπε;
00:45:20 Θα περάσει αύριο να σε δει.
00:45:25 Τάρεκ. Η Ζάιναμπ είπε ότι
00:45:30 Εννοείς όταν ήρθαμε εδώ;
00:45:32 Ναι.
00:45:33 Πήγες στο μεταναστευτικό;
00:45:36 Ναι.
00:45:37 Στο Μίσιγκαν.
00:45:39 Ναι. Κάναμε ότι μας είπαν.
00:45:40 Εντάξει.
00:45:44 Πάμε. Πρέπει να βγεις.
00:45:45 Μέτρημα κρεβατιών.
00:45:47 Πρέπει να φύγω.
00:45:48 Πρέπει να κάνουν μέτρημα κρεβατιών.
00:45:51 Συνήθως κάνω επίσκεψη για 1 ώρα.
00:45:53 Μπορείς να έρθεις αύριο;
00:45:54 - Θα έρθω. Ναι.
00:45:57 - Αντίο φίλε μου.
00:46:11 Θα τα πούμε αύριο.
00:46:12 Εντάξει. Γειά.
00:46:19 Γουόλτερ φεύγω.
00:46:22 Έχω ένα ξάδελφο που
00:46:25 Θα μείνω μαζί του προς το παρόν.
00:46:28 Δεν χρειάζεται. Μπορείς να
00:46:31 Είναι καλύτερα να φύγω.
00:46:34 Ξέρεις που να με βρεις
00:46:41 Πειράζει αν αφήσω τα πράγματα
00:46:45 Το σπίτι του ξαδέλφου μου
00:46:51 Ναι φυσικά.
00:46:54 Ευχαριστώ.
00:47:17 Εμπρός;
00:47:19 Γειά σου Τσάρλς.
00:47:22 Περίμενε. Λυπάμαι. Τι;
00:47:26 Ναι. Το συνέδριο πήγε πολύ καλά.
00:47:28 Ναι.
00:47:29 Όχι, είμαι ακόμα στη Ν. Υόρκη
00:47:33 Γιατί;
00:47:35 Πότε είναι η συνάντηση;
00:47:39 Εντάξει.
00:47:40 Εντάξει. Εγώ...θα...
00:47:42 Θα φύγω πρωι-πρωι αύριο.
00:47:44 Ναι. Θα τα πούμε στις 3. Γειά.
00:47:57 Νόμιζα πως είπες ότι πήγατε
00:47:59 Πήγαμε. Το θυμάμαι.
00:48:01 Και τότε γιατί υπάρχει
00:48:04 Δεν ήξερε τότε. Απλά είπε...
00:48:05 ...ότι αν δεν βρεθεί τρόπος
00:48:08 ...θα με απελάσουν.
00:48:11 Δεν το καταλαβαίνω αυτό.
00:48:13 Γουόλτερ υπάρχουν άνθρωποι
00:48:16 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό
00:48:18 Προσπαθεί να τελειώσει την
00:48:22 Το ξέρω. Ξέρω.
00:48:26 Κοίτα, ίσως πρέπει να
00:48:29 Όχι. Όχι. Δεν θέλω ν'ανυσηχήσει.
00:48:33 Ναι.
00:48:39 Τάρεκ...
00:48:42 - Πρέπει να πάω στο Κονέκτικατ.
00:48:45 Αύριο.
00:48:46 Αλλά μπορείς να με βρεις
00:48:49 Και θα έρθω να σε δω.
00:48:52 Εντάξει.
00:48:54 Απλά, σε παρακαλώ...
00:48:55 - ...μη με ξεχάσεις εδώ.
00:49:02 - Εξασκήθηκες;
00:49:06 Πρέπει να πας στο κύκλο
00:49:08 Όχι.
00:49:11 Εντάξει, αλλά άκουσε αυτό το
00:49:14 - Το υπόσχομαι.
00:49:18 Δείξε μου λοιπόν πάνω...
00:49:21 Τι;
00:49:22 - Δείξε μου. Γιατί όχι;
00:49:25 Έλα. Πρέπει να έχω μουσική.
00:49:29 Μην ανυσηχείς. Δεν μπορούν
00:49:31 Τουλάχιστον όχι ακόμα.
00:49:35 Έλα.
00:49:57 Ωραία.
00:50:04 Αχ, όχι. Έναν αγκώνα.
00:50:29 Γειά.
00:50:30 Συγνώμη. Πρέπει να είναι...
00:50:31 - ...λάθος σπίτι.
00:50:34 Ψάχνω το γιό μου.
00:50:35 Συγνώμη.
00:50:36 Είστε η μητέρα του Τάρεκ;
00:50:40 Ναι.
00:50:41 Αυτό είναι το σπίτι του Τάρεκ.
00:50:46 Μοιράζομαι το σπίτι μαζί του.
00:50:49 Δεν ανέφερε ότι συγκατοικεί
00:50:53 Δεν βρίσκομαι εδώ συνέχεια.
00:50:54 Μένω στο Κονέκτικατ.
00:50:57 Είναι εδώ ο Τάρεκ;
00:50:59 Όχι. Δεν εδώ τώρα.
00:51:02 Περάστε...παρακαλώ.
00:51:06 Παρακαλώ.
00:51:10 Ευχαριστώ.
00:51:19 Με λένε Γουόλτερ. Γουόλτερ Βέιλ.
00:51:21 Είμαι...η Μόνα Χαλίλ.
00:51:23 Συγνώμη που δεν σας το είπα πριν.
00:51:26 Ο γιός μου δεν με έχει πάρει
00:51:28 Προσπαθώ στο κινητό του
00:51:32 - Θα θέλατε να καθήσετε;
00:51:53 Κύριε Βέιλ; Είναι καλά
00:51:56 Ναι.
00:51:59 Τον έχουν συλλάβει.
00:52:02 Τον έχουν στο κέντρο απομόνωσης.
00:52:05 - Που;
00:52:08 Προσπαθούν να τον απελάσουν.
00:52:14 Πως έγινε αυτό;
00:52:16 Τον σταμάτησαν στο τρένο.
00:52:19 Αλλά δεν...δεν...δεν
00:52:25 Θα ήθελα να παω στο Κουίνς.
00:52:28 Εντάξει.
00:52:31 Αλλά, κυρία Χαλίλ, ο δικηγόρος...
00:52:35 Δεν νομίζω ότι μπορείτε...
00:52:37 Κύριε Βέιλ ξέρω ότι δεν
00:52:40 Θέλω απλά να δω το μέρος
00:52:45 Εντάξει.
00:52:47 - Μπορώ να σας παω εκεί.
00:52:52 Πάμε τώρα;
00:53:13 Έχετε πάει ποτέ στη Ν΄Υόρκη
00:53:16 Όχι. Ο Τάρεκ ήθελε να έρθει
00:53:20 Εγώ δεν συμφωνούσα, αλλά...
00:53:23 Έχετε παιδιά κύριε Βέιλ;
00:53:25 Έναν γιό. Μένει στο Λονδίνο.
00:53:27 Και η γυναίκα σας;
00:53:29 Η γυναίκα μου έχει πεθάνει.
00:53:31 Λυπάμαι.
00:53:39 Αυτό είναι.
00:53:42 Εδώ είναι η φυλακή;
00:53:44 Δεν μοιάζει με φυλακή.
00:53:47 Αυτός είναι ο σκοπός.
00:53:50 Πόσοι άνθρωποι είναι εκεί μέσα;
00:53:52 Ο τάρεκ λέει ότι είναι
00:53:56 Υπάρχει...
00:53:57 ...υπάρχει ένα καφέ στη γωνία.
00:53:59 - Δεν είναι πολύ καλό.
00:54:37 Γουόλτερ, νόμιζα ότι έφευγες.
00:54:40 Έφευγα.
00:54:43 Τάρεκ, η μητέρα σου είναι εδώ.
00:54:44 Τι; Η μητέρα μου; Που;
00:54:47 - Περιμένει έξω.
00:54:51 - Σήμερα.
00:54:54 Δεν μπορεί να κάνει κάτι.
00:54:56 Είπε ότι έχει καιρό να σ'ακούσει.
00:55:00 Γουόλτερ, άκουσέ με.
00:55:03 Δεν...δεν μπορεί να μείνει εδώ.
00:55:04 Δεν ξέρει κανέναν στη Ν. Υόρκη.
00:55:06 Λυπάμαι αλλά πρέπει να την
00:55:11 Εντάξει. Εντάξει, θα προσπαθήσω.
00:55:13 Ευχαριστώ Γουόλτερ.
00:55:16 Έχω ένα σημείωμά της.
00:55:35 Θέλεις κάτι άλλο;
00:55:38 Όχι, ευχαριστώ.
00:56:24 - Γειά σας κύριε.
00:56:28 - Πως είναι;
00:56:33 Ανυσηχεί που είστε εδώ.
00:56:38 Δεν θα φύγω.
00:56:42 Κυρία Χαλίλ, δεν νομίζω...
00:56:44 ...ότι η παρουσία σας εδώ
00:56:46 ...γιατί έχουμε έναν πολύ
00:56:48 Κύριε Βέιλ.
00:56:49 Δεν επιστρέφω στο Μίσιγκαν...
00:56:51 ...ξέροντας ότι ο γιός μου
00:56:56 Ακόμα και αν δεν μπορώ
00:56:59 ...θα μείνω εδώ.
00:57:06 Πάμε;
00:57:11 Μαντάμ;
00:57:19 Αντίο.
00:57:28 Κύριε Βέιλ;
00:57:31 Φεύγω τώρα.
00:57:33 - Ευχαριστώ για τη βοήθεια.
00:57:37 Θα βρω ένα ξεν/χείο.
00:57:38 Μπορείτε να μείνετε εδώ.
00:57:42 Ευχαριστώ αλλά δεν μπορώ
00:57:45 - Δεν θέλω να σας το επιβάλω.
00:57:49 Σας παρακαλώ. Θα ήθελα να μείνετε.
00:57:52 Ευχαριστώ.
00:57:54 Αλλά θα τα καταφέρω.
00:58:00 - Αντίο.
00:58:20 Κυρία Χαλίλ;
00:58:24 Σας παρακαλώ.
00:58:26 Ήμουν με τον Τάρεκ όταν
00:58:28 Ήταν στο τρένο εξαιτίας μου.
00:58:31 Οπότε...
00:58:33 ...σας παρακαλώ.
00:58:35 Ακόμα και για μια νύχτα.
00:58:50 Η τουαλέτα είναι στο
00:58:54 Ευχαριστώ κύριε Βέιλ.
00:58:55 Όχι. Λέγε με Γουόλτερ.
00:58:58 Και εγώ είμαι η Μόνα.
00:59:00 - Χρειάζεσαι κάτι άλλο;
00:59:04 - Λοιπόν...καληνύχτα.
00:59:46 Εντάξει;
00:59:53 Γειά.
01:00:06 - Καλημέρα.
01:00:15 Έχεις χαιρετίσματα απ'τον Τάρεκ.
01:00:17 Πως είναι;
01:00:19 Δεν ξέρω.
01:00:24 Θέλει να φύγω.
01:00:29 Μπορείς να μείνεις εδώ
01:00:32 Ευχαριστώ.
01:00:33 Είναι πολύ γεναιόδωρο
01:00:35 Λοιπόν...ευχαριστώ για την
01:00:38 Παρακαλώ.
01:00:58 - Περνάς καιρό στη πόλη;
01:01:03 Βρίσκομαι εδώ για μια
01:01:07 Λοιπόν...
01:01:08 ...εσύ την έγγραψες;
01:01:12 Συγχαρητήρια.
01:01:17 Για την ακρίβεια συμμετείχα
01:01:26 Και τι έγινε μετά την
01:01:29 Κάναμε έφεση. Πήρε 2 χρόνια.
01:01:31 - Και η έφεση απορριφθηκε;
01:01:34 Και σας έστειλαν ένα γράμμα
01:01:36 - Όχι.
01:01:38 Βασικά, λέει που να
01:01:41 Αλλά δεν το λάβατε;
01:01:43 Όχι. Θα το θυμώμουν.
01:01:45 - Μετακινηθήκατε;
01:01:49 Αλλά είχε ενημερωθεί
01:01:51 Υπάρχει περίπτωση να μην
01:01:54 Ναι, έχει ξανασυμβεί.
01:01:55 Και πριν την 9/11 ήταν
01:01:58 ...αλλά αν το λάβατε και το
01:02:04 ’ρα...μπορείς να τον βοηθήσεις.
01:02:06 Θα προσπαθήσω.
01:02:08 Αλλά είναι παρακινδυνευμένο.
01:02:10 Η προσέγγιση της κυβέρνησης
01:02:11 Είναι κάτι σαν μαύροι και λευκοί.
01:02:13 Είτε ανήκεις ή όχι.
01:02:14 Ο Τάρεκ είναι τυχερός. Οι
01:02:17 Τυχερός.
01:02:18 Τρόπος του λέγειν.
01:02:20 Πρέπει να κινηθούμε γρήγορα...
01:02:22 ...για να έχουμε άσυλο και
01:02:24 ...ώστε να ξανανοίξει η υπόθεση
01:02:25 Ναι;
01:02:28 Εντάξει.
01:02:30 Τι συμαίνει αυτό;
01:02:32 Δεν υπάρχει χρόνος
01:02:34 Λυπάμαι. Πρέπει να παω
01:02:36 Πόσο καιρό θα μείνει
01:02:38 Δεν μπορώ να ξέρω. Λυπάμαι
01:02:41 Έχετε παιδιά κύριε Σάχ;
01:02:46 Ναι. Δυο παιδιά.
01:02:49 Και για την ιστορία,
01:02:50 ...μετά από 23 χρόνια
01:02:54 Αν μπορώ να βγάλω το γιό σας
01:02:58 Ευχαριστώ.
01:03:04 - Από που είστε;
01:03:09 Ποιά είναι;
01:03:11 - Αυτή που είναι πιο κοντά μας.
01:03:15 Αυτή είναι η Ζάιναμπ;
01:03:19 Είναι πολύ μαύρη.
01:03:30 Ζάιναμπ.
01:03:33 Γειά σου Γουόλτερ.
01:03:35 Ζάιναμπ αυτή είναι η Μόνα Χαλίλ...
01:03:37 ...η μητέρα του Τάκερ.
01:03:39 Γειά σου Ζάιναμπ.
01:03:41 Χαίρομαι που σας γνωρίζω
01:03:44 Και εγώ.
01:03:46 Λυπάμαι.
01:03:48 - Δεν ήξερα ότι θα ερχόσασταν.
01:03:56 Τα χρυσαφικά σας έιναι
01:03:59 Ευχαριστώ.
01:04:04 Θέλετε να πάμε για τσάι
01:04:06 Ναι.
01:04:08 Μπορούμε να πάμε και τώρα.
01:04:10 Παρακολουθώ...
01:04:13 αλλά εγώ...
01:04:15 ...πρέπει να...βρω κάποιον...
01:04:27 Γειά.
01:04:32 - Είναι κολιέ;
01:04:36 Μ'αρέσει αυτό μπροστά.
01:04:41 Είναι χειροποίητο.
01:04:46 Έχω μείνει εδώ 2 χρόνια...
01:04:49 ...και πριν από αυτό στη
01:04:53 - Σου λείπε το σπίτι;
01:04:58 Αλλά δεν θέλω να νείνω εκεί.
01:05:01 Σου λείπει η Συρία;
01:05:05 Μερικές φορές, επίσης.
01:05:08 Μου λείπει η Δαμασκός...
01:05:10 ...η μυρωδιά.
01:05:13 Τώρα αυτό είναι το σπίτι μου.
01:05:17 Που γνώρισες τον Γουόλτερ;
01:05:19 Τον Γουόλτερ;
01:05:21 Πριν 10 μέρες.
01:05:24 Δέκα μέρες; Αυτό μόνο;
01:05:29 Πως τον γνώρισες;
01:05:33 Από έναν φίλο του Τέρεκ.
01:05:34 Τον Ιβάν. Έτσι καταλήξαμε
01:05:37 Μένεις και εσύ εκεί;
01:05:40 Για λίγο.
01:05:51 - Έχεις μιλήσει με τον Τάρεκ;
01:05:55 Μου τηλεφώνησε σήμερα.
01:05:57 Ακούστηκε καλά.
01:06:01 Το περίμενα ότι θα συνέβαινε.
01:06:05 Ο Τάρεκ με πείραζε λέγοντας
01:06:07 Αλλά τώρα...
01:06:11 ...δεν ξέρω τι να κάνω.
01:06:14 Μου λείπει τόσο πολύ.
01:06:18 Λυπάμαι.
01:06:25 Ζάιναμπ.
01:06:27 Θα ήθελα να κάνεις κάτι
01:06:29 Θέλω να μου δείξεις που αρέσει
01:06:33 ...κάπου που σας αρέσει
01:06:36 Σαν τι;
01:06:38 Ότι σ'αρέσει.
01:06:40 Εντάξει.
01:06:42 Εντάξει.
01:07:00 Τι είναι λοιπόν στο Νησί Στάτεν;
01:07:02 Δεν ξέρω.
01:07:04 Πηγαίναμε εκεί και μετά γυρίζαμε.
01:07:06 Δεν φύγαμε ποτέ.
01:07:07 Γιατί;
01:07:10 Ήταν δωρεάν.
01:07:11 Αισθανόμασταν σαν να
01:07:14 Εκεί ήταν οι Δίδυμοι Πύργοι.
01:07:18 Εγώ δεν τους έχω δει...μόνο
01:07:22 Και...
01:07:23 ...υπάρχει και το ’γαλμα.
01:07:25 Και πίσω απ'αυτό είναι το
01:07:28 Μερικές φορές ο Τάρεκ έδειχνε
01:07:32 ...σαν να φτάναμε για πρώτη
01:07:36 Είχε πολύ πλάκα.
01:07:41 - Μπορείς ν'ανέβεις στο ’γαλμα;
01:07:44 Έτσι νομίζω.
01:07:46 - Δεν έχεις πάει εκεί;
01:07:49 - Ποτέ;
01:07:53 Συγνώμη.
01:07:55 Εμπρός;
01:07:57 Γειά σου Τσάρλς.
01:07:59 Τι είπες;
01:08:00 Ναι. Είμαι ακόμα στη Ν. Υόρκη.
01:08:05 Λυπάμαι Τσάρλς. Δεν πρόλαβα
01:08:08 Είπα ότι δεν πρόλαβα να
01:08:11 Είμαι σ'ένα πλοίο.
01:08:13 Σε πλοίο!
01:08:15 ’κου Τσάρλς, θα σου εξηγήσω
01:08:17 Αλλά πρέπει να κλείσω τώρα.
01:08:19 Αντίο.
01:08:32 - Μπήκες στο πλοίο;
01:08:34 Όχι.
01:08:35 - Και η μητέρα μου;
01:08:39 Ξέρεις ότι δεν έχουν
01:08:43 Έχουν μόνο έναν χώρο που η
01:08:45 Αλήθεια;
01:08:46 Τρέλα φίλε.
01:08:50 Και φαινόταν να τα
01:08:52 ...η Ζάιναμπ και η μητέρα μου;
01:08:53 Ναι. Νομίζω ότι η μητέρα σου
01:08:59 Η μητέρα μου δεν θα
01:09:01 Δεν νομίζω.
01:09:04 Ξέρω ότι σκέφτεται
01:09:07 Γιατί;
01:09:11 Έμεινε 7 χρόνια στη φυλακή
01:09:13 ...εξαιτίας κάτι που έγραψε
01:09:16 Όταν αποφυλακίστηκε,
01:09:21 Πέθανε μετά από 2 μήνες.
01:09:23 Γι'αυτό ήρθαμε εδώ.
01:09:29 - Θα ήθελες ένα ποτήρι κρασί;
01:09:43 Mόνα...
01:09:46 ...πρέπει να παω στο
01:09:51 Πόσο καιρό θα λείψεις;
01:09:52 Δεν ξέρω ακόμα.
01:09:56 Θα προσπαθήσω να έρθω να τον
01:10:00 Γουόλτερ δεν χρειάζεσαι να
01:10:03 Σίγουρα έχεις δουλειές.
01:10:08 Θα δω τι μπορώ να κάνω.
01:10:16 Το δείπνο θα είναι
01:10:18 Εντάξει.
01:10:33 Γουόλτερ. Πας στο Μπρόντγουεϊ;
01:10:36 Όχι.
01:10:39 Ο Τάρεκ μου έστειλε το CD...
01:10:44 ...και ξέρω κάθε στίχο.
01:10:53 Ο Τάρεκ μου μαθαίνει να παίζω.
01:10:55 Αλήθεια; Πώς τα πας;
01:10:58 Είναι πολύ καλύτερα...
01:11:00 ...όταν παίζει μαζί μου.
01:11:07 Πως πάει η διδασκαλία σας;
01:11:09 - Η διδασκαλία μου;
01:11:11 Μια χαρά.
01:11:13 Πόσες τάξεις έχεις;
01:11:16 Έχω χαλαρό πρόγραμμα για να
01:11:20 Στο βιβλίο σου;
01:11:21 Τι αφορά;
01:11:24 Καλύπτει πολλά πράγματα οπότε
01:11:28 - Τελείωσες;
01:11:35 Δεν σου αρέσει να μιλάς
01:11:37 Δεν είναι κάτι...
01:11:39 ...εύκολο να μιλάω όταν
01:11:54 Δεν έπρεπε να μιλήσω έτσι.
01:11:57 Δεν πειράζει.
01:12:19 - Θα το πάρω εγώ κύριε.
01:12:22 Λοιπόν...
01:12:23 ...έχεις τον αριθμό αν
01:12:26 Ευχαριστώ. Θα είμαι καλά.
01:12:30 Ορίστε.
01:12:31 Ευχαριστώ.
01:12:33 - Καλό ταξίδι.
01:12:35 - Αντίο.
01:13:13 Καλό απόγευμα.
01:13:21 Γειά σου Μόνα. Ο Γουόλτερ είμαι.
01:13:23 Αχ όχι. Ελέγχω για να δω
01:13:28 Εντάξει. Καλά.
01:13:30 Ξέρεις...δουλειά.
01:13:35 Εντάξει. Καλά.
01:13:39 Καληνύχτα.
01:15:22 Γουόλτερ.
01:15:24 Χαίρεται.
01:15:25 Δεν σε περίμενα τόσο γρήγορα.
01:15:28 Καθάριζα λίγο.
01:15:35 Μ'αρέσει πολύ αυτό το CD.
01:15:38 - Είναι η γυναίακα σου;
01:15:42 - Ήταν όμορφη.
01:15:48 Αυτά είναι διαφορετικά;
01:15:50 - Είναι καινούρια;
01:15:52 - Ωραία είναι.
01:15:58 Έλεγα να μαγειρέψω για μεσημέρι.
01:16:00 - Πεινάς;
01:16:04 Εντάξει.
01:16:13 - Μόνα;
01:16:15 Αναρωτιώμουν.
01:16:17 Πέμπτη βράδυ.
01:16:19 Έχει κανονίσει κάτι;
01:16:22 Όχι Γουόλτερ. Δεν έχω κανονίσει.
01:16:25 Εντάξει. Σκέφτηκα...
01:16:30 Εντάξει.
01:16:32 Εντάξει.
01:16:41 - Μετακινούν συνέχεια κόσμο.
01:16:43 Δεν ξέρω. Μάλλον σε άλλα
01:16:46 Δυο Μαροκινοί μόλις μεταφέρθηκαν.
01:16:48 Δεν είχαν ιδέα.
01:16:50 Ξαφνικά εξαφανίστηκαν.
01:16:51 - Σου έχει πει κανείς κάτι;
01:16:57 Αυτό δεν είναι δίκαιο.
01:16:59 Δεν είμαι εγκληματίας.
01:17:01 Δεν έχω διαπράξει κανένα έγκλημα.
01:17:03 Τι νομίζουν;
01:17:05 Ότι είμαι τρομοκράτης;
01:17:07 Δεν υπάρχουν τρομοκράτες εδώ.
01:17:09 Οι τρομοκράτες έχουν λεφτά.
01:17:11 Αυτό δεν είναι δίκαιο.
01:17:12 - Το ξέρω.
01:17:29 Λυπάμαι...
01:17:43 Κάθομαι εδώ τα βράδια και...
01:17:47 ...σκέφτομαι την Ζάιναμπ.
01:17:52 Θέλω απλά να ζήσω τη ζωή μου
01:17:59 Ποιό το κακό;
01:18:08 Εντάξει.
01:18:11 Εντάξει. Κάντο.
01:18:12 Ναι. Ευχαριστώ.
01:18:13 Εντάξει. Γειά.
01:18:16 Τι είπε;
01:18:17 Ότι έκανε κάποια τηλέφωνα...
01:18:20 ...αλλά θα τον μεταφέρουν σε
01:18:23 - Σε ποιό μέρος; Που;
01:18:27 Στην Πενσιλβάνια.
01:18:30 - Υπάρχει ένα και στη Λουιζιάνα.
01:18:33 Εκεί που είχαν τις πλημμύρες;
01:18:36 - Μα είναι πολύ μακριά.
01:18:41 - Είπε τίποτα άλλο ο δικηγόρος;
01:18:49 Είναι όπως στη Συρία.
01:19:39 Εντάξει.
01:19:40 Γειά, habibti. Αντίο.
01:19:49 - Συγνώμη που περίμενες.
01:19:53 Στέλνει χαιρετίσματα.
01:19:54 Θέλει να βεβαιωθεί ότι
01:19:57 Το κάνω. Λοιπόν...
01:20:00 Είσαι μια χαρά.
01:20:02 Ευχαριστώ.
01:20:04 Και εσύ.
01:20:05 Ευχαριστώ.
01:20:26 Εντάξει. Καλό αυτό.
01:20:29 Ευχαριστώ κύριε.
01:20:32 - Όλα έτοιμα;
01:20:34 Λοιπόν...
01:20:35 ...σκέφτηκα να πάμε να
01:20:40 - Αλήθεια;
01:20:42 - Τώρα;
01:20:46 Ναι. Είναι υπέροχο.
01:20:49 Ευχαριστώ.
01:20:50 Αισθάνομαι πολύ όμορφα.
01:20:53 Εντάξει. Μην κουνιέσαι.
01:21:26 Ξέρεις...
01:21:27 ...πιστεύω ότι αυτό το
01:21:30 Ήταν λίγο. Ναι.
01:21:32 Ναι.
01:21:35 - Τελείωσες;
01:21:38 Πώς ήταν όλα;
01:21:39 - Τέλεια.
01:21:40 Για την ακρίβεια θα ήθελα
01:21:43 Αχ λυπάμαι. Δεν σκέφτηκα
01:21:45 Δεν πειράζει.
01:21:47 Δεν βλέπεις κάθε βράδυ
01:21:50 Θα πάρω ένα Καμπερνέτ.
01:21:51 Καμπερνέτ.
01:21:52 Δυο, παρακαλώ.
01:21:53 Υπέροχα.
01:21:55 Έχω να πάω καιρό στο θέατρο.
01:21:58 Υπάρχει ένα μέρος στη
01:22:02 Είναι ένα υπέθριο θέατρο.
01:22:05 Είναι πολύ ωραίο.
01:22:06 Πηγαίναμε εκεί τον Τάρεκ
01:22:09 - Ορίστε. Δυο Καμπερνέτ.
01:22:12 - Ευχαριστώ.
01:22:15 Λοιπόν.
01:22:16 Εις υγείαν.
01:22:25 Μόνα...
01:22:29 ...θα πρέπει να φύγω...
01:22:34 Αλήθεια; Γιατί;
01:22:36 Σκέφτηκα να περάσω λίγο
01:22:41 Γουόλτερ δεν χρειάζεται να το
01:22:44 Όχι, θέλω.
01:22:47 Μα πρέπει να βρίσκεσαι στο
01:22:49 Έχεις τα μαθήματα, το βιβλίο σου.
01:22:51 Δεν υπάρχει πρόβλημα. Αλήθεια.
01:22:53 Δεν είναι δικό σου
01:22:57 Λογικό είναι να έχεις δουλειές.
01:23:02 Δεν έχω δουλειές.
01:23:05 Καθόλου.
01:23:07 Η αλήθεια είναι ότι δεν έχω
01:23:11 Αλλά απλά παρουσίασες την
01:23:14 Όχι. Όχι, δεν την έγραψα καν.
01:23:17 Μόνο τη διάβασα.
01:23:20 Διδάσκω το ίδο μάθημα
01:23:22 ...και...έχω βαρεθεί.
01:23:26 Τίποτα δεν έχει σημασία.
01:23:30 Προσποιούμαι.
01:23:34 Προσποιούμαι ότι έχω δουλειές,
01:23:41 Δεν κάνω τίποτα.
01:23:49 Λυπάμαι.
01:23:51 Μη λυπάσαι.
01:23:53 Εκτιμώ ότι μου το είπες.
01:24:02 Γουόλτερ.
01:24:05 Τι θα έκανες αν δεν δίδασκες;
01:24:10 Δεν ξέρω.
01:24:12 Είναι συναρπαστικό να
01:24:20 - Τι ώρα είναι;
01:24:23 Θεέ μου. Αλήθεια;
01:24:25 Ναι. Μάλλον συμβαίνει συχνά
01:24:30 Ευχαριστω Γουόλτερ.
01:24:31 Ήταν ένα υπέροχο βράδυ.
01:24:33 Έχω καιρό να νιώσω τόσο
01:24:37 Ναι, είπα στον Τάρεκ ότι
01:24:40 Νομίζω ότι χάρηκε.
01:24:43 Ευχαριστώ.
01:24:48 - Καληνύχτα.
01:25:23 Υπάρχει ένα μήνυμα από τον
01:25:25 Τι είπε;
01:25:27 Είπε ότι τον μεταφέρουν.
01:25:29 Πρέπει να πηγαίνουμε.
01:25:37 Εντάξει. Πότε τον περιμένεις;
01:25:39 Καλά. Όταν έρθει...
01:25:40 ...θα μπορέσει να μου
01:25:42 Είναι επείγον. Ευχαριστώ.
01:25:44 Θεέ μου είναι ακόμα στο
01:25:46 Έλα, έλα, μπορείς να
01:25:49 Λυπάμαι κύριε.
01:25:50 Το μισώ αυτό το συναίσθημα.
01:26:19 Είμαι για το κρεβάτι 38...
01:26:22 Το επισκεπτήριο αρχίζει
01:26:24 Τι; Λυπάμαι.
01:26:25 Το επισκεπτήριο είναι
01:26:28 Καταλαβαίνω.
01:26:29 Μα είναι πολύ...επείγον.
01:26:31 Μπορείς να ελέγξεις για εμένα;
01:26:35 Ευχαριστώ κύριε. Το εκτιμώ.
01:26:40 Δεν είναι πλέον μαζί μας.
01:26:45 - Τι σημαίνει αυτό;
01:26:48 Τι σημαίνει δεν....;
01:26:50 Έχει μεταφερθεί σε άλλο κέντρο,
01:26:54 Δεν ξέρω.
01:26:55 Απλά ξέρω ότι αυτός ο
01:26:58 Μπορείς να βρείς κάποιον
01:27:01 Θα το εκτιμούσα.
01:27:04 - Μια στιγμή.
01:27:05 Ευχαριστώ πάρα πολύ.
01:27:08 Ναι. Χαλίλ. 38;
01:27:13 Εντάξει.
01:27:14 Ναι.
01:27:18 - Κύριε;
01:27:19 - Έχει μεταφερθει.
01:27:22 - Έχει απελλαθεί.
01:27:26 Πότε;
01:27:28 Απελλάθηκε σήμερα το πρωι.
01:27:30 Πως είναι δυνατόν;
01:27:33 Όχι...
01:27:41 ...κύριε...
01:27:45 Υπάρχει τρόπος να επικοινωνήσω
01:27:47 Δεν νομίζω.
01:27:49 Δεν νομίζεις. Τι απάντηση
01:27:51 Λυπάμαι κύριε. Αυτές τις
01:27:55 Εντάξει.
01:27:56 Τώρα μπορείτε ν'απομακρυνθείτε
01:28:00 Μπορείτε να απευθυνθείτε σε
01:28:03 Ο αριθμός είναι στο τοίχο.
01:28:06 Κύριε;
01:28:08 Μπορείτε να απομακρυνθείτε
01:28:12 Κύριε. Για τελευταία φορά
01:28:45 Δεν μπορεί να φεύγουν
01:28:48 Με ακούτε;
01:28:50 Ήταν καλός άνθρωπος.
01:28:54 Δεν είναι δίκαιο!
01:28:57 Δεν είμαστε απλά αβοήθητα
01:29:00 Είχε μια ζωή!
01:29:04 Με ακούτε;
01:29:05 Με καταλαβαίνετε;
01:29:09 Τι πρόβλημα έχετε;
01:29:12 Γουόλτερ.
01:29:13 Τι;
01:29:19 Πάμε.
01:29:26 Πάμε.
01:29:27 Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι.
01:29:31 Πάμε σε παρακαλώ;
01:29:55 Δεν έκανε κάτι λάθος.
01:31:19 Είσαι καλά;
01:31:27 Γουόλτερ πρέπει να παω στη Συρία.
01:31:30 Πρέπει να είμαι εκεί
01:31:34 - Πότε θα πας;
01:31:37 Είναι καλύτερα για μένα να
01:31:42 Δεν θα μπορέσεςι να επιστρέψεις.
01:31:47 Το ξέρω.
01:31:51 Καληνύχτα.
01:31:55 Μόνα;
01:31:59 Λυπάμαι.
01:32:01 Λυπάμαι πολύ.
01:32:13 Ναι;
01:32:55 Εγώ φταίω για ότι έγινε
01:33:01 Λάβαμε το γράμμα που έλεγε
01:33:07 Εγώ το πέταξα.
01:33:11 Δεν του το είπα ποτέ.
01:33:31 Είμασταν εδώ 3 χρόνια πριν
01:33:37 Εόχα βρεί δουλειά.
01:33:41 Ο Τάρεκ πήγαινε σχολείο.
01:33:46 Όλοι μου έλεγαν να μην
01:33:49 ...γιατί η κυβέρνηση δεν
01:33:53 Και απ'ότι φαίνεται
01:33:58 Και μετά...
01:34:01 ...μετά από καιρό...
01:34:03 ...ξεχνάς.
01:34:09 Νομίζεις ότι ανήκεις εδώ.
01:34:16 Δεν φταίς εσύ.
01:34:20 Δεν φταίς εσύ.
01:34:29 Σταμάτα.
01:34:47 Η Ζάιναμπ και εγώ το διαλέξαμε
01:34:50 Ευχαριστώ.
01:34:55 Είναι πολύ ωραίο.
01:34:57 ’σε με να το δω.
01:35:05 Μ'αρέσει.
01:35:06 Και εμένα.
01:35:08 Μοιάζεις ψύχραιμος.
01:35:09 Ψύχραιμος;
01:35:14 Ναι.
01:35:17 Είσαι πολύ ψύχραιμος Γουόλτερ.
01:35:31 Η πτήση Delta 275...
01:35:33 ...επιβιβάζεται από την
01:35:37 Πτήση Delta 275, πύλη 3
01:35:56 Ευχαριστώ Γουόλτερ.
01:35:58 Ευχαριστώ για όλα.
01:36:01 Δεν θέλω να φύγεις.
01:36:06 Δεν θέλω να φύγεις,
01:36:10 Μετάφραση από tsourtsourinos