Vita bella La Life Is Beautiful
|
00:00:36 |
Esta es una historia simple... |
00:00:39 |
Pero difícil de contar |
00:00:41 |
Como una fábula, está llena de dolor... |
00:00:43 |
Y, como una fábula También |
00:00:51 |
Canto lo que veo. Nada |
00:00:54 |
' Aquí estoy,' Le he dicho al Caos. |
00:00:56 |
'¡Soy tu esclavo!' Y él: 'Bien.' |
00:00:58 |
' ¿Para qué?' He dicho. |
00:01:00 |
¡Soy libre, al fin! Qué buena |
00:01:05 |
¿Vino éste hombre a poseer? |
00:01:06 |
Aquí estoy, listo. |
00:01:08 |
Los trenes se han ido, |
00:01:11 |
Y no puedo resistir más. |
00:01:15 |
¡Los frenos se fueron! |
00:01:18 |
Te oí. |
00:01:19 |
- No, ¡realmente se fueron! |
00:01:21 |
¿No estabas recitando un poema? |
00:01:25 |
¡No funcionan! |
00:01:31 |
¡Frena! |
00:01:33 |
¡Vamos a morir! ¡Los Bosques! |
00:01:41 |
¡Frena! |
00:01:48 |
¡El rey viene! |
00:01:50 |
- ¡Allí está! |
00:01:54 |
Está repleto de gente allá abajo. Recto. |
00:01:56 |
¡No tenemos frenos! |
00:01:57 |
¡No tenemos frenos! ¡Muévanse! |
00:02:27 |
Ve a caminar. |
00:02:30 |
De otra manera, Llegaremos mañana. |
00:02:32 |
Encontré el tornillo. |
00:02:35 |
¿Ahora qué necesitas? |
00:02:37 |
Nada. Necesito 10 minutos a solas. |
00:02:40 |
Está bien, Te dejaré solo. |
00:02:42 |
¿Quieres el tornillo De antes? |
00:02:45 |
No, quiero estar solo. |
00:02:58 |
¿Tiro el tornillo si lo encuentro? |
00:03:00 |
Necesito diez minutos solo. |
00:03:03 |
Voy a lavarme las manos. |
00:03:13 |
¡Chica linda! ¿Cómo te va? |
00:03:17 |
¿Qué haces? |
00:03:18 |
¿Tu madre puso eso allí? |
00:03:21 |
No, fue la dueña. |
00:03:23 |
¿Es un mercado? Es hermoso. |
00:03:25 |
¿Cuánto es eso? ¿Cuántos años tienes? |
00:03:29 |
- ¿Cómo te llamas? |
00:03:31 |
Gusto de conocerte. |
00:03:33 |
- ¿Príncipe? |
00:03:37 |
Todo esto es mío. |
00:03:39 |
Aquí inicia el principado del príncipe. |
00:03:41 |
Llamaré éste lugar Addis Abeba. |
00:03:44 |
Lo cambiaré por completo. Fuera |
00:03:48 |
¿Camellos? |
00:03:50 |
Hasta unos cuántos hipopótamos. |
00:03:53 |
Debo irme. Me reúno con la princesa. |
00:03:55 |
- ¿Cuándo? |
00:04:02 |
¡Buenos días, Princesa! |
00:04:04 |
Qué aterrador. Casi |
00:04:07 |
Nunca he estado mejor. |
00:04:09 |
¿Siempre te vas de la casa así? |
00:04:11 |
Quería quemar ese nido de |
00:04:14 |
¿Una avispa te picó? ¿Allí? Permíteme. |
00:04:16 |
Quédate quieta, Princesa. |
00:04:17 |
El veneno de una |
00:04:21 |
Tienes que sacarlo. |
00:04:23 |
- Recuéstate. Tomará un segundo. |
00:04:28 |
- ¿Te picaron en algún otro lugar? |
00:04:31 |
¡Qué lugar! ¡Es hermoso! |
00:04:34 |
Los pichones vuelan, las mujeres |
00:04:37 |
¡Es todo de él! ¡Lo quiere llenar |
00:04:41 |
Exactamente. |
00:04:42 |
- Príncipe Guido a |
00:04:46 |
¡Ya voy! |
00:04:47 |
Adiós, Entonces. |
00:04:50 |
- ¿Cómo puedo agradecerte? |
00:04:53 |
Si en realidad quieres agradecerme... |
00:04:55 |
Llevaré unos huevos para preparar |
00:04:58 |
Llévate lo que quieras. Es todo tuyo. |
00:05:01 |
¡Gracias! |
00:05:02 |
Me llevaré dos-seis. ¿Está bien? |
00:05:06 |
Adiós, Eleonora! Mis respetos, Princess. |
00:05:11 |
- Hasta pronto. |
00:05:13 |
¡Aquí estoy, Nuvolari! El |
00:05:17 |
¡Todos los camellos aquí! |
00:05:27 |
- ¿Dónde está la casa? |
00:05:31 |
¿Tu tío se queda con nosotros? |
00:05:33 |
Ha vivido en el hotel 30 |
00:05:36 |
Nos arrenda la casa. |
00:05:39 |
Aquí. Ya llegamos. |
00:05:42 |
Ese es Robin Hood, El caballo de mi tío. |
00:05:44 |
Aquí está el buggy de mi |
00:05:46 |
Y allí dentro está mi tío. |
00:05:49 |
¡Hola, Querido tío! ¡Ya |
00:05:52 |
Ya llegamos. ¡El coche se descompuso! |
00:05:59 |
¡Tío! |
00:06:06 |
- Bárbaros. |
00:06:08 |
- Bárbaros. |
00:06:11 |
El silencio es El grito más poderoso. |
00:06:13 |
¿Él es tu amigo poeta? |
00:06:15 |
Mi nombre es Ferrucio. |
00:06:19 |
Aquí tienes. Es una vieja bodega |
00:06:22 |
¡Una vieja pasión |
00:06:26 |
¿Para qué es todo esto? |
00:06:28 |
Pueden quedarse cuanto quieran. |
00:06:32 |
Esa es la cama. La leyenda |
00:06:36 |
Nada es más necesario que lo necesario. |
00:06:38 |
Bárbaros. |
00:06:39 |
La alcaldía está en Via Sestani, |
00:06:43 |
El baño, equipado Con la |
00:06:46 |
Hay algunos libros aquí, Entre |
00:06:50 |
Allí está la cocina. Este es un |
00:06:55 |
Tengo que regresar al hotel. |
00:07:00 |
- Es bueno verlos. |
00:07:07 |
¡Qué tío! |
00:07:10 |
¡Mira esto! |
00:07:14 |
¿No te lo dije? Estamos en una |
00:07:18 |
Si quieres hacer algo, lo haces. |
00:07:21 |
¿Quieres liberarte? |
00:07:26 |
¡Detente! ¿Qué, estás loco? |
00:07:28 |
No puedes comportarte Como |
00:07:31 |
Has estado gritando como |
00:07:34 |
¡María! ¡La llave! |
00:07:40 |
¿Ves? No puedes gritar. |
00:07:42 |
¿Entiendes? Si dejaras de |
00:07:45 |
Harías más feliz a tu padre |
00:07:49 |
Es cierto, Oreste. Eso |
00:07:51 |
¡Tienes que sentar cabeza! |
00:07:54 |
¡Qué bonito sombrero! ¿Cómo se me ve? |
00:07:56 |
- Bonito. ¿Cómo se me ve? |
00:07:59 |
¿Cuándo empiezo a trabajar? |
00:08:01 |
Ahora es ya tarde. ¡De inmediato! |
00:08:03 |
Toma ese sillón Y llévalo al taller. |
00:08:06 |
- ¿Ese? |
00:08:10 |
Bien. Me voy a la alcaldía. Adiós. |
00:08:13 |
Adiós, y Compórtense... |
00:08:16 |
Porque los tiempos son duros. |
00:08:19 |
¡Duros, Tiempos duros! |
00:08:20 |
¿Son tiempos duros? |
00:08:22 |
Por qué, ¿Cuáles son tus |
00:08:25 |
¡Benito! ¡Adolph! ¡Compórtense! |
00:08:28 |
¿Qué dijiste? |
00:08:32 |
Dije, ¿Cómo está todo? |
00:08:35 |
Adiós entonces. |
00:08:37 |
¡Ten cuidado! ¡Te romperás las piernas! |
00:08:40 |
¡Adiós! |
00:08:47 |
Él se lo llevó. Se llevó mi |
00:08:51 |
Benito, ¡Te abofetearán! |
00:08:55 |
Necesito hacer todo el procedimiento |
00:08:59 |
- ¿Lleva mucho tiempo? |
00:09:02 |
Entonces mejor Abrimos |
00:09:03 |
Primero solicitas, y El gobierno |
00:09:10 |
Casi revuelvo los huevos. |
00:09:13 |
Se me olvidaron. Gracias a |
00:09:16 |
Yo, El infrascrito, Guido Orefice... |
00:09:18 |
- Estoy solicitando abrir- |
00:09:22 |
¿Qué sucede? |
00:09:24 |
Necesito su firma Para |
00:09:27 |
- ¿Señorita, qué sucede? |
00:09:30 |
- solo una firma. |
00:09:32 |
Mi sustituto estará aquí |
00:09:35 |
- Todo lo que necesito es una firme. |
00:09:38 |
Son diez para la una. |
00:09:41 |
Ponga una queja. |
00:09:43 |
Vaya, es abusivo. |
00:09:46 |
Para firmar un papel, abrir un expediente, |
00:09:50 |
Ahora tengo que esperar |
00:09:53 |
voy a poner una queja. Escriba, 'Yo, El infrascrito |
00:09:58 |
¡Qué trancazo! |
00:10:03 |
¿Esta ud. bien? Le ayudaré. |
00:10:06 |
Venga acá. No lo hice a propósito. |
00:10:08 |
¡No me toqué! |
00:10:11 |
¡Se puede olvidar de su librería! |
00:10:15 |
No, ¡Los huevos! |
00:10:19 |
¡Ud. sinvergüenza! ¡Lo mataré! |
00:10:30 |
¡Fuera del camino! |
00:10:38 |
Buenos días, Princesa. |
00:10:42 |
Me pregunto si alguna vez |
00:10:45 |
Discúlpeme, Pero debo de correr. |
00:10:47 |
¡Hasta la vista, Princesa! |
00:11:03 |
- Pollo. |
00:11:05 |
Se sirve entero, De espaldas al plato. |
00:11:08 |
'¿Me lo corta?' 'Naturalmente.' |
00:11:10 |
Meto el cuchillo debajo del |
00:11:14 |
Corto la carne a lo largo |
00:11:16 |
- Afuera la alas, pechuga y pellejo. |
00:11:19 |
Pan comido, Tío. |
00:11:21 |
Pongo el ala bajo la pierna. |
00:11:24 |
Afuera la pierna. Abro |
00:11:27 |
La langosta es un crustáceo. |
00:11:31 |
Afuera la cáscara del crustáceo. |
00:11:34 |
Afuera la cáscara y las antenas. |
00:11:40 |
Afuera las antenas, Afuera la langosta. |
00:11:42 |
No nos queda nada. |
00:11:44 |
Nos quedamos sin langosta, |
00:11:48 |
- No recuerdo cómo servir langosta. |
00:11:52 |
¡No hay necesidad de que la toques! |
00:11:54 |
Eso es muy fácil. Por eso |
00:11:57 |
- Continúe. |
00:11:58 |
En espera. firme, Así. |
00:12:00 |
'¿Camarero?' '¿Sí?' |
00:12:02 |
En posición. Modales |
00:12:13 |
¿Por qué solo yo? Deben |
00:12:17 |
¡Reverencia! Facilísimo. |
00:12:21 |
Se inclina, Más. |
00:12:24 |
Así, con un ángulo de 45 grados, |
00:12:28 |
45 grados, hasta 50, 55. |
00:12:31 |
90 grados. Un ángulo recto. 180. |
00:12:34 |
¿Cuánto más me inclino? |
00:12:37 |
Piensa en un girasol. |
00:12:40 |
Pero si ves, algunas Están |
00:12:43 |
¡Significa que están muertas! |
00:12:45 |
Estás sirviendo. No eres un sirviente. |
00:12:47 |
Servir es un arte supremo. |
00:12:49 |
Dios es el primer sirviente. |
00:12:52 |
Dios sirve a los hombres, |
00:12:55 |
- No había botón aquí. |
00:12:59 |
Tengo que devolverle el coche |
00:13:02 |
Se lo llevarás En un mes o así. |
00:13:04 |
No, Se lo tengo que devolver |
00:13:08 |
¿Porqué? |
00:13:13 |
¿Ferruccio? ¿Ferruccio? |
00:13:16 |
- ¿Qué? ¿Qué hora es? |
00:13:19 |
Por supuesto que lo estaba. |
00:13:22 |
¡Te dormiste Mientras me hablabas! |
00:13:25 |
- ¿Cómo hiciste eso? |
00:13:27 |
¿Quién? |
00:13:29 |
Schopenhauer dice que con el poder de |
00:13:32 |
'Soy lo que quiero ser.' |
00:13:34 |
Ahora mismo quiero dormir, |
00:13:37 |
'Me duermo, duermo,' Y me dormí. |
00:13:41 |
Fantástico. Y es simple también. |
00:13:43 |
Quiero probar también. Me |
00:13:48 |
No muevas las manos. |
00:13:51 |
Es un asunto de la mente. |
00:13:54 |
Hablaremos de ello mañana. |
00:13:57 |
Es Fascinante. |
00:14:01 |
Despierta. |
00:14:03 |
Despierta. |
00:14:07 |
¿Qué pasa ahora? ¿Qué haces? |
00:14:09 |
- ¡Funciona a la perfección! |
00:14:11 |
Schopenhauer. ¿Sabes |
00:14:15 |
Bam, Te despertaste. |
00:14:18 |
- ¿Cómo funciona? |
00:14:21 |
Por eso me desperté. |
00:14:24 |
- Así que debo de decirlo más bajo. |
00:14:30 |
Es profundo. Tienes que pensarlo. |
00:14:37 |
¿Por qué corres? ¡Despacio! |
00:14:39 |
Apresúrate. ¡Es tarde! |
00:14:40 |
- ¡María, La llave! |
00:14:45 |
Cada mañana, Ella arroja la llave. |
00:14:46 |
¡Mira! |
00:14:48 |
Allí está la maestra. |
00:14:51 |
Hasta soñé con ella. Ven |
00:14:54 |
- ¡Santo Cielo! ¡Quédate tranquilo! |
00:14:57 |
¡No te muevas! |
00:14:58 |
El del coche. Ese es el burro |
00:15:02 |
Me matará si me ve. Compórtate. |
00:15:05 |
- ¿Qué hace? |
00:15:07 |
- ¿Qué dice? |
00:15:09 |
- ¿Qué hace? |
00:15:12 |
¡Tiene un coche idéntico |
00:15:16 |
No te muevas. ¡Me matará si me ve! |
00:15:19 |
Quédate quieto, Ferruccio. |
00:15:24 |
¡Buenos días, Princesa! |
00:15:28 |
Eres tú otra vez. ¿Cómo haces esto? |
00:15:31 |
Está es la princesa que |
00:15:34 |
¿Él es quien chupó el |
00:15:38 |
Sí. Nos la pasamos viéndonos |
00:15:41 |
Podríamos hacer planes para vernos. |
00:15:44 |
- ¿Esta noche a las 8:00? |
00:15:47 |
Vamos Dora. Llegarás tarde. |
00:15:50 |
Espero nos volvamos |
00:15:53 |
¡Hasta la vista, Princesa! |
00:15:56 |
¿La viste? ¿Es bella, No? |
00:15:58 |
Le gusta cuando me aparezco de repente. |
00:16:08 |
No lo creo. |
00:16:11 |
'Oscuridad.' |
00:16:13 |
¡Eres un genio! |
00:16:15 |
'Cuanto más grande es, menos la vez.' |
00:16:18 |
Solución: oscuridad. |
00:16:19 |
Maravilloso. ¿Usted |
00:16:22 |
No, pero ud. lo resolvió en |
00:16:27 |
¡Oscuridad! |
00:16:28 |
Salmón, ensalada y un |
00:16:31 |
Oye este, Guido. |
00:16:34 |
Si me lo permite, Es mi turno. |
00:16:37 |
Mi viejo me dijo este |
00:16:39 |
'Blanca Nieves y los enanos |
00:16:42 |
¿Qué tan rápido, puedes adivinar, |
00:16:50 |
Suena refinado. |
00:16:52 |
Lo quiero resolver ahora mismo. |
00:16:54 |
- Coma primero o se enfriará. |
00:16:57 |
Ensalada, salmón, Vino blanco. Es suave. |
00:16:59 |
Los enanos... |
00:17:03 |
y Banca Nieves. |
00:17:05 |
- ¿Guido? |
00:17:08 |
- ¿Está cerrada la cocina? |
00:17:11 |
Un caballero de Roma está aquí |
00:17:14 |
La cocina está cerrada. |
00:17:15 |
Oh, Bien, Él te hubiera |
00:17:18 |
La cocina está abierta. |
00:17:20 |
Pase adelante. |
00:17:24 |
- Se lo ruego. |
00:17:31 |
Doctor, ¿No está comiendo nada? |
00:17:35 |
- 'Los Enanos y Blanca |
00:17:39 |
Sé que la cocina está |
00:17:42 |
- Todo es delicioso. Elija. |
00:17:47 |
Bien, Tenemos carne, Un |
00:17:50 |
Cordero, Riñones, |
00:17:53 |
- Por otro lado, Hay pescado. |
00:17:56 |
Tenemos... Un regordete rodaballo... |
00:17:59 |
Sazonado con salsa grasa y |
00:18:02 |
o un poco de salmón sin grasa |
00:18:04 |
El salmón, gracias. |
00:18:06 |
- ¿Entrada? |
00:18:10 |
Por supuesto. Tenemos |
00:18:13 |
patatas con mantequilla de |
00:18:16 |
¿Hay alguna ensalada suave, |
00:18:21 |
¿Una ensalada suave? Qué pena. |
00:18:26 |
Estamos fuera de éste mundo. |
00:18:29 |
Un salmón sin grasa Y |
00:18:31 |
Perfecto. Lo más rápido posible. |
00:18:33 |
Haré lo mejor. |
00:18:42 |
Por Favor. |
00:18:51 |
'¿Qué tan rápido, puedes adivinar, |
00:18:53 |
Cierto. |
00:18:56 |
- 'Blanca Nieves y los enanos.' |
00:18:59 |
Buenas noches, genio. |
00:19:03 |
¿Qué dijo? ¿Los enanos? |
00:19:06 |
Es un acertijo. 'Siete minutos.' |
00:19:11 |
'Siete minutos' es la solución. |
00:19:14 |
Si hay siete enanos cenando... |
00:19:16 |
y ella sirve minutos, eso |
00:19:20 |
El Doctor Lessing es un |
00:19:23 |
Pero él está obsesionado con los |
00:19:29 |
Discúlpeme. La escuela |
00:19:33 |
¿La escuela primaria? Una amiga |
00:19:36 |
No es muy lejos de aquí. ¿Por qué? |
00:19:39 |
Bien. Puedo dormir una media hora más. |
00:19:41 |
¿Tiene que ir a esa escuela |
00:19:45 |
Me esperan a las 8:30. |
00:19:53 |
¡Por favor, niños, silencio! |
00:19:56 |
El inspector de Roma |
00:19:59 |
Quiero dejar Una buena impresión en él. |
00:20:01 |
Oigan calladamente y pongan |
00:20:04 |
Él nos dirá cosas importantes |
00:20:09 |
El inspector está aquí, madame. |
00:20:11 |
¿Ya está aquí? ¡Es temprano! |
00:20:14 |
¡Siéntate, Roberto! |
00:20:20 |
¡Todos de pie! |
00:20:26 |
Buenos días, Princesa. |
00:20:31 |
Buenos días, Sr. |
00:20:35 |
Estos son algunos de nuestros maestros. |
00:20:39 |
Bien. |
00:20:43 |
Por consiguiente... |
00:20:46 |
¿Cuántos años ha enseñado |
00:20:49 |
Dieciséis. |
00:20:53 |
Tiene ganas de salir con el presente... |
00:20:56 |
¿Los programas escolares están |
00:20:58 |
Sí. |
00:21:01 |
¿Leyeron el boletín sobre |
00:21:05 |
Por supuesto. |
00:21:09 |
¿Qué hace los domingos? |
00:21:12 |
No, quiero decir, El domingo es el |
00:21:16 |
Voy al teatro. |
00:21:21 |
- ¿A ver qué? |
00:21:23 |
Correcto, Están representando Offenbach. |
00:21:28 |
Bien. Bueno... |
00:21:31 |
Muchas gracias, y adiós. Solo vine a... |
00:21:34 |
Ya lo sabemos. |
00:21:35 |
Como saben, el inspector... |
00:21:38 |
vino de Roma para hablarnos sobre |
00:21:41 |
firmado por los mejor |
00:21:44 |
Él continuará, y estamos muy honrados... |
00:21:47 |
demostrando que nuestra raza... |
00:21:49 |
...es una raza superior... |
00:21:51 |
La mejor de todas. |
00:21:54 |
Tomen asiento. |
00:21:57 |
Adelante, Inspector. |
00:22:00 |
- Nuestra raza- |
00:22:02 |
¡Naturalmente! |
00:22:05 |
Nuestra raza es superior. |
00:22:07 |
Acabo de llegar de Roma, |
00:22:11 |
Para venir a decirles lo |
00:22:14 |
que nuestra raza es superior. |
00:22:16 |
Yo fui... |
00:22:18 |
Elegido, elegido, por los |
00:22:22 |
con el fin de demostrar... |
00:22:24 |
que tan superior es nuestra raza. |
00:22:26 |
¿Por qué me eligieron, niños? |
00:22:32 |
¿Les debo decir? |
00:22:37 |
Dónde pueden ustedes encontrar... |
00:22:38 |
¿alguien más guapo que yo? |
00:22:42 |
Justamente, se quedan callados. Soy |
00:22:45 |
puro Ario. |
00:22:47 |
Niños. |
00:22:49 |
Empecemos con algo que Uno dice: |
00:22:52 |
La oreja. Miren La |
00:22:56 |
Auricular izquierdo... |
00:22:59 |
con una pequeña campanilla |
00:23:01 |
Observen. cartílago móvil. |
00:23:04 |
doblable. |
00:23:06 |
¡Encuentren dos orejas más |
00:23:08 |
Pero me las tienen que mostrar. |
00:23:12 |
Las razas existen, |
00:23:15 |
Pero continuemos. Quiero |
00:23:18 |
Presten atención. |
00:23:21 |
¿Dijo él, Inspector? |
00:23:23 |
¿De Roma? |
00:23:27 |
- ¡El ombligo! |
00:23:31 |
¡Miren este ombligo! ¡Qué nudo! |
00:23:34 |
¡Pero no lo pueden desatar, |
00:23:36 |
Los científicos racistas |
00:23:39 |
Este es un ombligo italiano. |
00:23:42 |
¡Observen este estilo! |
00:23:44 |
¡Miren estos músculos: |
00:23:49 |
¡Miren esta belleza! |
00:23:56 |
¡Solo vean ese movimiento! |
00:23:59 |
¡Caballeros! |
00:24:02 |
Debo decir adiós por ahora. |
00:24:04 |
Tengo que irme. Tengo un compromiso. |
00:24:07 |
Haré mi salida Aria y |
00:24:10 |
¡Hasta la vista! ¡El ombligo! |
00:24:14 |
Te veo en Venecia, Princesa. |
00:25:17 |
Solo puedo oír con este oído. |
00:25:37 |
Mírame, Princesa. |
00:25:40 |
Vamos, Estoy acá abajo. |
00:25:44 |
Mírame, Princesa. |
00:26:02 |
Gírate, Princesa. |
00:26:05 |
Gírate, Gírate. |
00:26:44 |
- ¿Podemos comer un helado de chocolate? |
00:26:47 |
¿Por qué? |
00:26:48 |
Tenemos que estar donde el Prefecto |
00:26:52 |
- ¿Dónde? |
00:26:55 |
Ten piedad de mí, |
00:26:58 |
- ¿Otra cena donde el Prefecto? |
00:27:01 |
¡Bingo! |
00:27:02 |
Vamos de una vez a cenar. Nos detendremos |
00:27:07 |
¡Yo no voy! |
00:27:09 |
¡Está bien, Ya te oí! |
00:27:12 |
Solo seremos tú y yo. |
00:27:15 |
- ¡Buenas noches, Rodolfo! |
00:27:19 |
Los veré luego en mi casa. |
00:27:22 |
Estaremos allí a las 8:00 puntualmente. |
00:27:28 |
¿Dónde está ella? ¿La viste? |
00:27:30 |
- Tiene que estar aquí. |
00:27:34 |
A tiempo mañana, ¿entiendes? |
00:27:36 |
¿Sacaste esas cosas del coche? |
00:27:39 |
Es seda. No la arruines. |
00:27:43 |
- Qué ópera. |
00:27:48 |
¿Es esa una de tus cortinas? |
00:27:51 |
No, debe de ser de mi colega. |
00:27:56 |
¡Se llevó mi sombrero de nuevo! |
00:27:59 |
- Vámonos. |
00:28:01 |
- Ve a traer el coche. |
00:28:04 |
Está bien, espera aquí. |
00:28:06 |
- Me pararé justo aquí |
00:28:11 |
¡Dame la llave! |
00:28:13 |
¡La de la casa no! ¡La del coche! |
00:28:16 |
¿La llave del coche? ¿Estás loco? |
00:28:19 |
Mantenlo ocupado, ya sabes, |
00:28:21 |
Mantenlo ocupado tanto como |
00:28:24 |
Dentro del coche está |
00:28:42 |
Lo menos que podías haber hecho es |
00:28:45 |
Eres un tosco abusivo. Mira |
00:28:48 |
Además, cena con el Prefecto |
00:28:52 |
Lo sabía. Tengo hipo. |
00:28:55 |
Siempre me da cuando me hacen |
00:28:59 |
¿No sabes que cuesta |
00:29:02 |
¡Un helado de chocolate |
00:29:05 |
Una hermosa caminata juntos |
00:29:09 |
En lugar de eso tú... |
00:29:12 |
¡Buenos días, Princesa! |
00:29:15 |
Esto es increíble. Me |
00:29:18 |
No, ¡tú eres quién me |
00:29:21 |
Me paro bajo una cornisa y tú |
00:29:24 |
Me caigo de mi bicicleta |
00:29:27 |
¡Hago una inspección en la |
00:29:31 |
Tú hasta te apareces en mis dueños. |
00:29:33 |
¿Me dejarías solo? Realmente |
00:29:38 |
No te culpo, pero... |
00:29:40 |
Está bien. En éste |
00:29:43 |
¿A dónde vamos, Princesa? |
00:29:46 |
Sí, pero me esperan en |
00:29:50 |
¿Qué pasa? |
00:29:52 |
Princesa, ¿sabes como |
00:29:55 |
¡Frena! |
00:29:59 |
¡No temas! ¡Aferrate a mí! |
00:30:02 |
¡Se rompió! |
00:30:04 |
¿Dónde aprendiste a conducir? |
00:30:06 |
- Hace diez minutos. |
00:30:08 |
- La capota no se cierra. |
00:30:11 |
¡Espera! ¡Estamos atorados! |
00:30:14 |
Saldremos de aquí. Me encargaré de eso. |
00:30:16 |
Lo importante es que tú no te mojes. |
00:30:18 |
Cúbrete con esto. |
00:30:21 |
Tómalo. Saldremos de aquí ahora. |
00:30:24 |
Me encargaré de todo. |
00:30:28 |
Aquí vamos. |
00:30:30 |
Sal de allí, Princesa. |
00:30:35 |
¡Allí! ¡Bájate desde allí! |
00:30:39 |
¡Allí hay un enorme charco! |
00:30:46 |
¡Aquí! |
00:30:53 |
- Adelante, Princesa. |
00:30:55 |
Ya hemos estado aquí. |
00:30:58 |
- ¿Tú y yo? ¿Cuándo? |
00:31:02 |
La noche que estaba lloviendo... |
00:31:04 |
¡Y te hice una sombrilla con un cojín! |
00:31:06 |
Fue una noche hermosa. Puse |
00:31:10 |
hice un corto vals, y cuando |
00:31:14 |
me besaste. |
00:31:26 |
Princesa, tu trasero |
00:31:32 |
Depende de la persona. Mi papá era así. |
00:31:35 |
Él tenía la habilidad de |
00:31:38 |
Él me comprendía. Sabía |
00:31:41 |
Era como plastilina en sus manos. |
00:31:43 |
Yo siempre, siempre, |
00:31:47 |
Así que, todos estos |
00:31:50 |
¡Hay una forma de abrir el cofre |
00:31:54 |
Es más sencillo de lo que piensas. |
00:31:56 |
- Todo lo que necesitas es la llave correcta. |
00:31:59 |
Solo Dios sabe. |
00:32:01 |
Se está despejando. |
00:32:03 |
Y Bien, decías que... |
00:32:06 |
La llave que te hace decir siempre |
00:32:09 |
Sí. |
00:32:10 |
Lo intentaré. |
00:32:13 |
Sí la virgen María tira la llave |
00:32:17 |
¡María, la llave! |
00:32:22 |
¿Es está? |
00:32:26 |
¿En realidad tienes que irte a casa? |
00:32:29 |
- Vamos por él, ahora mismo. |
00:32:31 |
- ¿Entonces cuándo? |
00:32:33 |
¿Vamos a dejar que el |
00:32:36 |
No, deja a la Virgen en paz. |
00:32:40 |
No, Es bastante importante. |
00:32:44 |
Tengo que preguntarle. |
00:32:46 |
María, envía a alguien para saber... |
00:32:48 |
¡cuánto tiene que pasar para |
00:32:52 |
¡Siete minutos! |
00:32:59 |
- Ésta es mi casa. |
00:33:02 |
Siempre me había |
00:33:04 |
Quería abrir mi tienda justo enfrente. |
00:33:07 |
- ¿La librería? |
00:33:09 |
Adiós entonces. |
00:33:11 |
Has sido tan amable conmigo. Todo lo |
00:33:14 |
Olvidé decirte algo. |
00:33:18 |
Adelante. |
00:33:19 |
No te imaginas cuantas ganas |
00:33:23 |
Pero nunca se lo diré a |
00:33:27 |
Me tendrían que torturar |
00:33:29 |
- ¿Decir qué? |
00:33:33 |
No una vez. ¡Una y otra vez! |
00:33:35 |
Pero nunca te lo diré. |
00:33:37 |
Tendría que estar loco para decírtelo |
00:33:40 |
Justo aquí, Por el resto de mis días. |
00:33:45 |
Es mejor que corras o te |
00:33:47 |
Princesa. |
00:33:50 |
- Estás todo mojado. |
00:33:53 |
Es ese sombrero el que me molesta. |
00:33:55 |
Necesito un sombrero seco, |
00:33:59 |
¿Cómo era aquello? Ya, ¡es fácil! |
00:34:02 |
María, envía a alguien que le |
00:34:14 |
Buenas noches, Princesa. Hasta Pronto. |
00:34:36 |
- Discúlpeme, ¿dónde está el servicio? |
00:34:46 |
Si no te levantas de inmediato... |
00:34:49 |
te juro por la tumba de tu padre |
00:34:53 |
¡Por el resto de mi vida! |
00:34:56 |
voy a contar hasta tres ahora. |
00:34:58 |
Si no te levantas, Te |
00:35:01 |
Uno, dos... |
00:35:06 |
tres. |
00:35:14 |
Buena chica. |
00:35:16 |
¿Sabes quién se va a casar? |
00:35:18 |
¿No te lo dije? ¡El burro |
00:35:25 |
- ¿Con quién se casa? |
00:35:27 |
Pero ella aún no se ha presentado. |
00:35:29 |
Todos están esperando. |
00:35:31 |
¡Te he buscado por todas partes! |
00:35:33 |
- Tu tío. |
00:35:36 |
Algo ha pasado. ¡Ven conmigo! |
00:35:38 |
¡Allí afuera! ¡El caballo! |
00:35:42 |
¿Qué es eso? |
00:35:44 |
¿Ese es tu caballo? |
00:35:46 |
¡Qué fachas! ¿Qué le escribieron? |
00:35:49 |
'Achtung, Caballo judío.' |
00:35:52 |
Los bárbaros de siempre, |
00:35:56 |
'¡Caballo Judío!' |
00:35:57 |
No te molestes. Solo lo hicieron a... |
00:36:02 |
No lo hicieron 'a.' Lo hicieron 'a.' |
00:36:06 |
Te tendrás que acostumbrar, Guido. |
00:36:08 |
- También empezarán contigo. |
00:36:11 |
¿Qué me podría pasar? |
00:36:13 |
Lo peor que pueden hacerme es desvestirme, |
00:36:16 |
'Achtung, camarero judío.' |
00:36:19 |
Yo ni siquiera sabia que |
00:36:21 |
Vamos. Lo limpiaré en la mañana. |
00:36:23 |
Llévalo de regreso al establo. |
00:36:43 |
¡Mira, allá, en frente de ti! |
00:36:48 |
Dora. |
00:36:51 |
Espera. La sorprenderé. |
00:36:58 |
Dora. Dora. |
00:37:02 |
Ven conmigo. Me gustaría |
00:37:10 |
- ¡Guido! |
00:37:15 |
Doctor Lessing! ¿A dónde va? |
00:37:18 |
Telegrama urgente. Debo |
00:37:23 |
- ¿Para qué son esas flores? |
00:37:28 |
Tomaré solo una. |
00:37:31 |
Se la llevaré a mi |
00:37:34 |
Realmente me agradó. |
00:37:37 |
Usted es el camarero... |
00:37:39 |
más ingenioso que he conocido. |
00:37:42 |
Gracias. Usted es el cliente Con |
00:37:45 |
Gracias. |
00:37:47 |
Adiós, Doctor Lessing. |
00:37:48 |
A propósito. |
00:37:52 |
'Si dices mi nombre... |
00:37:55 |
No existo más. ¿Quién soy?' |
00:37:59 |
Si dices mi nombre, Desaparezco |
00:38:06 |
¿Qué es? ¿Qué dijo? |
00:38:10 |
'¡El Silencio!' |
00:38:12 |
Hermoso. Si dices la |
00:38:18 |
No estoy hablando de Berlín, |
00:38:23 |
Tercer año. Escuche éste problema. |
00:38:26 |
Lo recuerdo Porque me impresionó. |
00:38:29 |
Un demente le cuesta al |
00:38:32 |
Un inválido, cuatro marcos y medio. |
00:38:34 |
Un epiléptico, tres marcos y medio. |
00:38:37 |
Considerando que el porcentaje |
00:38:41 |
y hay 300.000 pacientes, |
00:38:44 |
Si estos individuos fueran eliminados? |
00:38:47 |
¡No lo puedo creer! |
00:38:49 |
Esa fue mi reacción. |
00:38:52 |
No puedo creer que un |
00:38:55 |
tenga que resolver |
00:38:57 |
Es un cálculo difícil. |
00:39:01 |
Necesitan al menos algo de |
00:39:03 |
Eso es un problema de |
00:39:05 |
No, Todo lo que se necesita son |
00:39:10 |
300,000 por cuatro. |
00:39:12 |
Si los matamos a todos, nos |
00:39:15 |
- ¡Es fácil! |
00:39:18 |
Pero usted es un adulto. ¡Hacen que |
00:39:22 |
Realmente es otra raza. |
00:39:28 |
'Buenos días, Princesa.' |
00:39:30 |
- ¿Qué dijiste? |
00:39:52 |
¿Por qué te quedas parada allí? ¡Vamos! |
00:39:55 |
Bailemos. |
00:40:31 |
Solo unas palabras. Ustedes ya |
00:40:34 |
Y lo han sabido por varios años. |
00:40:36 |
Dora y Yo nacimos en la misma calle. |
00:40:40 |
Fuimos a la escuela juntos, |
00:40:45 |
Dora es la mujer de mi vida... |
00:40:46 |
Y yo soy el hombre |
00:40:50 |
hemos decidido casarnos |
00:40:52 |
Todos están oficialmente |
00:40:55 |
En la basílica de Santa |
00:40:58 |
Y luego celebraremos hasta el |
00:41:02 |
- Tan alegres como ahora. |
00:41:06 |
- ¡Beso! ¡Beso! |
00:41:19 |
- ¿Qué te sucede? |
00:41:21 |
- ¿Te encuentras bien? |
00:41:23 |
¿Quién puso éste sillón aquí? |
00:41:27 |
¿Estás bien? |
00:41:28 |
- Estoy bien. |
00:41:30 |
- No me lastimé. |
00:41:32 |
- ¿Lo estás pasando bien? |
00:41:34 |
Regresa a tu mesa. |
00:41:36 |
Ve. Yo puedo hacer esto. |
00:41:46 |
- Guido. |
00:41:47 |
¿Te encuentras bien? |
00:41:49 |
¡Sí! ¿Por qué todos me |
00:41:54 |
No, nada. |
00:41:56 |
Pero |
00:42:00 |
- ¡Guido! |
00:42:04 |
La cocina. |
00:42:06 |
Lo revolvieron todo hoy. |
00:42:08 |
Mira dónde pusieron la cocina. |
00:42:20 |
¡Sorpresa! ¿Adivina quién? |
00:42:23 |
¡Soy yo! ¿Qué, te has vuelto flojo? |
00:42:27 |
Señorita. |
00:42:28 |
Al fin nos conocemos, Dora. |
00:42:31 |
Él nunca nos presentó. ¿Lo temías, no? |
00:42:35 |
¡Ahora no necesitas venir |
00:42:39 |
Me disculpo si te he desorganizado. |
00:42:42 |
¡Tú viejo perro mañoso! |
00:42:45 |
¡Qué buen amigo! |
00:42:51 |
Todo está tan bien. Lo recogeré todo. |
00:42:54 |
Mis disculpas. |
00:43:06 |
¡Princesa! |
00:43:08 |
¿Tú también estás aquí? |
00:43:23 |
Llévame. |
00:43:40 |
Y ahora, damas y caballeros... |
00:43:42 |
una magnífica sorpresa |
00:43:46 |
¡El pastel etíope! |
00:44:40 |
- ¡Gracias! ¡Música, maestro! |
00:44:47 |
- Felicitaciones. |
00:44:51 |
Por aquí, Princesa. |
00:44:54 |
Pero tú eres... |
00:44:57 |
Rápido, Princesa. |
00:45:18 |
Pero él es... |
00:45:24 |
¡Él es el idiota de los huevos! |
00:45:37 |
¡Dora! |
00:46:00 |
Ferruccio! |
00:46:02 |
Él tiene las llaves |
00:46:10 |
Un alambre. La puedo |
00:46:14 |
Soy un genio con el |
00:46:17 |
Solía hacer juguetes con |
00:46:27 |
La abrí. |
00:46:56 |
¡Joshua! |
00:47:00 |
Vámonos. Vas a hacer |
00:47:06 |
Perdí mi tanque. |
00:47:09 |
No te preocupes. Lo encontraremos. |
00:47:11 |
¿Dónde dejaste el tanque? |
00:47:14 |
- Está en las gradas. |
00:47:16 |
Sostén la bicicleta. Lo traeré. |
00:47:21 |
Aquí está. |
00:47:24 |
Vámonos. |
00:47:26 |
- ¡Vamos, papi! |
00:47:29 |
¡Vas tarde a la escuela! ¡Vamos! |
00:47:32 |
- ¡Allí hay un caballo! ¡Dos! |
00:47:37 |
¡Deja de tocar ese timbre! |
00:47:39 |
- No soy yo, es Joshua. |
00:47:43 |
¡Detente! ¡Déjame bajar! |
00:47:54 |
Ya llegamos. |
00:47:56 |
Te veo en la noche. |
00:47:59 |
Adiós, Dora. Adiós. |
00:48:01 |
¡Vamos rápido, Papi! |
00:48:03 |
¡Uno, dos, tres! |
00:48:14 |
¿Le podemos comprar esto a mami? |
00:48:16 |
- ¿Cuánto cuesta? |
00:48:19 |
Es falso. Es probablemente un |
00:48:22 |
Vamos Joshua. |
00:48:24 |
' No son permitidos... |
00:48:26 |
Judíos ni perros.' |
00:48:31 |
¿Por qué no se permiten |
00:48:35 |
Solo es que no quieren |
00:48:37 |
Todos hacen lo que quieren. |
00:48:40 |
Allá está una mueblería. |
00:48:42 |
Ellos no dejan que entren |
00:48:45 |
Más allá, hay una farmacia. |
00:48:47 |
Estaba ayer yo con un amigo |
00:48:50 |
Yo dije, '¿Pasamos?' 'No, no queremos |
00:48:53 |
No les gustan. ¿Qué te puedo decir? |
00:48:55 |
Nosotros dejamos que todos |
00:48:58 |
No. De ahora en adelante, |
00:49:01 |
- ¿Hay alguien que no te guste? |
00:49:03 |
A mi no me gustan los visigodos. |
00:49:05 |
'No se permiten arañas o visigodos.' |
00:49:08 |
Estoy hasta la cacha de estos visigodos. |
00:49:19 |
Buenos días. |
00:49:20 |
Todo está a medio precio. |
00:49:23 |
- Guido Orefice? |
00:49:25 |
- Tiene que venir donde el prefecto. |
00:49:29 |
- Él ya fue. |
00:49:31 |
¿Por qué? |
00:49:35 |
- ¿Ese hombre viene con usted? |
00:49:37 |
De acuerdo. |
00:49:39 |
- Yo también voy. |
00:00:02 |
Para nada. |
00:00:05 |
¡Joshua, Asegúrate de |
00:00:07 |
Ya regreso. |
00:00:10 |
Buen día. |
00:00:40 |
- Buen día. |
00:01:10 |
- Me llevaré este. |
00:01:13 |
No, dice diez liras. |
00:01:16 |
Todo está a medio precio. |
00:01:21 |
Dale esto a tu madre y |
00:01:25 |
Nunca he visto a mi abuela antes. |
00:01:29 |
- ¿Te gustaría conocerla? |
00:01:33 |
La conocerás mañana. |
00:01:34 |
- ¿Mañana? |
00:01:37 |
Porque mañana es tu cumpleaños... |
00:01:39 |
y tu abuela vendrá y te |
00:01:41 |
¿Un tanque nuevo? |
00:01:45 |
No, una sorpresa. |
00:01:46 |
Dale la carta a tu madre. |
00:01:50 |
Adiós, Joshua. |
00:01:51 |
Olvidaste tu vuelto, Abuela. |
00:02:00 |
Gracias. |
00:02:02 |
- ¿Cuándo regresas? |
00:02:04 |
Voy a pasar dónde mi tío a |
00:02:08 |
- ¿Entonces qué dijo la abuela? |
00:02:13 |
¡Ya casi es hora! |
00:02:15 |
VENTA JUDÍA |
00:02:17 |
- Es hora de tu baño ahora. |
00:02:19 |
- Ve a bañarte. |
00:02:22 |
Es cierto. |
00:02:24 |
Tú cambiate la camisa. |
00:02:26 |
- ¡Me la cambié el jueves! |
00:02:28 |
Están afuera. Ya las subí. |
00:02:31 |
- ¡Iré contigo, Papi! |
00:02:34 |
¡No quiero! |
00:02:37 |
Apúrate. Tengo que recoger a la abuela. |
00:02:46 |
- ¿Dónde quieres las flores? |
00:02:59 |
¡Me bañé el viernes! |
00:03:02 |
¡Joshua! |
00:03:04 |
¡Joshua! |
00:03:06 |
¿Sabes dónde está Joshua? |
00:03:08 |
Debe de estar por aquí. |
00:03:10 |
¿Ordenarías esas cosas? |
00:03:12 |
¿Por qué no me enseñas las |
00:03:14 |
Lo son. Las traeré acá. |
00:03:17 |
Las haré venir hasta |
00:03:21 |
¡Ven, mesa de noche! |
00:03:23 |
Schopenhauer, El poder de la voluntad, |
00:03:26 |
Mesa de noche, ven. |
00:03:30 |
¡Alto, mesa de noche! |
00:03:32 |
La mesa de noche me |
00:03:35 |
¡Buenos días, Princesa! |
00:03:43 |
¿Él ya sabe leer y escribir? |
00:03:45 |
- Hace más de un año ya. |
00:03:47 |
Ya llegamos. |
00:03:49 |
Te ayudaré a salir. |
00:03:51 |
No, Lo puedo hacer yo. |
00:04:10 |
Dora, ¿Qué sucede? |
00:04:32 |
¿Ya llegamos? |
00:04:34 |
No, es un cruce. |
00:04:38 |
- ¿Me dirás ahora a dónde vamos? |
00:04:41 |
¿Qué quieres decir con a dónde? |
00:04:44 |
Ya me lo has preguntado |
00:04:47 |
a.. |
00:04:49 |
Vamos a... |
00:04:51 |
¿A dónde vamos? |
00:04:53 |
¿Qué día es hoy? ¡Hoy es tu cumpleaños! |
00:04:57 |
¡Siempre has dicho que querías viajar! |
00:04:59 |
Me llevó meses planear todo esto. |
00:05:04 |
¿Sabes a dónde vamos? |
00:05:06 |
No te puedo decir. Le prometí |
00:05:09 |
Tú sabes como es ella. Se enojará. |
00:05:11 |
Me hace reír. |
00:05:13 |
Mi papá planeo algo así también |
00:05:19 |
Fue tan |
00:05:24 |
No te lo voy a decir. |
00:05:28 |
Es una sorpresa. Sabes, Es realmente... |
00:05:31 |
Realmente me hace reír. |
00:05:33 |
- Qué cansancio. |
00:05:35 |
Duerme. |
00:05:43 |
¿A dónde vamos? ¿A dónde nos llevan? |
00:06:04 |
¿Qué hora es? Partimos justo a tiempo. |
00:06:08 |
¡Qué organización! |
00:06:10 |
- Nunca has viajado en tren, ¿verdad? |
00:06:13 |
¡Realmente lo es! |
00:06:14 |
Es todo de madera por dentro. Todos |
00:06:17 |
- ¿No tiene asientos? |
00:06:21 |
Es obvio ¡Nunca te has subido a uno! |
00:06:23 |
No, todos van bien pegados de pie. |
00:06:26 |
¿Ves esta fila? ¡Me dieron el |
00:06:30 |
Apúrate, Tío Eliseo. No quiero |
00:06:33 |
Ya está lleno. "váyase a casa.' |
00:06:35 |
Espera. ¡Tenemos una reserva! |
00:06:39 |
¡Mira esa fila! |
00:06:42 |
¡Ya llegamos! ¡Tenemos una reserva! |
00:06:47 |
¡Gracias! |
00:06:52 |
- ¿Puedo ayudarla? |
00:06:57 |
¿Qué error? |
00:06:59 |
Mi hijo y mi marido están en ese tren. |
00:07:03 |
¿Cuál es el nombre de su marido? |
00:07:05 |
Guido Orefice. |
00:07:13 |
Joshua Orefice... |
00:07:14 |
y Eliseo Orefice están |
00:07:18 |
No hay ningún error. |
00:07:22 |
Quiero subir a ese tren también. |
00:07:26 |
- Ya estamos listos. |
00:07:29 |
¡Vamos, muévanse! |
00:07:33 |
- Váyase a casa, señora. |
00:07:36 |
Quiero subir en ese tren. |
00:07:46 |
¡Déjeme subir al tren! |
00:08:18 |
¡Mamá está aquí! |
00:08:21 |
- Dora. |
00:10:24 |
Tío Eliseo. |
00:10:39 |
¡Dora! |
00:10:44 |
¡Dora! |
00:11:04 |
¿Estás contento? ¿Ya viste |
00:11:08 |
- No me gustó el tren. |
00:11:11 |
Tomaremos un autobús de regreso. |
00:11:13 |
¡Tomaremos el autobús cuando |
00:11:17 |
- Ya les dije. |
00:11:21 |
¿Ya ves? ¡Todo está organizado! |
00:11:24 |
¿Ya viste la cola? ¡La gente |
00:11:29 |
- ¡Todos quieren entrar! |
00:11:32 |
¡Eso es! |
00:11:34 |
Es el juego donde... |
00:11:36 |
Es el juego... |
00:11:39 |
Todos somos jugadores. |
00:11:42 |
Todo está organizado. El juego es... |
00:11:45 |
Los hombres acá, Las mujeres allá. |
00:11:48 |
Luego están los soldados. |
00:11:51 |
Es duro, sabes. No es fácil. |
00:11:53 |
Si alguien falla, Lo |
00:11:57 |
Eso significa que |
00:11:59 |
Pero si ganas, ¡te |
00:12:02 |
¿Cuál es el premio? |
00:12:05 |
¡El primer premio! |
00:12:08 |
- Es un tanque. |
00:12:11 |
¡Éste es de verdad! ¡Nuevecito! |
00:12:15 |
¿De veras? |
00:12:17 |
¡Sí! No te lo quería decir. |
00:12:27 |
A dónde va el tío Eliseo? |
00:12:29 |
Él está en otro equipo. |
00:12:31 |
¡Adiós, Tío! |
00:12:36 |
Un tanque de verdad. |
00:12:52 |
¿Qué te he dicho? |
00:12:54 |
¡Fabuloso! |
00:12:56 |
¡Qué lugar! |
00:12:58 |
Apúrate o nos quitarán los lugares. |
00:13:03 |
¡Ya voy! |
00:13:05 |
¡Allí está nuestro cuarto! |
00:13:12 |
Esta es nuestra cama. |
00:13:16 |
Aquí es feo. Huele mal. |
00:13:20 |
¡Ya la veremos! |
00:13:22 |
- ¡Tengo hambre! |
00:13:25 |
¡Además son bien |
00:13:28 |
Gritan porque todos quieren el |
00:13:32 |
- ¿Puedo ver a mami? |
00:13:37 |
¿Cuándo se termina? |
00:13:40 |
Tienes que hacer mil puntos. |
00:13:44 |
Quien haga los mil |
00:13:46 |
No te creo. ¿Nos dan merienda? |
00:13:49 |
¿Merienda? |
00:13:52 |
Solo pregunta. Todos somos amigos aquí. |
00:13:54 |
- Mira quien está aquí. ¿Cómo se llama? |
00:13:57 |
Déjame preguntarte algo. |
00:13:59 |
¿Ya vino el tipo que trae |
00:14:04 |
¡Diablos! ¡Lo perdimos por un segundo! |
00:14:07 |
De todas formas regresará, ¿o no? |
00:14:11 |
Ya regresó. |
00:14:19 |
- ¿Qué está diciendo? |
00:14:22 |
Va a explicar Las reglas del campo. |
00:14:28 |
- ¿Hablas alemán? |
00:14:39 |
El juego empieza ahora. Están los |
00:14:46 |
El primero que haga mil puntos |
00:14:50 |
¡Afortunado! |
00:15:00 |
Todos los días les diremos quien |
00:15:04 |
El que tenga menos puntos tiene que |
00:15:06 |
Aquí en la espalda. |
00:15:14 |
Nosotros jugamos de los |
00:15:17 |
El que se asuste pierde puntos. |
00:15:33 |
Pierden puntos por tres motivos. |
00:15:37 |
Uno, si lloran. |
00:15:40 |
Dos, si quieren ver a su mami. |
00:15:43 |
Tres, si tienen hambre |
00:15:46 |
¡Olvídenlo! |
00:15:56 |
Es fácil perder puntos por tener hambre. |
00:15:58 |
Ayer perdí 40 puntos... |
00:16:01 |
porque ya no aguanté y me |
00:16:05 |
¡Jalea de durazno! Él quería de fresa. |
00:16:15 |
No pidan paletas. No les daremos. |
00:16:18 |
¡Nos las comemos todas! |
00:16:22 |
¡Me comí 20 ayer! |
00:16:24 |
¡Qué dolor de estómago! |
00:16:29 |
En serio. |
00:16:38 |
Perdón pero me tengo que ir rápido, |
00:16:41 |
Me tengo que ir ahora o me encontrarán. |
00:16:52 |
No me pregunten nada. Pregúntenle |
00:16:56 |
No te olvides de decirme qué dijo. |
00:16:59 |
¿Mil puntos? |
00:17:01 |
¡Te dije que nos íbamos a divertir! |
00:17:03 |
¡Estos tipos están dementes! |
00:17:05 |
¡Esto debe pesar cientos de kilos! |
00:17:09 |
¡Vittorino, Ya no aguanto más! |
00:17:12 |
- ¿Después del primero? |
00:17:14 |
¡Estamos aquí hasta la noche! |
00:17:17 |
¿Bartolomeo, Qué pasó? |
00:17:20 |
Al hospital. Me herí el brazo. |
00:17:24 |
¡Nos vamos a morir aquí! |
00:17:27 |
¡Ya no lo aguanto! Lo voy a tirar. |
00:17:30 |
Les diré que no puedo |
00:17:33 |
¡Te matan! |
00:17:37 |
- ¿Adónde va esa cosa? |
00:17:40 |
¡Por Dios! ¡Nunca lo lograré! |
00:17:50 |
¡Deben haber 10.000 grados aquí! |
00:18:21 |
¡Papi! |
00:18:38 |
¡Mira aquí! ¿Ves? ¿Es bonito, no? |
00:18:43 |
Ya estamos apuntados. |
00:18:45 |
Cuando fui a firmar... |
00:18:48 |
El árbitro estaba allí y dijo... |
00:18:51 |
'No, tú y tu hijo no estáis en la lista. |
00:18:54 |
No pagaron la cuota.' |
00:18:56 |
Casi me desmayo. |
00:18:58 |
Él me dijo, 'Se puede ir a casa.' |
00:19:01 |
Joshua y yo firmamos. |
00:19:04 |
'¡Dame mi número!' De |
00:19:09 |
Hice que me lo pusieran |
00:19:12 |
Ves a qué lugar tan bonito... |
00:19:15 |
¿Te trajo tu papi? |
00:19:19 |
¿Jugaste con los otros chicos? |
00:19:22 |
Sí, pero ellos no saben las reglas. |
00:19:26 |
Ellos dicen que no es cierto que |
00:19:28 |
No saben nada de los puntos. |
00:19:31 |
¿Les creíste eso? Son |
00:19:34 |
¡Quieren ganarte! ¿Bromeas? |
00:19:36 |
¿No hay tanque? ¡No les creas! |
00:19:40 |
¿Cuántos puntos hicimos hoy? |
00:19:43 |
Cincuenta. |
00:19:44 |
Cuarenta y ocho. Me quitaron |
00:19:47 |
Me caí cuando estaba... |
00:19:50 |
Jugando avioneta. |
00:19:53 |
Nos... |
00:19:55 |
¡Reímos como locos hoy! |
00:19:58 |
¡Chico, de veras me divertí! |
00:20:00 |
¡No puedo esperar a que llegue mañana! |
00:20:03 |
Avioneta, Tenta y las rondas. |
00:20:06 |
Todos los juegos. No los recuerdo todos. |
00:20:09 |
'¡Ustedes están obsesionados! ¡Ya |
00:20:12 |
Oye. |
00:20:14 |
- ¿Comiste algo? |
00:20:18 |
¡Buen chico! ¡Significa que |
00:20:22 |
Cuarenta y ocho para mí, 12 para ti. |
00:20:24 |
Sesenta puntos. |
00:20:25 |
Esto es lo que te dan |
00:20:28 |
Un desabrido pedazo de pan, Sin jalea. |
00:20:32 |
Aquí está, cómetelo. |
00:20:34 |
Gracias. |
00:20:36 |
- ¿Son mucho 60 puntos? |
00:20:40 |
¡Sí lo es! |
00:20:45 |
¡Mira quién está aquí! Bartolomeo! |
00:20:47 |
¿Cómo te fue? |
00:20:50 |
Peor que todos |
00:20:56 |
Tenemos más que él. |
00:20:59 |
No le digas eso. ¡Vamos a la cabeza! |
00:21:10 |
Ya les dije: ¡Sin niñas ni ancianas! |
00:21:13 |
¡Adentro! ¡Ustedes no trabajan! |
00:21:16 |
¡El resto, abajo! |
00:21:19 |
Vamos, chicas, rápido. Vamos. ¡Por aquí! |
00:21:23 |
Esa es nueva. Aprendió rapidísimo. |
00:21:25 |
La de la puerta, Parecía |
00:21:29 |
¡Es la peor de todas! |
00:21:31 |
Al menos no mandó a las ancianas |
00:21:33 |
¡No mandan a los viejos ni a los |
00:21:37 |
Uno de estos días los |
00:21:40 |
'¡Niños, hora de la ducha!' |
00:21:42 |
En realidad, los duchan |
00:21:52 |
¡Abajo! |
00:21:57 |
¿Cómo puedo hacer esto? |
00:22:00 |
¡Vittorino! |
00:22:03 |
¿Dónde encontraron todos estos yunques? |
00:22:05 |
¡Papi! |
00:22:09 |
¿Por qué estás aquí? |
00:22:11 |
¡Vete! |
00:22:13 |
¿Por qué no estás con los otros niños? |
00:22:15 |
Nos dijeron... |
00:22:17 |
Que todos los niños debíamos |
00:22:22 |
- ¡Ve a ducharte! |
00:22:25 |
No voy a ir. |
00:22:27 |
¡Ve a ducharte! |
00:22:29 |
¿Qué estás haciendo aquí? |
00:22:33 |
Hacemos... un tanque. |
00:22:38 |
Construimos el tanque. |
00:22:41 |
Vamos despacio. |
00:22:44 |
No te puedes quedar aquí. ¡Ve a bañarte! |
00:22:47 |
¡No quiero! ¡No quiero! ¡No quiero! |
00:22:50 |
¡Eres necio! ¡Le diré a mamá! |
00:22:54 |
Escóndete allá. Regresaremos |
00:22:57 |
¡No dejes que te vean! |
00:22:59 |
Esto es muy divertido. |
00:23:14 |
¡Todo! |
00:23:16 |
¡Quítense todo! ¡Cuélguenlo allí! |
00:23:18 |
Lo recuperarán después de la ducha. |
00:23:22 |
¡Adelante! |
00:23:25 |
¡Recuerden su número |
00:23:31 |
Las mujeres y los niños |
00:23:34 |
¿Está bien? |
00:23:46 |
Gracias, Bartolomeo. |
00:23:48 |
De ahora en adelante, tienes |
00:23:51 |
Si nos ven ahora se |
00:23:53 |
¿Qué tengo que hacer? |
00:23:55 |
Tienes que quedarte. Vittorino, ayúdame. |
00:23:58 |
Tienes que esconderte aquí todo el día. |
00:24:00 |
No dejes que nadie te vea, |
00:24:04 |
Recuérdalo. |
00:24:05 |
¡Quédate escondido! |
00:24:07 |
Esto es lo más difícil. |
00:24:10 |
Si pasamos esto, El tanque es |
00:24:14 |
Te llevaré conmigo. |
00:24:17 |
¿Quién te ha visto? |
00:24:20 |
¿Entiendes? |
00:24:21 |
¿Joshua? |
00:24:26 |
¡Te caché! |
00:24:29 |
¡Buen chico! |
00:25:44 |
¿Hay alguien allí? ¿Disculpe? |
00:25:50 |
- ¡Joshua! |
00:25:55 |
¡Ven aquí! |
00:25:57 |
¡Pronto como el rayo! |
00:26:04 |
¡Buenos días, Princesa! |
00:26:06 |
¡Anoche, Soñé contigo toda la noche! |
00:26:10 |
Íbamos al cine. Vestías |
00:26:15 |
que me gusta tanto. |
00:26:16 |
Siempre piensa en mí, Princesa. |
00:26:19 |
Siempre pienso en ti. Y ahora... |
00:26:21 |
¡Mami! |
00:26:23 |
¡Papi me lleva en la carreta, |
00:26:27 |
¡Reímos como locos! |
00:26:28 |
¡Vamos a la cabeza! |
00:26:32 |
¡Corre! Los tipos rudos ¡Quién |
00:26:35 |
- ¿Dónde? |
00:26:51 |
- ¿Están secas? |
00:26:54 |
Sí. |
00:26:56 |
Bien. |
00:26:58 |
- Vistete. |
00:27:13 |
¿Qué le pasó a Vittorino, |
00:27:16 |
No sobrevivieron. |
00:28:09 |
- 'Sí dices mi nombre, ya no existo.' |
00:28:12 |
Silencio. |
00:28:19 |
El Grand Hotel. |
00:28:26 |
Guido. |
00:28:44 |
Guido. Gracias al cielo. me estaba |
00:28:48 |
¡Están medio locos! |
00:28:53 |
El hombre que hace los |
00:28:55 |
Es amigo mío. Lo conocí |
00:28:58 |
Dijo que tendrán una cena con |
00:29:02 |
Me dijo si yo quería trabajar |
00:29:05 |
Tal vez quiera ayudarme. |
00:29:10 |
¿Joshua? |
00:29:15 |
¿Has visto a Joshua? |
00:29:17 |
- ¿Qué quieres decir, no? ¿Joshua? |
00:29:21 |
¡Joshua! |
00:29:26 |
¿Qué haces? ¡Ven aquí! |
00:29:28 |
- No. |
00:29:32 |
¿No? ¡Sal! |
00:29:35 |
¡Sal! Mira. Estás asqueroso. |
00:29:38 |
¿Dónde has estado? |
00:29:41 |
Tuve que jugar rummy. |
00:29:44 |
Hacen jabón y botones con nosotros. |
00:29:49 |
- ¿Qué dices? |
00:29:54 |
¿Quién te ha dicho eso? |
00:29:56 |
Un hombre estaba llorando. Dijo que |
00:30:03 |
¿Creíste eso? |
00:30:05 |
¿De nuevo? |
00:30:07 |
Pensé que eras un chico inteligente |
00:30:11 |
¿Botones y Jabón de la |
00:30:15 |
¿Creíste eso? |
00:30:18 |
Solo imagínatelo. Mañana en la mañana, |
00:30:22 |
Una buena limpiada. |
00:30:23 |
Luego me abotono con Francesco. |
00:30:26 |
¡Maldición! |
00:30:28 |
¡Mira! ¡Perdí a Giorgio! |
00:30:30 |
¿Parece esto una persona? |
00:30:32 |
¡Vamos! ¡Te estaban tomando |
00:30:35 |
¿Qué más te dijeron? |
00:30:38 |
Que nos cocinaban en un horno. |
00:30:42 |
- Nos queman en el horno. |
00:30:49 |
¡Caíste en eso también! |
00:30:52 |
He oído de hornos de leña... |
00:30:54 |
pero nunca he oído de hornos de hombre. |
00:30:57 |
'¡Estoy hecho de madera!' |
00:31:01 |
'Este abogado no se |
00:31:03 |
'¡Mira el humo!' |
00:31:06 |
Botones, Jabón, nos queman en un horno. |
00:31:09 |
Seamos serios ahora. |
00:31:11 |
Tengo una carrera de costales |
00:31:14 |
Es suficiente. Me quiero ir a casa. |
00:31:19 |
- ¿Ahora? |
00:31:22 |
Está lloviendo ahora. ¡Te |
00:31:25 |
No me importa. Vámonos. |
00:31:28 |
Está bien. Si te quieres ir... |
00:31:31 |
Recogeré tus cosas y nos iremos. |
00:31:35 |
- ¿Nos podemos ir? |
00:31:37 |
¿Qué crees que hacen, |
00:31:39 |
Eso sería lo último. |
00:31:41 |
¿No sería grandioso? Vámonos. |
00:31:44 |
y nos iremos de aquí. |
00:31:47 |
Qué pena. Íbamos a la cabeza. Nos |
00:31:51 |
Algún otro chico se |
00:31:54 |
No hay muchos chicos más. |
00:31:57 |
¿Qué no hay más chicos? |
00:32:00 |
¿Dónde están entonces? |
00:32:01 |
Se esconden. Se supone |
00:32:04 |
- ¡Es un juego serio! |
00:32:08 |
¿Cuántos puntos tenemos? |
00:32:10 |
Casi 687. |
00:32:12 |
Ya te lo he dicho mil veces. |
00:32:15 |
Vámonos, entonces. |
00:32:16 |
- Vamos ganando, pero si |
00:32:19 |
Vamos de primero, ya te dije. |
00:32:24 |
Vi las posiciones ayer. Nos |
00:32:27 |
Adiós, Bartolomeo. |
00:32:29 |
Nos vamos de aquí. |
00:32:33 |
El tanque está terminado. está listo. |
00:32:35 |
Límpiale las candelas |
00:32:38 |
abre el carburador... |
00:32:41 |
de otro modo, el cañón se |
00:32:44 |
Y la pistola. ¿Viste qué |
00:32:48 |
¡Quita el freno de emergencia |
00:32:52 |
Joshua se quiere ir. |
00:32:54 |
Pudímos irnos con el tanque hasta |
00:32:57 |
Joshua y yo nos vamos. ¡Adiós, a todos! |
00:33:00 |
Nos cansamos de este lugar. |
00:33:01 |
Vámonos o perderemos el bus. |
00:33:10 |
Vámonos, Joshua. |
00:33:14 |
Está lloviendo. ¡Me va a |
00:34:23 |
¿Joshua? |
00:34:26 |
¡Soy yo, Papi! |
00:34:28 |
¡Tengo que decirte algo |
00:34:31 |
Ese pillo ha estado huyendo todo el día. |
00:34:34 |
- ¿Hay realmente un chico allí? |
00:34:36 |
Son como ratones. ¡Se |
00:34:38 |
¡Esos tontos quieren |
00:34:41 |
Espera. |
00:34:44 |
Debo haberlo visto. |
00:34:46 |
Creo que está cerca. |
00:34:49 |
Mira. Ve a ver si se esconde |
00:34:53 |
Vigilare. |
00:35:01 |
¡Allí está, papi! |
00:35:03 |
- ¿Cómo era? ¿Rubio? |
00:35:05 |
Es él entonces. Su nombre es... Schwanz. |
00:35:07 |
Él ha estado allí por tres semanas. |
00:35:09 |
Él era el más escurridizo. |
00:35:12 |
Tarde o temprano, Encontraré |
00:35:15 |
- ¿Cuántos hay allí? |
00:35:17 |
Todos están escondidos. |
00:35:28 |
- ¡Mira, Papi! |
00:35:33 |
¡Te vi, te vi, te vi! |
00:35:37 |
¡Ven aquí! ¡Ven aquí! |
00:35:42 |
- ¡Santo cielo! ¡Ya nos vió! |
00:35:45 |
Ella viene a por ti. |
00:35:48 |
Ahora es tiempo del |
00:35:50 |
No debes de hablar para nada. |
00:35:52 |
¡Júralo! |
00:35:55 |
- ¡Júralo! |
00:36:00 |
Todos hablan extraño. No les |
00:36:03 |
Si pasamos esto, El |
00:36:05 |
Ellos prueban a todos los que están en |
00:36:08 |
Ni una palabra, ¿entiendes? |
00:36:17 |
¿Por qué está aquí con los niños? |
00:36:19 |
¡Silencio! No debes hablar. |
00:36:22 |
Lo juro. |
00:37:17 |
Tengo que hablar contigo. |
00:37:20 |
- ¿Dónde? ¿Cuándo? |
00:37:36 |
Gracias. |
00:38:07 |
- 'Gracias' |
00:38:11 |
- 'Gracias, Gracias' |
00:38:21 |
Te dije que no le hablaras a los niños. |
00:38:51 |
Doctor, mi esposa está aquí también. |
00:39:15 |
Lento. |
00:39:16 |
Come lento. Es malo para ti. |
00:39:19 |
Vamos a la cabeza. Nos iremos temprano. |
00:39:23 |
El juego se acabará pronto. |
00:39:25 |
No te equivoques ahora |
00:39:28 |
Lento. |
00:39:51 |
Bien. Pon atención. |
00:39:58 |
'Gordo, Gordo, feo, feo, |
00:40:04 |
Si me preguntas quién soy... |
00:40:06 |
Te respondo, 'Cheep, cheep, cheep.' |
00:40:14 |
Caminando me voy, 'Poopoo'. |
00:40:17 |
¿Quién soy? 'Dime de verdad.' |
00:40:24 |
¿Un ganso, verdad? |
00:40:29 |
¿Es un ganso? |
00:40:32 |
¡No lo es! |
00:40:35 |
Un veterinario amigo mío |
00:40:39 |
No le puedo mandar el mío... |
00:40:41 |
hasta que resuelva este. |
00:40:45 |
yo pensé... |
00:40:47 |
un ornitorrinco... |
00:40:49 |
pero no hace, 'Cheep, cheep, cheep.' |
00:40:51 |
un ornitorrínco hace... |
00:40:59 |
Lo traduje al italiano para tí anoche. |
00:41:04 |
Bién, ¿Qué díces? |
00:41:08 |
Todo apunta a un ganso. |
00:41:13 |
Ayúdame. |
00:41:18 |
Por amor del cielo... |
00:41:20 |
ayúdame. |
00:41:22 |
No puedo ni dormir. |
00:41:40 |
Es el ganso! |
00:44:02 |
¡Ven acá! |
00:44:06 |
- Estoy cansado. |
00:44:15 |
¿Dónde estamos? |
00:44:16 |
Debí tomar el camino equivocado. |
00:44:19 |
Buén chico, duerme. Ten dulces sueños. |
00:44:22 |
¡Quizá solo es un sueño! |
00:44:25 |
Soñamos, Joshua. |
00:44:27 |
Mañana en la mañana |
00:44:29 |
y nos traerá un par de |
00:44:34 |
De primero, comeremos. |
00:44:36 |
Luego le haré el amor |
00:44:39 |
Si puedo. |
00:45:28 |
Perdón, Bartolomeo. |
00:45:30 |
Han llamado a los oficiales unas |
00:45:34 |
- ¿Entendiste algo más? |
00:45:38 |
Se acabó la guerra. Corren como locos. |
00:45:41 |
¿A dónde van esos camiones? |
00:45:43 |
Lo importante es no subirse a ellos. |
00:45:46 |
Se van llenos y regresan vacíos. |
00:45:48 |
¿Sabes a dónde van? |
00:45:51 |
¿Qué hay de las mujeres? ¿Qué pasa? |
00:45:54 |
Salgamos de esta barraca y dividámonos. |
00:45:56 |
¡No tenemos ni qué empacar! |
00:45:59 |
- Solo he oído perros y metralletas. |
00:46:01 |
- Se quieren deshacer de todo. |
00:46:04 |
Te veo en Viareggio. ¡Empezaremos |
00:46:08 |
Adiós muchachos. Me voy. |
00:46:26 |
Ven a ver. |
00:46:28 |
¡Mira qué enojados están! ¡Furiosos! |
00:46:32 |
¿Ves? Te están buscando. |
00:46:34 |
Solo por ti. ¡Todo esto es solo por ti! |
00:46:36 |
¡Eres el último! ¡El |
00:46:38 |
¡Hasta buscan debajo de las piedras! |
00:46:41 |
El juego se acaba |
00:46:44 |
¡Si no te encuentran hoy |
00:46:47 |
¿Cuántos tenemos? |
00:46:49 |
Ténemos 940 puntos. ¿Más 60? |
00:46:52 |
- ¡Mil! |
00:46:54 |
Están buscando en |
00:46:57 |
No hay errores hoy. ¡Ya está! |
00:46:59 |
- ¡Escóndete en esa caja, pronto! |
00:47:03 |
¿Quién? |
00:47:04 |
El rubio. |
00:47:09 |
Lo agarraron ayer. Lo eliminaron. |
00:47:11 |
Es el lugar más seguro. |
00:47:14 |
Vamos, pronto como rayo. ¡Vamos! |
00:47:20 |
¡Adentro! |
00:47:22 |
Llévate ésta sábana Por si tienes frío. |
00:47:25 |
Regresaré pronto. |
00:47:27 |
Los pondré en el camino equivocado. |
00:47:59 |
¡Papi, me asustaste a morir! |
00:48:02 |
Dame la sábana. ¿Tienes frío? |
00:48:04 |
Dame tu sudadero entonces. |
00:48:06 |
Lo tiraré en un árbol |
00:48:09 |
¡Te buscan por todos lados! |
00:48:12 |
Todos gritan, '¿Dónde está Joshua?' |
00:48:15 |
Hasta maltratan. ¡Están |
00:48:18 |
Nadie te encontrará. Adiós, |
00:48:23 |
Escucha... |
00:48:24 |
Si me retraso damasiado... |
00:48:28 |
No te muevas. |
00:48:29 |
No salgas. No debes salir... |
00:48:33 |
Hasta que todo esté en silencio... |
00:48:36 |
y no veas a nadie, Solo por si acaso. |
00:48:38 |
¡Dilo! |
00:48:40 |
No saldré hasta que nadie esté cerca. |
00:48:43 |
Muy bien, firme. |
00:48:47 |
Adiós. Adiós. |
00:49:13 |
¡Vete! |
00:49:14 |
¡Vete, perro! |
00:49:16 |
Anda. |
00:49:18 |
Buen trabajo, Ferruccio. |
00:49:32 |
Funciona. |
00:49:34 |
¿Dora? ¿Hay alguien llamado Dora aquí? |
00:49:58 |
¿Dora? ¿Dora? |
00:50:01 |
¿Dora? |
00:50:38 |
Dora, ¿Estás aquí? Es Guido. |
00:50:40 |
Sé que alguien se esconde |
00:50:43 |
No. |
00:50:46 |
¿Hay una Dora aquí? Ella |
00:50:55 |
Sí, Hay una Dora aquí. |
00:50:58 |
¡Soy yo, Dora! |
00:51:02 |
¡No es ella! ¿Hay otra Dora? |
00:51:05 |
¡Salten del camión |
00:51:07 |
¡Tírense! Salten! |
00:56:17 |
Es verdad! |
00:56:28 |
Hola, chico. |
00:56:33 |
¿Estás solo? Cómo te llamas? |
00:56:37 |
¿No entiendes lo que digo, verdad? |
00:56:40 |
Te daremos jalón. ¡Ven! |
00:56:42 |
Vámos. Súbe. |
00:56:44 |
Por aquí. ¡Ven! |
00:56:50 |
¡Vamos! |
00:56:52 |
- Aquí vamos. |
00:56:54 |
¡Whoop! |
00:57:36 |
¡Mami! |
00:57:38 |
¡Alto! |
00:57:41 |
¡Mamá! |
00:57:48 |
- Esta es mi historia. |
00:57:52 |
Este es el sacrificio que mi padre hizo. |
00:57:55 |
¡Joshua! |
00:57:57 |
Éste fué su regalo para mí. |
00:57:59 |
- ¡Ganámos! |
00:58:04 |
¡Mil puntos para morirnos de la risa! |
00:58:07 |
¡Salimos primero! ¡Nos |
00:58:11 |
¡Ganamos! |