Voyou Le The Crook

en
00:02:33 All the evil I'm doing
00:02:36 Will lead me to my ruin
00:02:39 Wait and see
00:02:41 Though my people destroy me
00:02:44 My fame will grow
00:02:46 The world will know
00:02:49 Of Le Voyou
00:03:26 VOYOU: A Parisian expression
00:03:30 LE LITTRE
00:04:14 Want something to drink?
00:04:16 A beer.
00:04:44 Without foam!
00:04:57 Thank you.
00:05:13 Are you hungry?
00:05:16 Yes.
00:05:39 What are you doing here?
00:05:42 Making an omelet.
00:05:45 No, I mean in Paris.
00:05:50 I work as a secretary. And you?
00:05:58 Are you in the habit of yanking
00:06:01 When I don't know the people.
00:06:26 Want some wine?
00:06:28 I wouldn't mind some more beer,
00:06:39 It's nice to know you trust me.
00:07:00 Aren't you eating?
00:07:02 No, I ate before the movies.
00:07:06 Do you go to the movies a lot?
00:09:09 Were you thinking of staying long?
00:09:16 Overnight, at least.
00:09:33 - When do you leave for work?
00:09:50 That's all I can do for you.
00:10:18 Anyone else got a key?
00:10:21 - Just the cleaning woman.
00:10:24 Every other day.
00:10:31 Why are they looking for you?
00:10:36 You got anything to smoke?
00:10:49 - Why are you so nervous?
00:11:04 You don't have many visitors.
00:11:08 Now look, I have a car...
00:11:10 I'm willing to drive you anywhere.
00:11:17 Tomorrow you won't be going to work.
00:11:21 They'll want to know why I'm not there.
00:11:23 And since my telephone doesn't work,
00:11:27 You'll be sick.
00:11:29 - I haven't been sick in 10 years.
00:11:38 Is the cleaning lady coming tomorrow?
00:11:41 Yes.
00:11:46 Tell her you won't be needing her.
00:11:49 Send her to your boss to explain.
00:11:51 - And have her bring the newspapers up.
00:11:54 Because you'll be sick.
00:12:00 Tell me...
00:12:02 do you plan on staying much longer?
00:12:09 You'd better be nice to me
00:12:16 What's the matter with this?
00:13:27 She's very pretty.
00:13:34 So are you.
00:13:37 - May I give her a kiss?
00:13:51 The gentleman wants to give you a kiss.
00:13:58 Thank you.
00:13:59 All right now, go and play with your friend.
00:14:05 - How were you able to find me?
00:14:11 Did the cops question you?
00:14:13 Yes, they have. They came to the house
00:14:18 I said I didn't know anything but the truth.
00:14:21 Your husband?
00:14:23 He took it well.
00:14:26 He was afraid
00:14:28 What does he take me for?
00:14:31 Where have you been for the last 15 days?
00:14:34 With a girl I know.
00:14:36 Do I know her?
00:14:39 No.
00:14:41 The night I escaped,
00:14:44 And she's hiding you.
00:14:46 Yes.
00:14:47 She hid you for 15 days?
00:14:50 At first I forced her, then she cooperated.
00:14:53 - Is she an old friend?
00:14:58 You're sure you're not being followed?
00:15:01 They seem to think that I left the country.
00:15:07 You didn't lose much weight.
00:15:10 The girl I'm staying with cooks up a storm.
00:15:14 I want to kiss you so badly.
00:15:19 Did you hear?
00:15:23 My daughter is very beautiful.
00:15:28 What will you do now?
00:15:30 Now I'm really going to leave the country.
00:15:34 Why didn't you leave before?
00:15:36 I wanted to see her.
00:15:40 Do you need money?
00:15:42 We'll see.
00:15:45 What country will you go to?
00:15:48 I haven't decided yet.
00:15:51 - Do have a car?
00:15:54 Will you give me a lift?
00:15:57 Yes, but I have to take her home first.
00:16:00 Françoise, did you hurt yourself?
00:16:37 How did you get to know him?
00:16:39 We met not long after Françoise was born,
00:16:44 Is he loaded, as they say?
00:16:47 You'd never believe
00:16:55 You told him everything?
00:16:58 After your trial,
00:17:07 - Has he been good with Françoise?
00:17:18 I suppose you're a yogurt fan now?
00:17:27 You know what surprises you most
00:17:31 New clothes...
00:17:33 and the price of movie tickets.
00:17:43 What are you doing, Françoise?
00:17:52 She's only playing.
00:18:00 Is that your place?
00:18:02 It's a bit farther up the street,
00:18:08 Give the nice man a kiss, Françoise.
00:18:11 Goodbye, sweetheart.
00:18:13 You're a good girl.
00:18:16 Come on, darling.
00:18:18 I'll only be a minute.
00:18:30 I like you better that way.
00:18:33 I was angry with you for a long time.
00:18:37 But eventually I saw your side.
00:18:39 I figured you were better off...
00:18:41 married to someone
00:18:45 Is he really honest?
00:18:50 What I'll never quite understand
00:18:58 Do you think she'll say anything?
00:19:00 I'm going to tell him anyhow.
00:19:05 I want you to drive. It's too risky this way.
00:19:08 Don't you want to kiss me?
00:19:11 I'd like you to drive.
00:19:20 - How much is this one?
00:19:23 She's sweet, neat, and reliable.
00:19:28 - And this one?
00:19:30 But the problem is keeping her loaded.
00:19:35 Where are you going?
00:19:39 I want this one.
00:19:46 Nice balance.
00:19:48 How much?
00:19:50 Four bills.
00:19:52 How about throwing in some bullets?
00:19:58 You know,
00:20:01 Well, go on thinking it.
00:20:06 I've got a job if you want.
00:20:09 I only work alone, you know that.
00:20:15 - Have you seen Martine?
00:20:19 If I were you, I wouldn't treat her so nice.
00:20:22 If you were me, but you're not.
00:20:26 What are you going to do with this place?
00:20:29 I thought I'd open up a little club
00:20:33 - I see you've been letting your hair grow.
00:20:36 It's all right.
00:20:38 Well, I'll see you.
00:20:39 I got to put this stuff away.
00:20:51 Which will it be?
00:20:55 That one.
00:20:57 Well, intellectual.
00:21:02 - You still have an official source of supply?
00:21:05 The bastards keep upping the price.
00:21:08 Know what a full set comes to now?
00:21:10 5,000 francs.
00:21:18 - Have you seen Martine?
00:21:22 You know what you're doing.
00:21:25 How's Charles?
00:21:27 - Great, still eats like a horse.
00:21:32 There we are.
00:21:33 What name shall I put down
00:21:36 Edouard Faures. Spelled with an "S."
00:21:42 NAME: FAURE
00:21:47 - Always the name of a big wheel.
00:21:55 With an "S," I said.
00:21:58 I don't want to be hauled in
00:22:05 - You feel like playing poker tonight?
00:22:09 I guess you're right.
00:22:12 How many driver's licenses
00:22:15 Two. One with a mustache and one without.
00:22:18 I threw in a vaccination certificate.
00:22:20 You're vaccinated for everything:
00:22:24 Thanks, doc.
00:22:26 Will you let me borrow your car?
00:22:27 Yes, of course.
00:22:29 In a day or two,
00:22:33 Take care of yourself, Simon.
00:22:55 Your escape was great.
00:22:58 Thanks.
00:23:08 We'll have our coffee now.
00:23:17 Do you know what this is?
00:23:19 It's a yogurt.
00:23:22 - The world's very first yogurt in a can.
00:23:31 I'll look in on Françoise. Excuse me.
00:23:35 The papers said
00:23:38 It's amazing how wrong they can be.
00:23:41 I saw him this afternoon at the park.
00:23:43 Was Françoise with you?
00:23:53 I set up a lawyer's practice
00:23:57 It's true.
00:23:58 My first client seemed like a nice person...
00:24:02 someone who dropped out of the blue
00:24:07 "I'm known as the Al Capone of France,"
00:24:09 "I'm a gangster,
00:24:12 "Now, since you're a young lawyer,
00:24:18 "To hire you by the year.
00:24:20 "You'll be paid quite a lot,
00:24:23 "As soon as I go to prison,
00:24:26 - It's true. What, you don't believe me?
00:24:30 Then he said to me, "You'll be my adviser...
00:24:33 "and each time I decide to set up a deal,
00:24:38 Well, the first job that came up
00:24:41 I couldn't help saying,
00:24:45 - Good evening.
00:24:47 I'd like to speak to Mrs. Zimmer.
00:24:49 Just a second. I'll see if she's in.
00:24:56 There are two gentlemen from the police.
00:25:04 Would you like a little more couscous?
00:25:07 It's good. Don't you like it?
00:25:13 The last time I had it I was in Kiruna,
00:25:17 Now you're making fun of me.
00:25:28 In the papers they call you "the Swiss."
00:25:36 Clockwork precision.
00:25:40 Also because...
00:25:42 I've got a reputation for working alone.
00:25:46 Do you want the television on?
00:25:49 I'm leaving tonight.
00:26:22 Thank you.
00:26:27 I'll get it.
00:26:43 Are you alone?
00:26:44 My wife's here.
00:26:46 Suppose you call her.
00:26:49 Come on, call her.
00:26:51 - Baby doll.
00:26:55 - Yes, what is it?
00:27:05 - Is there anyone else?
00:27:08 Where is she?
00:27:10 - Where?
00:27:12 - Do you have a dog?
00:27:14 Call him.
00:27:15 - Othello.
00:27:20 He's just a little puppy.
00:27:23 Get over to the window.
00:28:04 What is going on?
00:28:10 Turn around and face the curtains.
00:28:14 If anyone moves, I'll shoot.
00:28:17 I said, don't move.
00:28:19 Now sing along with me.
00:28:21 He was a simple little sailor
00:28:24 Let's hear it. Sing or I'll shoot.
00:28:26 He was a simple little sailor
00:28:29 He was a simple little sailor
00:28:31 First one to turn gets plugged.
00:28:33 Who dreamed of ship, shipping off to sea
00:28:36 Who dreamed of ship, shipping off to sea
00:28:38 Away!
00:28:40 He was a simple little
00:28:43 Come on, louder! Let's hear it.
00:28:44 He was a simple little sailor
00:28:47 Who dreamed of ship, shipping off to sea
00:29:00 We are sure your wife
00:29:03 But he's out of the country.
00:29:04 No, he never left the country.
00:29:06 Right, Mrs. Zimmer?
00:29:08 I want you to know, Inspector...
00:29:10 for five years there hasn't been anything
00:29:13 She hasn't even seen him.
00:29:18 I have.
00:29:28 When?
00:29:30 This afternoon.
00:29:33 What did he say?
00:29:37 Nothing. He wanted to see his daughter.
00:29:41 To see his daughter.
00:29:44 That's all.
00:29:45 Where have you hidden him
00:29:47 I don't know where he's been.
00:29:50 He wouldn't have mentioned
00:29:54 Yes.
00:29:56 Where?
00:30:00 Spain.
00:30:05 Why are you being so free
00:30:08 I've nothing to hide.
00:30:13 And how is he going to get to Spain?
00:30:16 I've given him my car.
00:30:18 What kind of car is it?
00:30:20 A gray Peugeot four-door sedan.
00:30:22 License number?
00:30:23 1911 WJ 75.
00:30:39 1 mile BORDER
00:31:02 Have fun in Brussels.
00:32:53 If he's in Spain,
00:32:56 I've been contacted.
00:33:02 Don't worry.
00:33:05 Sure, so long.
00:33:10 Either she's giving us the runaround,
00:33:14 - Nobody's called her?
00:33:17 - Hello?
00:33:21 - Where are you?
00:33:22 Albergo Piccolo in Genoa. Are you alone?
00:33:26 That girl of mine is really beautiful.
00:33:30 Now that I've seen her,
00:33:33 There weren't any problems at the border?
00:33:36 - Hello?
00:33:39 Will you stay there long?
00:33:41 Just two or three days.
00:33:43 - Will you call me again?
00:33:46 - Simon.
00:33:48 I think of you all the time.
00:33:50 So do I.
00:33:59 How long ago was that call made?
00:34:00 Fifteen minutes.
00:34:02 See if you can check on that
00:34:14 There's no one who fits
00:34:27 - Good morning.
00:34:29 But you can walk there.
00:34:31 - I'm tired.
00:34:42 - That should cover it.
00:34:45 - Are you free? Airport, please.
00:35:02 Are you going to tell me where you are?
00:35:04 Switzerland, of course,
00:35:10 You have everything you need?
00:35:12 No, I'd like some of your couscous.
00:35:16 Swiss cooking's nothing to rave about.
00:35:19 You don't know how glad I am you called.
00:35:22 I was so worried about you.
00:35:25 I keep watching the news on TV,
00:35:27 You don't want me to do anything?
00:35:30 No.
00:35:32 You mean you don't need me?
00:35:34 Not right now.
00:35:36 I'll keep in touch with you.
00:35:39 How much will it be?
00:35:40 Ninety francs with the phone call.
00:35:47 You know, this is Brussels.
00:35:49 I was about to say,
00:35:52 - Thank you very much.
00:35:54 - They found the Peugeot.
00:35:59 Thank you.
00:36:02 Get me Brussels.
00:36:03 Hello, Bill. It's me. I'm sure you know who.
00:36:07 Listen carefully
00:36:10 Yesterday, before I talked to you,
00:36:14 That quartet of Beethovens I gave you...
00:36:16 one of the four can't play in tune.
00:36:18 Do you follow me?
00:36:19 Well, it doesn't matter.
00:36:23 Where are you?
00:36:25 London?
00:36:27 When you get starved for some good chow...
00:36:30 I know a place called Willy's. It's in Soho.
00:36:33 Just tell them I sent you.
00:36:35 And don't let Beethoven worry you.
00:36:37 So long, baby.
00:36:46 With any luck he'll turn up
00:36:50 - I hope your information is right.
00:37:00 It seems he called Bill from London.
00:37:08 You see? It doesn't mean
00:37:50 I thought it was the police.
00:37:52 I'm so glad you are here.
00:37:54 How were you able to get back so fast?
00:37:57 There's no place like home.
00:37:59 Good food, bed, perfect hideout.
00:38:01 But did you come back for me,
00:38:04 For a place to hide.
00:38:10 Was it hard to get out of Switzerland?
00:38:11 Very.
00:38:13 Look, I went to Switzerland
00:38:16 Smuggling it out was quite a job.
00:38:25 You have nothing here but hundreds?
00:38:27 Makes it easier to count.
00:38:37 Suspicious?
00:38:38 No, routine precaution.
00:38:40 Mind if I call Paris?
00:38:41 Help yourself, you dial 00, then 31.
00:38:46 - Yes, who is it?
00:38:48 - Speak a bit louder.
00:38:51 - Everything is going as planned?
00:38:54 - No trouble, dear?
00:38:57 I'm leaving Geneva tonight.
00:38:59 Remember to get the cigars you like.
00:39:01 You know, the ones you like best, Habanas.
00:39:04 I won't forget. Goodbye, sweetheart.
00:39:06 - Goodbye, dear. I love you.
00:39:14 You did that perfectly.
00:39:18 You're a real Mata Hari.
00:39:21 Good work.
00:39:34 The food's not much in Switzerland, huh?
00:39:36 Don't believe it.
00:39:37 When you know the place, it's really great.
00:39:42 The name was Charles, wasn't it?
00:39:44 Charlie. No foam on it.
00:39:51 Didn't you eat on the plane?
00:39:53 Sure, it was great.
00:39:57 Tell me, is she okay?
00:40:03 Great, this lobster dish, perfect.
00:40:07 Wait till you sample her couscous.
00:40:13 By the way, there's one thing
00:40:17 The bread.
00:40:20 Because I like her too much.
00:40:23 It was the only way to protect her.
00:40:30 Everything all right? You got everything?
00:40:32 - Just great.
00:40:35 The Swiss account number.
00:40:40 How's business these days?
00:40:42 Rough, very rough.
00:40:43 Since the anti-gang unit got involved
00:40:46 we had to adjust, change everything,
00:40:48 The bars, hideouts, rackets...
00:40:52 you wouldn't recognize them.
00:40:56 Did you find a place?
00:40:57 Yeah, can't be beat, real cool.
00:41:00 Soundproof, isolated.
00:41:20 - How's your ulcer?
00:41:22 - Have any trouble finding it?
00:41:31 - What's his name?
00:41:34 Here, I'll give you a hand.
00:41:37 - Have you been here very long?
00:41:39 Okay, we've got
00:41:52 Here, Charlie.
00:41:55 This is the mike.
00:41:58 You speak directly into it.
00:41:59 Not this way or this way.
00:42:04 On the left, you've got applause,
00:42:09 First button, applause.
00:42:14 Mix the two.
00:42:40 The timer will automatically connect you.
00:42:43 You've got from 10:00 till 10:05, precisely.
00:42:47 Your watch?
00:42:50 Haven't you got a watch?
00:42:56 Here, the text to be read.
00:42:59 You have five minutes.
00:43:01 - To say all that?
00:43:06 I tried it. That's all it takes.
00:43:48 Hello, Longchamp 45-85?
00:43:51 Yes.
00:43:52 Good evening to you.
00:43:54 Your number is Longchamp 45-85?
00:43:56 Yes.
00:43:57 Hold the line, please,
00:44:07 Well, madam,
00:44:09 Yes, that's my number.
00:44:10 - And if you're married...
00:44:14 - And if you have children...
00:44:16 You have a son, fine.
00:44:17 You're the winning family in our contest
00:44:22 "A Date with Lady Luck."
00:44:26 - What is she talking about?
00:44:29 - Hello?
00:44:31 Now as quickly as possible,
00:44:34 We are broadcasting
00:44:36 with the star of tonight's show,
00:44:39 Sacha Distel, yes.
00:44:40 Your number, Longchamp 45-85...
00:44:43 was chosen in tonight's drawing.
00:44:44 And thanks to Lady Luck,
00:44:46 have won a new Simca station wagon.
00:44:49 And for your son we have a superb
00:44:53 Oh, it's marvelous!
00:44:55 Hello?
00:44:57 Hello, miss?
00:44:58 There's just one more thing.
00:45:00 You have a half-hour to bring your family
00:45:03 and pick up your gifts, courtesy of Simca.
00:45:13 - There must be a catch.
00:45:15 In two minutes, we'll present
00:45:18 You absolutely must not miss
00:45:22 because you'll be asked a question
00:45:30 And finally, will you bring
00:45:32 to prove your number is
00:45:35 And you must come to
00:45:39 You'll take a Simca taxi, right?
00:45:41 We'll never find a Simca cab.
00:45:42 A gentleman will meet you there
00:45:45 You'll be ushered to your seats...
00:45:47 where you'll wait for the grand finale.
00:45:49 Give your son the telephone bill
00:45:54 After the show is over,
00:45:56 and collect his Matra junior from Lady Luck.
00:46:00 - Hello?
00:46:03 Hello? What about us?
00:46:06 Just one last reminder,
00:46:08 to get to the Olympia Music Hall
00:46:11 Are you serious?
00:46:12 The audience here at the Olympia
00:46:15 "Thank you, Simca."
00:46:17 - Thank you, Simca.
00:46:19 Is your son there?
00:46:21 How about him saying, "Thank you, Simca"?
00:46:23 Oh, yes, he's right here.
00:46:26 Hurry!
00:46:28 Hold on just a second,
00:46:32 Loud and clear. Say, "Thank you, Simca."
00:46:35 Fantastic.
00:46:38 Thank you, Simca.
00:46:40 Well done. What a fabulous family.
00:46:42 I'm delighted you're the ones
00:46:45 May we hear all three together?
00:46:47 Thank you, Simca!
00:46:48 Wonderful, madam.
00:46:53 Hurry. If you have a transistor,
00:46:56 of Sacha Distel's show,
00:46:59 until your arrival at the Olympia.
00:47:02 Always tune in to Europe Number One.
00:47:05 Goodbye, madam.
00:47:13 Are we going or not?
00:47:28 I hope this whole thing isn't a joke.
00:47:30 You never think it will happen to you.
00:47:31 - Got the bill?
00:47:43 I'll run down to the cabstand.
00:47:48 He's not bad.
00:47:50 - Yes.
00:47:53 Can't hear him? Here.
00:47:57 Oh, the good life
00:48:00 Taxi. Charles!
00:48:04 - The Olympia Music Hall.
00:48:06 Please, you've got to help us.
00:48:09 - You are driving a Simca?
00:48:11 What a break.
00:48:15 - The Olympia.
00:48:23 The good life
00:48:25 Full of fun, seems to be the ideal
00:48:30 Yes, the good life
00:48:31 Lets you hide all the sadness
00:48:34 you feel
00:48:37 Please remember I still love you
00:48:40 And in case you didn't know
00:48:44 Well, just wake up
00:48:45 Kiss the good life hello
00:48:53 - Are you Longchamp 45-85?
00:48:55 - Here, I'll take care of it.
00:48:56 I work in the public relations
00:49:00 Here, thank you, keep the change.
00:49:02 - It sure is a pleasure.
00:49:04 - Is this your little boy?
00:49:05 - Good evening, young man.
00:49:07 - Good evening, madam.
00:49:09 Did they explain everything on the phone?
00:49:11 Pretty much.
00:49:12 Well, I'll go over it once more.
00:49:14 I've got two tickets for you.
00:49:15 An usher will seat you.
00:49:16 We go in right away?
00:49:18 Yes. You're in the front row.
00:49:19 When the performance ends,
00:49:24 and I will ask him a couple of questions.
00:49:25 I'll introduce you, and you'll be asked
00:49:28 - You do have a car, don't you?
00:49:30 - I see, but not a Simca?
00:49:33 No? That's too bad, but it doesn't matter.
00:49:35 So what happens?
00:49:36 I'll ask you to come up on stage...
00:49:38 and I'll ask you a few simple questions.
00:49:40 We might make it humorous,
00:49:42 - "Thank you, Simca."
00:49:44 - You don't mind, do you?
00:49:46 - By the way, what's his name?
00:49:48 - You gave him the bill, didn't you?
00:49:53 Here, Daniel.
00:49:54 There you are. Keep that in your pocket.
00:49:56 When I ask you for it,
00:49:59 You do just what the man tells you.
00:50:01 - Will we see you after the show?
00:50:03 Hope you enjoy it.
00:50:05 It's been a pleasure to meet you both.
00:50:08 Be a good boy, Daniel.
00:50:26 When you write your first song by yourself,
00:50:30 You're always anxious to find out...
00:50:32 and the best way to find out is
00:50:38 Well, I'm glad you finally got here.
00:50:39 Any later and you'd have
00:50:44 Did you miss your subway?
00:50:48 - What's that?
00:50:52 - What is it?
00:50:54 - It's a puppy!
00:50:56 - Are you giving him to me?
00:50:58 - You're fooling me.
00:51:02 But you cry
00:51:08 Too bad for you
00:51:12 That'll teach you...
00:51:14 You're going to get your car
00:51:16 - No.
00:51:17 - Santa Claus?
00:51:19 - Oh, no.
00:51:21 - Santa Claus?
00:51:22 It's another month,
00:51:25 No, it's tonight.
00:51:27 Tonight, Santa Claus is giving you your car.
00:51:32 Raindrops keep falling on my head
00:51:36 But that doesn't mean my eyes will
00:51:40 Crying's not for me
00:51:42 'Cause I'm never gonna stop the rain
00:51:47 Because I'm free
00:51:52 - He's a good driver, isn't he?
00:52:14 This is fun.
00:52:15 - A compliment
00:52:17 - Two compliments
00:52:18 - My affection
00:52:20 - That's fine
00:52:24 8:30, a martini
00:52:28 - Two martinis
00:52:30 That's fine
00:52:49 Daniel, meet Santa Claus.
00:52:51 - Hello, Daniel.
00:54:01 Excuse me, miss.
00:54:02 The Europe Number One contest,
00:54:05 That's not on tonight, sir.
00:54:06 There's no contest tonight?
00:54:08 No, it was the live broadcast tonight.
00:54:10 The Europe contest is on Thursday.
00:54:12 - That's all for tonight? It's over?
00:54:30 My wife answered the phone.
00:54:33 At first, we thought it was a joke.
00:54:38 A lot of music, and a man's voice.
00:54:40 There was a man's voice
00:54:42 - There were two voices?
00:54:45 There was a man's voice
00:54:47 and there was a lot of music.
00:54:48 And they said, "Hold on, please."
00:54:51 And I figured it was some kind of joke.
00:54:52 And then after that...
00:54:55 they asked us, "Is this your phone number?
00:54:58 "Because if this is your telephone number,
00:55:01 "You're the lucky winners,
00:55:04 You've just won a brand new car.
00:55:06 And we only had half an hour.
00:55:08 We were supposed to be there
00:55:11 - We were supposed to take a taxi.
00:55:13 - With the thing.
00:55:15 With the thing,
00:55:18 With the receipt.
00:55:19 The inspector would like
00:55:21 See what he wants.
00:55:24 Why did they want the receipt?
00:55:25 Because they picked our telephone number.
00:55:27 They had your number,
00:55:29 Because we won.
00:55:31 I suppose it was to show it was us.
00:55:33 Because we won. We...
00:55:36 Because it was our telephone.
00:55:39 The kid, too. They had a car for him.
00:55:41 I see. A sort of lottery?
00:55:42 That's right, that's what it was. A lottery.
00:55:45 It's a lottery. They even made us say,
00:55:49 "Hooray for Simca."
00:55:52 Yes, all three of us.
00:55:54 And because we had to hurry,
00:55:56 and took a taxi to the Olympia.
00:55:58 And when we arrived at the Olympia...
00:56:00 we even brought my portable radio
00:56:03 The Sacha Distel show.
00:56:05 We were listening to it in the taxi.
00:56:07 Why Sacha Distel?
00:56:08 Because Sacha Distel
00:56:11 He was the one who was on.
00:56:12 But who told you it was Sacha Distel?
00:56:14 Was it the voice on the telephone?
00:56:17 But we told you.
00:56:19 I'm not making myself clear.
00:56:23 And when we got there,
00:56:25 At the Olympia, Sacha Distel.
00:56:28 And afterwards...
00:56:30 And after we got there...
00:56:31 They said we'd be on Europe Number One.
00:56:34 It would be after the show.
00:56:36 Then these two voices told you
00:56:38 that Europe Number One was organizing...
00:56:40 a contest at the end of a show?
00:56:43 - Yes, the Sacha Distel concert.
00:56:46 - No, we took the kid.
00:56:49 - We had to take him along.
00:56:51 Yes, we did.
00:56:53 Why did you have to take the child?
00:56:55 So they could give him a car, too.
00:56:57 I see, because he won a car in the contest.
00:56:59 - They had a car for him, too.
00:57:01 - He's five.
00:57:04 Yes, it's clear we're dealing
00:57:08 They telephoned you and got you
00:57:11 - What on earth for?
00:57:13 If we don't pay, what'll they do to our son?
00:57:16 - You have private means?
00:57:19 I'm a working man.
00:57:21 - Where do you work?
00:57:24 How much do you make a month,
00:57:27 I get 150,000 francs a month.
00:57:28 I mean, 150,000 old francs.
00:57:33 Do you have any wealthy relatives?
00:57:35 No.
00:57:36 - Do you?
00:57:38 No possible inheritance?
00:57:39 No.
00:57:43 Do you have any enemies?
00:57:46 No.
00:57:49 Enemies who would kidnap...
00:57:53 It's our duty to consider
00:57:56 As difficult as this must be for you,
00:58:00 It can't be for money!
00:58:01 No question, it's money they want.
00:58:03 But we don't have money.
00:58:05 It can't be for money. It just isn't possible.
00:58:07 Are you involved in politics?
00:58:09 - Of course not.
00:58:11 And besides, even if we were...
00:58:17 Here we go, a kidnapping.
00:58:18 Clear the way, stand back.
00:58:20 Get back, do you hear?
00:58:21 Let them through. Clear the way.
00:58:23 Stand back. Let them through.
00:58:26 Have you got a message for the kidnappers?
00:58:28 Move along.
00:58:30 How old is the child? Boy or girl?
00:58:32 This is for television.
00:58:33 Boy or girl?
00:58:34 Right this way, please.
00:58:36 Are you the father?
00:58:37 If you have a message for the kidnappers,
00:58:40 All right, I want to tell the kidnappers...
00:58:43 that we don't want any harm
00:58:47 that we'll give them all we've got...
00:58:49 that the police will not prosecute them...
00:58:53 and that they should give him back to us.
00:58:56 And please don't harm the boy.
00:58:57 - That's enough.
00:58:59 Did you get a good look at the kidnappers?
00:59:01 At what time did it happen?
00:59:04 The car! Get a close-up.
00:59:16 All right, I want to tell the kidnappers...
00:59:20 that we don't want any harm
00:59:24 that we'll give them all we've got...
00:59:25 that the police will not prosecute them...
00:59:29 and that they should give him back to us.
00:59:32 And please don't harm the boy.
00:59:33 - That's enough.
00:59:35 Did you get a good look at the kidnappers?
00:59:37 At what time did it happen?
00:59:39 The car! Get a close-up.
01:00:17 What a drag.
01:00:18 You watch him, will you?
01:00:24 Hey, Martine.
01:00:26 Yes?
01:00:31 You know something?
01:00:34 He's a nice kid,
01:00:36 Getting old, Grandpa.
01:00:39 That's the first and last time I kidnap a kid.
01:00:43 After he packs all that away,
01:00:46 - What's he doing?
01:00:48 Parents tricked into giving child
01:00:56 No, thanks.
01:01:13 Hello? Yes.
01:01:18 No, nothing new yet.
01:01:22 Hold on, will you?
01:01:25 It was just delivered!
01:01:26 They just delivered a letter.
01:01:28 Leave them alone!
01:01:29 Look at that.
01:01:32 Only a minute ago.
01:01:34 Hold on, we may have something.
01:02:08 Is it the first contact they've made with you?
01:02:10 Look, it's hard enough, leave us alone.
01:02:12 How much do they want?
01:02:14 Do they want to be paid in dollars?
01:02:15 Can you tell us the contents of the letter?
01:02:18 We just received a letter.
01:02:20 Yes.
01:02:21 No, it was delivered.
01:02:24 Wait, I'll read it to you.
01:02:26 "Madam, your little boy, Daniel,
01:02:31 "No harm whatsoever has come to him.
01:02:32 "He's receiving the best care."
01:02:34 "Madam, your little boy, Daniel,
01:02:37 "No harm whatsoever has come to him.
01:02:40 "He's receiving the best care.
01:02:42 "We have only one reason
01:02:44 "To demand a ransom.
01:02:46 "We have set the amount
01:02:51 "We know very well
01:02:53 "are not in a position
01:02:56 "but your husband is an employee
01:03:00 "and it is this bank you will ask
01:03:04 "A period of 24 hours will be allowed...
01:03:06 "in which the European Bank of Credit
01:03:10 "with regard to the money in question.
01:03:12 "By the end of this grace period, you will
01:03:16 "concerning the manner in which
01:03:20 "and how your son will be returned to you.
01:03:23 "Should the bank refuse
01:03:26 "you would not have the slightest hope
01:03:30 "The bank would thus be
01:03:33 "for the death of your son.
01:03:36 "No police investigation
01:03:39 "during this period of 24 hours.
01:03:42 "Otherwise we will have no choice...
01:03:44 "but to put the boy to death."
01:03:47 Naturally there's no signature.
01:03:49 And if you hadn't noticed, the letter
01:03:52 I believe it's called a Demo.
01:03:57 Gentleman, let's get down to work.
01:03:59 You must be aware that we can't afford
01:04:02 until we've made our decision.
01:04:04 Since time is short, we have to act fast.
01:04:08 Mr. President, surely you can't be serious.
01:04:11 Do you know of any bank
01:04:14 I'm absolutely opposed to it.
01:04:19 A child's life hangs in the balance.
01:04:21 If we were to give in to their demands,
01:04:25 Before long, no one would be safe.
01:04:27 Up till now, these kidnappings,
01:04:29 have plagued only the children of the rich.
01:04:31 Soon they'll be kidnapping anybody.
01:04:33 May I call your attention to just
01:04:36 "Should the bank refuse
01:04:38 "you would not have the slightest hope
01:04:41 "The bank would thus be
01:04:44 "for the death of your son."
01:04:46 The bank.
01:04:48 The stockholders will meet
01:04:50 Why don't we put the question to a vote?
01:04:53 Mr. Alexandre,
01:04:56 The ransom has to be paid today. Tonight.
01:04:59 Jacques, you are jeopardizing your position.
01:05:01 It's not my position which is in jeopardy.
01:05:04 I'd be curious to see your face tomorrow.
01:05:09 What if they don't pay?
01:05:10 Do you have a bank account?
01:05:12 Yeah, First National.
01:05:16 Imagine the First National
01:05:20 The bank won't pay. The boy is killed.
01:05:23 Change banks.
01:05:24 They won't like it if you change banks.
01:05:27 Our problem is 50 million French people,
01:05:32 Come in.
01:05:35 And among these 50 million French people
01:05:39 - The afternoon paper, sir.
01:05:53 I'd say that the afternoon paper
01:05:57 "The European Bank of Credit
01:06:02 "Daniel's father earns
01:06:09 "Ransom of 5 million old francs demanded."
01:06:15 "The life of a child in the hands of a bank."
01:06:24 And as the secretary's trying to deal
01:06:28 and a hopelessly snarled switchboard.
01:06:30 The board of directors
01:06:32 to decide what course of action to take.
01:06:34 Neither the president of the
01:06:37 nor his board members needed reminder
01:06:41 by the mass withdrawal of their deposits
01:06:45 The bank's president
01:06:47 of the board's decision to us
01:06:49 In a voice choked with emotion,
01:06:52 that in a spontaneous
01:06:54 the bank would meet the $1 million demand.
01:06:56 He declined to elaborate further...
01:06:58 and concluded the interview
01:07:00 "It is our sincere hope that Daniel
01:07:03 And it is our hope to have good news...
01:07:05 of his safe return on our 11:00 broadcast.
01:07:56 - Go into the café and ask for...
01:07:58 Yes. Ask for two orange sodas.
01:07:59 No, two cherry sodas.
01:08:01 Two cherry sodas.
01:08:03 Ask for two straws.
01:08:04 Your father and mother will come for you.
01:08:07 When will they come?
01:08:08 They're gonna come right away.
01:08:09 But I won't have time to give him a drink.
01:08:12 Sure, you'll have time to give him a drink.
01:08:15 Don't worry.
01:08:17 - Goodbye.
01:08:19 - Be good.
01:08:21 So long, little Simca.
01:08:24 Don't forget now...
01:08:25 when his nose is warm, it means he's sick.
01:08:27 You'll have to watch out for him.
01:08:29 - But if his nose is cold...
01:08:31 Tell your mom and dad
01:09:15 Hello, yes?
01:09:16 A little boy just walked into your café.
01:09:19 Do you see him?
01:09:20 Yes.
01:09:23 The boy's name is Daniel Gallois.
01:09:27 Give him a hot chocolate
01:09:29 then phone the boy's parents...
01:09:31 at Longchamp 45-85.
01:09:38 Hello?
01:09:54 What's your name, son?
01:09:55 Daniel Gallois.
01:13:54 Away, away, sailor
01:14:34 Good evening.
01:14:36 How is Daniel?
01:14:38 Happy as he can be. He's all right.
01:14:41 It's been the most fabulous Christmas
01:14:44 Why have you kept me waiting?
01:14:46 Well, you see, I was held up...
01:14:48 by the café owners, the reporters,
01:14:52 What were the police after?
01:14:54 Nothing to worry about.
01:14:58 I gave them the license number,
01:15:03 Okay.
01:15:06 Where's the money?
01:15:09 It's on ice.
01:15:11 What about mine?
01:15:13 Yours is on ice, too.
01:15:16 But we agreed I was to get my share tonight.
01:15:20 I changed my mind.
01:15:22 Why?
01:15:24 Tomorrow they'll print the numbers
01:15:27 It would be suicide to use that money
01:15:31 In a little while, you'll quit the bank...
01:15:34 because of your health, your heart.
01:15:39 You'll quietly slip out of the country.
01:15:41 Only then will you get your money.
01:15:43 What proof do I have that you're not lying?
01:15:48 None.
01:15:51 But you might give me a little advance.
01:15:55 You've been broke for 40 years.
01:15:58 You can wait another six months.
01:16:00 Really?
01:16:04 I already told you, it's on ice.
01:16:13 But that's not what we agreed.
01:16:17 What we're agreeing to right now
01:16:22 Forget it.
01:16:28 That wasn't what we agreed upon.
01:16:31 What we did agree to
01:16:34 What difference does it make
01:16:37 A big difference.
01:16:41 Get lost, Gallois.
01:16:44 Fast.
01:17:20 Did everything work out?
01:17:23 Yes.
01:17:28 He was too jumpy.
01:17:37 I hope I didn't scare him too much.
01:17:42 - Is there any beer?
01:17:43 No, don't get up, I'll get it.
01:18:02 What are you doing?
01:18:04 I'm checking that you hid it properly.
01:18:21 You know, I have some good news.
01:18:26 - Taking up cooking?
01:18:31 Is it good news for you or for me?
01:18:34 For both of us.
01:18:36 Is it me who'll have to play Santa Claus
01:18:41 Why didn't you tell me before?
01:18:44 Are you happy?
01:18:45 Very.
01:18:52 Really!
01:18:56 "The European Bank of Credit
01:18:59 "Daniel is back home again.
01:19:02 "Little Daniel saved, France salutes
01:19:07 Gentlemen, thanks to you,
01:19:10 has turned out to have a happy ending.
01:19:11 We thank you, gentlemen.
01:19:15 Moreover, the news we've received from
01:19:20 It seems that hundreds
01:19:22 have turned up at our teller windows
01:19:26 Consequently, we might say
01:19:29 which you have made
01:19:34 Now, gentlemen, we've arranged
01:19:38 and who would like to say
01:19:44 Mr. Gallois?
01:19:49 Come right in.
01:19:52 I would like you to meet Charles Gallois...
01:19:55 the happy father who has something
01:20:01 Gentlemen...
01:20:04 I would like, on behalf of my wife...
01:20:07 and my own, of course...
01:20:11 to express my deep appreciation...
01:20:14 our most heartfelt gratitude
01:20:20 for the generous gesture
01:20:25 and for saving our son's life.
01:20:28 Thank you for what you have done.
01:20:30 No need to thank us. It was only natural.
01:20:33 Now, since the best things
01:20:36 we're giving you a promotion.
01:20:37 You have been transferred
01:20:39 Thank you.
01:20:41 Thank you, sir.
01:20:44 Thank you.
01:20:45 Congratulations, Gallois.
01:20:47 Miss, will you show
01:20:49 - Delighted for you.
01:20:51 - Thank you.
01:20:55 Mr. Gallois, would you mind standing
01:20:59 - Where should I stand?
01:21:01 We'd like to have you with the president...
01:21:03 and the members of the board.
01:21:04 Over here?
01:21:09 That's fine.
01:21:10 This must be the happiest day of your life.
01:21:12 Yes, it is.
01:21:13 These gentlemen are
01:21:15 That's right, and Mr. Gallois
01:21:18 for the gesture made by the bank.
01:21:20 Our listeners would be interested
01:21:23 Repeating what?
01:21:24 Your statement to the board,
01:21:26 So we can broadcast it.
01:21:31 Gentlemen, I would like...
01:21:33 Would you speak a little louder?
01:21:36 On behalf of myself and my wife...
01:21:42 I'd like to express my deepest appreciation...
01:21:47 to the directors
01:21:50 for the generous...
01:21:51 very generous gesture which...
01:21:54 which you made...
01:21:56 and for saving our son's life.
01:21:59 And my thanks.
01:22:00 Simon Duroc, known as Simon the Swiss.
01:22:05 Hello?
01:22:12 Come in here, will you?
01:22:14 I have some information
01:22:22 Sit down.
01:22:26 Guess what?
01:22:29 Someone seems to think
01:22:34 - Who?
01:22:35 Bill?
01:22:37 I never knew Bill to be anonymous.
01:22:42 Go look up our friend Simon.
01:22:47 - Do you still need me?
01:22:49 What happened?
01:22:50 - They arrested Simon.
01:22:52 I'll be right back.
01:22:54 - How did they find out?
01:22:57 - Who?
01:22:59 You're crazy to keep the money
01:23:01 The cops would never look there.
01:23:04 Why were they looking for it at your place?
01:23:06 Don't ask me.
01:23:08 SAUNA - GENTLEMEN
01:23:09 Got your house keys?
01:23:10 May I have my keys?
01:23:11 Thanks. Lock up for me tonight, will you?
01:23:14 Come on, move.
01:23:26 Shit.
01:24:02 There he goes! I'll head him off!
01:25:23 Okay, get out.
01:25:25 Get out, or I'll kill you.
01:25:28 He's crazy!
01:25:30 Son of a bitch!
01:25:34 Police! Stop him!
01:26:06 This cab free?
01:26:07 Sure, if you know how to drive.
01:26:13 Are you hurt?
01:26:16 All right.
01:26:20 Any description?
01:26:23 A man and a woman?
01:26:35 Tell me, Swiss.
01:26:37 What about your accomplices?
01:26:40 You know I'm in the habit
01:26:43 If there was any money
01:26:45 somebody pinched it.
01:26:48 You just can't rely on the police
01:26:53 KILLED IN THE LINE OF DUTY
01:26:56 How old is your
01:26:59 It's been a while.
01:27:01 I must admit,
01:27:04 Thanks to you.
01:27:08 You want a beer?
01:27:10 Have you added a bar?
01:27:20 No foam!
01:27:29 They'll be here in 10 minutes.
01:27:36 Ten minutes, Swiss.
01:27:38 I know. He just said that.
01:27:43 So you have no accomplices...
01:27:45 and, of course, you have an alibi.
01:27:46 Yes, of course.
01:27:48 - Would you like to hear what it is?
01:27:50 I spent the evening at home with my fiancée.
01:27:59 If the boy recognizes you, you'll sleep here.
01:28:03 If not, you'll be free
01:28:11 They're here.
01:28:31 Hi, Uncle Simca!
01:28:34 Bastard!
01:28:39 - Do you recognize him, madam?
01:28:44 - And you, sir?
01:28:58 Would you wait in the next room, please?
01:29:13 Uncle Simca.
01:29:17 And my fiancée?
01:29:19 No, not tonight.
01:29:23 Where is the money?
01:29:26 My place.
01:29:27 Where in your place?
01:29:29 Would you believe, the kitchen?
01:29:31 Under the fridge?
01:29:32 Under the fridge. You cops are so smart,
01:29:34 Where the motor should be.
01:29:37 - Is that right?
01:29:38 Not anymore, it isn't.
01:29:40 Not anymore?
01:29:42 What can you expect
01:29:46 Remember the phone call I had earlier?
01:29:49 I was told that a man had just jumped out
01:29:53 And you were too late to stop him,
01:29:55 That's right.
01:29:57 Could he have been your accomplice?
01:30:00 Why not the guy who turned me in?
01:30:03 What do you have to do with all this?
01:30:27 Hello?
01:30:30 Would you be good enough
01:30:41 "Hello, Longchamp 45-85?
01:30:44 "Please stand by, we are broadcasting live
01:30:48 "You and your child are to hurry over
01:30:54 Go on.
01:30:55 "You've won an exciting prize
01:30:59 "Take a taxi and come
01:31:02 It can't be her.
01:31:06 Go on.
01:31:07 "Say, 'Thank you, Simca."'
01:31:13 Do you suppose you could
01:31:17 a little bit louder?
01:31:18 And make it sound more
01:31:21 Would you read the text again
01:31:24 Pretend you're a radio announcer.
01:31:30 "Hello, Longchamp 45-85?
01:31:32 "Please stand by, we are broadcasting live
01:31:35 "You and...
01:31:37 "You and your child are to hurry over
01:31:41 "You've won an exciting prize
01:31:44 "Take a taxi and come
01:31:47 "Say, 'Thank you, Simca."'
01:31:48 No. "Say, 'Thank you, Simca!"'
01:31:55 - No, I'm sure it wasn't that voice.
01:32:13 Sir, madam...
01:32:15 have you ever seen this woman before?
01:32:18 No.
01:32:21 Have you?
01:32:23 No.
01:32:25 How about you, young fella?
01:32:28 When you were in that house
01:32:32 - Do you remember?
01:32:34 Was this lady with you?
01:32:35 No, it was Santa Claus.
01:32:41 - Ask the boy to tell you his name.
01:32:44 - What's your name?
01:32:47 Did Santa Claus have a voice like that?
01:32:51 No.
01:32:52 Why not?
01:32:53 Because he had a long white beard.
01:32:56 - You mean Santa couldn't talk?
01:32:59 I want you to look at this lady.
01:33:01 No, never.
01:33:15 Twenty years.
01:33:33 Okay, Aldo, let's see if you have any class.
01:33:39 Not class. Style.
01:33:58 How do you do? I'm the mayor.
01:34:00 - I will be officiating the ceremony.
01:34:03 No Italian.
01:34:05 We're waiting for the witnesses.
01:34:06 As soon as they arrive,
01:34:09 Do you have the rings, miss?
01:34:12 You shouldn't put them on before.
01:34:25 Simon, they're ready.
01:34:29 After serving five years in the penitentiary...
01:34:31 in relative seclusion...
01:34:33 Simon the Swiss seems suddenly
01:34:37 and to see his name
01:34:43 Afternoon.
01:34:45 With style, huh?
01:34:46 Not style. With class.
01:34:49 - Miss. Mr. Mayor.
01:34:53 Maria, Simon.
01:34:59 - No Italian.
01:35:04 Would you tell the warden that
01:35:07 WARDEN
01:35:08 Come in.
01:35:09 - Warden, they're ready.
01:35:19 - How are you?
01:35:22 We should get going,
01:35:24 - How's your wife?
01:35:25 - Feeling better?
01:35:26 First, I'd like to ask the best man
01:35:29 on my right, as is customary.
01:35:31 Right next to the warden.
01:35:32 You are the best man, I believe?
01:35:34 Yes, Mr. Mayor.
01:35:36 "Article 212:
01:35:39 "fidelity, succor, and assistance.
01:35:42 "Article 213:
01:35:44 "He is responsible for the mutual welfare
01:35:49 "Article 215:
01:35:51 "shall be determined by the husband.
01:35:53 "The wife shall be obliged to live with him,
01:35:58 Do you, Mr. Aldo Ferrari,
01:36:02 Miss Maria Castillo, here present?
01:36:06 Yes.
01:36:07 Do you, Miss Maria Castillo,
01:36:10 Mr. Aldo Ferrari, here present?
01:36:13 Then, in accordance
01:36:16 you are hereby united in marriage.
01:36:18 Finally, I must ask you to sign the registry,
01:36:24 Thank you very much.
01:36:30 And now you, sir. Below, there.
01:36:38 Sign here.
01:36:40 Very good. Thank you very much.
01:36:42 Let me read it to you.
01:36:43 On the sixth day of May, 1970, at 3:30 p. M...
01:36:46 in the presence of...
01:36:50 Make the slightest move and I shoot!
01:36:52 All of you, stand over there.
01:36:54 I said, stand over there!
01:36:56 Aldo!
01:36:58 Maria, the door!
01:37:05 Tell them to open the door, Warden.
01:37:08 I'll count up to three.
01:37:10 One, two...
01:37:13 Open it.
01:37:17 Now, get going.
01:37:21 After you, Warden.
01:37:24 One, two...
01:37:28 Move!
01:37:49 - Anything I can do for you, Warden?
01:37:56 Come on. Quickly. Let's go.
01:38:58 Simon the Swiss is back in the news again.
01:39:01 He has staged a sensational jailbreak...
01:39:03 taking as a hostage the warden
01:39:07 The daring escape was carried out
01:39:10 of fellow inmate Aldo Ferrari...
01:39:12 who was convicted on a charge
01:39:15 Naturally, during our next news bulletin,
01:39:19 we will keep you informed...
01:39:21 of further developments
01:39:25 Thank you, and please stay tuned
01:39:32 Tickets, money, instructions, all in the pot.
01:39:35 - Is our marriage valid?
01:39:39 - Then why did you send for me?
01:39:43 He engineered this, he's the brain.
01:39:50 Okay, it's valid, get in.
01:39:58 It's 6:00, and now for the news.
01:40:00 The spectacular escape
01:40:02 is now reluctantly acknowledged
01:40:05 All attempts to track them down have failed.
01:40:08 Although the area has been sealed off...
01:40:09 there has been no sign
01:40:12 They seem to have vanished into thin air.
01:40:14 However, their hostage has materialized.
01:40:16 The warden was picked up
01:40:19 on a country road, where he was
01:40:22 Is it usually on time?
01:40:24 It was on time for four days straight.
01:40:31 Why would you dress up like that?
01:40:34 Sporty.
01:41:26 The arrest warrant issued
01:41:28 therefore officially confirms
01:41:31 Ports, airports, highways, and railway
01:41:35 and it appears impossible
01:41:38 will be able to escape police.
01:41:41 Oddly enough, prison authorities
01:41:44 He was even being considered
01:41:47 Evidently, he felt the wheels
01:41:50 and took matters into his own hands.
01:41:54 Originally sentenced to 20 years
01:41:57 Simon Duroc, alias Simon the Swiss...
01:42:00 was the only member
01:42:03 The identity of his accomplices
01:42:05 However, the police are confident
01:42:08 will eventually lead them
01:42:11 Far from being disheartened...
01:42:13 it seems law enforcement officials
01:42:34 At 6:35 p.m., just moments ago,
01:42:38 that Simon the Swiss was spotted
01:42:41 getting off a train which had just pulled in.
01:42:44 He managed to shake off his pursuers...
01:42:46 who chased him into the streets.
01:42:47 They lost him in a crowd
01:42:50 He is believed to have slipped
01:42:52 If so, Simon the Swiss has
01:42:55 The Confession and The Gangster.
01:42:56 Simon would be true to form
01:42:59 the new musical based on the high jinks
01:43:02 I hope he saw The Confession,
01:43:07 And to capture Simon the Swiss...
01:43:08 police must follow better clues
01:43:15 Orchestra.
01:43:16 THE GANGSTER - ORCHESTRA - BALCONY
01:43:18 Thank you.
01:43:28 All the evil I'm doing
01:43:31 Police. Has anyone out of breath
01:43:33 - Wearing a dark coat?
01:43:35 This way, please.
01:43:37 Though my people destroy me
01:43:39 My fame will grow
01:43:42 The world will know
01:43:44 Of Le Voyou
01:44:00 What's the problem?
01:44:01 No problem.
01:44:02 What time is it?
01:44:04 Tell me, Charlie.
01:44:07 You're sure about the place?
01:44:09 Quiet. Isolated. Just great.
01:44:18 Your toothbrush is to the right of the sink.
01:44:42 - Did you sleep well?
01:44:44 - Want some coffee?
01:44:48 Charles, tea or coffee?
01:44:51 Tea.
01:44:52 - Lemon?
01:45:33 What are you doing here?
01:45:46 I sure was glad when I heard you escaped.
01:45:49 I figured I'd get my share of the money.
01:45:52 Funny, you didn't sound glad a minute ago.
01:45:55 Yeah, not at all.
01:45:56 That's because I didn't expect this.
01:45:58 Where are we going?
01:46:02 This is as far as we go.
01:46:06 Well, what are you going to do?
01:46:08 We thought we'd have some fun.
01:46:11 Flip a coin.
01:46:12 If it's heads, I'll pull the trigger.
01:46:15 And if it lands on the edge, we'll let you go.
01:46:17 - Oh? And why is that?
01:46:23 Better luck next time.
01:46:41 It's stupid to kill him.
01:46:42 He's already dead.
01:46:43 If he's already dead,
01:46:46 Sit down.
01:46:48 Sit down, Gallois.
01:46:57 Do you know how to write?
01:47:02 I'll dictate.
01:47:04 "I, the undersigned...
01:47:07 "Charles Gallois...
01:47:10 "head of the investment division...
01:47:14 "of the European Bank of Credit...
01:47:16 "hereby declare
01:47:19 "of the kidnapping of my son..."
01:47:22 Write, Gallois.
01:47:24 "...that I alone was the instigator
01:47:29 "perpetrated on May 22, 1965, in Paris..."
01:47:34 You're going too fast.
01:47:37 It's too fast.
01:47:39 "...that I alone was the instigator
01:47:45 "perpetrated on May 22, 1965, in Paris...
01:47:52 "and for which...
01:47:54 "Simon Duroc, alias the Swiss...
01:47:57 "was unjustly imprisoned."
01:48:02 Underline the word "unjustly."
01:48:04 Good, yeah, great.
01:48:06 "The idea was mine...
01:48:08 "and mine alone..."
01:48:11 "...mine and mine alone...
01:48:15 "to kidnap my son in order to obtain...
01:48:18 "from the bank where I'm employed..."
01:48:23 Write, Gallois, and write fast.
01:48:27 "The idea was mine and mine alone...
01:48:29 "to kidnap my son...
01:48:32 "in order to obtain
01:48:35 "the sum of $1 million."
01:48:37 Period. New paragraph.
01:48:40 "I swear...
01:48:42 "to have acted...
01:48:45 "without the knowledge of my wife...
01:48:48 "and furthermore...
01:48:51 "that this letter...
01:48:53 "was written under no threat whatsoever."
01:48:56 No.
01:48:57 Write it, I say!
01:49:00 Because, in any case, I didn't have a chance.
01:49:03 No matter how the coin landed, I'd be killed.
01:49:06 Well, it's obvious.
01:49:08 They made it obvious.
01:49:09 - They did?
01:49:11 - By tossing...
01:49:12 Right, if it was head, tails, no matter how.
01:49:15 When I saw they weren't joking,
01:49:18 Given the circumstance, I understand.
01:49:20 - That's right.
01:49:21 - I'm sorry.
01:49:23 As soon as the guy flipped it...
01:49:25 the other one took his revolver out...
01:49:29 because the Swiss already had a revolver.
01:49:32 I tried to escape, but there was no way out,
01:49:36 They used blanks, or they missed,
01:49:38 So they must have used blanks.
01:49:40 Blank cartridges, that is.
01:49:41 Right, they're called blanks.
01:49:43 You're well acquainted with ballistic terms.
01:49:44 - No, but I've heard the word.
01:49:47 They aimed and fired,
01:49:50 Of course not.
01:49:51 The worst was not knowing
01:49:53 I kept wondering if it was a dream.
01:49:56 And they made me sit down,
01:50:00 - Because they'd cornered you.
01:50:02 You were frightened.
01:50:03 Yes, I was frightened, scared to death.
01:50:05 What sort of things did they ask you?
01:50:07 They didn't ask me anything.
01:50:08 - No questions?
01:50:10 - Did you ask them anything?
01:50:13 Why what?
01:50:15 "Just tell me why," I said.
01:50:16 - And they answered...
01:50:20 And after, they made you sit down.
01:50:21 That's right.
01:50:24 You see, they made me write.
01:50:25 That's why I'm here, so you would know.
01:50:27 That I was forced.
01:50:28 Because of what I wrote.
01:50:30 You must have the letter.
01:50:33 You should have received it by now.
01:50:35 If you didn't, you will any minute.
01:50:36 From you?
01:50:37 From me, but they forced me to write it.
01:50:39 They told me what to write.
01:50:42 Can you remember what you wrote?
01:50:43 Very well.
01:50:45 They made me say
01:50:47 You were the one?
01:50:48 I planned the whole thing.
01:50:51 The Swiss, innocent.
01:50:52 Mr. Gallois, you're behaving very strangely.
01:50:54 I'm sorry, I'm a bit upset.
01:50:56 - Perhaps it's a defense mechanism.
01:50:58 Inspector, may I see you
01:51:01 No, not right now, I'm busy.
01:51:03 That must be it, the special delivery.
01:51:06 It's the special delivery.
01:51:08 I'll be right there.
01:51:09 Excuse me, I won't be long.
01:51:11 You'll see that I was telling you the truth.
01:51:13 Relax, I'll be right back.
01:51:15 Yes, sir.
01:51:18 Well, Mr. Gallois,
01:51:20 Is that it?
01:51:21 Yes, that's it.
01:51:23 Of course, it doesn't mean anything.
01:51:26 It was obviously written under threat.
01:51:30 After all, Mr. Gallois,
01:51:33 in the word of a man who works in a bank...
01:51:35 than the word of a man who holds up banks.
01:51:40 Go home, give little Daniel a big kiss,
01:51:43 Better yet.
01:51:45 There. Over with.
01:51:46 What's over with?
01:51:47 It's over with.
01:51:49 It can't be. These guys are still on the loose.
01:51:51 - But you're with us.
01:51:52 But you're with us. We've been warned.
01:51:54 Even if you've been warned...
01:51:55 They'll never try to pull
01:51:58 - You can relax.
01:52:01 Beer, a Coke?
01:52:03 A Coke it is.
01:52:06 - Would you like a drink?
01:52:08 There you are, Mr. Gallois.
01:52:12 - You're sure?
01:52:15 To your health.
01:52:18 Do you like music?
01:52:20 It depends on what.
01:52:26 Where's the money?
01:52:28 It's on ice.
01:52:31 What about mine?
01:52:33 Your share's on ice, too.
01:52:38 But we agreed I was to get my share tonight.
01:52:43 I changed my mind.
01:52:48 They never gave me a cent.
01:52:51 Not a cent.
01:52:53 They kept it all.
01:52:54 DEVELOPMENTS IN THE GALLOIS CASE
01:52:56 Daniel's father confesses:
01:53:04 We are scheduled to land
01:53:07 at 6:00 p.m. Local time.
01:53:11 Excuse me, sir.
01:53:12 What did you tell Martine?
01:53:14 I told her I was going to Montreal.
01:53:16 And the cook?
01:53:18 Let's see, what did I tell the cook?
01:53:20 Excuse me, gentlemen,
01:53:23 Yes, a beer.
01:53:24 - And you sir?
01:53:26 I told her Montreal, too.
01:53:28 No foam on it, please.
01:53:30 Not smart.
01:53:31 Ladies and gentlemen, we'd like
01:53:39 Excuse me, sir.
01:53:47 Pity, I saw it.
01:53:49 How was it?
01:53:51 When I saw it, I had a lot on my mind.
01:54:11 All the evil I'm doing
01:54:14 Will lead me to my ruin
01:54:17 Wait and see
01:54:19 Ladies and gentlemen,
01:54:22 We're moving into a heavy fog bank...
01:54:24 which has moved in over New York
01:54:27 We'll be landing instead in Montreal.
01:54:30 Downloaded From www.AllSubs.org & joyned by AW.