Vyn lez Zk zy A Deadly Invention

fr
00:00:08 L'Invention Diabolique
00:02:10 Bonsoir, chers amis.
00:02:13 Les livres...
00:02:16 Ils racontent de grandes aventures,
00:02:20 comme mon journal.
00:02:22 je vais partager ses pages avec vous.
00:02:27 Mais d'abord,
00:02:30 Mon nom est Simon Hart.
00:02:33 De mon temps,
00:02:38 Toujours à rêver d'inventions.
00:02:41 Mes contemporains étaient Robur,
00:02:46 C'était il y a longtemps.
00:03:25 Mon aventure a commencé à Atlanta.
00:03:28 J'avais réservé sur le Savannah.
00:03:31 Le premier navire à vapeur
00:03:37 L'Humanité a maîtrisé
00:03:40 et déjà défiait le ciel.
00:03:42 Quelle fabuleuse ère nous vivons !
00:03:44 Chaque jour apporte sa découverte
00:03:47 et de glorieux triomphes techniques.
00:04:16 J'étais loin de me douter
00:04:18 que le sous-marin était sur le point
00:04:24 Mon voyage a continué sur terre,
00:04:27 sur un rouleau compresseur.
00:05:16 Nous vivons des temps terribles.
00:05:20 Des vies sont inutilement gaspillées.
00:05:25 Lisez.
00:05:26 Triste fin pour le sous-marin
00:05:29 L'Homme a des jambes
00:05:37 Heureusement, il existe
00:05:42 L'audace de l'Homme
00:05:46 Oui, le ciel !
00:05:49 L'Homme veut s'élever
00:05:54 Et il ne s'arrêtera pas là !
00:05:57 Un jour, un avion
00:06:01 Pour un avion plus léger que l'air,
00:06:03 ce n'est plus une fantaisie.
00:06:06 Vapeur et électricité
00:06:36 L'Albatros !
00:06:38 C'est une œuvre d'art véritable.
00:06:42 Construit par mon ami
00:06:46 Il s'élève
00:07:04 Finalement, j'arrive à destination.
00:07:07 Me voilà au sanatorium.
00:07:21 Mais qui est cet homme ?
00:07:25 Dans ce sanatorium
00:07:30 Un Professeur brillant et savant.
00:07:41 Bonjour.
00:07:43 Aujourd'hui, il est calme.
00:07:46 Bien. J'ai apporté mes notes
00:07:48 mais sans réussir
00:07:53 ...pour mener à terme
00:07:57 Je souhaite le succès au Professeur.
00:08:00 Espérons
00:08:04 Bien que parfois je m'inquiète
00:08:06 que son invention puisse à terme
00:09:58 Je suis un homme de science.
00:10:00 Seule la chimie m'intéresse.
00:10:02 Je n'ai pas de talent comptable.
00:10:23 C'est vrai, Professeur ?
00:10:24 Oui, je n'ai plus assez d'argent.
00:10:33 Je ne voudrais pas être en mer.
00:13:23 Au matin,
00:13:26 d'apprendre l'enlèvement
00:13:29 et son assistant Hart.
00:13:32 Des recherches ont été menées.
00:14:08 Abordez.
00:14:10 Oui, Monsieur !
00:14:21 - Ils ont le droit ?
00:14:28 Levez les voiles !
00:14:40 Nous devons avertir le Comte.
00:15:17 Voici le Comte Artigas,
00:15:26 Procédez à votre inspection.
00:16:06 Bravo, votre Excellence !
00:17:48 Nous pouvons continuer
00:17:51 Votre Excellentce.
00:17:55 Nous pouvons continuer,
00:18:01 Attendez la nuit,
00:18:03 puis, à toute vapeur.
00:18:40 Comment le navire se déplaçait-il
00:18:45 Qu'y avait-il
00:18:50 Voici l'explication.
00:18:51 Oui, le sous-marin avait disparu.
00:18:56 Il était inutile
00:19:34 Bonjour et bienvenue.
00:19:38 Que pensez-vous
00:19:44 Je m'excuse de vous avoir amené
00:19:48 C'était nécessaire pour se prémunir
00:19:52 Où est mon assistant ?
00:19:55 Je n'en ai aucune idée.
00:19:57 Je sais seulement
00:20:00 Vous êtes mon invité.
00:20:04 Permettez-moi
00:20:09 Je suis le maître
00:20:12 Grâce à ce sous-marin,
00:20:16 Sa richesse dépasse
00:20:20 J'ai une source inépuisable
00:20:23 L'or et les bijoux de vieux coffres,
00:20:28 Tout ce que j'ai à faire
00:20:32 Toutes mes richesses
00:20:35 J'ai foi en votre invention,
00:20:39 Je ferai en sorte
00:20:43 Grâce à ces trésors,
00:20:47 Mes usines et mes laboratoires
00:20:51 Votre génie, Professeur,
00:20:55 éblouiront le monde !
00:21:34 Quelle loi m'a fait prisonnier ?
00:21:37 La loi du plus fort, Ingénieur.
00:21:49 Seuls en haute mer,
00:21:54 le Professeur a été autorisé
00:22:01 Professeur,
00:22:03 voici le Capitaine Spade.
00:22:06 Et l'Ingénieur Serko,
00:22:10 Il est l'homme qui a construit
00:22:18 Laissez-moi vous montrer
00:22:22 Capitaine !
00:22:24 À bâbord !
00:22:41 C'est l'Amélia,
00:22:42 un des plus grands navires
00:22:46 Il espère du vent.
00:22:49 Prenez les dispositions nécessaires,
00:23:04 Professeur,
00:23:05 puis-je vous offrir un petit encas ?
00:24:16 Ce sous-marin est une prison
00:24:19 et mon journal est mon seul ami,
00:24:22 à qui parler.
00:26:09 Machine arrière toute !
00:27:08 Stoppez tout !
00:30:21 Il est maintenant clair
00:30:23 que le prétendu naufrage
00:30:26 était le sombre stratagème
00:30:32 Et le chef était
00:30:33 le Comte Artigas.
00:30:36 Un petit retard sera très bénéfique.
00:30:40 Notre sous-marin a découvert
00:30:43 Ce doit être
00:30:47 de découvrir un navire
00:30:50 Il est apparu par chance,
00:30:55 Au secours !
00:30:57 Nous avons des prélèvements
00:31:00 Au secours !
00:31:03 Qu'est-ce que c'est ?
00:31:16 Quelqu'un est là,
00:31:21 On dirait une femme.
00:31:23 Voyez-vous quelque chose ?
00:31:30 Vous avez raison.
00:31:34 Le canot.
00:31:39 Un canot à la mer !
00:31:42 Vite, vite !
00:33:18 Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:33:25 Qu'est-ce que vous faites ?
00:33:27 Qui vous a dit de venir ici ?
00:33:29 Ne frappez-vous pas
00:33:33 Voulez-vous brûler le navire ?
00:33:35 Vous ne voyez pas
00:33:40 Je ne suis pas surpris
00:33:43 avec de tels passagers.
00:33:54 Rassemblez vos affaires.
00:33:58 Beaucoup de navires y font escale ?
00:34:00 Je veux vite repartir.
00:34:02 Vous verrez.
00:34:03 Capitaine, quel est le nom de l'île ?
00:34:06 Back-Cup ! Back-Cup !
00:34:21 Back-Cup, Professeur !
00:34:24 Encore une heure.
00:34:26 Un volcan !
00:34:28 Vous y habitez ?
00:34:30 Le volcan est éteint.
00:34:32 La fumée vient des cheminées
00:34:35 Vous avez choisi
00:34:38 Peut-être.
00:34:40 Mais ici, vous pouvez réaliser
00:35:52 Le sous-marin est entré
00:35:55 Plus tard, j'apprenais
00:35:58 de la forteresse
00:36:02 Nous faisons surface
00:36:05 entourée des hautes parois
00:36:08 C'était le port de Back-Cup.
00:36:11 Les usines infernales
00:36:15 tournoyant au-dessus du volcan
00:36:17 comme un présage.
00:36:20 Au dessus des eaux froides,
00:36:22 sur la crête d'une falaise,
00:36:24 se trouvent les nids d'aigles
00:36:26 dont le Château du Comte d'Artigas,
00:36:30 le dernier des flibustiers.
00:36:33 De l'autre côté de la lagune
00:36:37 Plutôt différente...
00:36:40 Une cabane de berger en ruine
00:36:43 qui allait devenir ma maison
00:36:46 J'y luttais entre
00:36:51 Mais une chose après l'autre.
00:36:53 Excusez-moi,
00:36:58 J'étais encore prisonnier quand...
00:37:03 Nous voici à la maison, Ingénieur.
00:37:56 Vous démolissez
00:38:01 Où est le Professeur ?
00:38:03 Le Professeur est traité
00:38:07 Pas besoin de s'inquiéter
00:38:48 Un résultat ?
00:38:50 Je cherche le secret de la matière.
00:38:52 Le secret de la matière ?
00:38:54 Et après ?
00:38:58 Nous nous réjouissons
00:39:13 Je pense que son assistant
00:39:17 L'ingénieur ?
00:39:18 Essayez de lui parler.
00:39:25 Ce tube sert à quelque chose ?
00:39:30 Pour le moment,
00:39:33 c'est le seul test de l'eau lourde.
00:39:39 Il engendrera une grande découverte
00:39:41 pour l'ensemble de l'Humanité.
00:39:44 La force de déplacer les machines
00:39:51 Il s'agit d'un défi technique.
00:39:56 Il faut apprendre à la gérer
00:40:00 Ma dernière invention,
00:40:01 une machine qui dominera le ciel.
00:40:04 Et avec l'explosif du Professeur,
00:40:07 nous dominerons le Monde.
00:40:09 Nous vous invitons à l'assister
00:40:15 Moi ?
00:40:16 Jamais !
00:40:17 Je veux lui parler.
00:40:19 Je refuse.
00:40:20 Si vous voulez...
00:40:22 Jamais complice !
00:40:23 Comme vous voulez.
00:40:29 Nous pouvons attendre.
00:40:41 En mon absence,
00:40:44 en un laboratoire
00:40:49 Quelle tentation !
00:40:52 J'ai pensé au Professeur.
00:40:55 Avait-il divulgué ses secrets ?
00:40:59 Il pouvait être
00:41:01 aussi naïf qu'un petit enfant.
00:41:06 Construisez un tour d'acier.
00:41:11 La partie principale
00:41:15 Placez quelques grammes
00:41:19 Et un courant électrique...
00:41:21 Une explosion !
00:41:22 Une énorme force se déchaînera.
00:41:24 Nous prendrons des précautions
00:41:28 dans les chaînes de production.
00:42:16 Désolé.
00:42:17 Cette expérience a tourné court.
00:42:20 Au contraire, Professeur.
00:42:22 C'est le résultat que j'attendais.
00:42:25 Parfait, Professeur.
00:42:39 Avec l'explosion,
00:42:41 j'étais certain
00:42:43 une invention diabolique
00:42:46 Ce qui devait apporter le progrès
00:42:49 devenait une arme de destruction.
00:42:51 Cela ne doit pas arriver.
00:42:54 Je n'avais pas une minute à perdre !
00:42:57 Je devais faire tout mon possible
00:43:00 pour avertir l'Humanité.
00:48:57 À remettre au Professeur.
00:49:13 Professeur !
00:49:15 Professeur !
00:50:08 Un jour,
00:50:13 Je ne savais pas
00:50:17 mais les Pirates avaient reçu
00:50:22 Les appareils les plus modernes
00:50:25 avaient informé Artigas
00:52:34 Le sous-marin, Excellence.
00:52:36 Ils tiraient
00:52:39 Mais nous avons eu de la chance.
00:52:46 On m'a trahi.
00:52:47 Ils vont attaquer.
00:52:49 Très bien.
00:52:52 Et finir ce cache-cache.
00:52:56 Quand le nouveau canon
00:52:59 Il est trop grand pour passer
00:53:04 Préparez-vous à percer
00:53:07 un nouveau tunnel dans la roche.
00:53:10 Rien ne nous arrêtera.
00:53:11 Une petite panne, votre Excellence.
00:54:00 Alors que le Comte Artigas
00:54:03 pour mettre à exécution ses crimes,
00:54:07 le Professeur s'attendait encore
00:54:09 avec le fruit de ses expériences.
00:54:15 Vers cette période,
00:54:18 J'ai rencontré Monsieur Serkan,
00:54:20 l'ingénieur
00:54:24 Il concevait un nouveau tunnel
00:54:26 permettant de transporter
00:55:05 Monsieur Serkan, je voudrais...
00:55:07 Le Professeur n'est pas disponible.
00:55:11 Vous pouvez l'oublier.
00:55:14 Allô ?
00:55:22 Ce câble sous-marin
00:55:24 Envoyez donc les plongeurs !
00:55:30 Quoi ?
00:55:34 Envoyez-en d'autres !
00:55:36 Ne me parlez pas de risque !
00:55:40 Ce câble doit être
00:55:50 Monsieur Serkan,
00:55:52 si vous me le permettez,
00:55:54 j'ai travaillé sous l'eau
00:55:58 Très bien, Monsieur l'Ingénieur,
00:56:01 si vos intentions sont sincères.
00:56:04 Vous irez au fond de la lagune
00:56:05 longer le câble
00:56:08 Deux hommes vous accompagneront
00:56:10 pour s'assurer de votre retour.
00:56:27 Le câble n'avait pas d'importance.
00:56:31 Je voulais examiner le tunnel.
00:56:35 C'était une occasion de m'enfuir.
00:58:21 Repartez !
00:58:23 Cet ingénieur doit être retrouvé
00:58:46 Ils allaient me retrouver.
00:58:50 C'était maintenant ou jamais !
00:58:53 Ce sombre tunnel
00:59:55 Nous n'avons rien trouvé.
00:59:58 Combien avait-il d'oxygène ?
01:00:00 Une demi-heure.
01:01:16 Ce même jour,
01:01:19 ont décidé de répliquer
01:03:51 Nous sommes alliés, Ingénieur.
01:04:13 "Unis contre les pirates"
01:04:42 Le tunnel est sûr.
01:04:53 Maintenant, attention.
01:04:54 Regardez.
01:05:04 Des pirates !
01:05:05 Coupez ! Arrêtez le moteur !
01:07:31 Excusez-moi,
01:07:33 je ne savais pas
01:07:36 J'ai besoin de votre aide.
01:07:39 Attendez un instant dehors
01:07:45 Je vous en prie.
01:07:54 Permettez-moi de me présenter.
01:07:57 l'assistant du Professeur Roch.
01:07:59 Enchanté, Monsieur Hart.
01:08:01 C'est moi
01:08:03 Et qu'a dit le Professeur ?
01:08:05 Je ne sais pas.
01:08:07 Aucun message pour moi ?
01:08:08 Il ne m'a jamais parlé
01:08:12 Vous pouvez entrer, Monsieur Hart.
01:08:28 Venez vous réchauffer.
01:08:34 Pourquoi avoir aidé ces bandits ?
01:08:37 Ils sont immoraux
01:08:40 et criminels.
01:08:42 Les personnes dont vous parlez
01:08:47 Ils ont coulé votre navire
01:08:50 Et ils préparent bien pire.
01:08:53 Seul le Professeur
01:09:05 Je suis navré que le Comte
01:09:08 C'est une expérience intéressante
01:09:12 Ne vous faites pas.
01:09:13 Quand vous travaillez ici,
01:09:16 à travailler sur votre découverte.
01:10:18 Comme vous voyez,
01:10:21 Nous devons le trouver.
01:10:49 ...et donc, votre Excellence,
01:10:51 les préparatifs du combat
01:10:53 doivent être
01:10:56 Le canon géant
01:10:59 Une flotte des alliés
01:11:03 La nuit dernière,
01:11:04 notre vaisseau a détruit
01:11:07 qui avait atteint la lagune
01:11:10 Nous avons ensuite cherché l'épave,
01:11:14 Le butin est minime,
01:11:16 mais nous avons
01:11:19 Demain, attendons-nous
01:11:23 Préparons-nous, votre Excellence,
01:11:25 pour la bataille à venir.
01:11:27 Même si
01:11:28 tous les navires du monde
01:11:31 la victoire peut être à nous !
01:11:33 Si vous permettez,
01:11:35 je vais vous montrer
01:11:38 Voyez !
01:11:39 Il s'agit d'un plan simple
01:11:44 Notre canon géant domine
01:11:49 La bataille se terminera vite.
01:11:52 Grâce aux bombes du Professeur,
01:11:55 chaque navire ennemi sera détruit
01:12:00 Tirons sans être vu
01:12:01 en sachant leur position
01:12:04 Sur le cratère,
01:12:08 pour relayer l'information à temps.
01:12:10 Nous équipons un ballon
01:12:21 Les voici,
01:12:22 votre Excellence.
01:12:24 Parfaitement équipés
01:12:27 en raison de leur expérience
01:12:30 Une ligne téléphonique moderne
01:12:34 et une pour eux.
01:12:36 Son rôle ne se limite pas
01:12:41 mais à protéger l'île
01:12:43 contre toute autre
01:12:53 Ils approchent.
01:12:55 Nous devons les avertir,
01:12:57 grâce à votre courage.
01:12:58 Et le Professeur ?
01:12:59 Nous devons agir rapidement.
01:15:50 Les voilà.
01:16:04 Professeur,
01:16:17 Préparez le canon.
01:16:19 Comte !
01:16:20 Professeur,
01:17:44 Arrêtez-les !
01:17:45 Arrêtez-les !
01:21:28 Sous-titrage : Philippe