Voyages

fr
00:04:34 - Bien dormi ?
00:05:06 Je vous ai pas vu au petit déjeuner,
00:05:23 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:05:25 - J'ai mal dormi.
00:12:14 Vous avez vu leurs belles maisons ?
00:12:52 Les chiens font pas
00:15:16 - C'est peut-être l'arrêt déjeuner...
00:15:57 Nous ne sommes pas très loin
00:20:20 Chers amis, ne vous inquiétez pas,
00:20:22 un car va bientôt arriver
00:20:25 Nous avons nos plateaux déjeuner.
00:20:30 Nous allons manger,
00:20:33 Vous verrez, ce sera comme...
00:20:36 ...le Club Méditerranée !
00:20:38 Ça va ?
00:24:52 On était mômes là-bas...
00:24:54 Deux petits mômes.
00:26:18 Bonjour, vous avez des ennuis ?
00:26:19 On a un grave problème.
00:27:08 Regardez, il y a des places libres,
00:27:13 Non. Moi je reste ici.
00:27:15 Pourquoi pas ?
00:27:18 Je suis venu avec le groupe,
00:28:13 - Pas trop froid ?
00:40:29 Comme j'en vois qui dorment déjà...
00:43:22 A qui voulez-vous parler
00:43:26 Oui à Paris, Belleville.
00:43:30 Jusqu'en 1942.
00:43:49 Mais d'où appelez-vous ?
00:43:51 Vilno...
00:44:32 J'ai attendu votre appel.
00:44:38 J'ai réfléchi toute la nuit.
00:44:55 Vous vous rendez compte
00:47:11 Ils t'ont appris quoi tes parents ?
00:47:16 Tu sais...
00:47:19 sur le coup,
00:47:23 Je ne savais pas quoi penser.
00:47:30 Tu vois, tu as un vieux père.
00:47:33 Il y a tellement longtemps...
00:47:38 A l'époque, tu étais si petite.
00:47:43 Tu n'as pas chaud avec ton manteau ?
00:47:55 Dans le camp,
00:48:00 mais on y crevait encore tous les jours.
00:48:06 Enfin nous, on est parti.
00:48:11 Après je ne sais pas...
00:48:15 on est arrivé à cent kilomètres
00:48:20 Et là, j'ai arrêté de marcher.
00:48:24 Impossible d'avancer,
00:48:27 Je n'en pouvais plus.
00:48:44 C'est bon, elle est passée.
00:48:50 Et je suis resté là,
00:48:55 On m'a envoyé à l'hôpital de Dantzig.
00:48:58 J'y suis resté quatre ou cinq mois,
00:49:05 Je ne me souviens de rien de tout ça,
00:49:08 aucun souvenir de l'hôpital.
00:49:11 Le vide.
00:49:17 Dantzig est devenue polonaise,
00:49:20 la Pologne est devenue soviétique
00:49:23 et moi, comme avant
00:49:28 on m'a obligé à retourner à Vilno.
00:49:31 J'y suis resté
00:49:37 Là-bas, je n'ai rien retrouvé, rien.
00:49:41 Ni papa, ni maman, personne.
00:50:04 Qu'est-ce que je pouvais faire ?
00:50:06 A sept ans. Une môme...
00:50:53 Dès notre arrivé, on s'est perdu.
00:51:03 Je peux dormir dans le salon, tu sais.
00:52:37 Je suis arrivé à Paris un 12 février,
00:52:42 La mémoire, la mémoire,
00:52:51 A Paris, tu sais,
00:52:54 les premiers temps étaient difficiles.
00:52:59 On a fini par avoir des papiers
00:53:02 et on a vécu comme on a pu,
00:53:25 Et puis beau garçon aussi.
00:53:28 Ça te fait rire !
00:53:30 Tu peux pas imaginer
00:53:39 J'ai un cadeau pour toi.
00:53:48 J'espère que ça va te plaire.
00:54:24 Et ça ?
00:54:27 Des photos de ma deuxième femme.
00:54:32 C'est encore ma femme.
00:54:35 Une belle femme.
00:54:42 Tu fumes trop.
00:54:57 Il est beau, le petit.
00:55:00 Tu m'as dit qu'il avait quel âge ?
00:55:18 Quand Dora a su que tu venais,
00:55:20 elle voulait prendre le train
00:55:43 C'est incroyable
00:59:09 Trois femmes nées Graneck,
00:59:13 à Paris.
00:59:14 Pour les prénoms,
00:59:18 La première n'a sûrement
00:59:22 elle est enterrée à Paris
00:59:25 sous son nom de jeune fille.
00:59:37 Il y en une autre qui s'est mariée
00:59:41 et qui vit toujours à Paris.
00:59:47 Il y a la trace d'une troisième,
00:59:49 mariée sous le nom de Adler,
00:59:52 en 1959.
00:59:57 Il faudrait peut-être que
01:00:01 Peut-être en lsraël...
01:01:17 Tu sais comme il fait froid chez moi
01:01:22 On ne resterait pas assis comme ça.
01:01:25 On peut attraper une pneumonie
01:01:34 Il faut que je change de l'argent.
01:01:45 Je suis tout seul là-bas.
01:02:03 Où on habitait ?
01:02:05 Oui, l'adresse où on habitait.
01:02:28 Qu'est-ce qui se passe, Riwkele ?
01:02:31 Que veux-tu que je te dise ?
01:02:40 Mais qu'est-ce que tu me dis ?
01:08:00 Il y a longtemps que j'ai pas mangé
01:09:25 Tu vas bien ?
01:10:26 Votre attention... S'il vous plaît...
01:10:31 Bienvenue en lsraël.
01:10:33 Pour la procédure d'absorption,
01:10:37 le formulaire déjà rempli dans l'avion.
01:10:42 L'Etat d'lsraël est heureux
01:10:46 Au nom de l'Etat d'lsraël,
01:10:54 Vous passerez dans le couloir
01:11:04 Après cette étape
01:11:08 vous recevrez vos cartes d'identité
01:11:14 Ensuite, vous récupérerez vos bagages.
01:11:17 Famille Lewin,
01:11:22 Daniel, on y va.
01:11:28 Vera, venez avec nous.
01:11:32 Vous êtes de la même famille ?
01:11:34 - Non mais elle est avec nous.
01:11:38 - Mais on est ensemble...
01:12:00 Ça va ?
01:12:31 Bonjour, par ici, restez groupés.
01:12:35 Bienvenue.
01:12:43 J'ai pu m'arranger,
01:12:47 - Très bien.
01:14:23 Vera !
01:16:22 - Vous l'avez eue ?
01:16:25 Asseyez-vous.
01:16:29 Il ne mange rien.
01:16:32 Vous êtes sûre que
01:16:36 Je ne sais pas...
01:16:38 J'ai pas eu de nouvelles
01:16:42 Rue Ben Gourion...
01:16:45 N° 5, appartement 40,
01:16:48 Ramat...
01:16:52 Ramat Gan.
01:16:56 Ça va ?
01:17:01 Vera,
01:17:03 vous regrettez
01:17:05 Bien sûr que non.
01:17:07 Goûtez, c'est du chou d'lsraël.
01:17:11 - Il n'y a pas ça à Moscou ?
01:17:12 - C'est israélien ?
01:17:17 Je voulais vous dire,
01:17:21 Dans le sud.
01:17:24 On construit là-bas.
01:17:29 C'est beau le désert.
01:17:31 C'est fort !
01:17:33 Dans le sud...
01:17:34 Vous allez quitter Tel Aviv ?
01:17:38 Venez avec nous.
01:17:40 - Mais ici, à Tel Aviv...
01:17:44 J'ai ma cousine ici.
01:17:48 Après...
01:17:51 Après, je ne sais pas.
01:17:53 Félix, viens ici une seconde.
01:18:00 Pourquoi tu lui dis ça ?
01:18:04 Je ne peux plus vivre comme ça...
01:18:06 - J'en peux plus !
01:18:11 Tu ferais mieux de te taire !
01:18:26 Quelle chaleur...
01:18:29 Dans la chambre d'à côté,
01:18:33 La terre promise !
01:18:41 C'est pas grave,
01:18:45 Je vais prendre l'air.
01:22:24 La rue Ben Gourion ?
01:22:27 Dans cette direction ?
01:23:31 Vous parlez Yiddish ?
01:25:11 Vous parlez Yiddish ?
01:26:13 Vous parlez pas Yiddish ?
01:26:16 Là-bas ?
01:26:19 De l'autre côté...
01:26:58 Qu'est-ce que c'est ?
01:27:01 Et ça, c'est quoi ?
01:27:11 Donnez-moi ça.
01:27:12 Vous parlez pas du tout Yiddish ?
01:28:55 Vous parlez Russe ?
01:29:12 Ça suffit déjà !
01:29:14 Combien ?
01:32:37 Je ne t'avais pas reconnue.
01:32:40 Si je m'attendais...
01:32:42 Il y a si longtemps.
01:32:45 C'est comme ça, la vie.
01:32:48 Laisse-moi te regarder.
01:32:49 Je t'ai souvent écrit.
01:32:52 - Je ne sais pas, j'ai rien reçu.
01:32:57 Tu es restée la même.
01:33:00 Moi, je te reconnais bien.
01:33:52 Tu sais, Vera, ça c'est mon ami.
01:33:55 On s'est rencontré ici.
01:34:02 De Lubartow.
01:34:06 Tu vois, c'est le destin !
01:34:08 Comme ça, on parle le même Yiddish.
01:34:16 J'ai l'impression que tu es bien ici.
01:34:19 La nourriture est bonne,
01:34:21 j'ai une belle chambre,
01:34:24 mes amis viennent me voir,
01:34:30 Il y a de bons docteurs,
01:34:33 de bonnes infirmières,
01:34:39 ils sont très bien équipés.
01:34:44 Au moins, ici on ne gêne personne.
01:35:17 Dis-moi,
01:35:20 Chanah ?
01:35:21 Elle est morte l'année dernière.
01:35:27 Et toi, tu as tout laissé à Moscou
01:35:34 Je suis lsraélienne maintenant,
01:35:37 Mazel-Tov !
01:35:42 Mais dis-moi, ton mari,
01:35:46 Mon mari ?
01:38:54 Vous parlez Yiddish ?
01:38:57 Bien sûr, je parle Yiddish.
01:38:59 Je voudrais aller à mon hôtel, à Richon.
01:39:05 Richon c'est de l'autre côté.
01:39:09 C'est la bonne ligne,
01:39:19 Vous savez, je descends à la prochaine,
01:39:22 venez avec moi, je vous montrerai.
01:39:25 Vous n'aurez qu'à traverser la rue
01:39:30 Sinon, là vous allez vers le terminus.
01:39:35 Il va pleuvoir,
01:39:38 c'est orageux.
01:39:46 Vous voyez,
01:39:52 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:39:55 C'est la chaleur, il fait chaud.
01:40:07 C'est beau ici.
01:40:10 Venez,
01:40:11 entrez.
01:40:27 Je vais répondre,
01:40:57 C'est frais, c'est bon.
01:41:01 Quelle chaleur !
01:41:04 Il fait meilleur à l'intérieur.
01:41:12 Je croyais que justement en lsraël
01:41:16 Ça devient rare,
01:41:20 Je croyais pourtant.
01:41:22 Mais vous voyez, ça sert.
01:41:25 Il me semble qu'en lsraël,
01:41:28 il y a que des lsraéliens.
01:41:31 Je ne supporte pas votre chaleur !
01:41:34 Vous êtes Russe ?
01:41:36 Des environs de Moscou.
01:41:40 Vous savez depuis quand
01:41:44 Depuis la mort de mon mari.
01:41:47 Mais vous voyez, ça s'oublie pas.
01:41:50 Buvez.
01:41:57 - Ça rafraîchit.
01:42:00 Oui, ça va mieux, merci.
01:42:02 Je reviens de chez ma cousine,
01:42:08 C'est la première fois que
01:42:12 Je suis venue vivre ici.
01:42:15 Vous allez rire,
01:42:20 Vos voisins ?
01:42:24 Pour s'y installer.
01:42:26 Il m'a demandé
01:42:31 Qu'est ce que j'avais à perdre ?
01:42:33 Comme je suis un peu folle,
01:42:37 je suis là...
01:42:39 Une vieille juive comme moi.
01:42:44 Quel courage !
01:42:56 C'est ma cousine, du temps
01:42:59 C'est une vieille photo.
01:43:13 Avant la guerre,
01:43:16 Des parents, des cousins, des soeurs,
01:43:20 une grande famille.
01:43:22 Et maintenant, tout a disparu.
01:43:26 - Une grande famille.
01:43:29 Vous n'avez plus personne en Russie ?
01:43:34 Ça vous embête
01:43:38 Mettez-vous à l'aise.
01:43:40 Majambe droite...
01:43:45 Elle me fait un peu mal.
01:43:52 J'imaginais pas lsraël comme ça.
01:43:56 Si vous saviez
01:44:06 Enfin, je suis contente
01:44:16 J'ai un projet...
01:44:18 aller visiter le Néguev.
01:44:21 On dit que le désert,
01:44:34 L'orage...
01:50:20 Sous-titrage : L.V.T. - Paris