Voksne Mennesker Dark Horse

es
00:00:26 DANIEL CONTRA EL SISTEMA
00:00:37 - Disculpe. ¿La oficina 573 C?
00:00:56 Cuando me habla de impuestos
00:01:01 No entiendo nada.
00:01:06 y quiero dejar de vivir.
00:01:10 Eso suena… Poco normal.
00:01:14 Según nuestras cuentas, usted ha ganado
00:01:21 - El período entero.
00:01:25 De qué estamos hablando:
00:01:28 Depende de cómo ganó
00:01:32 No puedo recordar… Una vez, tuve
00:01:37 ¿Dónde?
00:01:43 En la zona del noroeste, creo.
00:01:48 Era temprano y estuve allí
00:01:50 Por favor, Daniel…
00:01:52 ¿Cómo hace para explicar su falta
00:01:57 Estuve de novio con una supermodelo
00:02:03 Ese tipo de comentarios no lo
00:02:07 Tiene dos semanas para conseguir
00:02:16 y comenzar a pagar sus deudas.
00:02:18 Imposible, no puedo tener mi
00:02:21 Porque me quitarán
00:02:25 ¿Quiénes son “ellos”?
00:02:27 El correo, los ferrocarriles, gente del
00:02:31 Todos me están esperando.
00:02:37 Jan, ven abajo un segundo.
00:02:50 Aclaremos esto…
00:02:54 No…
00:02:59 Usted ha ganado 7 dólares.
00:05:10 Así está mejor.
00:05:13 -La flecha indica prohibición de
00:05:16 La entendí al revés,
00:05:20 Su nombre es Josephine.
00:05:24 No, es - PH, no - F.
00:05:28 -Es Jose-PH-ine.
00:05:32 - Es sólo su nombre.
00:05:38 Estás seguro:
00:05:41 Harás un buen trabajo,
00:05:46 En total acuerdo.
00:06:48 Hola.
00:06:50 El auto está mal estacionado.
00:06:53 Sea bueno y muévalo
00:06:55 Tiene todo el derecho
00:06:58 - Muévalo y no lo haremos.
00:07:00 Nos dará una lección.
00:07:03 - Si usted insiste.
00:07:06 - Gracias. Que tengan un buen día.
00:07:21 - Recibiste una de estas.
00:07:24 Ibas a quedarte en el auto...
00:07:25 para que esto no sucediera.
00:07:27 Eran dos psicópatas civiles.
00:07:31 ¡Lo juro!
00:07:33 2. ALUCINACIONES
00:07:45 ¿Qué te traigo?
00:07:48 - Una rosquilla de miércoles…
00:07:51 - Una rosquilla de lunes, entonces.
00:07:55 Daniel, la idea es que el
00:07:59 Porque en ese día en particular
00:08:03 ¿No tienen rosquillas para
00:08:05 - Sí, pero son rosquillas normales.
00:08:08 Y una leche chocolatada
00:08:13 - ¿También tarta de frambuesas?
00:08:17 - ¿Qué tal un bollo con fibras?
00:08:19 ¿Qué tal un bollo con fibras en
00:08:21 ¿Qué hay de malo con una tarta de frambuesas?
00:08:25 Es que no causa la misma sensación si
00:08:28 y yo entro y pido todo dulce.
00:08:31 No sabía que querías ganarte a
00:08:34 Compra el bollo de fibra para
00:08:35 panadería bailando el vals,
00:08:38 - ¡Cómprate tus propios pasteles!
00:08:40 ¿Por qué tengo que pagar todo
00:08:43 - ¿Por qué somos amigos en realidad?
00:08:47 No golpees la…
00:09:32 Te amo.
00:09:39 ¿Qué carajo…?
00:09:42 ¿Adónde carajo vas?
00:09:56 Buen día.
00:10:05 ¿Me puedes prestar unas
00:10:14 Quiero dos rosquillas, luego…
00:10:23 No, no la arrastres…
00:10:31 ¿Estás fumada?
00:10:38 ¿Tiene pan blanco?
00:10:43 si no está demasiado seco. Y…
00:10:45 No me diga que me calle la boca…
00:10:47 Tal vez no puede tolerar las
00:10:50 ¡Se está sobrepasando joven…!
00:10:59 - Estás yendo demasiado rápido.
00:12:26 ¿Qué hay, Daniel?
00:12:29 Hola, Skuli.
00:12:30 - ¿Puedo tentarte con una media luna?
00:12:35 - ¿Qué haces en mi trailer?
00:12:40 - ¿No es que me lo alquilas?
00:12:46 Me gustan los artistas, Daniel.
00:12:50 Disfruto de la cultura
00:12:54 Pero no soy el Secretario de Cultura.
00:12:56 Tienes que mejorar lo tuyo
00:13:01 Digamos lunes, y digamos
00:13:07 Estamos de acuerdo, entonces.
00:13:26 3.
00:13:30 - Mi condición no es normal.
00:13:33 Ni en casa ni en el trabajo.
00:13:40 Mi esposa ha sido muy paciente
00:13:50 - Sugiero una supervisión nocturna.
00:13:55 Una supervisión nocturna es
00:13:59 Duerme en la clínica y nosotros
00:14:07 Desde el ronquido hasta
00:14:12 - Otras actividades relacionadas.
00:14:15 Exacto. De esa manera podemos
00:14:19 Excelente, sugiero que vaya
00:14:22 - ¿Abuelo?
00:14:33 Póngase este sombrerito,
00:14:42 Mantenga quieta la cabeza.
00:14:52 - Hola, Tejs.
00:14:55 - ¿Cómo estás?
00:15:05 - Yo también, ya que preguntas.
00:15:09 - Pensé que me preguntabas cómo estaba.
00:15:12 - Perdón.
00:15:14 No sucederá otra vez, lo prometo.
00:15:24 - Pareces medio alegre…
00:15:28 - Todo me va viento en popa.
00:15:33 ¿Ahora eres un árbitro?
00:15:35 Sí, en teoría. Acabo de pasar
00:15:39 recibí la carpeta oficial de la
00:15:42 ¡Qué bueno!
00:15:44 Ahora sólo tengo que
00:15:49 Mi profesor de teoría me adora.
00:15:52 Dice que tengo todos
00:15:54 - ¿Y cuáles son?
00:15:59 capacidad de distinguir entre el
00:16:01 Ahora lo que necesito es autoridad…
00:16:04 la capacidad de manejar situaciones
00:16:11 - ¿Qué hay del estado físico?
00:16:15 Pero como dice mi profe:
00:16:18 “El buen estado físico
00:16:20 Quiero presentarte los
00:16:27 - Vienen desde Noruega.
00:16:31 Están participando en nuestro nuevo
00:16:34 Están en buenas manos
00:16:38 Se cerciorarán de que todo
00:16:42 Pronto los acomodarán y
00:16:47 que todo marche bien.
00:16:53 - ¿Abuelo?
00:16:56 Su verdadero nombre es…
00:17:01 - ¿Cuál es tu verdadero nombre?
00:17:05 Por aquí y a la derecha.
00:17:11 Dale, Daniel.
00:17:17 - ¡Estás fuera de juego!
00:17:21 El juez de línea levantó su bandera
00:17:27 ¡Tiro libre!
00:17:34 - ¿No era que estaba offside?
00:17:43 Patéalo aquí.
00:17:47 - Y si jugamos al fútbol…
00:17:49 - Es fútbol. Diversión. Fairplay.
00:17:53 Cállate.
00:17:57 - Y ahora qué, ¿un tiro libre?
00:18:00 - Debes pasar la pelota antes.
00:18:03 Está parado allá.
00:18:09 - No, es un tiro libre directo.
00:18:22 Una tarjeta roja doble para ti,
00:18:25 ¿Adónde vas?
00:18:27 No se permite salir del
00:18:32 Sólo una pausa.
00:18:34 No puedo jugar el
00:18:37 Pita el final, entonces.
00:18:49 4.
00:18:53 -¿Algún problema?
00:18:56 Vamos, le puedes contar al Abuelo.
00:19:04 ¿Recuerdas esa muchacha
00:19:06 ¿Si la recuerdo?
00:19:11 - ¡Daniel, es mía!
00:19:15 - ¿La tocaste?
00:19:19 - ¡Increíble, te acostaste con ella!
00:19:22 - Yo llegué primero.
00:19:24 Planté las semillas, y luego
00:19:27 Te escapaste. A las
00:19:29 ¿Estás criticando mi táctica?
00:19:33 Aún merezco el mismo respeto
00:19:37 Me dijo que me amaba.
00:19:39 ¿En serio? Es que estaba drogada.
00:19:45 - ¿Drogada?
00:19:50 - Esto es demasiado humillante…
00:19:53 Se sintió mal, la llevé a su casa.
00:19:57 - ¿Lo juras?
00:20:01 Ok, te creo. A propósito, es final
00:20:06 Espero que estemos hablando
00:20:13 ¿Puedo ayudarle?
00:20:48 Disculpe, ¿cómo funcionan
00:20:54 - ¿Funcionan los turnos?
00:20:59 ¿Cómo dividen los turnos,
00:21:02 - ¿De qué me está hablando?
00:21:09 Quédate con las flores.
00:21:37 Hola.
00:21:40 - Uy, Dios. Hola.
00:21:49 Creo que no nos conocemos.
00:21:52 - ¿Estás seguro?
00:21:58 ¿Bien, en qué te puedo ayudar?
00:22:01 ¿No hay una muchacha
00:22:04 - ¿Soy demasiado vieja para ti?
00:22:09 Es que pensé que una mujer
00:22:14 - ¿Quieres decir Franc?
00:22:19 Debe ser Franc.
00:22:23 - ¿Quieres esperar adentro?
00:22:27 - ¿Por qué, te asusto?
00:22:38 - ¿Quieres una gaseosa?
00:22:45 Tiene alcohol… Ron.
00:22:49 ¡Uy!
00:22:55 - Hola.
00:22:59 - Mamá, podrías…
00:23:02 Desaparecer.
00:23:11 Ven.
00:23:14 Perdón por mamá, es un poco…
00:23:18 - Gracias por la ayuda el otro día.
00:23:22 No es mi costumbre tomar hongos
00:23:25 Fue un pequeño accidente.
00:23:30 - Me olvidé algo arriba.
00:23:37 Pensé que nunca
00:23:41 - Te fuiste en un santiamén.
00:23:50 … que yo…
00:23:54 Te olvidaste esto en mi auto,
00:23:59 Gracias.
00:24:03 - ¿Cómo era tu nombre?
00:24:09 - Mi nombre es Franc.
00:24:15 Mi nombre verdadero es Francesca
00:24:25 Esta soy yo…
00:24:28 - Producido en serie.
00:24:34 - Mamá, te molestaría…?
00:24:51 - Parece más pequeño.
00:24:54 - Pareces más grande en la vida real.
00:24:59 Mis pechos son un tamaño más grande.
00:25:02 No quise decirlo de esa manera…
00:25:44 5.
00:25:51 - ¿Quieres comprar algo?
00:25:54 Es barato.
00:25:58 - Esto es mío. ¿Qué pasa aquí?
00:26:03 - Son mis cosas. ¿De dónde las sacaron?
00:26:06 - ¿Y quién es tu papá?
00:26:08 - ¿Skuli Malmquist es tu papá?
00:26:13 Bueno, cierren el negocio y
00:26:16 Nuestros precios son como los
00:26:19 ¿Qué?
00:26:21 Nuestros precios son como los
00:26:27 - ¿Cuánto?
00:26:28 - ¿Cinco dólares?
00:26:30 No, espera un segundo.
00:26:34 ¿Qué demonios te pasa?
00:26:41 - Escucha, no puedes vender mis cosas.
00:26:45 Y tu propia hija…
00:26:48 Piensas que otro siempre soluciona
00:26:52 Estoy intentando conseguir el dinero,
00:26:53 No puedes vender mis cosas así nomás.
00:26:58 Escucha, Skuli. Dame una
00:27:02 - Tus malditos 70 dólares.
00:27:06 Adiós, siempre he odiado tu
00:27:11 - No corres ningún riesgo, te aseguro.
00:27:16 ¿Quieres que duerma en la calle?
00:27:19 - ¿Eso es lo que quieres?
00:27:23 - ¿No puedes ir con tu papá?
00:27:26 ¿Qué he hecho para merecer el
00:27:30 - Daniel, tienes un auto.
00:27:34 - No, vas a lo de tu papá.
00:27:38 Espera dos segundos.
00:27:47 Listo.
00:27:53 - ¿Por qué no puedo dormir aquí?
00:28:02 - Hola, papá.
00:28:06 Tu correspondencia.
00:28:14 - Sólo mensajes de voz…
00:28:19 - ¿Disléxico?
00:28:37 - ¿Quién eres?
00:28:40 Allan es un viejo amigo.
00:28:43 Tu relación con las autoridades
00:28:48 ¿Qué va a suceder?
00:28:51 No, no.
00:28:54 - ¿Así pues, qué vas a hacer?
00:29:00 Esa es una respuesta
00:29:07 Tal vez me contacte con una agencia
00:29:11 - ¿Un modelo de fotografía?
00:29:13 Dime, Daniel.
00:29:16 ¿Ganarte la vida con tu cara?
00:29:20 Si te haces modelo, yo me llevo
00:29:24 y el otro 50% va a tu madre.
00:29:28 ¿Qué quieres decir?
00:29:30 ¿De dónde sacaste tu cara?
00:29:37 De mamá y de papá.
00:29:40 Si quieres ganarte la vida con tu cara,
00:29:44 ¿Qué dices?
00:29:47 ¿Me permites?
00:29:49 Es simple. Digamos, Daniel,
00:29:54 Si quieres beneficiarte del hecho
00:29:58 no puedes ignorar que el verde
00:30:01 - Azul y amarillo.
00:30:06 Así que aún cuando tú eres de
00:30:10 sin los dos otros colores,
00:30:13 Lo que significa que recibes el 33,3%
00:30:16 y el amarillo 33,3%.
00:30:28 Escucha, ¿podría dormir en
00:30:32 Falta espacio, Daniel.
00:30:35 Pero tienes un montón de espacio.
00:30:38 Se lo estoy alquilando a Allan.
00:30:43 ¿Puedo dormir en el sofá?
00:30:47 - No es una buena idea.
00:30:50 Escúchame, tenemos una
00:30:53 No la estropeemos.
00:31:01 El chico siempre es un problema.
00:31:21 ¡Esto es increíble!
00:31:25 Esto es un nuevo estilo radical,
00:31:30 - ¿Realmente te importa el fútbol?
00:31:35 Estamos mirando un partido
00:31:37 ¡y lo único que te importa
00:31:40 Todos saben jugar al fútbol.
00:32:02 Algunos de los noruegos
00:32:05 No sé qué hacer.
00:32:08 ¿Conoces a alguien que
00:32:11 No se me ocurre ninguno.
00:32:15 Si conociera a alguien,
00:32:21 Pero ése no es el caso.
00:32:23 seguramente haría el trámite.
00:32:27 - Pero lo veo poco probable.
00:32:35 Necesitamos a alguien para dormir aquí
00:32:40 Yo lo podría hacer.
00:32:43 ¿En serio? Tienes que ser constante
00:32:49 - No tengo mucho que hacer en el momento.
00:32:53 Te conectamos con cables
00:32:56 - ¿Cuál es el sueldo?
00:32:58 ¿De cuánto estamos hablando?
00:33:01 Menos de 15 dólares por hora, impuestos
00:33:07 - 30 dólares y hacemos negocio.
00:33:11 Y otra cosa:
00:33:15 Ok, pero nadie debe saberlo.
00:33:18 - Trato hecho.
00:33:26 Es repugnante ver cómo
00:33:29 ¡No levantas ni un dedo y BAM!
00:33:33 con las soluciones a todos tus
00:33:39 6.
00:33:50 ¿Qué tal si conseguimos
00:33:53 Tengo otras prioridades.
00:33:55 Ahórrame los cuentos de amor.
00:33:59 Es algo recomendable.
00:34:02 Bien, no estamos de acuerdo en este punto.
00:34:06 - he dormido con una mujer.
00:34:09 Eso depende de cómo defines
00:34:12 Aquí está el concepto: Pene en concha,
00:34:15 No tengo ningún deseo que discutir
00:34:18 Muy bien, pero no exageres
00:34:27 Paciencia, Tejs. Ésa es la clave.
00:34:33 No tengo novia
00:34:36 Si me enamoro de una chica,
00:34:39 ¿Es ella la madre de mis hijos?
00:34:42 ¿Es la mejor combinación
00:34:47 ¿va a ser una vieja agradable
00:34:54 Así que, antes de dar el primer paso,
00:34:59 - ¿Es hermosa la madre?
00:35:01 ¡No de esa manera, Tejs!
00:35:09 Estudiando a la madre
00:35:12 del aspecto que tendrá la hija
00:35:17 Puedes conseguirla por 70 dólares.
00:35:20 Es un verdadero privilegio
00:35:55 Uy…
00:36:02 - Lo lamento.
00:36:05 - No te vi venir…
00:36:08 - No sé.
00:36:13 - ¿Recuerdas? Las setas…
00:36:20 Bien, tengo que ir a casa
00:36:26 - No sabe cocinar.
00:36:29 - ¿Tienes hambre?
00:36:30 - ¿quieres comer con nosotras?
00:36:53 Me encanta el uniforme
00:36:57 Es el uniforme oficial de árbitro.
00:37:02 He tenido siempre una debilidad
00:37:05 Me gusta eso en un hombre.
00:37:07 Confianza mezclada con
00:37:13 Deja de actuar como una
00:37:20 - ¿No es cierto, Abuelo?
00:37:29 Mi mamá es un poco…
00:37:32 Bien, no es común que tenga
00:37:35 - Se enloquece un poquito…
00:37:41 - ¿Quieres decir que estoy loca?
00:37:46 ¿Hacia quién?
00:37:51 - ¿Alguien quiere una gaseosa?
00:37:54 Vamos, una gaseosa no hace mal…
00:37:59 - Disculpa, dónde está el baño?
00:38:39 - ¿Dónde está Franc?
00:38:58 Gracias por una comida encantadora.
00:39:02 ¿Hiervo un poco de agua?
00:39:08 Buena idea.
00:39:28 Dile, muy cuidadosamente,
00:39:34 Dile que siga viviendo su vida
00:39:38 Y si pregunta si algo
00:39:41 Dile que el que venía a
00:39:44 Dile que él necesitaba más tiempo.
00:39:51 Si ella comienza a llorar, entonces…
00:39:55 Dale una taza de chocolate
00:39:58 - Bien.
00:40:17 Aquí tiene, una taza de chocolate
00:40:21 - Lamentablemente, él no pudo estar.
00:40:25 Te pedí amablemente, ¿no?
00:40:37 - Me dijo que no llegarías.
00:40:46 - ¿Pasa algo?
00:40:50 - ¿Qué pasa?
00:40:56 - ¿Cómo te sientes?
00:41:00 - Me siento como dentro de una burbuja.
00:41:07 No, porque mi estómago también me molesta.
00:41:13 ¿Qué podría ser…?
00:41:21 Quizá la enfermedad
00:41:24 - ¿Tuberculosis?
00:41:27 La enfermedad más maravillosa.
00:42:01 ¿Se fue?
00:42:34 7.
00:42:49 - Mejor voy a ver al Abuelo.
00:43:12 ¿Qué?
00:43:16 ¿Qué mierda estás haciendo?
00:43:18 Mira, se viene mi examen físico.
00:43:24 ¿Hace cuánto tienes puesto eso?
00:43:26 Llegas tarde, Daniel.
00:43:30 Porque seamos amigos
00:43:32 Ve a tu cuarto.
00:43:34 ¿Por qué?
00:43:36 - Para ayudarte con los cables.
00:43:39 - Ya lo sé de memoria.
00:43:41 - Sí, cien por cien. Buenas noches.
00:44:29 - ¡Tarjeta roja! ¡Fuera! ¡Estás despedido!
00:44:32 No me importa. Fuera,
00:44:37 - ¿Por qué te pones así?
00:44:41 ¡Yo llegué primero! ¡Fuera!
00:44:44 Me rompe el corazón,
00:44:47 Nunca más seremos amigos.
00:45:34 Tal vez debería esperar en el coche
00:45:39 Tranquilo, estará encantada
00:45:44 Es que… no soy muy bueno
00:45:47 Tranquilo. Ella es muy dulce.
00:45:50 No sé de qué hablar.
00:45:52 No sé nada acerca de la
00:45:54 Tranquilo, Daniel. Ella vive
00:46:16 ¿Abuela?
00:46:21 No está en casa. Vamos.
00:46:32 - Hola, abuela.
00:46:40 ¿Qué estás haciendo?
00:46:42 Oh, un viejo árbol
00:46:49 - Éste es mi amigo, Daniel.
00:46:54 - La felicito.
00:46:57 - Así pues, ¿qué haces?
00:47:01 Apuesto a que estás en medio
00:47:06 No, en realidad no.
00:47:11 Entiendo…
00:47:14 Interesante, muy interesante.
00:47:20 - No puedo encontrar el café.
00:47:23 - No, eres mi huésped de honor.
00:47:27 Gracias, gracias.
00:47:42 - ¡Lindo día hoy!
00:48:48 ¿Qué sucedió?
00:48:50 Escucha, no fue mi culpa.
00:48:53 No sé que carajo pasó. Se quedó…
00:00:40 SERVICIO A LA SOCIEDAD
00:00:45 Dame una mano.
00:00:47 Sí, lleva eso.
00:00:51 Ya vuelvo. Sólo puedo
00:00:59 ¿Abuelo…?
00:01:07 - ¿Dónde puedo ponerla?
00:01:10 Sobre la mesa, está bien.
00:01:22 - No sé dónde ponerla.
00:01:33 - Bien…
00:01:38 - Estaba en tu casa.
00:01:41 No. Mierda. Mi madre la
00:01:46 Tom Jones…
00:01:49 ¡Me estás tomando el pelo!
00:01:51 He soñado siempre con
00:02:04 Es la puesta del sol en
00:02:08 Los niños corren por la hierba…
00:02:12 Abuelo toca la mandolina
00:02:25 - ¿Lo quieres aquí?
00:02:28 Ella vive allí.
00:02:33 - Falta el dinero, entonces.
00:02:37 Oh, no. Primero el dinero.
00:02:40 ¿Y si no me gusta?
00:02:42 Ése es el riesgo corres,
00:02:45 Pero no he visto ningún dibujo,
00:02:47 No he tenido ninguna queja hasta ahora.
00:02:50 Mierda, lo tomaré.
00:02:53 Esto es en lo que convinimos.
00:03:02 - ¿Te vas a quedar?
00:03:05 - Un par de horas.
00:03:11 No me iré lejos.
00:03:36 Quítese la máscara.
00:03:57 Siéntese.
00:04:09 - El fiscal puede proceder.
00:04:12 El acusado, Daniel Clausen,
00:04:18 Es acusado de contravenir
00:04:24 El fiscal exige encarcelamiento y…
00:04:27 El propietario demanda una compensación
00:05:03 Siéntese, por favor.
00:05:08 Ahora dictaminaré sobre el caso.
00:05:11 El acusado Daniel Clausen es
00:05:17 El encarcelamiento
00:05:20 si el acusado mantiene
00:05:22 1) El acusado no comete
00:05:26 2) El acusado en este
00:05:32 a los servicios sociales indicados.
00:05:35 Gracias.
00:06:10 Adiós, papá.
00:06:13 Estoy de acuerdo con el juez.
00:06:15 Te podría haber mostrado
00:06:17 Pero prefirió advertirte
00:06:20 No estoy seguro si yo
00:06:23 Estás bromeando…
00:06:28 ¡Acabas de cruzar una luz roja!
00:06:31 No hace 15 minutos que te condenaron...
00:06:33 y ya estás infringiendo la ley.
00:08:12 Hola, papá.
00:08:14 Hola, princesa.
00:08:17 Sí, pero a algunos de mis amigos
00:08:21 Eso es raro.
00:08:23 - ¿Puedes hacer trucos mágicos?
00:08:28 ¡Pero es mi cumpleaños!
00:08:33 ¿Alguna vez han visto a
00:08:35 No…
00:08:38 A veces sale bien,
00:08:41 Puedo hacerlo solamente
00:08:44 Necesito que ustedes se queden callados…
00:09:16 - ¿Qué es esto?
00:09:22 Tienen alcohol.
00:09:25 Las llevaré de vuelta al
00:09:29 Ahora mismo.
00:10:26 9.
00:10:33 - Roger… Allan.
00:10:37 Hoy es su gran día. ¿Está listo?
00:10:41 Oímos que su examen
00:10:43 No habría podido ir mejor.
00:10:47 Éstos son sus jueces de línea.
00:10:51 - Y Michael.
00:10:54 ¿Algún comentario de inspiración
00:10:58 Sí, por favor. Déjenme subrayar
00:11:02 según el párrafo
00:11:06 de expulsarlos en caso de que
00:11:11 o cualquier implicación inusual
00:11:15 Es mi derecho y no
00:11:18 También quisiera precisar...
00:11:21 que de ahora en adelante el área chica
00:11:25 Tengo control total así que
00:11:27 Ustedes ocúpense de correr
00:11:33 Sí.
00:11:34 Y por último…
00:11:36 El fútbol es un trabajo de equipo
00:11:39 es el esfuerzo de un hombre.
00:11:42 Así que no me hagan quedar
00:11:44 Entendido, entonces.
00:11:49 Bien, no es un partido verdadero.
00:11:54 Sólo quiero que sepa que
00:11:58 Pero en este caso, tendré que crear
00:12:03 Estoy seguro…
00:12:06 Eso le dará cierto condimento.
00:12:10 No son porristas.
00:12:14 Oh, no. Aquí hay un
00:12:17 Nadie me informó que sería
00:12:34 - ¿No sabe tirar una moneda?
00:12:37 ¿No sabe tirar una moneda?
00:12:39 Esa clase de actitud no se tolera
00:12:42 - ¡Tarjeta amarilla!
00:12:45 Una palabra más y se va
00:12:48 - Tranquilo.
00:12:53 Hola, una tarjeta amarilla para la número 5.
00:13:00 Así que lo recordaremos, ¿está bien?
00:13:02 ¡A jugar! Fairplay.
00:13:11 ¿Puedo meterme?
00:13:17 ¡Vamos, jueguen!
00:13:25 ¿Adivina que es esto?
00:13:28 Estoy rompiendo un huevo, justo…
00:13:39 ¡Penal!
00:13:42 Venga aquí, usted. ¡Venga aquí!
00:13:49 ¡Tarjeta roja! ¡Usted va
00:13:54 ¡Espere! ¿Se tiró?
00:13:57 Ok, retiro la tarjeta roja.
00:14:02 ¡Penal! ¡Penal!
00:14:21 Hola.
00:14:27 - ¿Qué sucedió?
00:14:34 ¿Se quemó?
00:14:37 No, estoy embarazada.
00:14:44 He hecho seis pruebas
00:14:51 - Quieres decir negativo.
00:14:56 - Perdona, mi dislexia…
00:15:04 ¿Así que decidiste festejar
00:15:08 Estaba tan nerviosa.
00:15:11 - Pero… ¿cuándo sucedió?
00:15:14 - Espera, me fijo en mi calendario.
00:15:18 - ¿Desde cuándo tienes un calendario?
00:15:21 Mucha gente tiene un calendario.
00:15:22 Es normal tener uno.
00:15:24 Carajo, Daniel. Ahora hay
00:15:27 No son agujeros. Los agujeros
00:15:30 - Esto es lo que está dentro de los agujeros.
00:15:32 Me pones histérica
00:15:40 No puedo ser padre de nada.
00:15:47 Incluso no sé quién
00:16:01 No…
00:16:04 Basta, Daniel. Vete.
00:16:16 ¡Vete!
00:16:27 - ¿Estás loco?
00:16:30 - No puedes ser un padre.
00:16:34 La humanidad es una enfermedad; un
00:16:39 No puedes contribuir.
00:16:44 Fíjate en los niños.
00:16:46 con hígados dañados y diabetes.
00:16:50 ¡Están formando una nueva especie!
00:16:55 Me voy.
00:16:58 Oíste mi opinión.
00:17:03 10.
00:17:31 - ¿A dónde?
00:17:34 - ¿Para qué?
00:17:36 - ¿Es un proceso legal?
00:17:41 Sólo un par de días.
00:17:44 Adiós, papá.
00:17:49 No te olvides de tomar fotos.
00:18:26 Pasajeros en vuelo
00:18:30 Debido a una falla en
00:18:32 hemos excedido las reservas.
00:18:34 Si algún pasajero desea permanecer en
00:18:37 para salir mañana,
00:18:39 pagará un alojamiento de primera
00:18:46 Disculpe, ¿usted querría permanecer
00:18:50 No, gracias.
00:19:54 Debido a una falla en
00:20:06 Aceptaré la oferta.
00:20:08 Hola. Soy Jason Otteby.
00:20:12 ¿Cómo está?
00:20:16 Sí…
00:20:18 Lamento tener malas noticias.
00:20:21 No podré llegar hoy.
00:20:24 Estoy enfermo.
00:20:26 Estaré mañana en Bruselas seguro.
00:20:30 Lo haré. Gracias.
00:20:36 Disculpe. No iré
00:20:39 - ¿Quiere parar aquí?
00:20:44 Hotel Radisson.
00:20:54 ¿Sí?
00:20:59 - Buenas tardes.
00:21:02 Un presente para Jason Otteby.
00:21:07 - ¿De quién?
00:21:20 Disfrute de su estadía.
00:21:22 Muchas gracias.
00:21:26 no sólo la tonalidad hermosa, una
00:21:33 sino también una sensación de ensueño.
00:21:37 De hecho, esta pieza musical
00:21:42 Me permite reemplazarla
00:22:04 No hay que enlazar
00:22:07 son dos elementos distintos
00:22:17 Es un tipo de pregunta...
00:22:26 Y aquí, otra vez aquí…
00:22:29 Suavemente…
00:22:32 Le pregunta al futuro…
00:22:54 Sabías...
00:22:55 ¿que el hombre promedio viola 3-4
00:22:59 No.
00:23:04 Tejs…
00:23:07 Vayamos al centro…
00:23:09 Y violemos los 10 mandamientos,
00:23:13 No estoy seguro que pueda recordar
00:23:16 Patrocinarás a tu padre y madre.
00:23:18 ¿patrocinarás a tu
00:23:21 Es honrarás a tu padre y madre.
00:23:25 Lo que sea. “No cometerás adulterio".
00:23:28 - No está en la Biblia.
00:23:32 No, es: “No te tentarás con
00:23:36 ¿Es en chiste? “No te tientes
00:23:40 Eso es casi demasiado fácil.
00:23:42 Hay uno sobre matar.
00:23:46 Comencemos con las putas.
00:23:48 ¿No convinimos que no eran
00:23:51 No seas tan ortodoxo.
00:23:53 No tocaré a una puta a menos que se
00:23:56 Estoy seguro que
00:23:59 Estoy contando a diez.
00:24:03 - Cinco… ¿Qué viene después de quinto?
00:24:08 No diré sexo… digo sexto.
00:24:10 ¡No!
00:24:18 ¿Qué pasa Franc?
00:24:24 - ¡Me la dio Tom Jones!
00:24:29 Es que algo terrible
00:24:32 Más vale que haya
00:24:34 Estoy embarazada.
00:24:40 No es tan malo.
00:24:45 Te ponen a dormir, miras
00:24:49 Y termina antes que te des cuenta.
00:24:52 - ¿Por qué tiene que ser así?
00:24:56 Tal vez quiera quedarme
00:25:00 No me puedes hacer eso.
00:25:06 ¿Tú no estás preparada?
00:25:11 No estoy preparada para
00:26:31 ¿Qué estás haciendo aquí?
00:26:33 Tranquilo. Y para que sepas,
00:26:38 Pero cómo… ¿Cómo sucedió?
00:26:42 ¿Recuerdas muy poco, no es así?
00:26:46 - Espero no haber matado a nadie…
00:26:51 - ¿Dónde está mi ropa?
00:26:54 - ¡La quiero ahora!
00:26:58 Ven con la Abuela.
00:27:06 Tranquilízate.
00:27:09 11.
00:27:13 Daniel, he estado intentando
00:27:17 Franc, realmente
00:27:22 ¿Por qué? ¿Dónde estás?
00:27:29 ¿Hola?
00:27:32 Estoy en…
00:27:36 Costa del Sol. España.
00:27:38 - ¿Cómo puedes estar en España?
00:27:42 Estoy en un teléfono público.
00:27:48 - Creo que entré en pánico.
00:27:57 Es un tour armado de dos semanas.
00:28:00 Disfruta de tus vacaciones. Adiós.
00:28:04 Espera, espera. ¿Franc?
00:28:10 Franc… ¿Hola?
00:28:16 Esto no funciona, Daniel.
00:28:24 Está creciendo dentro de mí.
00:28:30 Creo que tenemos que extirparlo.
00:28:34 Sí, esto no funciona.
00:28:43 ¿Hola?
00:30:10 Nos estamos dirigiendo a
00:30:14 una vieja fortaleza árabe
00:30:18 Hoy en día, Tabernas es conocida
00:30:21 y un desierto excelente.
00:30:24 ¿Cómo puede ser excelente un desierto,
00:30:32 Las piedras son un fenómeno
00:30:38 Siempre en movimiento.
00:30:40 Siempre interesante.
00:30:43 Acantilados, rocas,
00:30:49 Para aclarar el asunto...
00:30:53 una piedra puede ser tan pequeña
00:31:03 Perdón, es al revés.
00:31:07 Si es más grande que 2mm
00:31:11 Si es más pequeña
00:31:14 - Al final de la era de hielo…
00:31:19 - Pare por favor el autobús.
00:31:22 No, sólo quiero bajarme.
00:31:26 Lo lamento, no puedo hacer eso.
00:31:29 Déjeme bajar aquí.
00:31:32 Pero… No puedo hacer eso.
00:31:37 Pare este autobús y déjeme bajar.
00:31:58 Estoy trabajando duro, ha sido
00:32:10 ¿Bruselas?
00:32:14 Es bastante aburrida, en realidad.
00:34:30 12.
00:34:43 ¡Daniel!
00:35:00 Bienvenido a casa.
00:35:02 Hola, papá.
00:35:04 Hola, cariño.
00:35:37 La hora está fijada.
00:35:41 ¿La hora?
00:35:44 Para el aborto.
00:35:47 - ¿Cuándo es?
00:36:19 ¿Qué haces, cariño?
00:36:22 En seguida voy.
00:36:25 - ¿Estás jugando solo?
00:36:28 Te enganchas totalmente.
00:36:34 Es casi como si pudiera controlar
00:40:14 ¿Franc?
00:40:18 Son casi las siete.
00:40:22 Soñaba con jirafas.
00:40:27 - Deberíamos ir yendo.
00:40:32 Vamos al hospital.
00:40:37 - ¿Qué me pongo?
00:40:52 Perdóname.
00:41:19 No tenemos tiempo para esto.
00:46:34 Subtítulos en castellano: