W

gr
00:00:03 [
00:00:03 [ G
00:00:03 [ GM
00:00:03 [ GMT
00:00:03 [ GMTe
00:00:03 [ GMTea
00:00:04 [ GMTeam
00:00:04 [ GMTeam-
00:00:04 [ GMTeam-m
00:00:04 [ GMTeam-mo
00:00:04 [ GMTeam-mov
00:00:04 [ GMTeam-movi
00:00:05 [ GMTeam-movie
00:00:05 [ GMTeam-movies
00:00:05 [ GMTeam-movies ]
00:00:10 SUBrip
00:01:32 Και τώρα, κυρίες και κύριοι...
00:01:35 ...ο 43ος Πρόεδρος
00:01:39 ...Τζωρτζ Γ. Μπους!
00:01:59 '''Αξονας του Μίσους'';
00:02:00 Το ξέρω. Νομίζω...
00:02:03 ...ότι κάτι του λείπει.
00:02:04 Καμιά άλλη έξυπνη ιδέα;
00:02:06 -'''Αξονας των Φιδιών'';
00:02:09 Θέλω κάτι πιο δυνατό.
00:02:13 ...όπως η ''Σατανική Αυτοκρατορία''
00:02:15 'Ηταν υπερβολικό;
00:02:18 Τι θα λέγατε
00:02:20 '''Αξονας του Κακού'';
00:02:25 Κύριε Πρόεδρε, ο '''Αξονας''
00:02:29 Δεν έχει σχέση η Γερμανία και η
00:02:33 Διαφωνώ, Κόλιν. Τα όπλα μαζικής
00:02:38 ...πιο επικίνδυνες. Πρέπει να μάθει ο
00:02:41 Τα ποσοστά αποδοχής σας
00:02:45 Είναι εντυπωσιακό. 'Οπως
00:02:51 Ο αμερικανικός λαός
00:02:54 Τους άρεσε το Αφγανιστάν
00:02:57 Κύριε Πρόεδρε, μπορώ; Δεδομένης
00:03:02 ...πιστεύετε ότι μπορεί το Ιράν να
00:03:06 ...και τη Β. Κορέα; Ο Πρόεδρος
00:03:10 -Η γκουρού μου, όπως πάντα σωστή.
00:03:12 Το Ιράν δεν είναι Ιράκ
00:03:16 'Ομως αν μπορέσουμε να φέρουμε
00:03:20 ...ο Ρέιγκαν είχε δίκιο, θα εξαπλωθεί
00:03:23 Ο λαός θέλει ελευθερία. Στέλνουμε
00:03:28 ...να εναντιωθούν στα χα'ι'βάνια του
00:03:35 'Οταν κάνετε απειλές, πρέπει
00:03:38 ...σε πόλεμο με τρεις χώρες.
00:03:41 Δε μιλάω για πόλεμο.
00:03:45 'Ομως η ομιλία έχει μια αρνητική
00:03:49 ...που δεν έχουν κηρύξει
00:03:51 Εξήντα χρόνια τώρα, η χώρα αυτή
00:03:56 Εδώ μιλάμε για άμυνα,
00:03:59 ...100.000 παρανο'ι'κούς σαν αυτούς
00:04:02 ...με ψεύτικα διαβατήρια,
00:04:07 Δεν υπάρχει περιορισμός εδώ.
00:04:10 Θα δεχτούμε κι άλλη επίθεση.
00:04:12 Εκτός κι αν επιτεθούμε εμείς πρώτα.
00:04:15 Με περιορισμό
00:04:17 Κάποιοι λένε ότι το έκανε ο Ρέιγκαν.
00:04:22 Τι λες εσύ, Ράμι;
00:04:24 Κύριε Πρόεδρε, ξέρετε ότι δεν παίζω
00:04:28 Εγώ προτιμώ την ουσία.
00:04:32 Αδερφέ Τζωρτζ;
00:04:33 Τι πιστεύω;
00:04:35 Υπάρχουν 80.000 τρομοκράτες
00:04:39 Αυτό λέω κι εγώ.
00:04:41 Το πρόβλημα είναι...
00:04:43 ...ότι δε μας επιτέθηκε ούτε το Ιράν
00:04:49 Το ξέρω ότι ήταν ο μπιν Λάντεν!
00:04:51 'Ομως υπάρχουν κι άλλοι τρομοκράτες
00:04:56 Γούλφι, έχεις εκείνο το βλέμμα.
00:04:58 Για να γυρίσω πίσω...
00:05:00 ...το θέμα μας είναι το Ιράν.
00:05:07 Αντιπρόεδρε;
00:05:10 'Οπως ξέρετε, δε θεωρώ
00:05:15 Μετά την 11η Σεπτεμβρίου,
00:05:27 Ωραία, λοιπόν...
00:05:29 -...θα πούμε '''Αξονα του Κακού''.
00:05:33 Με κούρασε ήδη αυτή η πρόταση.
00:05:35 Προτού φύγουμε, ας προσευχηθούμε.
00:05:39 Κι εσύ μαζί, Κοπρανθέ.
00:06:01 Απολαμβάνουν τα βρέφη
00:06:06 ...τη μοιχεία;
00:06:15 Στόουν!
00:06:16 Γιατί φορούν οι καμικάζι
00:06:20 Επειδή είναι Γιαπωνεζάκια.
00:06:22 Λάθος! Θα υποφέρετε!
00:06:27 Μπάζενχολ, καθίκι του κερατά!
00:06:29 Πες το ''Τραγούδι των Γουίφενπρουφ''!
00:06:32 Κι εσείς μαζί του, ηλίθιοι!
00:06:45 Δε σας ακούω.
00:06:55 Ωραιότατα. Λοιπόν...
00:06:58 ...βλέπω ότι το διασκεδάζετε.
00:07:02 Καλησπέρα, υποψήφιοι Δέλτα Κάπα.
00:07:08 Αυτή είναι η εβδομάδα δοκιμασιών.
00:07:10 Αν κάνετε ό,τι σας πούμε,
00:07:15 Και τα μέλη της Δέλτα Κάπα
00:07:18 ...αξιοπρέπεια και εξαίσιο χαρακτήρα.
00:07:23 Λόγω αυτών και των περιουσιών μας
00:07:27 'Ετσι.
00:07:28 'Ομως μέχρι να γίνετε μέλη...
00:07:32 ...είστε όλοι σκουπίδια!
00:07:35 Μπάζενχολ, πόσα μέλη ξέρεις;
00:07:38 Ονόμασε κάθε μέλος εδώ μέσα, τώρα!
00:07:41 Ντίτερ, Χότσκις, 'Οστιν... Χιλ...
00:07:46 ...Κουρς... 'Αρμστρονγκ...
00:07:51 Επτά. Επτά από τα σαράντα.
00:07:55 'Ισως να βοηθήσει λίγο αλκοόλ.
00:08:03 Εσύ τι λες;
00:08:05 -Θα τα πας καλύτερα, αδερφούλα;
00:08:08 -'Η μήπως θες το μπάνιο σου;
00:08:11 Για ν' ακούσουμε!
00:08:12 Μπρίτον ''Κέιπ Κοντ'' Κότνερ,
00:08:16 ...Πωλ ''Σνομπ'' Ρίτσαρντσον...
00:08:19 ...Τζάκι ''Τζαμπαλίγια'' Τζάκσον,
00:08:23 ...Μάρκους ''Πιτ μπουλ'' Πάρις...
00:08:26 ...'Ολι ''Χταπόδι'' Γκίβενς,
00:08:29 ...Σάμι ''Σαβούρης'' Γουντς,
00:08:33 ...Χάουι ''Γκρίνγκο'' Τζίφορντ,
00:08:37 Βρήκαμε ένα μυαλωμένο!
00:08:41 Μπορεί να είναι από το Τέξας,
00:08:47 Το ελπίζω, κύριε. Προσπαθώ.
00:08:50 'Εχεις προ'ι'στορία εδώ;
00:08:51 Ναι. Πατέρα, παππού, προ-προπάππου.
00:08:56 Για όσους άσχετους δεν ξέρουν...
00:08:59 ...ο παππούς του, ο Πρέσκοτ, ήταν
00:09:03 Ο πατέρας μου βάζει υποψηφιότητα
00:09:05 Θ' ακολουθήσεις
00:09:08 Αποκλείεται.
00:09:10 Δε θα το έκανα με τίποτα αυτό!
00:09:15 Γερουσιαστής Τζωρτζ Μπους.
00:09:24 Σε ζητάει ο μπαμπάκας σου
00:09:26 Χαιρετίσματα στη μαμά σου.
00:09:28 -Επιστρέφω αμέσως.
00:09:34 -Επιστρέφω αμέσως.
00:09:45 Μπαμπά;
00:09:46 Πού έχεις μπλέξει πάλι;
00:09:50 Δεν είναι τίποτα, αλήθεια.
00:09:52 Νικήσαμε το Πρίνστον!
00:09:55 Ρίξαμε κάτω τα δοκάρια.
00:09:58 Με συνέλαβαν επειδή ήμουν
00:10:02 Ο Χιλ και ο Ντάουλινγκ έπαιξαν
00:10:05 Το αμέσως καλύτερο
00:10:09 Εσύ κέρδισες και τα δύο όταν πήρες
00:10:13 -Στο 1ο πρωτάθλημα κολλεγίων.
00:10:16 Το '47 και το '48.
00:10:20 Υπάρχουν ακόμη φωτογραφίες...
00:10:21 ...μ' εσένα και την ομάδα
00:10:24 Πόσα θ' άλλαζε κανείς σ' αυτή
00:10:29 Δεν ήμουν καλός στα χτυπήματα.
00:10:33 Συμβαίνουν αυτά.
00:10:35 Πάντως ήσασταν από τις καλύτερες
00:10:40 Ο πατέρας μου θα με είχε τσακίσει...
00:10:43 ...αν κατέληγα
00:10:45 Θα με αφήσουν ελεύθερο, αλλά δε θα
00:10:50 Δε με πειράζει καθόλου.
00:10:53 Δεν πάει έτσι, Τζούνιορ.
00:10:55 Ούτε για μένα,
00:10:59 Λοιπόν...
00:11:01 ...θα σε γλιτώσω αυτή τη φορά.
00:11:04 Δε θέλω να δεχτώ
00:11:08 Ποτέ. Με άκουσες;
00:11:11 Μάλιστα, κύριε.
00:11:23 -Μπους, πού είναι ο γρασαδόρος;
00:11:27 Σταμάτα να μ' ενοχλείς.
00:11:42 -Κατέβα κάτω!
00:11:47 Να πάρει.
00:11:57 -Τι έγινε;
00:12:01 Θα το προσέχεις για λίγο;
00:12:08 Πού είναι η μπύρα;
00:12:10 Μα τι λες; Μπύρα.
00:12:12 Μόνο νερό υπάρχει.
00:12:14 Ευχαριστώ. Κάνει πολύ ζέστη.
00:12:16 -Είναι πολύ ζεστό το ρουλεμάν;
00:12:18 Φίλε, αυτό δεν είναι τίποτα.
00:12:20 Αυτό είναι κρύο
00:12:39 Μπους! Γιατί έφυγες από το πόστο
00:12:43 'Ηρθα να πιω κάτι.
00:12:46 Γύρνα πίσω. Σας χρειάζομαι όλους.
00:12:49 Το ξέρω, αλλά διψάω πολύ.
00:12:52 Χρειάζομαι λίγο χρόνο.
00:12:55 'Εκανες το διάλειμμά σου.
00:12:59 Τώρα πάρε τον κώλο σου
00:13:03 Ξέρετε κάτι, κύριε...
00:13:06 ...ο κώλος μου μόλις παραιτήθηκε.
00:13:09 'Ετσι το θες;
00:13:12 Κανένα πρόβλημα.
00:13:16 Μόλις βρω μέσο θα φύγω.
00:13:33 Πόσες φορές πρέπει να το πω;
00:13:37 Είμαι πολύ ευτυχισμένος μαζί σου.
00:13:41 Μα ποτέ δε λες εκείνες τις λέξεις.
00:13:43 Ποιες λέξεις;
00:13:44 Εκείνη που αρχίζει από ''Λ''.
00:13:47 Τι, ''λεσβία''; Αφού δεν είσαι.
00:13:50 Τι μέλλον θα έχουμε
00:13:53 Φραν, είμαι τρελός για σένα!
00:13:55 Θα γυρίσουμε στο Χιούστον...
00:13:57 ...θα κάνουμε ένα μεγάλο γάμο
00:14:00 Σε τι εκκλησία;
00:14:03 Εγώ είμαι της Επισκοπικής.
00:14:05 'Ημουν της Πρεσβυτεριανής,
00:14:09 Εγώ είμαι
00:14:11 Επισκοπική, Βαπτιστών...
00:14:14 Θα γίνεις μέλος της οικογένειας...
00:14:17 Το εννοείς; Ορκίζεσαι;
00:14:19 Μετά θα μετακομίσουμε στη Ν. Υόρκη.
00:14:22 Δυνατά φώτα, μεγάλη πόλη.
00:14:25 Θα πιάσω δουλειά στη Γουόλ Στριτ.
00:14:28 Μου είπε ''Πες το κι έγινε''.
00:14:31 Σκέψου πολλά λεφτά. Θα είμαστε
00:14:38 Νέα Υόρκη.
00:14:40 Δεν το φανταζόμουν ποτέ.
00:14:42 Ξεκίνα να το φαντάζεσαι, λοιπόν.
00:14:48 Τζωρτζ;
00:14:50 Μου κάνεις πρόταση;
00:14:57 Αν είχα ένα μονόπετρο τώρα,
00:15:07 Φρέντι Μακ! Πάμε.
00:15:11 Μ' αρέσει αυτό το τραγούδι.
00:15:15 Ανέβα επάνω.
00:15:18 'Ελα, μωρό μου.
00:15:52 Τα λέμε αργότερα, Τζωρτζ.
00:15:56 Πες του ότι
00:16:01 'Οχι, δεν μπορώ πιο σύντομα.
00:16:04 Και κράτα τα τηλεφωνήματά μου.
00:16:09 Για να δούμε. Κάθισε.
00:16:13 Αν θυμάμαι καλά, δε σου άρεσε
00:16:17 Ούτε η γεώτρηση πετρελαίου.
00:16:19 Η θέση στην εταιρία επενδύσεων
00:16:24 Η δουλειά στο ράντσο
00:16:27 Δεν τα κατάφερες...
00:16:29 ...ούτε στην Αεροπορική Εθνοφρουρά.
00:16:34 Και τώρα εκείνη η Σούζι λέει παντού
00:16:40 Πώς το έμαθες αυτό;
00:16:41 Τα νέα μαθαίνονται, νεαρέ.
00:16:44 Είναι ψέμα, μπαμπά. 'Εβαλα
00:16:49 Για τι είσαι ικανός; Να ξεφαντώνεις;
00:16:55 Τι νομίζεις ότι είσαι; 'Ενας Κένεντι;
00:16:59 Γι' αυτό λάβε τα μέτρα σου.
00:17:03 Πάντα δουλεύαμε για το ψωμί μας.
00:17:06 ...και να δεις τι θες να κάνεις.
00:17:09 Το ξέρω, μπαμπά.
00:17:15 Αποφάσισε σύντομα, Τζούνιορ.
00:17:18 Ο αδερφός σου, ο Τζεμπ,
00:17:22 Εσύ με τι τελείωσες; Με Γ;
00:17:24 Μόνο μία ευκαιρία θα έχεις.
00:17:26 Ο Τζεμπ δεν είναι σαν εμένα
00:17:33 Θα ήθελα
00:17:39 Τι; Αφού δεν ξέρεις να παίζεις.
00:17:42 Θα προπονείς;
00:17:44 Κυνηγάς χίμαιρες. Προσγειώσου.
00:17:48 Εγώ ξεκίνησα να δουλεύω
00:17:51 'Οχι, θα προσπαθήσω περισσότερο.
00:17:57 Θα το κάνεις; Μπορείς; Είπες ότι
00:18:02 ...και δεν κράτησες το λόγο σου.
00:18:06 Στην οικογένειά μας,
00:18:09 ...κρατάμε το λόγο μας.
00:18:16 Θα αναλάβω εγώ εκείνη την κοπέλα.
00:18:28 Με απογοητεύεις, Τζούνιορ.
00:18:31 Με απογοητεύεις πολύ.
00:18:36 Τελείωσες;
00:18:40 Ναι.
00:18:52 'Αργησες τρία λεπτά, Ραφαέλ.
00:18:56 Οι χρόνοι μου καλυτέρεψαν
00:18:59 Από επτά λεπτά το μίλι,
00:19:02 Πρέπει να είμαι ο γρηγορότερος
00:19:07 Κι ο πατέρας σας ήταν καλός δρομέας.
00:19:09 Θα ήταν ο δεύτερος γρηγορότερος.
00:19:13 Κι ο Κλίντον;
00:19:15 Ακόμη κι η μαμά μου περπατάει
00:19:18 Και οι παλμοί μου είναι 35 με 40.
00:19:21 Σε χρειαζόμαστε. Τρεις
00:19:26 Κύριε Πρόεδρε...
00:19:28 ...αν εντοπίζονταν κολοβακτηρίδια σε
00:19:35 ...θα ρισκάρατε να φάτε
00:19:38 Γιατί αναφέρεσαι σ' αυτό;
00:19:42 Αν υπήρχε 1% πιθανότητα να πεθάνετε,
00:19:48 'Ενα τοις εκατό;
00:19:51 Μάλλον όχι.
00:19:53 'Οπως οι περισσότεροι, κύριε Πρόεδρε.
00:19:56 Με 1% πιθανότητα πυρηνικής επίθεσης
00:20:02 ...Θεός φυλάξοι,
00:20:05 ...θα είχαμε 200 εκατομμύρια νεκρούς
00:20:11 Γιατί αναφέρεσαι σ' αυτό την ώρα
00:20:15 Επειδή τώρα ανησυχώ πιο πολύ
00:20:20 Ξέρετε πόσο
00:20:23 Θέλω να δω πού το πας.
00:20:26 Κύριε Πρόεδρε...
00:20:29 ...η προεδρία σας αποτελεί
00:20:35 Μέση Ανατολή, 11η Σεπτεμβρίου,
00:20:40 'Ολα συνδυάζονται σαν μια τέλεια
00:20:45 ...δε νομίζω ότι
00:20:48 Δε θέσαμε σε εφαρμογή
00:20:51 Δεν αρκεί, κύριε Πρόεδρε.
00:20:53 Τι άλλο θέλεις να κάνω
00:20:57 Παρακολουθούμε τράπεζες,
00:21:03 Παρακολουθούμε ένα δισ. τηλεφωνήματα
00:21:09 -Γκουαντάναμο.
00:21:13 Υπηρέτησα τον πατέρα σας,
00:21:19 Κέρδισε τον πόλεμο στο Ιράκ...
00:21:22 ...αλλά εκείνος, εγώ και ο Πάουελ...
00:21:26 ...αφήσαμε την ευκαιρία να χαθεί.
00:21:29 Γι' αυτό περιμένουμε
00:21:33 Το είχα πει και στον πατέρα μου τότε,
00:21:37 Πόσες πιθανότητες υπάρχουν
00:21:41 Σύμφωνα με τις πηγές μας...
00:21:44 ...90%. 'Ομως και 1% να ήταν...
00:21:47 Δε χρειάζεται να πείσεις εμένα.
00:21:51 Και τον Κόλιν.
00:21:53 Ο αρχιστράτηγος
00:21:56 'Εχει απεριόριστη εξουσία
00:21:59 Εσείς έχετε τη δυνατότητα
00:22:05 Εντάξει.
00:22:07 Τι έχεις εκεί;
00:22:09 Μία απόφαση. Μας επιτρέπει...
00:22:14 ...να εφαρμόζουμε τεχνικές ανάκρισης...
00:22:18 ...ενάντια σε ''παράνομους εχθρούς
00:22:23 Δηλαδή θα τους βγάζουμε τα νύχια;
00:22:26 'Οχι. Οι εξειδικευμένες τεχνικές
00:22:30 ...σε σενάρια εκφοβισμού...
00:22:32 ...όπως σκυλιά...απομόνωση...
00:22:36 ...εικονικό πνιγμό, στέρηση ύπνου...
00:22:39 ...ή αγχωτικές στάσεις.
00:22:45 Μου θυμίζει τις μέρες μου
00:22:49 Μην ξεχνάς, δεν κάνουμε
00:22:52 Δεν έχει βασανιστήρια. 'Ομως
00:22:56 ...σε περίπτωση που υποβοηθούν
00:23:00 Λογικό ακούγεται. 'Ομως βλέπω
00:23:05 Δε μας έφταναν οι μαλακίες με
00:23:09 ...για το Συνέδριο της Γενεύης.
00:23:18 Μόνο τρεις σελίδες. Ωραία.
00:23:20 Το Γραφείο Νομικών Συμβούλων
00:23:23 Το κατάλαβα, αντιπρόεδρε.
00:23:24 Αν υπογράψουμε αυτή την εβδομάδα,
00:23:28 Είπα ότι θα το κοιτάξω.
00:23:31 Θα σας αφήσω
00:23:38 Αντιπρόεδρε!
00:23:40 'Οταν είμαστε σε σύσκεψη με άλλους,
00:23:46 Νόμιζα ότι ήμουν, κύριε Πρόεδρε.
00:23:48 'Ακουσες τι είπα.
00:23:51 Μην ξεχνάς, εγώ είμαι ο Πρόεδρος.
00:23:53 Εγώ παίρνω τις αποφάσεις.
00:24:00 Συμφωνώ απόλυτα, κύριε Πρόεδρε.
00:24:39 Ενενήντα, σαράντα πέντε, ενενήντα
00:24:42 Διακόσιες είκοσι πέντε μέρες.
00:24:44 90 μέρες προετοιμασιών. Αποστολή
00:24:48 ...κατασκευή αεροδρομίων,
00:24:50 Μετά βομβιστικές επιθέσεις για 45
00:24:54 Εκατόν πενήντα χιλιάδες άντρες;
00:24:58 Στην Καταιγίδα της Ερήμου
00:25:03 Νομίζω ότι το Πεντάγωνο θα στείλει
00:25:09 Θα τους ισοπεδώσει από τον αέρα.
00:25:14 ''Σοκ και δέος''. Μ' αρέσει αυτό.
00:25:16 -Πότε μπορούμε να εισβάλλουμε;
00:25:20 Γιατί όχι Απρίλιο, Μάιο, Ιούνιο;
00:25:22 Δεν πολεμάς στο Ιράκ μετά το Μάρτιο.
00:25:27 Εγώ μπορώ να τρέξω με τέτοια ζέστη.
00:25:29 'Οχι όταν φοράτε
00:25:32 Μ' αρέσει ο αέρας σου, Τόμι.
00:25:35 Δε θέλω να το χαλάσω για τον Τόμι,
00:25:38 ...αλλά αν κάνετε αυτό τον πόλεμο,
00:25:41 ...26 εκατομμυρίων Ιρακινών.
00:25:43 Αν το σπάσετε, σας ανήκει.
00:25:45 Πρέπει να καταλάβετε
00:25:50 Θα επισκιάσει το πρώτο σας τρίμηνο.
00:25:55 Μπορεί να είναι έτσι, Κόλιν.
00:25:57 'Ομως ο μπαμπάς μου τώρα ψαρεύει
00:26:00 Δεν είπα ότι θα εισβάλλουμε ακόμη.
00:26:03 ...να χρησιμοποιήσουμε το 52ο χαρτί.
00:26:07 Μήπως εννοείτε
00:26:10 'Οχι, αυτός είσαι εσύ, αδερφέ Τζωρτζ.
00:26:12 Μισό λεπτό, παιδιά.
00:26:15 Νομίζω ότι χάσαμε το μονοπάτι.
00:26:24 Υποθέτω ότι
00:26:28 Αλλά μετά; Ποια θα είναι
00:26:31 Το Υπουργείο 'Αμυνας έχει κάνει ήδη
00:26:36 ...όπως την εφαρμογή της δημοκρατίας
00:26:40 Χαίρομαι που ενημερώνεται το Στέιτ.
00:26:42 Για τι είδους κυβέρνηση
00:26:45 'Ελα, Σπότι, κάνε με περήφανο.
00:26:48 Το θέμα είναι η ελευθερία. Μια
00:26:53 Το όνειρό μου είναι να ξεσπάσει
00:26:56 Επομένως κάθε κυβέρνηση είναι καλή
00:27:00 Πράγματι.
00:27:01 Τα αυτοκίνητα είναι από εκεί.
00:27:04 Ακολουθήστε με.
00:27:12 Φαινόταν αβέβαιος για τον εαυτό του...
00:27:15 ...αλλά σήμερα είναι αλλαγμένος.
00:27:19 Είχε τραυματιστεί στις προπονήσεις
00:27:26 Δεν έκανε εκείνος το άνοιγμα
00:27:30 ...επομένως έχει μέλλον ακόμη.
00:27:34 Πρέπει να φτάσουν στα 25. Ο Ράνταλ
00:27:39 Την έπιασαν οι Τέξας Λόνγκχορνς!
00:27:42 Τρέχουν προς το τέρμα και γκολ!
00:28:21 Δώσ' το μου, μικρέ.
00:28:23 Αρκετά!
00:28:25 Φτάνει.
00:28:32 Μπαμπάκα! Φτάσαμε!
00:28:36 Τα καταφέραμε.
00:28:42 Εντάξει είσαι.
00:28:46 Μάρβιν, πήγαινε στο δωμάτιό σου.
00:28:48 Κάνε ό,τι σου λέει.
00:28:50 Τι στην ευχή κάνεις;
00:28:54 Είναι μόλις 15.
00:28:58 Εσύ ανέχτηκες αρκετά εμένα;
00:29:01 Χαίρομαι πολύ που το ακούω.
00:29:04 Επειδή κι εγώ σε ανέχτηκα αρκετά.
00:29:08 Θες μια συμβουλή; Πήγαινε στους Α.Α.
00:29:11 -Θες γιατρό.
00:29:13 Κύριε Τέλειε; Κύριε 'Ηρωα Πολέμου;
00:29:17 Μη μιλάς έτσι στον πατέρα σου!
00:29:19 Θα του μιλάω όπως θέλω.
00:29:21 Πότε θα σταματήσει να υπονομεύεται;
00:29:26 Μπορείς να απευθύνεσαι σ' εμένα;
00:29:28 Γιατί τα λες σ' εκείνη;
00:29:31 'Ενας μ' έναν.
00:29:33 Εσύ κι εγώ, εδώ και τώρα.
00:29:35 -Θες να τις φας;
00:29:37 Κανένα πρόβλημα.
00:29:38 Τζεμπ, κάνε κάτι! Σταματήστε!
00:29:43 -Για προσπάθησε, γέρο.
00:29:46 Ηρεμήστε!
00:29:49 Δεν καταλαβαίνετε ότι το γιόρταζε;
00:29:55 Γιατί δε μας το είπες;
00:29:57 Επειδή δε θα πάω. 'Ηθελα απλά να
00:30:02 Μ' αγαπάτε τώρα;
00:30:04 Ηρεμήστε. Θ' αλλάξει γνώμη.
00:30:06 Μην είσαι τόσο σίγουρος, Τζέμπι.
00:30:11 Με κατατρόμαξες.
00:30:13 Τον δέχτηκαν στο Χάρβαρντ.
00:30:18 Και βέβαια τον δέχτηκαν.
00:30:22 Εσύ το κανόνισες.
00:30:30 Βάλε είκοσι μέσα.
00:30:33 Κι εγώ τόσα βάζω.
00:30:41 Συγγνώμη, συγγνώμη. Αυτό είναι.
00:30:47 Το εισόδημά μου για την εβδομάδα.
00:30:50 Ο Μεγαλόστομος Μπούσκιν
00:30:53 Ευτυχώς που είσαι καλύτερος
00:30:55 Εγώ φταίω που ο Κύριος
00:30:58 Μόνο μη μας πεις να επενδύσουμε
00:31:01 'Οπως κι αν επενδύσετε σ' εμένα,
00:31:05 Ξεκίνα να μαζεύεις λεφτά.
00:31:07 Ο μεγάλος αγρότης φιστικιών
00:31:11 ...Τζίμι Κάρτερ δε βοηθάει.
00:31:16 Ξαναγύρισε η μεγάλη κυβέρνηση
00:31:18 Αμήν.
00:31:19 Ας ελπίσουμε ότι ο μπαμπάς σου
00:31:22 Πρέπει να ξεπεράσει
00:31:24 Ο μπαμπάς σου είναι πολιτικός.
00:31:27 Τζίμι, τι θα έλεγες αν μάθαινες ότι
00:31:33 Δεν αναφέρεσαι στα πετρέλαια;
00:31:35 'Οχι. Είμαι έτοιμος να προσπαθήσω
00:31:41 Τι οιωνό;
00:31:43 Ποιο σημαντικό γεγονός συνέβη
00:31:46 Τα γενέθλιά σου. Τα γιορτάσαμε.
00:31:49 Ναι. Και ο Τζωρτζ Μαχόν
00:31:53 ...από το Κογκρέσο μετά από 44 χρόνια.
00:31:56 Ακριβώς μετά τα γενέθλιά μου.
00:32:01 ...περιμένει ένα Ρεπουμπλικάνο.
00:32:06 Κι αυτός ο Ρεπουμπλικάνος είναι... ;
00:32:09 Μπροστά σου, Σκίτερ.
00:32:11 Να πάρει!
00:32:12 Μη μας ξεχάσεις εμάς τους ασήμαντους
00:32:16 Ετοιμαστείτε να στείλουμε τον
00:32:19 Τέτοια θέλω ν' ακούω.
00:32:21 -Και τους δύο;
00:32:25 Μπούσινγκτον!
00:32:46 Ευχαριστώ.
00:32:48 Να σας συστήσω τον άντρα μου,
00:32:56 Τζωρτζ!
00:33:00 Σούζι, χαίρομαι
00:33:03 Πώς πάει, Μπούσι;
00:33:05 Μπορώ να έχω την μπύρα, Τζαν;
00:33:08 Δώσε μου τα άπλυτά σου.
00:33:13 Πρέπει να τον δανειστώ για λίγο.
00:33:15 Λόρα!
00:33:16 Μου δίνεις ένα μπέργκερ;
00:33:19 Λόρα! 'Ελα εδώ.
00:33:22 Θέλω να σου γνωρίσω
00:33:25 Λόρα Γουέλς.
00:33:27 Φώναζέ με όπως θες
00:33:30 Σε θυμάμαι από το σχολείο.
00:33:35 'Ημασταν μαζί στην πρώτη γυμνασίου.
00:33:39 Στο Σαν Χασίντο, ναι. 'Ενα χρόνο
00:33:43 Πώς μου ξέφυγε
00:33:47 -Δεν ήμουν μαζορέτα.
00:33:49 'Ηθελα να σας γνωρίσω
00:33:52 Τζο! Βάλε κι άλλα
00:33:55 Δύο με τυρί! Πάω για τα ποτά.
00:33:57 Πρέπει να τον βοηθήσω.
00:34:01 Ευχαριστώ, γλυκιά μου.
00:34:08 Με τι ασχολείσαι, Λόρα;
00:34:12 Διαβάζω, καπνίζω...
00:34:16 ...θαυμάζω.
00:34:18 Ποιον θαυμάζεις; Τι θαυμάζεις;
00:34:21 Αυτούς που γράφουν, που διαβάζουν.
00:34:27 Κι εγώ διαβάζω κάτι τώρα.
00:34:31 Ποιο;
00:34:32 Μπάρι Γκολντγουότερ
00:34:36 Ωχ, Τζαν!
00:34:37 Μη μου πεις.
00:34:39 Συμμετείχα στην καμπάνια του Μακάρθι
00:34:42 Βλέπω χτυπήσαμε φλέβα από την αρχή!
00:34:46 Δεν πιστεύω ότι η πολιτική
00:34:50 -Δε μετράει μόνο η ψήφος τους.
00:34:53 Είσαι ανοιχτόμυαλη. Πολύ
00:34:58 Πιστεύω ότι πρέπει να εξετάζουμε
00:35:06 -Διάβασα ότι πας για το Κογκρέσο.
00:35:10 Δε μ' αρέσει να πιέζω. Προτιμώ
00:35:15 Δε θα μπορούσα να σε ψηφίσω
00:35:22 'Οχι ότι δε θα το σκεφτόμουν.
00:35:24 Κάτι είναι κι αυτό.
00:35:26 'Ομως αν εκλεγείς...
00:35:28 ...κάνε κάτι για την παιδεία.
00:35:31 'Ημουν δασκάλα. Αυτό κάνει
00:35:36 Αν εκλεγώ,
00:35:40 Ναι, καλά.
00:35:43 'Οχι, σοβαρολογώ.
00:35:47 Και που κυκλοφορείς.
00:35:51 Είσαι σκέτος διάολος!
00:35:55 'Ενας διάολος με λευκό καπέλο.
00:36:01 Ο μπαμπάς κι ο παππούς μου ήταν
00:36:07 Ενώ του Μπους ασχολούνται με την
00:36:11 Δεν ξέρουν πόσο υποφέρει ο κόσμος.
00:36:14 ...δεν έχει δουλέψει ποτέ. Εγώ
00:36:18 Μισό λεπτό. Ποια είναι αυτά
00:36:22 Η Ουάσινγκτον είναι έτσι επειδή την
00:36:26 Εγώ πήγα στο Τέξας Τεκ.
00:36:29 Εγώ πήγα στο U.Τ.Law.
00:36:32 Εγώ πέρασα τη μισή μου ζωή
00:36:36 Από τις λέσχες, μπορεί.
00:36:41 Ο κ. Χανς θα είναι ένας Δημοκράτης
00:36:46 Κι αυτός ένας παρείσακτος
00:36:48 -Αυτό ήταν άδικο εκ μέρους σου.
00:36:51 Παρείσακτος;
00:36:54 Δεν παύεις να είσαι Ανατολικός. Και
00:36:58 Φίλοι μου, Χριστιανοί,
00:37:02 ...την περασμένη εβδομάδα, ο κ. Μπους
00:37:06 ...για τους ανήλικους
00:37:11 Προσπαθεί να κερδίσει
00:37:13 ...προσφέροντάς τους δωρεάν αλκοόλ.
00:37:17 Κι εσύ τα έχεις τσούξει στη ζωή σου.
00:37:19 Σίγουρα, αλλά όχι μαζί με παιδιά!
00:37:21 Αυτό μπορεί να περνάει στο Γέιλ,
00:37:25 Με ''βομβάρδιζε'' συνεχώς.
00:37:28 Με κατέκρινε για τον πατέρα μου.
00:37:31 Τι πρέπει να κάνω,
00:37:34 Το επίθετό σου έχει πλεονεκτήματα
00:37:38 Εγώ δε θα σε άφηνα
00:37:42 Κάποιοι θα έχουν καταλάβει τι είναι.
00:37:45 Λογικά ναι, αλλά εκείνος
00:37:48 Του πέταξα κι εγώ μερικά
00:37:53 Δεν...
00:37:55 Δε συμφωνείς;
00:37:58 Η μητέρα σου μου είπε να μην ασκώ
00:38:02 Γλυκιά μου, εγώ είμαι χοντρόπετσος.
00:38:04 Μπορείς να μου πεις την αλήθεια.
00:38:06 'Ελα.
00:38:09 'Ηταν πολύ χάλια;
00:38:14 Δεν ήταν καλή.
00:38:25 Γιατί το έκανες αυτό;
00:38:30 Είσαι τρελός!
00:38:32 Σου είπα ότι αντέχω την κριτική.
00:38:36 Το αμάξι όμως όχι!
00:38:37 Μην ξαναζητήσεις τη γνώμη μου
00:38:41 Θα ζητώ τη γνώμη σου
00:38:45 'Οχι την ώρα που οδηγάς, τουλάχιστον.
00:38:48 Δεν έχω ξαναβρεί γυναίκα σαν εσένα.
00:38:51 Νομίζω ότι είσαι
00:38:54 Είσαι από τις καλύτερες
00:38:58 Κι εφόσον εγώ είμαι από τους πιο
00:39:03 -'Ετσι φαίνεται.
00:39:12 Καλά, δε φαίνεται απλά.
00:39:19 Οι κάλπες έκλεισαν και φαίνεται
00:39:23 ...τον Ρεπουμπλικάνο υποψήφιο
00:39:26 ...στη 19η Περιφέρεια του Κογκρέσου.
00:39:29 Ενώ ο Μπους μάζεψε 47.497 ψήφους...
00:39:33 ...ο Χανς σάρωσε με 53.900.
00:39:42 Δες το έτσι, πλησίασες τη νίκη
00:39:47 ...στην περιφέρεια.
00:39:48 Ο πρώτος είναι πρώτος,
00:39:50 Βγήκαμε νικητές στο Μέριλαντ.
00:39:54 'Επρεπε να τον είχα
00:40:00 Τζίο, εσύ ήθελες να είσαι σωστός...
00:40:03 ...δεν ήθελες να παίξεις έτσι.
00:40:06 Λόρα, η πολιτική
00:40:10 Είναι ένας σκληρός πόλεμος.
00:40:13 -Θα τον κερδίσεις την επόμενη φορά.
00:40:16 Πάντως δε θα ξαναφήσω κανέναν
00:41:04 Πώς πάει το γράψιμο, παιδιά;
00:41:06 Πρέπει να τελειώνετε με την ομιλία
00:41:10 Θα την έχετε. Πρέπει να την εγκρίνει
00:41:13 Καλά. Μόλις τελειώσετε, περάστε την
00:41:17 Θα πέσω για ύπνο μετά το ''SpοrtsCap''
00:41:22 Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε.
00:41:23 Καθίστε. Στρωθείτε στο γράψιμο.
00:41:26 Θα τα χωρέσουμε όλα μέσα;
00:41:28 Αν δε χωρέσουν,
00:41:30 Θα καλέσω τον άνθρωπό μας.
00:41:32 ΑΠΟΡΡΗΤΟ
00:41:34 Για σιγουριά, δε θα έλεγα ''500'',
00:41:37 ''...μετρικούς τόνους''. Συνέχισε.
00:41:40 ''Κάποιοι ρωτούν γιατί διαφέρει
00:41:42 ''...με σκληρά όπλα. Υπάρχουν τόσοι
00:41:47 Πρέπει να εγκριθεί από την Υπηρεσία
00:41:51 ...και στον Τένετ. Θα σε ξανακαλέσω.
00:41:55 Τζωρτζ, χρειάζονται περίπου
00:41:59 ...για να παραχθεί αρκετό εμπλουτισμένο
00:42:02 Το έχω συζητήσει με το γραφείο
00:42:06 Αυτή η πληροφορία έρχεται
00:42:10 Δεν έχει επιβεβαιωθεί.
00:42:11 Χανκ, δεν μπορεί να κάνει τέτοια
00:42:16 Είσαι σίγουρος;
00:42:18 Δεν μπορώ να το εγκρίνω.
00:42:21 ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ
00:42:23 ΙΡΑΚ
00:42:24 Δώσε μου τον Μάικ.
00:42:27 Λυπάμαι, Μάικ. Βγάλε το ''ψητό''.
00:42:29 'Ομως άσε όσα καρυκεύματα μπορείς.
00:42:31 Καλά. Ευχαριστώ.
00:42:33 Μικρή αλλαγή σχεδίων. Βγαίνει.
00:42:44 Καρλ, πόση ώρα θα κρατήσει αυτό
00:42:47 45 λεπτά.
00:42:48 Σπότι, αυτή είναι για σένα.
00:42:54 Η Σπότι γερνάει. Χρειάζεται
00:42:58 Κάποτε ήταν αθλήτρια.
00:43:02 -Θυμόσαστε πώς ανοίγει η ομιλία;
00:43:05 Ο Ρόναλντ Ρέιγκαν πίστευε
00:43:14 Πάλι σου ζάλιζαν τον έρωτα, 'Αρι;
00:43:17 Η 'Ελεν Τόμας.
00:43:18 Μπάρνι, σου είπα να κάτσεις πίσω.
00:43:21 -Τι άλλο έγραψα;
00:43:23 Σωστά! Ο Ψυχρός Πόλεμος.
00:43:25 Ο Ρέιγκαν δεν είπε ''κ. Γκορμπατσόφ,
00:43:30 Είπε ''Γκρεμίστε το. Γκρεμίστε το''.
00:43:32 -Μπράβο, Μπάρνι.
00:43:35 Με τον Ρέιγκαν μοιάζω
00:43:39 Ο κόσμος πρέπει να ξέρει ξεκάθαρα
00:43:43 Τι σχολιάζει πάλι αυτή η αυταρχική...
00:43:46 ...'Ελεν Τόμας; Αναφέρθηκε στο Ιράκ;
00:43:52 Μίλησε για μυστικά σχέδια
00:43:58 Και τα συνηθισμένα. Γιατί διαφέρει
00:44:02 Με ποιο δικαίωμα κηρύττουμε πόλεμο;
00:44:04 Της είπες ότι δε συμπαθώ τα καθάρματα
00:44:07 'Οτι αντιπαθώ τους μαλάκες που
00:44:11 Της είπες ότι θα του κόψω τον κώλο
00:44:15 Της είπα... τα μισά από αυτά.
00:44:20 Μόνο τα μισά;
00:44:33 Στην υγειά των σαραντάρηδων
00:44:36 Τίποτα δεν έχει ''παλιώσει'' επάνω
00:44:39 Εγώ τα βρίσκω αστεία.
00:44:41 Στην υγειά του καλύτερου γεγονότος
00:44:47 Εύχομαι τα όνειρά σου και της Λόρα
00:44:51 Ο Μπούσι θέλει να μπει
00:44:55 Γιατί όχι; Το λατρεύω το μπέιζμπολ.
00:44:59 Ξέρεις ποιος ονειρευόμουν
00:45:02 Ο Γουίλι Μέις. 'Ηταν ο καλύτερος.
00:45:06 Το πρόβλημα είναι ότι δεν κάνεις
00:45:10 Σωστά, είμαι λευκός. Είμαι λευκός!
00:45:12 -'Εχετε τηλεφώνημα, κ. Μπους.
00:45:17 Ποιος είναι;
00:45:18 Ο αντιπρόεδρος, κύριε.
00:45:21 Εντάξει. Πάω. 'Ωρα να σοβαρευτούμε.
00:45:25 -Χαιρετίσματα.
00:45:28 Τρώτε. Επιστρέφω αμέσως.
00:45:35 Μπαμπά;
00:45:36 'Ηθελα να σου ευχηθώ
00:45:38 Ευχαριστώ.
00:45:40 -Ελπίζω να περνάς καλά.
00:45:43 Πώς είναι η Λόρα;
00:45:45 Γλυκιά όπως πάντα.
00:45:47 -Και τα κορίτσια;
00:45:53 Ωραία. Για εμάς είναι σπάνιο αυτό.
00:45:58 Ξέρεις ότι ετοιμάζομαι
00:46:01 Μάλιστα, κύριε.
00:46:02 -Είναι υπέροχο.
00:46:06 Θα ήθελες να με βοηθήσεις εσύ;
00:46:11 Με ποιο τρόπο;
00:46:12 Θες να έρθεις στην Ουάσινγκτον;
00:46:25 Ναι ή όχι;
00:46:31 Τι σου είπε;
00:46:32 Απ' ότι φαίνεται πάμε Ουάσινγκτον.
00:46:43 Υπέροχα νέα!
00:46:49 Να ζήσεις, Τζωρτζ, και χρόνια πολλά
00:46:53 Μεγάλος να γίνεις με άσπρα μαλλιά
00:46:57 Παντού να σκορπίσεις
00:47:00 Γ, όχι Τζούνιορ πια
00:47:21 Καλημέρα!
00:47:25 Η Τζαν με νίκησε 6-1.
00:47:28 Νομίζω πως φταίει το ότι ήπια
00:47:32 Είσαι καλά;
00:47:33 Δε γίνεται να συνεχίσω έτσι.
00:47:36 -Τελείωσε.
00:47:38 -Το ποτό!
00:47:42 Γιατί δεν παίρνεις άδεια σήμερα;
00:47:46 'Οχι, πρέπει να κάνω τα μίλια μου.
00:47:48 Τα τρία μου μίλια.
00:47:53 Πρέπει να το κάνω.
00:47:55 Ξέρεις, Τζωρτζ, η Ουάσινγκτον
00:48:00 Για τα κορίτσια.
00:48:03 Ο πατέρας σου πηγαίνει για Πρόεδρος.
00:48:06 Είναι πολύ καλό που
00:48:11 Το καλύτερο δώρο γενεθλίων.
00:48:13 Εμπιστοσύνη; Με κάλεσε επειδή
00:48:16 Το θέμα είναι ότι σου το ζήτησε.
00:48:18 Σε θέλει. Γιατί το κάνεις αυτό
00:48:26 Θα κάνεις εμετό;
00:48:29 Τα τρία μίλια μου...
00:49:53 Είσαι ο Θεός μου, ο Σωτήρας μου.
00:49:56 Πιστεύω πάντα σ' εσένα.
00:49:58 Εις το όνομα του Ιησού. Αμήν.
00:50:04 Θα σας δω την άλλη εβδομάδα.
00:50:15 Αν πέσεις σε στεγνή πηγή,
00:50:18 -Ευχαριστώ πολύ.
00:50:31 Ερλ;
00:50:33 Νιώθω πάντα ένα βάρος επάνω μου.
00:50:36 'Οσο κι αν έρχομαι εδώ ή αν πηγαίνω
00:50:47 Γ...
00:50:49 ...η χριστιανική ζωή
00:50:54 Κι εγώ έχω στιγμές
00:50:58 Στρέφομαι στο Θεό
00:51:02 Είμαι απλά ένα όνομα.
00:51:05 ...ότι γεννήθηκα μέσα στον πλούτο,
00:51:09 Σε πιστεύω, Γ. Μην ανησυχείς.
00:51:13 Κοίτα.
00:51:17 Κοίτα τι έχεις καταφέρει.
00:51:21 ...έξι μήνες από τότε
00:51:24 Ο Κύριος το βλέπει αυτό
00:51:29 Το χειρότερο που μπορείς
00:51:34 ''Μακάρι να μπορούσα να το ξαναζήσω''.
00:51:38 'Εχεις ξαναγεννηθεί, Γ.
00:51:43 Ο Θεός σου μίλησε. 'Ολοι έχουμε
00:51:48 Σημασία έχει αυτό που έμαθες.
00:51:52 Ναι. Σας κατάλαβα, αιδεσιμότατε.
00:51:55 ''Διότι τόσον ηγάπησεν ο Θεός τον
00:52:00 ''...διά να μη απολεσθή
00:52:05 ''...αλλά να έχη ζωήν αιώνιον''.
00:52:09 Τώρα πάρε τη σκυτάλη. Προσπάθησε.
00:52:14 Από σήμερα θέλω να συμπεριφέρεσαι
00:52:17 ...φίλους, εχθρούς, τους πάντες, σαν
00:52:23 Ακριβώς. Δώσε σε όλους
00:52:28 Κάντο χωρίς αντάλλαγμα.
00:52:33 ...δε θα είναι ποτέ ξανά η ίδια.
00:52:40 Συνέχισε να πιστεύεις, Γ.
00:52:44 Γιατί όπως το Β ακολουθεί το Α...
00:52:47 ...έτσι κι εσύ
00:52:50 Δε θα είσαι ποτέ ξανά μόνος
00:52:54 Απ' όπου κι αν το δεις, είμαστε
00:52:59 'Ενα χριστιανικό έθνος.
00:53:02 Εκατομμύρια από εμάς ξαναγεννήθηκαν.
00:53:09 Μπορείτε να προσευχηθείτε μαζί μου;
00:53:12 -Θα ήταν τιμή μου, παιδί μου.
00:53:22 Επουράνιε Πατέρα...
00:53:24 ...σε ευγνωμονούμε ταπεινά
00:53:29 ...τη σοφία, και τη δύναμη να δει
00:53:34 Είθε να βλέπει πάντα το φως, ακόμη
00:53:38 Εις το όνομα του Ιησού. Αμήν.
00:53:41 Αμήν.
00:53:45 Στημένη δουλειά; Κοιτάξτε, σ' όλη
00:53:51 Δε χρειάζεται να πω
00:53:54 Δε θέλουμε
00:53:57 Θέλουμε να γίνεται κατανοητός από
00:54:02 Μπαμπά, αν αρνηθείς
00:54:04 Ο Καρλ ξέρει τι κάνει.
00:54:07 Είναι θέμα κωδικοποίησης, μπαμπά.
00:54:12 Μην ανησυχείς, Ιδιοφυία μου. Μερικές
00:54:16 Αλλάζουμε τη διατύπωση...
00:54:19 ...για να συνδεόσαστε με τη βάση.
00:54:23 Μπορώ να σας δείξω
00:54:26 'Ακου, εκτιμώ την υποστήριξή σου.
00:54:28 Είναι προφανώς απαραίτητη.
00:54:31 ...αλλά μην ξεχνάς ότι μιλάς
00:54:35 Ο Τζούνιορ... θέλω να πω, ο Γ...
00:54:39 ...είναι εκείνος που ξαναγεννήθηκε.
00:54:41 Εντάξει, λοιπόν. Ευχαριστούμε πολύ.
00:54:44 Ευχαριστούμε, κύριε αντιπρόεδρε.
00:54:48 Ευχαριστώ, Τζον.
00:54:59 Συμπεριφέρονται σαν επιχειρηματίες,
00:55:02 Είναι προστατευόμενοι του Μπίλι
00:55:06 Αυτή τη στιγμή γίνεται μια σημαντική
00:55:10 Η μητέρα σου λέει
00:55:14 Από τη στιγμή που δεν πίνεις...
00:55:16 ...μπορείς να το αποκαλείς όπως θες.
00:55:21 Είναι ψεύτικο. Ο Νίξον έκανε τέτοια.
00:55:24 Εγώ θέλω να εξετάζεις τα πάντα.
00:55:26 Ψάχνω για πλεονεκτήματα.
00:55:34 Ο Μπους και ο Δουκάκης
00:55:36 Ο Μπους υποστηρίζει τη θανατική
00:55:39 Ο Δουκάκης
00:55:42 ...αλλά τα σαββατοκύριακα δίνει άδειες
00:55:45 Ο ένας ήταν ο Γουίλι Χόρτον,
00:55:50 Παρά την ισόβια ποινή του, ο Χόρτον
00:55:54 Ο Χόρτον το έσκασε, μαχαίρωσε
00:56:00 'Αδειες σε κρατούμενους.
00:56:04 Ο Γουίλι Χόρτον
00:56:07 Αυτό και ο Δουκάκης με το κράνος
00:56:12 Είναι δυνατό πράγμα. Τολμηρό.
00:56:14 'Ομως δεν μπορεί να ''παίξει'' μέσα από
00:56:20 Το σκέφτηκα ήδη, μπαμπά.
00:56:22 Θα το αναλάβει η Επιτροπή Πολιτικής
00:56:28 Μπράβο, γιε μου. Εξαιρετικά.
00:56:32 Αξίζεις συγχαρητήρια.
00:56:35 Ευχαριστώ, κύριε.
00:56:43 Τομ Μπρόκο εδώ,
00:56:46 Ο αντιπρόεδρος Μπους που ζει σε
00:56:50 ...θα συνεχίσει να ζει...
00:56:57 Το ΝΒC σας ανακοινώνει ότι
00:57:00 ...των ΗΠΑ. Ξεπέρασε
00:57:08 -Να στείλουμε δώρο στον Χόρτον.
00:57:14 Φαίνεσαι πεσμένος. Τι έχεις;
00:57:17 Είμαι κουρασμένος.
00:57:21 Δεν ξέρω.
00:57:23 -Αναρωτιέμαι τι θα συμβεί τώρα.
00:57:29 Ο πατέρας μου δε θα μου αναθέσει
00:57:33 Κι εγώ αποκλείεται
00:57:37 Τζωρτζ...
00:57:42 ...είμαι χρόνια μαθητής
00:57:47 Απ' ότι βλέπω, είσαι ταλαντούχος.
00:57:51 'Εχεις επικοινωνιακό χάρισμα.
00:57:55 'Ομως πρέπει να βγεις έξω
00:57:59 Δεν ξέρω πώς αλλιώς να το πω, αλλά...
00:58:02 ...έκανες μαλακίες μέχρι τώρα.
00:58:08 Τζωρτζ.
00:58:11 Τζωρτζ, έλα στο κρεβάτι.
00:58:13 Ο Ρόουβ μου είπε
00:58:16 Δηλαδή;
00:58:20 'Οτι δε θα ξεφύγω ποτέ
00:58:22 'Ολοι θα λένε ''τι έχει κάνει αυτός;''
00:58:25 Ποιος θυμάται το γιο ενός Προέδρου;
00:58:29 Ο Τζον Κουίνσι 'Ανταμς.
00:58:32 Μα αυτό έγινε πριν από 300 χρόνια.
00:58:36 Ξέρεις, εύχομαι να είχε χάσει.
00:58:39 Τι;
00:58:41 -Γιατί το λες αυτό;
00:58:45 Τι; Αφού τον βοήθησες
00:58:49 Κέρδισες το σεβασμό του.
00:58:50 Τίποτα από αυτά που κάνω δε θα
00:58:58 Πού καταλήγουμε, Τζωρτζ;
00:59:02 Η Βαγδάτη έχει χημικά και βιολογικά
00:59:06 Ετοιμάζουν και πυρηνικά;
00:59:08 Αυτό είναι αμφίβολο.
00:59:10 ...αλλά με λίγη σιγουριά
00:59:13 ...μέχρι το 2007 ή το 2009.
00:59:15 'Ομως έχει σίγουρα άνθρακα...
00:59:17 ...αέριο μουστάρδας, σαρίν, VX και 500
00:59:22 'Ομως λόγω της διπλής χρήσης τους
00:59:25 Μέχρι να τα χρησιμοποιήσει.
00:59:26 Ο στρατός τους αποδυναμώθηκε
00:59:30 Τότε γιατί μας ενημερώνει
00:59:34 ...ότι προσπαθεί ν' αγοράσει μερικές
00:59:37 -Δεν έχουμε αποδείξεις γι' αυτό.
00:59:39 Αυτό που ξέρουμε είναι ότι:
00:59:45 Ο Σαντάμ μιλάει με τον Ζαρκάουι,
00:59:50 ...και ότι ο 'Ατα συνάντησε τον αρχηγό
00:59:54 Υπάρχει σίγουρα συνδετικός κρίκος.
00:59:56 Σίγουρα, Ντικ; Χωρίς αμφιβολία;
01:00:01 Χωρίς αμφιβολία, Κόλιν.
01:00:07 Εσύ τι λες, Ράμι;
01:00:08 Η απουσία αποδείξεων
01:00:12 Το ότι δεν υπάρχουν στοιχεία για
01:00:17 Μπορείς να μάθεις
01:00:20 Οι δικοί μου πιστεύουν
01:00:27 'Ομως υπάρχουν και στοιχεία γύρω
01:00:31 ...νότια και κάπως βόρεια.
01:00:35 -Ας τα βρούμε, Ράμι.
01:00:38 Ξέρουμε ότι ο Σαντάμ κρύβει πολλά.
01:00:42 Ξέρουμε ότι τα ''ίσως'' του αδερφού
01:00:47 Μπορούμε να τα ωραιοποιήσουμε...
01:00:49 ...αλλά δεν έχουμε τα πυρηνικά.
01:00:52 ''Ντρίπλα'';
01:00:56 Πρέπει να φέρεις δικηγόρους
01:01:00 ...οι εικόνες και οι ασυναρτησίες των
01:01:05 Κύριε Πρόεδρε, ξέρετε πως ό,τι
01:01:08 ...θα χρειαστούν κι άλλο ψήφισμα.
01:01:11 Η παλιά Ευρώπη.
01:01:12 Ο πατέρας σας πήγε στον ΟΗΕ.
01:01:16 ...αλλά πήρε το ψήφισμά του.
01:01:20 Κόλιν, εδώ μέσα είσαι ο καλύτερος
01:01:24 'Ομως δεν πιστεύεις ότι οι μέρες
01:01:28 Χρειαζόμαστε στ' αλήθεια έξι μήνες
01:01:32 ...για να εξοντώσουμε έναν ποταπό
01:01:36 Είμαι πράγματι στρατιωτικός.
01:01:37 Κι εσύ, περισσότερο από κάθε άλλον...
01:01:41 ...εδώ μέσα, έχεις πάρει
01:01:45 Σ' αυτό το δωμάτιο είμαστε
01:01:51 ...ότι η 11η Σεπτεμβρίου,
01:01:55 ...ήταν και μια ευκαιρία για να
01:02:02 Μην αφήσετε κρυψώνα για κρυψώνα.
01:02:05 ''Καθαρίστε'' όλους τους κακούς...
01:02:07 ...με μια κίνηση,
01:02:11 Διαφορετικά, κύριε Πρόεδρε,
01:02:15 Αυτό δεν κάναμε στο Αφγανιστάν; Ας
01:02:19 Αν είναι δυνατόν,
01:02:23 Δεν υπήρχαν πραγματικοί στόχοι
01:02:27 'Ηταν άσκηση.
01:02:29 'Οπως και να 'χει, αν δε δράσουμε, θα
01:02:33 Εκεί καταλήγουμε.
01:02:35 'Αρα το θέμα είναι πολιτικό, Καρλ;
01:02:37 Απορώ γιατί βρίσκεσαι εδώ τότε.
01:02:39 Ας μείνουμε στο θέμα μας.
01:02:41 Η Ιδιοφυία είναι εδώ
01:02:44 Βλέπετε, κύριε Πρόεδρε...
01:02:46 ...αυτό που θέλω
01:02:53 Γιατί το κάνουμε αυτό;
01:02:55 Γιατί στο Ιράκ; Γιατί τώρα;
01:02:58 Τα είπαμε αυτά, Κόλιν.
01:03:00 Η Αμερική ήταν υπό την προστασία μας
01:03:03 Αν έκαναν όλοι
01:03:06 'Ομως τα κάναμε θάλασσα.
01:03:08 Και τώρα, αντί να εξοντώσουμε αυτούς
01:03:13 ...στα βουνά του Πακιστάν...
01:03:15 ...κυνηγάμε λάθος στόχο.
01:03:17 Γιατί δεν εμπιστευόμαστε το σύστημα;
01:03:21 Γιατί έχουμε φτάσει στο σημείο
01:03:24 ...ότι μια προειδοποιητική επίθεση στο
01:03:27 ...καλύτερα απ' ότι η αστυνόμευση
01:03:32 Δεν το καταλαβαίνω, κύριε Πρόεδρε.
01:03:35 Θα ήθελα να είμαι σίγουρος προτού
01:03:40 Κι όμως... Κι όμως...
01:03:42 Αφήστε με να ολοκληρώσω.
01:03:48 Κι όμως, να που αλλάζουμε τακτική...
01:03:53 ...λόγω ενός μικρού, πλην φανατικού
01:03:59 Μήπως ξεφεύγουμε από το σχέδιό μας;
01:04:01 'Οχι, απλά αλλάξαμε σχέδιο.
01:04:05 Το Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου
01:04:08 Είχαμε μια τεράστια επίθεση στην
01:04:12 ...είναι είτε στη φυλακή είτε νεκροί.
01:04:14 'Εχει μεγάλη διαφορά.
01:04:15 Οι τρομοκράτες της Οκλαχόμα
01:04:21 Κόλιν, μα το Θεό, αρχίζεις να μιλάς
01:04:26 Μη με πατρονάρεις,
01:04:29 Κράτα τα για τις ομιλίες σου
01:04:31 Νομίζεις ότι
01:04:36 ...μπορείς να κατευνάσεις ισλαμιστές
01:04:44 Θέλετε να ξέρετε τι βλέπω εγώ,
01:04:47 Βλέπω έναν κόσμο,
01:04:50 ...τα αποθέματα της Αμερικής
01:04:53 Τέλος. Η ζήτηση θα ανέβει... 30%, 40%.
01:04:57 Και μας χωρίζουν δύο ωκεανοί από
01:05:02 Νομίζετε ότι
01:05:06 'Εχουμε το 5%%
01:05:09 Καταναλώνουμε
01:05:12 Νομίζετε ότι η Ρωσία και η Κίνα θα
01:05:18 Το 80% των αποθεμάτων της
01:05:22 ...βρίσκεται εδώ στην Ευρασία,
01:05:26 Πετρέλαιο, αέριο, νερό.
01:05:32 Μόνο το Ιράκ έχει το 10% των
01:05:37 Οι εξήντα από τις ογδόντα
01:05:41 'Εχουν άλλα 454 δισ. λίτρα στη Δυτική
01:05:45 Εμείς έχουμε βάσεις
01:05:49 Αν συμπεριλάβουμε το Ιράκ,
01:05:55 Είμαστε στο ''εύφορο''
01:05:59 Στον Τίγρη και στον Ευφράτη.
01:06:03 Θα σαρώσουμε τα πάντα, όπως λέει
01:06:07 Θα καλλιεργήσουμε
01:06:10 Αυτοί θα το έχουν,
01:06:12 Σωληνώσεις, θαλάσσιοι διάδρομοι.
01:06:15 'Ενας δυνατός σύνδεσμος
01:06:19 Αρκεί να τηρήσουμε το σχέδιο.
01:06:21 Επομένως ποια είναι η πραγματική μας
01:06:31 Δε θα γίνει έξοδος.
01:06:36 Θα μείνουμε.
01:06:46 Μίλησες σαν σωστός πετρελαιάς.
01:06:48 Κι εσύ συμμετείχες στο σχέδιο
01:06:51 Μας εξασφάλιζες όπλα.
01:06:54 Συμφώνησες ότι
01:06:57 ...άλλη στρατιωτικοοικονομική επίθεση.
01:06:59 Η χρήση αυτών των όπλων
01:07:04 Αν κάνουμε ''αποτρεπτικό πόλεμο''...
01:07:06 ...αν χρησιμοποιήσουμε πυρηνικά
01:07:10 ...ότι θα είμαστε συνέχεια σε πόλεμο.
01:07:15 Αυτό δεν είναι η Νέα Παγκόσμια Τάξη.
01:07:20 Χρειαζόμαστε παγκόσμια συνεργασία.
01:07:22 Κανείς δεν είναι
01:07:25 Αρκεί να αποφασίζουμε εμείς.
01:07:27 Κι έτσι γυρίζουμε στην
01:07:31 ...από πού λείπει η αμερικάνικη
01:07:36 Τι μας λείπει;
01:07:39 Το Ιράν.
01:07:41 Η πηγή. Το τρίτο μεγαλύτερο
01:07:46 Το 40% του παγκόσμιου πετρελαίου...
01:07:49 ...περνάει από εδώ,
01:07:54 Θα ελέγχουμε το Ιράν, θα ελέγχουμε
01:07:59 Μια αυτοκρατορία.
01:08:02 Μια αληθινή αυτοκρατορία.
01:08:05 Κανείς δε θα τα ξαναβάλει μαζί μας.
01:08:12 Μεγάλες σκέψεις, αντιπρόεδρε.
01:08:18 'Ομως τρομάζεις τον κόσμο
01:08:21 Ο μέσος Αμερικανός
01:08:24 Εδώ μιλάμε για τρομοκράτες όπως
01:08:30 Μιλάμε για ελευθερία και δημοκρατία.
01:08:32 Μιλάμε για τον 'Αξονα του Κακού.
01:08:36 Κύριε Πρόεδρε,
01:08:46 Ξέρετε, όταν μεγάλωνα,
01:08:50 'Ομως ξέραμε ακριβώς
01:08:53 'Ημασταν εμείς εναντίον αυτών.
01:08:57 'Ομως σήμερα δεν ξέρουμε σίγουρα
01:09:04 Δε θα διαπραγματευτώ άλλο.
01:09:08 Κι έχω κουραστεί πολύ με τον Σαντάμ.
01:09:14 Δε θέλω να εισβάλουν οι στρατιώτες
01:09:17 Πρέπει να ξεκινήσουμε αυτό
01:09:20 Μόλις δώσετε το σύνθημα, ο Τόμι
01:09:24 Θα έχουμε 300.000 στρατιώτες αθόρυβα
01:09:29 Το νου σου μη διαρρεύσει, Ράμι.
01:09:31 Αυτό είναι τελείως αντίθετο
01:09:34 Είπαμε ν' αφήσουμε τους επιθεωρητές
01:09:37 'Οπως είπε και ο Γιόγκι Μπέρα
01:09:41 Κόλιν, ξέρεις
01:09:44 'Οχι, κύριε Πρόεδρε.
01:09:45 Κάποια μέρα θα σου μάθω πόκερ.
01:09:50 'Ομως ό,τι κι αν πει,
01:09:55 Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε.
01:09:57 Είσαι μαζί μας σ' αυτό, Κόλιν;
01:10:05 -Ναι, κύριε Πρόεδρε.
01:10:08 Λοιπόν, κύριοι. Ωραία σύσκεψη!
01:10:11 Ας προσευχηθούμε.
01:10:28 'Εκανες φοβερή δουλειά, γιε μου.
01:10:30 Παρ' όλο
01:10:34 'Ολοι κάνουμε λάθη.
01:10:36 Το κέντρο του γηπέδου.
01:10:39 'Οταν τα πράγματα δυσκολεύουν
01:10:43 ...εδώ έρχομαι. Με ηρεμεί.
01:10:46 Τώρα εύχομαι να είχα
01:10:49 ...αντί για το γκαζόν
01:10:53 Αυτός ο Σαντάμ δημιουργεί
01:10:56 Εγώ τον φωνάζω Σάνταμ πια.
01:10:58 Αν δώσεις έμφαση στην πρώτη
01:11:01 ...''ο νεαρός που γυαλίζει
01:11:05 Είναι ένα γυαλιστικό του κερατά!
01:11:07 Σκότωσε το λαό του με χημικά, τους
01:11:11 Είναι ώρα να τον σταματήσουμε, να
01:11:15 Πάντα άφηνα τα αισθήματά μου
01:11:21 ...ο Σάνταμ... δεν αντέχεται άλλο.
01:11:24 Δε θα τον αφήσω να ελέγχει το ένα
01:11:30 'Εχω ένα προαίσθημα γι' αυτό.
01:11:32 Ο τρόπος που θα το χειριστώ...
01:11:34 ...θα καθορίσει
01:11:38 Δε θέλουμε άλλες ισοπαλίες, άλλο
01:11:43 Πρέπει να πάρω τη σωστή απόφαση.
01:11:45 Για τον εαυτό μου. Για τον κόσμο.
01:11:48 Θα το κάνεις, μπαμπά.
01:11:52 Απλά μην το πολυσκέφτεσαι
01:11:58 Λυπάμαι που σε πούλησε ο Σελίγκ.
01:12:00 'Ημουν ανόητος που πίστευα
01:12:04 Απλά με εκμεταλλευόταν
01:12:07 Είσαι ο ιδιοκτήτης της ομάδας!
01:12:13 Καλύτερα να μην μπλεχτείς παραπάνω.
01:12:16 Τι εννοείς;
01:12:20 Είναι απλά καλύτερα.
01:12:25 Πώς είναι ο Τζεμπ, λοιπόν;
01:12:26 Νομίζω ότι ο αδερφός σου θα εκλεγεί
01:12:30 Μη μου πεις.
01:12:33 Ποιος ξέρει, αυτό το παιδί μπορεί...
01:12:38 ...μια μέρα να γίνει
01:12:45 Πρέπει να γυρίσω πίσω.
01:12:46 Χάρηκα που σε είδα, γιε μου.
01:12:50 'Οποτε με χρειαστείς θα είμαι εδώ.
01:12:57 Με τον Χουσε'ί'ν, ο Μπους ξανάγραψε
01:13:02 Αυτή η προσωρινή παύση πυρών
01:13:06 ...αν ελευθερώσει το Ιράκ αιχμαλώτους
01:13:10 Η επιχείρηση Καταιγίδα της Ερήμου
01:13:15 ...και την ήττα του Ιράκ.
01:13:17 Οι Ιρακινοί αιχμάλωτοι πολέμου
01:13:20 ...διασχίζοντας πετρελαιοπηγές
01:13:25 Μπράβο, κύριοι.
01:13:28 Ντικ, μπορείτε
01:13:41 Εκατό ώρες. Θεέ μου.
01:13:45 Τελικά απαλλαχτήκαμε
01:13:49 Αυτό σε κάνει
01:13:52 Θα φτάναμε σε δυο μέρες.
01:13:54 'Ομως αν είσαι κατοχική δύναμη
01:13:58 ...μπορεί να διαλύσεις τη συμμαχία.
01:14:00 Θα ήμασταν μόνοι εκεί.
01:14:04 Αν κυνηγούσαμε τον Σάνταμ,
01:14:07 Δεν είναι αυτή η δουλειά μας.
01:14:09 Πόσους Αμερικανούς αξίζει το Ιράκ;
01:14:15 'Οχι.
01:14:17 'Εχουμε κάνει αρκετά.
01:14:20 Μπράβο, παιδιά!
01:14:22 Ο πιο καθαρός πόλεμος στην ιστορία.
01:14:27 Είμαι περήφανος για εσάς.
01:14:29 Είναι η πιο περήφανη μέρα
01:14:38 Ο κυβερνήτης Κλίντον
01:14:43 Κέρδισε μαζί με το φίλο του,
01:14:47 Παρά τη θριαμβευτική του νίκη
01:14:49 ...ο κόσμος δεν έστειλε τον Μπους
01:14:53 ...για έναν αριστοκράτη του οποίου
01:14:57 ...από την κακή οικονομία, τον Ρος
01:15:03 'Ολα αυτά συνέβαλαν στην...
01:15:09 Δεν κέρδισε ο καλύτερος απόψε.
01:15:12 Δεν κέρδισε ο καλύτερος, Τζωρτζ!
01:15:18 Είναι κατώτερός σου.
01:15:22 Και δε θα γινόταν,
01:15:26 'Ησουν υπέροχος Πρόεδρος, μπαμπά.
01:15:32 'Εκανα ό,τι μπορούσα.
01:15:38 Πίστευα ότι ο πόλεμος
01:15:54 Αν είχες ''καθαρίσει''
01:15:59 Αν είχες πάει ως τη Βαγδάτη.
01:16:07 'Εχει καταναλώσει κάτι που δεν ξέρω;
01:16:09 Σταμάτα. Μιλάω για αποφασιστικότητα.
01:16:13 Αρκετά. Πάψε. Κλείσε το στόμα σου!
01:16:17 Αφού κέρδισα τον πόλεμο.
01:16:18 Το ξέρω, μπαμπά.
01:16:21 Το ξέρω.
01:16:24 Μπορείτε να φύγετε, παρακαλώ;
01:16:32 Τι ήταν όλο αυτό;
01:16:33 Δεν έχω ιδέα.
01:16:36 Ζορίζεται. Ξέρει
01:16:39 Αν με άκουγε,
01:16:45 Μακάρι να έμοιαζε λίγο στη μαμά.
01:16:49 Δεν πιστεύει όπως εγώ.
01:16:51 Δεν είναι αυτό το θέμα, αλλά
01:16:55 Είναι κουρασμένος και ηλικιωμένος.
01:16:58 Δεν μπορώ να τον βλέπω έτσι.
01:17:02 Δε θα επιτρέψω
01:17:15 Κυβερνήτης του Τέξας;
01:17:17 Θα αστειεύεσαι, φυσικά!
01:17:19 Μιλάω σοβαρότατα.
01:17:21 Δεν μπορείς να νικήσεις την Αν
01:17:24 Είναι πολύ φιλελεύθερη για το Τέξας.
01:17:30 Αυτή η κυρία με το μεγάλο στόμα θα
01:17:34 Μην ασχολείσαι.
01:17:36 Εξάλλου, εγώ κέρδισα τότε. 'Ομως
01:17:41 Πάει για κυβερνήτης της Φλόριντα.
01:17:44 Δε θέλω να του κλέψω τη δημοσιότητα.
01:17:46 Πώς θα πηγαινοερχόμαστε
01:17:50 Δε σου ζήτησα κάτι τέτοιο!
01:17:52 Λόρα, τι λες
01:17:54 Ο Γ. ξέρει πώς νιώθω.
01:17:56 Δεν κατάλαβες. Το έχω αποφασίσει.
01:17:59 Επομένως δε μας ρωτάς, μας το λες.
01:18:04 Το θέμα είναι
01:18:07 Γιατί το λες αυτό;
01:18:09 Επειδή έχεις πάρει από μένα.
01:18:11 Είσαι φωνακλάς και ευέξαπτος.
01:18:16 Σκέφτεται προτού μιλήσει.
01:18:20 Μην είσαι τόσο σκληρή μαζί του.
01:18:21 Αφού ξέρει ότι είναι η αλήθεια.
01:18:24 Δε θα πω κάτι που θα μετανιώσω.
01:18:27 Παιδί μου...
01:18:28 ...περίμενε μέχρι το '98.
01:18:32 Δε θα υπάρχει Ρίτσαρντς και θα έχεις
01:18:36 Κατάλαβα. Θέλετε
01:18:40 Σταμάτα πια. Είναι πρακτικό το θέμα.
01:18:45 Θέλω να πάρετε κι οι δύο αυτό
01:18:50 Θα βάλω υποψηφιότητα, μπαμπά.
01:18:54 Θα βάλω τώρα.
01:18:58 'Ερχονται και δεν είναι φιλικοί.
01:19:00 Δε θα δεχτώ μπαλιά
01:19:04 Τι θα κάνετε για την παιδεία;
01:19:06 Θα αφαιρέσω τα προγράμματα από τα
01:19:10 ...να τα προσαρμόσουν
01:19:13 Πώς θα αξιολογείτε
01:19:16 Πρέπει να κάνουμε μια ολοκληρωμένη
01:19:19 ...που είναι τα αγράμματα παιδιά.
01:19:24 ...τότε εκείνο θα μπορέσει
01:19:26 Ακόμη διαμορφώνουμε
01:19:29 Πώς σχεδιάζετε ν' αλλάξετε την
01:19:32 Δε θα ανεχτώ
01:19:34 Πώς θα ξέρουν αν αξίζουν ή όχι όταν
01:19:40 Και τα αποτυχημένα σχολεία; Δεν
01:19:43 Η παρέμβαση της κυβέρνησης
01:19:46 Πρέπει να πιστεύουμε ότι κάθε παιδί
01:19:51 Σπάνια διερωτάται κανείς...
01:19:53 ...μορφώνονται οι νέοι;
01:19:55 Ωραία, τελειώσαμε.
01:20:00 Αντιός. Αντιός.
01:20:01 ''Βυζαίνει''; Είσαι γιος Προέδρου.
01:20:05 Τελείωσες στο Γέιλ, πήγες
01:20:09 Αν δεν μπορείς να δώσεις
01:20:13 ...τότε γιατί έθεσες υποψηφιότητα
01:20:20 Πες μου τι πρέπει να κάνω.
01:20:21 Θα κάνω τα πάντα. Αν πρέπει να δια-
01:20:26 Τα τέσσερα καίρια ζητήματα.
01:20:29 'Εγκλημα, παιδεία,
01:20:31 Αν σε ρωτήσουν
01:20:34 Πρέπει να μάθουμε
01:20:36 -Πρόνοια;
01:20:38 ...αγαπάμε τα μωρά.
01:20:41 Ωραία, έγκλημα.
01:20:43 Τέλος στην πρόωρη αποφυλάκιση
01:20:47 Οι πολίτες μπορούν να κουβαλούν
01:20:51 Η αντίπαλός μου διαφωνεί μ' αυτό.
01:20:53 'Ομως το Τέξας έχει τα υψηλότερα
01:20:56 Η κυρία Ρίτσαρντς λέει τρίχες. Δε
01:21:02 Αν το πιστεύετε
01:21:04 -Και το κόρδωμά σου;
01:21:08 Το ποτό; Τα ναρκωτικά;
01:21:11 'Ηταν ένα λάθος. 'Ημουν νέος.
01:21:13 ...γιατί δε θέλω
01:21:18 ''Αφού το έκανε ο Κυβερνήτης Μπους,
01:21:21 -Γεια σας, κορίτσια.
01:21:24 Θα σας ψηφήσουν όλες οι φίλες μου.
01:21:26 -Ψηφίστε με.
01:21:28 Τι απαντάς στο ''Ο Τζωρτζ Γ. Μπους
01:21:32 ''Ο πλούτος του απορρέει από το μόχθο
01:21:35 'Ασε τη Ρίτσαρντς να με κακολογεί.
01:21:38 Εγώ έκανα επιτυχημένες επιχειρήσεις.
01:21:42 Επικοινωνώ με πραγματικούς
01:21:44 Δουλεύω μαζί τους στο στάδιο.
01:21:49 Μαθαίνω τι σκέφτονται.
01:21:50 Επειδή κατά βάθος είμαι σαν εσάς.
01:21:56 Υπέροχα! Υπέροχα, Γ.
01:22:00 Η ουσία είναι με ποιον θα θελήσει να
01:22:04 -Ποιος θα είναι αυτός;
01:22:08 Γι' αυτά τα πράγματα, θα ρωτάτε
01:22:12 Δε θα μου λες τι να λέω.
01:22:16 Η καμπάνια ξεκινάει
01:22:19 Μάλιστα. Είμαι η νεράιδα που σας
01:22:26 Καρλ!
01:22:28 Θα γίνω πιο Τεξανός
01:22:37 'Ηρθε ο πατέρας σας, Κυβερνήτα.
01:22:39 Ο μπαμπάς; Πες του να περάσει, 'Εβι.
01:22:43 -''Κυβερνήτα''.
01:22:45 Φόρεσε το παντελόνι σου.
01:22:48 -Πώς είσαι, παιδί μου;
01:22:52 'Ετοιμη η ομιλία σου;
01:22:53 Μόλις ετοιμαζόμουν να την επαναλάβω.
01:22:56 Αυτή η στιγμή θα σου μείνει
01:23:00 Αποτύπωσέ το στη μνήμη σου.
01:23:03 Θα το θυμάσαι όταν θα έρθουν τα
01:23:09 Θα προσπαθήσω.
01:23:14 Χαίρομαι που θα έρθει ο Τζεμπ. Θα
01:23:22 Του έπεσε βαρύ.
01:23:24 Η ήττα.
01:23:26 Μακάρι να είχα πάει
01:23:29 Κάτι θα ήταν κι αυτό.
01:23:31 Γιατί νιώθεις άσχημα για τον Τζεμπ;
01:23:35 Γιατί δε χαίρεσαι για μένα;
01:23:38 Φυσικά και χαίρομαι.
01:23:41 Και...
01:23:48 ...σου έφερα αυτά.
01:23:52 'Ηταν του παππού σου.
01:23:56 Το μοναδικό αντικείμενο
01:24:04 Καλοφόρετα.
01:24:12 Τα λέμε στην τελετή.
01:24:21 Τι σου είπε;
01:24:26 ''Αυτά τα μανικετόκουμπα είναι
01:24:30 ''Μου τα έδωσε ο πατέρας μου,
01:24:34 '''Εγιναν δικά μου και τώρα δικά σου.
01:24:38 Πολύ ωραίο, Γ.
01:24:40 Θα μου πει ποτέ τίποτα αυτοπροσώπως,
01:24:47 Αυτό τον εκφράζει.
01:24:48 -Θα τον κάνω ποτέ περήφανο;
01:24:51 'Ασε με να σε βοηθήσω.
01:24:58 ΓΡΑΦΕΙΟ ΚΥΒΕΡΝΗΤΗ
01:25:00 Τζέμπι, κράτα τη Φλόριντα ζεστή.
01:25:04 Κυβερνήτα; Αιδεσιμότατε.
01:25:07 Θα μιλήσουμε αργότερα.
01:25:09 -Ερλ!
01:25:11 Ευχαριστώ που ήρθες. Κάθισε.
01:25:16 -Πώς πάει η εκπομπή;
01:25:19 Πάνω από 100 εκατομμύρια Αμερικανοί
01:25:24 Υπέροχα.
01:25:25 Τέλεια! Μπράβο, Ερλ.
01:25:29 Λοιπόν, άκουσε.
01:25:31 Σε κάλεσα εδώ σήμερα γιατί θέλω
01:25:40 '''Ακουσα'' ένα κάλεσμα.
01:25:42 Το ξέρω. Βλέπω πόσο
01:25:46 Δεν εννοούσα αυτό.
01:25:48 '''Ακουσα'' το κάλεσμα!
01:25:51 Πιστεύω ότι ο Θεός θέλει να θέσω
01:26:00 Αλήθεια;
01:26:01 Δεν μπορώ να το εξηγήσω.
01:26:04 ...και μόλις συμβεί
01:26:08 Νομίζω ότι είναι
01:26:11 Δεν ''ακούει'' κανείς τέτοιο κάλεσμα
01:26:16 Η αλήθεια είναι ότι δε θέλω
01:26:19 Δεν ήταν καλός ομιλητής,
01:26:26 Ο πατέρας μου ήταν Πρόεδρος.
01:26:27 Αυτό επηρέασε όλη την οικογένεια.
01:26:31 Δε θα με πείραζε να αγοράζω
01:26:35 Αν πάω για την Προεδρία,
01:26:38 'Ομως νιώθω ότι ο Θεός
01:26:42 Και πρέπει να το κάνω.
01:26:44 Πρέπει.
01:26:49 Τότε αυτό να κάνεις, παιδί μου.
01:26:52 Ας προσευχηθούμε γι' αυτό.
01:26:54 Ευχαριστώ.
01:26:57 Αγαπημένε μου Κύριε...
01:26:59 ...προσευχόμαστε
01:27:02 ...και να φωτίζεις πάντα
01:27:05 ...Τζωρτζ Γ. Μπους.
01:27:09 Εις το όνομα του Ιησού.
01:27:11 Αμήν.
01:27:13 Αμήν.
01:27:18 Το τελευταίο αντίγραφο, ελπίζουμε.
01:27:22 Πάλι ''κίτρινο κέικ''.
01:27:24 Είμαι πτώμα. Πρέπει να κοιμηθώ.
01:27:31 ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ CIA
01:27:36 Εγκρίθηκε!
01:27:38 Σελίδα οκτώ. ''Ουράνιο στην Αφρική''.
01:27:41 'Αργησε πολύ.
01:27:42 Η βρετανική κυβέρνηση
01:27:44 ...ο Σαντάμ Χουσε'ί'ν μετέφερε μεγάλη
01:27:51 Οι πληροφορίες μας λένε...
01:27:53 ...ότι προσπάθησε
01:27:56 ...κατάλληλους
01:27:59 Στοιχεία από πηγές πληροφοριών...
01:28:01 ...και κρυφές επικοινωνίες με άτομα
01:28:05 ...αποκαλύπτουν ότι ο Σαντάμ...
01:28:07 ...βοηθάει
01:28:10 ...συμπεριλαμβανομένων
01:28:13 Φανταστείτε εκείνους
01:28:17 ...με άλλα όπλα και νέα σχέδια...
01:28:21 ...αυτή τη φορά οπλισμένοι
01:28:25 'Ενα φιαλίδιο θα ήταν αρκετό...
01:28:28 ...ένα κιβώτιο
01:28:31 ...για να προκαλέσει μια ημέρα τρόμου
01:28:35 'Οντας αντιμέτωποι
01:28:39 ...δεν μπορούμε να περιμένουμε
01:28:42 ...την καπνισμένη κάνη...
01:28:43 ...που μπορεί να έρθει
01:28:48 Η ελευθερία που δοξάζουμε δεν είναι
01:28:52 Είναι το δώρο
01:29:07 Κάθε χώρα και κάθε περιοχή
01:29:11 Είτε θα έρθετε με το μέρος μας...
01:29:13 ...είτε θα πάτε με τους τρομοκράτες.
01:29:28 Είθε να έχετε την καθοδήγησή Του...
01:29:31 ...και να συνεχίσει ο Θεός να ευλογεί
01:29:39 ΜΕΓΑΛΟ ΧΕΙΡΟΚΡΟΤΗΜΑ
01:30:17 Γιατί δεν παίρνεις το υπνωτικό σου;
01:30:20 Συννέφιασε. Θα βρέξει.
01:30:24 'Ελα τώρα.
01:30:25 Δε νομίζω ότι κάθεσαι εδώ στις τρεις
01:30:31 Πρέπει να καλέσω ηλεκτρολόγο αύριο.
01:30:35 Γιατί δεν καλείς το γιο σου
01:30:40 Ανησυχώ για εκείνον.
01:30:45 Ανησυχώ πολύ.
01:30:49 'Ομως δεν μπορώ να του μιλήσω.
01:30:51 Εμένα δε θα με ακούσει.
01:30:58 Εκείνος είναι Πρόεδρος τώρα.
01:31:03 Πρέπει να κάνεις κάτι.
01:31:12 Κάτι θα κάνω.
01:31:14 ''Μια επίθεση στο Ιράκ θα απειλούσε
01:31:19 ''...καμπάνια που ετοιμάσαμε...''
01:31:20 ''...και θα κατέληγε στον υποβιβασμό
01:31:24 ''...μαζί μας
01:31:30 Ανάθεμα αυτός ο Μπεντ Σκόουκροφτ!
01:31:32 Δε θα έκανε κάτι τέτοιο χωρίς την
01:31:38 Αυτοί οι τύποι του 1980 μου λένε τι
01:31:42 Πάνω που θέλαμε τον ΟΗΕ
01:31:44 Θα καλέσω τον Μπρεντ αμέσως.
01:31:47 Δε μου μιλάει, μου γράφει γράμματα.
01:31:52 Θα ενημερώσω τον Μπρεντ
01:31:55 Αυτός ο πόλεμος είναι δικός μου!
01:31:59 Κύριε Πρόεδρε;
01:32:01 Σας πρόσφερε ποτέ ο πατέρας σας
01:32:05 Τι; 'Οχι, δεν τη ζήτησα.
01:32:08 Δεν είναι ο κατάλληλος από άποψη
01:32:14 Αμήν.
01:32:18 Χιλιάδες διαδηλωτές γέμισαν
01:32:25 Είναι οι μεγαλύτερες αντιπολεμικές
01:32:32 Κάποιοι από τους συμμάχους μας
01:32:38 Υπολογίζεται ότι 10-15 εκατομμύρια
01:32:42 ...διαδηλώνουν για τις φιλοπολεμική
01:32:46 ΕΧΘΡΟΣ ΤΟΥ ΙΣΛΑΜ
01:32:48 Δεκάδες χιλιάδες διαδηλωτές και στη
01:32:55 Το θέμα, Τζωρτζ,
01:32:58 Τόνι, συμφωνώ, αλλά δεν έχω
01:33:02 Ακόμη κι ο Πάουελ
01:33:04 Πίστεψέ με, κινώ κι εγώ
01:33:08 'Ομως συνεχίζω να πιστεύω...
01:33:09 ...Γαλλία, Γερμανία, Ρωσία.
01:33:14 Η νέα μας πολιτική
01:33:16 Το οποίο είναι;
01:33:18 Τιμωρία για τη Γαλλία, αδιαφορία για
01:33:21 'Ομως με τον καιρό, μέσα σε λίγους
01:33:26 Δε γίνεται, Τον. Δεν έχουμε χρόνο.
01:33:29 Η έναρξη του πολέμου
01:33:34 Οι επιθεωρητές δε βρήκαν κάτι ακόμη.
01:33:39 -Ξέρουμε ότι έχουν ΟΜΚ, Τον.
01:33:43 Επομένως θα χρειαστεί
01:33:47 Πώς;
01:33:48 Θα βάψουμε ένα Lοckheed U-2
01:33:52 ...θα το στείλουμε πάνω από το Ιράκ.
01:33:56 ...και γνωρίζοντάς τον, θα το κάνει -
01:33:59 ...θα έχει παραβιάσει το ψήφισμα 1441.
01:34:03 Πρωτότυπη ιδέα. Ας ελπίσουμε
01:34:07 Τον, κοίτα. Είτε υπάρξει δεύτερο
01:34:13 ...εμείς θα κάνουμε πόλεμο. Εσύ;
01:34:24 Δεν καταλαβαίνω γιατί
01:34:28 Ο πόλεμος δεν είναι αναπόφευκτος.
01:34:30 Υπάρχουν κι άλλοι τρόποι
01:34:33 Είναι ηθικό το θέμα, Τζωρτζ.
01:34:36 Ζακ, ο 'Αγιος Αυγουστίνος
01:34:39 Είχε πει
01:34:45 -Ζακ, πιστεύω στις σχέσεις μας...
01:34:50 ...αλλά είμαι υπεύθυνος για εκείνους
01:34:53 Ο Σαντάμ, οπλισμένος, θα αποτελούσε
01:34:57 Αν γίνει πόλεμος, θα δουλέψουμε μαζί
01:35:03 Θα συμβάλλουμε όλοι.
01:35:07 Εντάξει, Ζακ. Τότε...
01:35:11 ...τελειώσαμε. Καλό σου βράδυ.
01:35:14 Καληνύχτα, Τζωρτζ.
01:35:17 Πόσο θα 'θελα να μπουκώσω με
01:35:21 Τα θέλει όλα δικά του. Να κλέβει
01:35:24 ...να σηκώνει μπα'ι'ράκι.
01:35:26 Κύριε Πρόεδρε, μη σκάτε για το
01:35:30 Θα βγει στο ''60 λεπτά'' ζητώντας
01:35:34 Τριάντα μέρες;
01:35:36 Μόλις δοθεί η ευκαιρία, Γκουρού, πες
01:35:41 Κάλεσε τον Πούτιν στο τηλέφωνο.
01:35:45 Καλύτερα να με μαχαίρωναν
01:35:48 ...στη Ρώμη.
01:35:55 ...μια κουταλιά άνθρακα
01:35:58 ...έκλεισε το κτίριο της Γερουσίας
01:36:01 Εκατοντάδες άνθρωποι δέχτηκαν
01:36:05 ...και δύο ταχυδρόμοι πέθαναν...
01:36:07 ...από μια ποσότητα όπως αυτή.
01:36:11 Το Ιράκ δήλωσε...
01:36:12 ...γύρω στα 8.500 λίτρα άνθρακα.
01:36:17 Το φιλαράκι μου!
01:36:21 Ο Χουσε'ί'ν δεν έχει λογοδοτήσει
01:36:27 'Επεσε στα δύσκολα από την αρχή...
01:36:30 ...αλλά μ' αυτό έχετε
01:36:33 Είναι η καλύτερη ομιλία
01:36:38 Το πιστεύεις, αντιπρόεδρε;
01:36:40 Ο σύντροφος ''Πούν' την'' παρά την
01:36:46 Για όλα φταίει αυτός ο Σρόντερ. Με
01:36:50 Δε θα το ξεχάσω.
01:36:52 Τουλάχιστον μας στηρίζει
01:36:55 ...η Τσεχία, η Ισπανία, η Πολωνία,
01:37:03 Η Ρουμανία, η Σλοβενία, η Βουλγαρία.
01:37:07 Η Ιαπωνία στέλνει παρατηρητές.
01:37:09 Ας μην ξεχνάμε και τους 90
01:37:14 'Εχουμε πάνω από 40 χώρες
01:37:18 49, κύριε Πρόεδρε. 'Ομως οι πιο
01:37:21 Κάποιες θα στείλουν εξοπλισμό.
01:37:25 Μα'ι'μούδες εκπαιδευμένες
01:37:30 Τρομερή ιδέα!
01:37:32 Ο Τόμι περιμένει στο Κατάρ.
01:37:35 Τόμι! Πώς είναι εκεί;
01:37:38 Απίστευτη ζέστη, κύριε Πρόεδρε.
01:37:40 Τι λέει το τελευταίο σχέδιο;
01:37:42 Θα έρθουν 140.000 στρατιώτες
01:37:45 ...78.000 από ξηράς.
01:37:51 Θα έχουμε 208.000 στρατιώτες.
01:37:55 Είστε έτοιμοι να προχωρήσετε;
01:37:57 Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε.
01:37:58 'Εχουμε εντοπίσει
01:38:02 ...αλλά αυτό ίσως οδηγήσει
01:38:05 Δεν είμαι αυτός που επιλέγει
01:38:08 Δε θέλω να ρίξω έναν πύραυλο δύο
01:38:12 Αυτό αποκλείεται να συμβεί σ' εμένα.
01:38:14 Μη χτυπήσετε σχολεία ή νοσοκομεία.
01:38:16 Εντάξει για τα νοσοκομεία.
01:38:20 Πού υπολογίζονται οι απώλειες;
01:38:22 Μερικές εκατοντάδες περίπου.
01:38:26 Μην ξεχνάτε, οι Αμερικανοί δε θέλουν
01:38:31 Ναι, ο θάνατος δίνει στον πόλεμο
01:38:35 Ας απαγορεύσουμε την τηλεοπτική
01:38:38 'Οπως και τις στρατιωτικές κηδείες.
01:38:41 Ναι. Πολύ ωραία, αντιπρόεδρε.
01:38:43 Λοιπόν, ήταν μια δύσκολη μέρα,
01:38:48 Δε με νοιάζει τι θα συμβεί, πόσες
01:38:53 Τη Δευτέρα το πρωί, στις δέκα...
01:38:56 ...θα δώσω στον Σαντάμ και στους γιους
01:39:00 Ακριβώς.
01:39:05 Συμφωνείτε όλοι;
01:39:06 Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε.
01:39:11 Ας ευλογεί ο Θεός τους στρατιώτες.
01:39:14 Ας ευλογεί ο Θεός την Αμερική.
01:39:51 Μπράβο! Μοιάζει με την πτώση
01:39:55 Ανατρίχιασα.
01:39:58 Χωρίς ΧΒΟ.
01:40:01 Δεν παραδόθηκαν, όμως. 'Εβγαλαν τις
01:40:05 Ευτυχώς! Τώρα ο Σαντάμ θα ψάχνει τα
01:40:09 Μη μου πεις ότι έκανα λάθος, Κόλιν.
01:40:12 -Τα καταφέραμε. Συγχαρητήρια.
01:40:15 -Συγχαρητήρια.
01:40:17 Τι εννοείς ''καταφέραμε'', φίλε μου;
01:40:21 Μπράβο, κύριε Πρόεδρε.
01:40:24 Τι περίεργο, Ντικ. Εσύ έλεγες ότι
01:40:28 Εσύ έκανες μεγαλύτερο λάθος.
01:40:32 'Αντε γαμήσου.
01:40:38 Αυτό είναι για εκείνους που
01:40:41 'Οπως και την κρίση μου!
01:40:44 Το σκοινί δεν το έριξε.
01:40:46 Χτύπησαν με τσεκούρι
01:40:49 ...αλλά ούτε αυτό το έριξε.
01:40:53 Το τσακίσαμε το κάθαρμα! Επιτέλους!
01:40:56 'Ισως να πήρε
01:41:00 Το άγαλμα το βρήκαν. Τώρα
01:41:14 Ζωντανά από τη Νέα Υόρκη...
01:41:15 ...βλέπετε το ''Σπίνμπολ'' με
01:41:23 Δεν ήταν εντυπωσιακό αυτό;
01:41:26 Απίστευτο.
01:41:29 ...με 240 χλμ/ώρα. Δεν ξέρω αν θα
01:41:33 Ακριβώς! Φαντάζεστε τον Κέρι!
01:41:35 Δε θα τα κατάφερνε ποτέ! Αυτός είχε
01:41:40 Ενώ ο Τζωρτζ Μπους είναι γενναίος.
01:41:44 Το βλέπουμε.
01:41:48 Ο Τζωρτζ Μπους
01:41:51 Μπορεί να μην πολέμησε στον πόλεμο,
01:41:54 Και οι γυναίκες τρελαίνονται
01:41:57 ...γι' αυτό το λόγο. Οι γυναίκες
01:42:00 Συμπατριώτες μου, Αμερικανοί...
01:42:02 ...η μεγάλη επιχείρηση στο Ιράκ
01:42:06 Στη μάχη του Ιράκ...
01:42:07 ...οι Ηνωμένες Πολιτείες και
01:42:16 Στις εικόνες των Ιρακινών
01:42:19 ...είδαμε την αγέραστη ανάγκη
01:42:22 'Οπου κι αν στραφεί αυτή
01:42:29 Αυτό είναι το δώρο του Παντοδύναμου
01:42:34 Ο Θεός μαζί σας.
01:42:36 Είθε να συνεχίσει ο Θεός
01:42:40 ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΕΞΕΤΕΛΕΣΘΗ
01:42:50 Σήμερα έξι Αμερικανοί στρατιώτες
01:42:54 ...σε διαφορετικές επιθέσεις
01:42:56 Μέχρι σήμερα, έχουν σκοτωθεί 853
01:43:02 Οι βομβαρδισμοί συνεχίζουν την αντι-
01:43:06 ...αλλά και τον πληθυσμό του Ιράκ...
01:43:11 ...που έχει χωριστεί σε θρησκευτικές
01:43:16 Το φορτηγό-βόμβα σκότωσε τουλάχιστον
01:43:20 ...στο αρχηγείο του ΟΗΕ στη Βαγδάτη.
01:43:22 Από την έκρηξη σκοτώθηκε και ο
01:43:26 ...που αποτελούσε και το βασικό στόχο.
01:43:29 Κάντε πίσω! Κάντε πίσω!
01:43:32 Πρώην μέλη του ιρακινού στρατού
01:43:35 'Εχουν όπλα, αλλά δεν έχουν τροφή για
01:43:39 ...ότι θα προβούν σε επιθέσεις
01:43:49 Το Πεντάγωνο είπε...
01:43:50 ...ότι θα μείνουν 30.000 στρατιώτες
01:43:54 Φοβάμαι, κύριε Πρόεδρε, ότι θα
01:43:58 Τότε πού στην ευχή είναι τα ΟΜΚ;
01:44:01 Εμείς ελέγχουμε τη χώρα τώρα.
01:44:06 Πείτε μου κάτι.
01:44:08 Ποιανού δουλειά είναι να βρει
01:44:15 Μπρέμερ. Εσύ δεν είσαι
01:44:19 Δεν είναι στα καθήκοντά μου. Νομίζω
01:44:23 Τόμι, εσύ είσαι επικεφαλής
01:44:26 Αυτός ο τομέας δεν ήταν μέρος
01:44:29 Τότε ποιος! Ποιος είναι υπεύθυνος;
01:44:40 Σύμφωνα με τις επιθυμίες
01:44:43 ...τα περισσότερα καθήκοντα του Στέιτ
01:44:49 Γιατί δεν ενημερώθηκα;
01:44:52 Τι λέει ο Ράμι γι' αυτό;
01:44:54 Αυτό πρέπει να είναι στη δικαιοδοσία
01:44:58 Καμ... Τι είναι αυτό; Καμ ποιος;
01:45:01 Είναι ο Υφυπουργός 'Αμυνας.
01:45:03 Λογοδοτεί στον Υπουργό Ράμσφελντ.
01:45:07 Υπέροχα! Απλά υπέροχα!
01:45:11 Γιατί δε μου το είπατε
01:45:18 Κύριε Πρόεδρε, θέλω
01:45:23 Ας ξεκαθαρίσουμε κάτι μιας
01:45:31 Ο γιος μου βρίσκεται
01:45:35 Εκείνος είναι που δέχεται
01:45:40 Και ως Αμερικανοί, είναι χρέος μας
01:45:44 ...για να φέρει ελευθερία
01:45:49 Ως πατέρας...
01:45:52 ...δε θα ακούσω κανέναν
01:46:01 Και ξέρεις κάτι;
01:46:02 Εκείνος έβαλε ένα ζεύγος τεχνητά
01:46:06 Τόσο καλά τα φτιάχνουν.
01:46:08 Εμείς οι δύο θα τρέξουμε μαζί. Μόλις
01:46:14 Εντάξει;
01:46:17 Πώς είσαι;
01:46:24 Είμαστε πολύ περήφανοι
01:46:28 Υπηρετεί την πατρίδα.
01:46:31 Είναι δυνατός άντρας.
01:46:34 Του φέραμε αυτό το μπλουζάκι.
01:46:39 Θα ήθελα να σταθώ
01:46:42 'Οχι, δε χρειάζεται, λοχία.
01:46:45 Η Λόρα κι εγώ ανυπομονούμε να σε
01:46:51 Κουράγιο.
01:46:56 Ευχαριστούμε.
01:46:58 'Οταν γυρίσετε στο Χιούστον,
01:47:08 Ντέιβιντ. Χαίρομαι που σε βλέπω.
01:47:10 Κύριε Πρόεδρε.
01:47:11 Τι βρήκες;
01:47:15 Κάποτε σας άρεσε πολύ η καρυδόπιτα.
01:47:18 Σταμάτησα να τρώω γλυκά
01:47:21 Είναι η προσωπική μου θυσία για να
01:47:26 Είναι η καλύτερη καρυδόπιτα
01:47:30 Θες να μου πεις, Ντέιβιντ,
01:47:35 Μας διέφυγε, γιατί ο Σαντάμ
01:47:39 Δεν είναι λογικό αυτό.
01:47:41 Γιατί να ρισκάρει τη ζωή του και την
01:47:44 Μάλλον δεν ήθελε να μάθουν
01:47:49 ...τα όπλα. 'Ηταν μέρος
01:47:52 Φοβόταν ότι θα του έκοβαν το λαρύγγι
01:47:55 Θες να μου πεις ότι έπαιζε φουλ
01:47:59 Νόμιζε ότι μπλοφάρατε... ως το τέλος.
01:48:02 Εγώ; Να μπλοφάρω;
01:48:05 Πώς επέτρεψε η CIA
01:48:10 Είπα στον κ. Τένετ από την αρχή ότι...
01:48:13 ...τα πράγματα
01:48:17 Οι Σύμβουλοι Εθνικής Ασφαλείας
01:48:22 Πιστέψτε με, δρα Κέι...
01:48:24 ...όταν σας λέω ότι δεχόμασταν
01:48:29 Ναι, δεν ξέρω αν κατηγορώντας το...
01:48:32 Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είμαστε
01:48:38 ...τη στιγμή που δεν έχουμε στοιχεία
01:48:43 ...την επιτυχία του παγκόσμιου
01:48:45 Το γραφείο μου σας έστειλε...
01:48:48 ...φωτογραφίες
01:48:51 ...ότι τα ΟΜΚ μπορεί να ήταν σε
01:48:59 Αναλύσαμε τις φωτογραφίες,
01:49:02 Για την ακρίβεια, είναι αυλάκια.
01:49:07 'Οχι σπηλιές.
01:49:09 Δε μου είπαν αυτό οι δικοί μου.
01:49:11 Στο Γουα'ι'όμινγκ μεγάλωσες.
01:49:15 Θέλω να πω, ορίστε.
01:49:19 Με κορόιδεψες
01:49:22 ...πόσες πια θα με κορο'ι'δεύεις!
01:49:28 Λυπάμαι, κύριε Πρόεδρε.
01:49:31 Νομίζαμε ότι είχε ΟΜΚ.
01:49:35 'Ομως κάναμε λάθος όλοι.
01:49:39 Βάζω και τον εαυτό μου μέσα.
01:49:48 Το σύστημά μας...
01:49:51 ...η αξιοπιστία του...
01:49:53 ...έχει χαθεί τελείως.
01:49:59 Κι εγώ δεν έχω προδώσει ποτέ
01:50:04 Είμαι υποχρεωμένος να παραιτηθώ.
01:50:34 -Μας έκανε την καρδιά περιβόλι.
01:50:39 Δεν τον πιστεύω. Τα είχε τα όπλα.
01:50:40 Σίγουρα. 'Ομως πρέπει ν' αλλάξουμε
01:50:44 Ο Ράμσφελντ είναι από άλλο πλανήτη.
01:50:46 Πρέπει να τα 'χει χαμένα.
01:50:48 -Και το Ιράν;
01:50:54 Συνεχίστε.
01:50:58 Το Κάνσας Στέιτ και το Οχάιο Στέιτ
01:51:03 ...για το εθνικό πρωτάθλημα.
01:51:13 Τι ειρωνεία...
01:51:17 ...το είχε πει κάποτε ο μπαμπάς.
01:51:20 Δεν το εκτίμησα.
01:51:23 Ποιο πράγμα, Τζίο;
01:51:27 Κάτι σαν...
01:51:30 ...είναι καλύτερα να μην μπλέξεις.
01:51:43 Αυτές οι ρυτίδες...
01:51:45 ...λες και εμφανίστηκαν σε μια νύχτα.
01:51:49 Είσαι όμορφος όπως πάντα.
01:51:59 'Ερχεται το αγαπημένο σου μιούζικαλ.
01:52:07 Το ''Cats''. 'Ερχεται
01:52:11 Θες να πάμε;
01:52:14 ''Cats''.
01:52:16 Θα ξενυχτούσα σίγουρα γι' αυτό.
01:52:19 'Ημουν σίγουρη.
01:52:24 Ξέρεις, δεν το καταλαβαίνω.
01:52:27 'Ολους αυτούς
01:52:33 Εγώ ήθελα απλά να κάνω τον κόσμο
01:52:38 ...για όλους.
01:52:40 Υπάρχει το Καλό,
01:52:44 ...και ο υπόλοιπος κόσμος στην
01:52:48 Το Καλό κερδίζει στο τέλος.
01:52:54 'Ομως πρέπει να το παλέψεις.
01:52:56 Πρέπει να πολεμήσεις.
01:52:58 Ο κόσμος δεν ξέρει
01:53:04 Πόσες θυσίες έχεις κάνει κι εσύ.
01:53:07 'Ηξερα όταν σε παντρεύτηκα
01:53:11 Ο ίδιος κεραυνός μας χτύπησε.
01:53:14 Για τα καλύτερα ή τα χειρότερα.
01:53:17 Κυρίως για τα καλύτερα.
01:53:23 Από τότε
01:53:26 ...δεν έχω χρόνο ούτε
01:53:30 Πονούν τα γόνατά μου.
01:53:36 'Ηταν δύσκολο για μένα, Λόρα.
01:53:38 Μαζί με όλα τα άλλα.
01:53:42 Κάποια μέρα ο πόλεμος θα τελειώσει...
01:53:45 ...και θα πάρουμε τις ζωές μας πίσω.
01:53:51 Θα πάρω εισιτήρια
01:54:01 -Μπαμπά, τι γυρεύεις εδώ;
01:54:04 Απέναντι από τον Μπέικερ.
01:54:09 Τον έβαλα να σε ''ξελασπώσει''
01:54:15 Μην το ξεχνάς.
01:54:17 'Ελα τώρα, πάμε. 'Ενας προς έναν.
01:54:23 Πάω στοίχημα ότι σε βάζω κάτω ακόμη.
01:54:26 Οφείλεις να παραδεχτείς
01:54:28 Σε τρομάζω ακόμη, έτσι;
01:54:30 'Εχω πολλά στο μυαλό μου. Δεν το
01:54:38 Γιατί γίνεσαι τόσο στρυφνός;
01:54:40 Επειδή μ' απογοητεύεις, Τζούνιορ.
01:54:45 Μετά από τόσα χρόνια, το λες ακόμη;
01:54:49 'Οχι για τα κορίτσια
01:54:57 Πέρασα τα πάνδεινα
01:55:00 Να γίνω κάτι. Τα κατάφερα μόνος μου!
01:55:02 Νομίζεις ότι τα κατάφερες.
01:55:06 -Τι κατέστρεψα;
01:55:10 Τι θες να πεις;
01:55:11 -Το όνομα Μπους.
01:55:13 Διακόσια χρόνια
01:55:16 'Εξω!
01:55:18 Μ' αυτό το φιάσκο.
01:55:21 Φύγε απ' τη ζωή μου!
01:55:24 Αυτό ήταν,
01:55:27 'Εξω!
01:55:32 Μην ανησυχείς.
01:55:35 Χριστέ μου, Τζωρτζ.
01:55:42 'Ηταν δύσκολες οι εβδομάδες στο Ιράκ.
01:55:44 'Ομως η βασική μας αποστολή...
01:55:46 ...είναι η επιστροφή της εξουσίας
01:55:51 Η προθεσμία για την πραγματοποίηση
01:55:56 Στις 30 Ιουνίου του 2004.
01:56:06 Είναι σημαντικό να προλάβουμε
01:56:11 Ο μόνος τρόπος για να κερδίσουμε...
01:56:16 ...είναι να φύγουμε... προτού
01:56:23 Δέχομαι ερωτήσεις.
01:56:33 Κυρία Κίνα.
01:56:35 Κύριε Πρόεδρε, ξέρω
01:56:38 ...αλλά οι θεατές μου
01:56:40 Ποια θα είναι
01:56:43 Στην ιστορία;
01:56:46 Δεν ξέρω.
01:56:47 Στην ιστορία δε θα ζει κανείς.
01:56:53 Ναι, Τζον.
01:56:55 Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
01:56:56 Μετά την 11η Σεπτεμβρίου, ποια λέτε
01:57:01 Και ποια μαθήματα πήρατε από αυτά;
01:57:12 Μακάρι να μου είχες δώσει
01:57:19 ...για να ήμουν προετοιμασμένος.
01:57:25 Ξέρεις, εγώ...
01:57:31 Είμαι σίγουρος ότι οι ιστορικοί
01:57:34 ''...μακάρι να τα είχε κάνει
01:57:45 Είμαι σίγουρος ότι θα σκεφτώ κάτι
01:57:48 ...αλλά δεν έχει συμβεί ακόμη.
01:57:55 Ξέρεις, ελπίζω...
01:57:57 ...δε θέλω να φανεί ότι δεν έχω κάνει
01:58:03 Απλά δεν...
01:58:08 Με φέρνεις σε δύσκολη θέση, Τζον.
01:58:14 ...αλλιώς θα είχα βρει μια απάντηση.
01:58:26 Δε θα αφήσω να μου το ξανακάνουν.
01:58:38 Κύριε Πρόεδρε.
01:58:39 'Οχι τώρα, 'Αρι. 'Εχω δουλειά.
01:58:53 Εντυπωσιακό παιχνίδι.
01:58:57 ...δύο έξω ενώ ετοιμάζεται ο Σπένσερ.
01:59:01 'Εχει τρία στα τρία, αλλά πρώτη φορά
01:59:04 Δεν είχε ευκαιρία να κάνει ζημιά,
01:59:07 Ο Μονρόε λίγο μπροστά απ' τη βάση.
01:59:10 Μόλις είδατε τον Τζέι Χάτσινγκ
01:59:12 Επόμενος είναι ο Γούντχαους. Αν
01:59:16 Ο Τσάβεζ ετοιμάζεται.
01:59:19 Χτυπάει! Η μπάλα φεύγει ψηλά δεξιά!
01:59:24 Ο Καστιγιόν πάει για την μπάλα!
01:59:27 Ο Μονρόε στην πρώτη και πάει για τη
01:59:31 Η πάσα στη βάση εκτός χρόνου!
01:59:34 Και το Τέξας προηγείται, δύο ένα!
01:59:36 SUBrip