Band from Hell The
|
00:00:05 |
Up lucasd-www.bestuniom.com |
00:00:15 |
...pois tava em PT de Portugal, |
00:00:29 |
Olá |
00:00:52 |
Como vai. |
00:00:59 |
Porque fazemos isto. |
00:01:04 |
Você é mesmo um canalha. |
00:01:07 |
Vamos. |
00:01:16 |
Aqui estamos nós. |
00:01:24 |
Tem certeza disto. |
00:02:25 |
O que foi isto? |
00:02:28 |
Alguém a espreita? |
00:02:39 |
O que foi isto? |
00:04:36 |
Mensagem 257, para Mary Johnson. |
00:04:40 |
O amor da minha vida.. |
00:04:44 |
espero que tenha a minha viagem toda em video. |
00:04:48 |
Não posso deixar de pensar em você. |
00:04:51 |
Não sei como dizer de outro modo que te amo. |
00:05:21 |
Por favor nos dê outra oportunidade. |
00:05:24 |
Para onde quer ir? |
00:05:45 |
Vão para casa. |
00:05:50 |
Java, fala por nós. |
00:05:56 |
Ajude-nos. |
00:06:11 |
Vão para casa. |
00:06:30 |
Agora. |
00:06:47 |
Você esta bem, querido? |
00:07:11 |
Encontraremos outro. |
00:07:13 |
Sempre fazemos isso. |
00:07:26 |
Maldito bastardo. |
00:07:29 |
Ele acha que sabe tudo. |
00:07:31 |
Posso tocar aquilo de outra maneira. |
00:07:35 |
Ele pensa que tem todo poder. |
00:07:58 |
Pode começar a tua banda, |
00:08:04 |
Sim, a minha própria matilha. |
00:09:52 |
Doutor Jeckle e o sr. Hyde, Frankenstein |
00:09:56 |
o homem invisivel, Drácula. |
00:09:59 |
Este tipo refere-se a literatura gótica. |
00:10:04 |
E o "Regresso da Múmia"? |
00:10:07 |
Kevin, se lesse mais e visse menos |
00:10:12 |
Estes livros representam a dualidade do homem. |
00:10:15 |
A luta interior dele entre o Bem e o Mal. |
00:10:19 |
Por isso estas histórias são metafóricas. |
00:10:23 |
Tratando do lado claro e |
00:10:26 |
O amor e a justiça... |
00:10:29 |
versus avareza e autogratificação. |
00:10:31 |
As histórias também usam simbologia. |
00:10:35 |
O uso de icônes, na maioria |
00:10:40 |
Àgua benta. |
00:10:44 |
E isto é lacônico. |
00:10:46 |
Tem sido associado ao mito do |
00:10:53 |
Mas porque um produto natural? Deixem-me ler um poema |
00:10:58 |
Thomas Hutt, 1820. |
00:11:01 |
Acônito irei usar |
00:11:05 |
não rosmaninho, que me leva à morte. |
00:11:09 |
talvez usa-se uma rosa |
00:11:19 |
Para trabalho de meio semestre |
00:11:22 |
sobre um ou mais destas novelas góticas |
00:11:29 |
para expressar a batalha interior |
00:11:33 |
E por favor não corram para alugar os filmes destas histórias. |
00:11:38 |
Obrigado. |
00:11:42 |
Rosemary não quis te embaraçar. |
00:11:46 |
Profesor, posso fazer uma pergunta? |
00:11:47 |
Claro. |
00:11:48 |
Posso levar à srta. Baysoft |
00:11:53 |
tem propriedades reais do que serem apenas bonitas ou simbolos. |
00:11:57 |
Porque não guardas isso para |
00:12:00 |
Isto é Literatura... |
00:12:02 |
onde só os mitos interessam. |
00:12:06 |
Ele é bem bonitinho, certo? |
00:12:08 |
Ele é velho demais para você. |
00:12:11 |
Ele deve ter trinta, ou mais? |
00:12:13 |
E além disso desde quando um |
00:12:18 |
Os meus olhos cairam sobre as minhas mãos. |
00:12:21 |
As mãos de Henry Jeckyll, |
00:12:25 |
Eram grandes, firmes, duras e comuns. |
00:12:30 |
- Comuns? |
00:12:34 |
Minha doce Rose, mas na manhã |
00:12:40 |
Era a mão do misterioso Edward Hyde. |
00:12:47 |
Meu Deus. Quantos livros |
00:12:57 |
O que foi? Tony, novamente? |
00:13:00 |
Cinco vezes hoje. |
00:13:03 |
- Que dizem? |
00:13:05 |
Porque não fala com ele? |
00:13:07 |
O que há para falar? Ele está atrás do "Rockstar America". |
00:13:12 |
Sabe que ele acha que é um bom compositor de músicas. |
00:13:17 |
Mas ele só quer é a fama |
00:13:23 |
- Eu não sei... |
00:13:28 |
Nos vemos depois. |
00:13:33 |
Abandona-me. |
00:13:35 |
Rosemary . |
00:13:38 |
Kevin, você combinou isto? |
00:13:42 |
Dê-me só uns minutos, sim? |
00:13:46 |
- Atravessei o pais para falar contigo. |
00:13:49 |
- E as minhas mensagens? |
00:13:52 |
Você estava a caminho do teu sonho de fama e fortuna |
00:13:56 |
e eles não te escolheram. |
00:13:58 |
E eu sou a tua segunda escolha... |
00:14:00 |
Não eles me selecionaram, mas nunca respondeu às minhas chamadas. |
00:14:03 |
O que é que eu deveria fazer? |
00:14:06 |
Rosemary. |
00:14:09 |
Eu voltei por você. |
00:14:12 |
Eu mudei, prometo. |
00:14:16 |
Mudou, é sério? |
00:14:22 |
- Foi o que eu achei. |
00:16:27 |
E então, Tony? |
00:16:29 |
O que está fazendo aqui? |
00:16:32 |
Só vim ver a banda e talvez |
00:16:35 |
- Está bem. |
00:16:41 |
Podia ter me ajudado há pouco. |
00:16:45 |
Ela podia pensar que eu estava escolhendo um lado. |
00:16:48 |
Achou que podia fazer as pazes e voltar |
00:16:51 |
Eu errei, sim. Eu me afastei no terceiro round. |
00:16:56 |
Não pude deixar de pensar nela e tive que voltar. |
00:17:02 |
Tem que me ajudar, por favor. |
00:17:05 |
- Não |
00:17:08 |
Não sei se posso confiar nele. |
00:17:10 |
É você que fala sempre em simbolos |
00:17:14 |
e no poder de cura das plantas. |
00:17:16 |
Se cortas o caule, ele volta a nascer. |
00:17:18 |
Às vezes até melhor que antes. |
00:17:21 |
Kevin, essa é a analogia mais |
00:17:26 |
Vá lá, sabe ao que me refiro. |
00:17:28 |
Kevin, estou tentando fazer o meu |
00:17:34 |
porisso que tal cuidar do teu trabalho? |
00:17:36 |
O que disse? Que legal! |
00:17:41 |
Olha, aconteceu uma coisa brutal no clube agora. |
00:17:45 |
Uma banda de rock, que veio da Europa e |
00:17:50 |
Quer ir? |
00:17:51 |
Não, tenho que estudar. |
00:17:52 |
Vamos lá, por favor, não quero ir sozinho, |
00:17:58 |
Vamos lá, usamos os bilhetes, |
00:18:01 |
E eu sou o quê? O teu guarda-costas? |
00:18:04 |
Sim, claro. Se quiser ser. |
00:18:24 |
- Tenho que ir. |
00:18:27 |
Por favor? |
00:18:28 |
Um autógrafo. |
00:18:31 |
Não poderiamos... |
00:18:45 |
Arrastaste-me para ver esses loucos? |
00:18:49 |
Desaparece do palco... |
00:18:51 |
Sai do palco. Você é uma merda. |
00:18:53 |
Do que esta falando? Estes tipos são demais. |
00:18:57 |
Tem que pedir a outra para sair. |
00:19:04 |
Só mais uma canção, vai lá. |
00:19:06 |
Quem é a próxima vitima? |
00:19:14 |
- Como se chama? |
00:19:15 |
Senhoras e senhores aqui |
00:19:18 |
Olá a todos, esta é uma canção |
00:21:05 |
Acho que vou para a porta. |
00:21:14 |
Alguém já te disse que é um idiota? |
00:21:19 |
Escreveste mesmo essa canção para mim? |
00:21:22 |
Claro. |
00:21:25 |
E tenho muito mais para falar contigo. |
00:21:32 |
Os rapazes querem que se junte |
00:21:39 |
- Não posso. É a minha namorada. |
00:21:46 |
Se quiser ir não tem problema. |
00:21:50 |
- Está bem? |
00:22:00 |
Vamos. |
00:22:06 |
Muito obrigado. |
00:22:12 |
Bravo, bravo! Sente-se e seja bem vindo. |
00:22:19 |
- Uma excelente canção. |
00:22:26 |
Raios. Estou com eles... |
00:22:27 |
Fui inspirado por ela para escrevê-la. |
00:22:30 |
Sou o Tony. |
00:22:32 |
Sou o Vince. |
00:22:34 |
Este é Gratcheck, este é Juls. |
00:22:37 |
E a adorável Paula. |
00:22:46 |
São do leste da Europa, certo? |
00:22:49 |
Cale-se. |
00:22:54 |
Se eles não o dizem, quem o dirá? |
00:22:57 |
Tenho certeza que vim de uma vagina. |
00:23:03 |
Tem belos dedos, Rosemary. |
00:23:06 |
Perfumados. |
00:23:07 |
De qualquer maneira, de onde você é, Rosemary? |
00:23:11 |
Sabe, tenho que ir. |
00:23:13 |
Vou contigo. |
00:23:16 |
Não, tá tudo bem. |
00:23:18 |
- Fica e divirta-se. |
00:23:20 |
Sim. |
00:23:22 |
Está bem, duas horas, te prometo. |
00:23:26 |
Está bem. |
00:23:43 |
Aquele Vincent ali... |
00:23:45 |
Legal, quente, sexy... |
00:23:47 |
É um idiota. São todos idiotas. |
00:23:53 |
Aqui tem dois bilhetes para amanhã à noite. |
00:23:55 |
Legal. Obrigado. |
00:23:56 |
Vince quer todos os fãs felizes. |
00:24:03 |
E o Tony? |
00:24:05 |
Vou encontrá-lo mais tarde. Acho que... eu não sei. |
00:24:10 |
Não seja boba. Quer ficar com ele. |
00:24:13 |
Mesmo apesar da sua brincadeira infantil.... |
00:24:16 |
Ele mudou. Só tem que dar um tempo |
00:24:19 |
Anda, vamos. |
00:24:20 |
Gostei mesmo da canção, apesar |
00:24:25 |
- Eu sei "Rockar", cara. |
00:24:27 |
- A qualquer hora. |
00:24:28 |
Vamos nos preparar. |
00:24:30 |
Sim, devia vir pela tarde. |
00:27:39 |
Espere. Rosemary, vocês devem ter passado uma bela noite. |
00:27:42 |
Talvez ele, sim. Eu fiquei |
00:27:44 |
Tá brincando? |
00:27:46 |
Não me peça para o perdoar |
00:27:49 |
Você me enganou para ir ao clube ontem à noite. |
00:27:51 |
Me enganou e ele também. |
00:27:54 |
- Ok, mas eu.... |
00:28:00 |
Ok, estou fora. |
00:28:02 |
Mas se quiser vê-lo, ele está no motel na saida da cidade. |
00:28:06 |
Viu as noticias desta manhã? |
00:28:08 |
- Houve um duplo homicidio esta noite. |
00:28:12 |
Sim, fora da cidade, perto das montanhas. |
00:28:14 |
Tudo o que encontraram foram |
00:28:17 |
- E uma guitarra. |
00:28:20 |
Nem pense nisso. |
00:28:25 |
Faça-me um favor e faça as anotações, ok? |
00:28:30 |
Aonde vai? |
00:28:33 |
Vou ver se ele está bem. |
00:29:07 |
Tony? |
00:29:20 |
Temos que falar agora. |
00:29:26 |
Tony, você tá bem? |
00:29:33 |
Então? Como foi isso? |
00:29:37 |
Estive à tua espera. |
00:29:40 |
Kevin disse que você tinha mudado. Mas não mudou. |
00:29:44 |
Tudo o que importa é essa banda. |
00:29:47 |
Não é verdade. |
00:29:54 |
Não? |
00:29:57 |
Tony, sabe que tem que vir ao clube esta tarde. |
00:30:00 |
Sim. |
00:30:02 |
- Mas agora estou ocupado. |
00:30:08 |
Para se lembrar mais tarde. |
00:30:27 |
Rosemary, não é o que você pensa... |
00:30:51 |
Não? |
00:30:54 |
Deixe-me ver. |
00:30:57 |
O que quer achar no Google? |
00:30:59 |
Estou pensando em algo. Não sei o quê |
00:31:04 |
Está levando tudo isto muito a sério. |
00:31:07 |
- É apenas música. |
00:31:11 |
Tony está envolvido. Ele não é ele ultimamente. |
00:31:16 |
Olha isto. |
00:31:19 |
O que está tentando provar? |
00:31:20 |
Olha, aqui diz que a banda começou na Roménia. |
00:31:24 |
E depois? |
00:31:25 |
A Roménia é a Transilvânia. |
00:31:30 |
E também diz... |
00:31:31 |
A tornée da banda tem sido seguida |
00:31:36 |
Isso é tudo marketing. |
00:31:38 |
Editoras criam estes sites de falsos fãs... |
00:31:41 |
Põem noticias estrondosas e falsas... |
00:31:44 |
Isto são mentiras para vender discos da banda. |
00:31:47 |
Ninguém leva isto a sério. |
00:31:53 |
E os homicidios de que me falou? |
00:31:55 |
- Deve ser promoção para a Banda. |
00:31:59 |
Talvez nem aconteceram. Deram |
00:32:03 |
Você tá brincando comigo. |
00:32:12 |
O que aconteceu ontem à noite? |
00:32:15 |
Não gostou? |
00:32:17 |
Se gostei? |
00:32:20 |
Nem consigo me lembrar. |
00:32:22 |
Foto é daquele cara de camisa que |
00:32:27 |
Do que tá falando? |
00:32:30 |
Tony. |
00:32:40 |
Senta aqui. |
00:32:53 |
Espera, espera. |
00:32:56 |
Precisamos de suco. |
00:33:07 |
Mostre-me algo. |
00:34:20 |
Professor Sebastian. |
00:34:22 |
Vai ter aula agora? |
00:34:24 |
Vou dar aulas para poderem melhorar as notas. |
00:34:27 |
Mas tenho sempre tempo para você, Rosemary. |
00:34:29 |
Tem alguma coisa errada? |
00:34:32 |
Algum problema? |
00:34:37 |
O acônito que tinha na aula de ontem, ainda a tem? |
00:34:43 |
Essa é uma pergunta curiosa. |
00:34:45 |
Porquê? |
00:34:47 |
Bem, eu... |
00:34:50 |
Estou fazendo um trabalho na aula de botânica... |
00:34:52 |
sobre o efeito do pólen das plantas. |
00:34:56 |
e pensei que o acônito daria |
00:35:00 |
considerando o seu efeito lendário... |
00:35:04 |
em Lobisomens. |
00:35:06 |
Sim, isso daria um estudo interessante. |
00:35:09 |
Mas não. Já o devolvi. |
00:35:14 |
Sabe onde poderia encontrar? |
00:35:20 |
É uma planta venenosa, Rosemary. |
00:35:24 |
Se precisa dela para um projeto escolar oficial |
00:35:27 |
acho que poderia preencher uma requisição. |
00:35:32 |
Não faz mal. |
00:35:35 |
Pensarei numa variedade |
00:35:38 |
Experiência? |
00:35:41 |
Quero dizer uma variedade diferente para o meu trabalho. |
00:35:45 |
Obrigado assim mesmo. |
00:37:01 |
Ok, estou aqui. |
00:37:03 |
Não vamos passar o fim de semana estudando. |
00:37:06 |
Quero ter uma vida. E temos tickets para esta noite. |
00:37:09 |
Escuta. |
00:37:11 |
O que está fazendo? |
00:37:12 |
Aconitus Tempaz. Nome comum: acônito. |
00:37:16 |
O acônito está referenciado em tudo o que li sobre lobisomens. |
00:37:19 |
Se ele desempenha um papel tão importante |
00:37:21 |
na mitologia dos lobisomens deve ter vindo de algum lugar. |
00:37:24 |
É eficaz quando entra em contacto com a pele. |
00:37:27 |
e a raíz da planta se digerida... |
00:37:30 |
dá quase sempre resultados fatais. |
00:37:32 |
Então? |
00:37:35 |
Para ser válida uma teoria tem que |
00:37:38 |
Então... |
00:37:40 |
Quero fazer uma experiência |
00:37:55 |
Está trancado. |
00:37:58 |
- Aonde vai? |
00:38:00 |
Não, não vai. |
00:38:02 |
Promeu me ajudar. |
00:38:03 |
Prometi que te fazia companhia |
00:38:08 |
É tarde demais para remorsos. |
00:38:11 |
Sabe a pena por invasão? Podemos ir para a prisão. |
00:38:13 |
E uma cela de concreto de 3 por 3 metros, com má companhia |
00:38:16 |
não é a minha ideia de relacionamento. |
00:38:18 |
E você pode ser expulsa! |
00:38:19 |
E o que será da tua vida então? |
00:38:22 |
Para de choramingar. |
00:38:35 |
Posso te dizer uma coisa como amigo? |
00:38:38 |
Você é a pessoa mais racional que conheço. |
00:38:40 |
Mas tudo isto com o Tony te ençouqueceu. |
00:38:45 |
Talvez tenha razão... |
00:38:47 |
mas se contar às pessoas |
00:38:51 |
me internavam num asilo. |
00:38:55 |
Tem que andar com mais balanço. |
00:38:57 |
Obrigado. |
00:39:00 |
- E os tickets para o concerto de hoje? |
00:39:02 |
Não posso te deixar aqui, eu sou o homem. |
00:39:04 |
Quero dizer acho que sou. |
00:39:06 |
Eu estou bem. Pode ir, eu sei cuidar de mim. |
00:39:09 |
Esta ideia foi minha... |
00:39:11 |
E além disso o que pode acontecer aqui? |
00:39:16 |
Tem certeza? |
00:39:17 |
Acho o que procuro e vou te encontrar. |
00:39:21 |
Vai. |
00:40:30 |
Tem alguém ai? |
00:43:10 |
Muito obrigado. |
00:43:16 |
Acônito, muito dificil de cultivar nestas paragens. |
00:43:22 |
Sim, eu sinto muito. |
00:43:24 |
É para o meu projeto da aula de Botânica. |
00:43:27 |
A escola não gosta que eu fale com os alunos. |
00:43:29 |
Acham que eu sou uma velha maluca. |
00:43:32 |
Provávelmente têm razão. |
00:43:35 |
Então... |
00:43:37 |
Tem problemas com o namorado? |
00:43:38 |
Desculpe? |
00:43:40 |
A minha avô contou-me a sua história. |
00:43:43 |
Parece que quando ela estava grávida da minha mãe |
00:43:46 |
o seu marido saia sempre nas noites de lua cheia |
00:43:50 |
e ocorreu-lhe que ele poderia ser,talvez, um lobisomem. |
00:43:55 |
Ela tinha ouvido muitas histórias sobre essas coisas. |
00:43:58 |
Ela foi até a floresta e cortou |
00:44:03 |
e espalhou-o na sua cama... |
00:44:06 |
esperando que isso o impedisse de transformar-se num lobo. |
00:44:09 |
E funcionou? |
00:44:10 |
Não. Claro que não. |
00:44:14 |
Parece que ele andava metido |
00:44:19 |
e saia sempre na lua cheia para ver o seu caminho no escuro. |
00:44:27 |
O teu namorado... |
00:44:29 |
Te deixou pendurada ontem à noite? |
00:44:34 |
Como é que o sabe? |
00:44:37 |
O acônito não faz parte da aula de Botânica. |
00:44:42 |
Sim. Quem me dera poder explicar, mas... |
00:44:47 |
O meu namorado mudou. |
00:44:51 |
Tony está diferente. |
00:44:54 |
Ele está... |
00:44:57 |
Sinto que ele está com o mal. |
00:44:59 |
Não digo que o Mal não exista. |
00:45:04 |
Ele aparece sob muitas formas. |
00:45:10 |
Nos tempos da minha avô... |
00:45:13 |
o Bem e o Mal... |
00:45:17 |
podia-se ver melhor. |
00:45:19 |
Sim, certo. Eu tenho que ir. |
00:45:22 |
Tenho aulas muito cedo amanhã. |
00:45:26 |
Obrigada. |
00:45:38 |
E agora o momento da noite |
00:45:44 |
Aqui vêm os Neowolf. |
00:47:40 |
Ei, você veio. |
00:47:42 |
Você tá linda. |
00:47:44 |
Escute-me, tem que sair daqui. |
00:47:48 |
Tony, eu te amo... |
00:47:49 |
Ei, querido, está na hora. |
00:47:57 |
O que é isso? |
00:47:58 |
São para mim? Que gentil. |
00:48:01 |
Está louca? O que está tentando fazer? |
00:48:15 |
Sou mesmo uma idiota. |
00:48:53 |
Obrigado. |
00:48:56 |
Tony... |
00:48:58 |
está na hora. |
00:49:03 |
Conseguiu a planta? |
00:49:08 |
Tony é um amigo muito especial dos Neowolf. |
00:49:12 |
- Funcionou? |
00:49:15 |
Muitas não sabem, mas muito |
00:49:21 |
Por isso procuramos carne fresca. |
00:49:25 |
Deixem-nos saber o que vocês pensam. |
00:49:28 |
Se o Tony está dentro ou fora. |
00:50:00 |
Essa é a minha canção? |
00:50:04 |
Sim, algo parecido. |
00:50:35 |
Vou sair daqui. |
00:52:10 |
Todos para o carro. |
00:52:12 |
Está na hora de festejar, frangos. |
00:52:16 |
- Frangos. |
00:52:19 |
Kevin... |
00:52:21 |
Você também. Eu gosto do teu estilo. |
00:52:23 |
Por estilo, me refiro ao teu cabelo. |
00:52:30 |
Esta noite não, Tony. |
00:52:33 |
Esta noite não? Do que está falando? |
00:52:36 |
Você os viu ali dentro. Eles adoraram. |
00:52:38 |
Não tem o tom que nós estavamos procurando. |
00:52:42 |
- Isso é brincadeira. |
00:53:07 |
- Onde está o Kevin? |
00:53:12 |
Escuta, temos que ir atrás deles. |
00:53:14 |
Vão lhe fazer algo terrível. |
00:53:16 |
Eles não me quiseram no carro. |
00:53:19 |
Porque você é tão "turrão"? |
00:53:21 |
Isto não se trata de você, mas sim sobre o Kevin. |
00:53:24 |
Por favor. |
00:53:28 |
Podemos ir averiguar. |
00:54:07 |
Há algo de errado aqui, sabe? |
00:54:11 |
Só estão se divertindo. |
00:54:17 |
Veja? O que é aquilo? |
00:54:29 |
Isto é loucura. |
00:54:41 |
Te assustei, não foi, Rosemary. |
00:54:46 |
Sabe... |
00:54:48 |
Não devia acreditar em tudo |
00:55:04 |
Tive que dizer... |
00:55:05 |
- Estava tudo girando. |
00:55:09 |
Tudo esta bem, está tudo bem. |
00:55:15 |
Tony, você és um ás. Claro que te queremos. |
00:55:19 |
Rosemary você é o suporte dele. Um cara |
00:55:24 |
Vamos te dar mais espaço. |
00:55:26 |
Algum ar. |
00:55:40 |
Você não quer ficar conosco agora, Tony. |
00:55:44 |
Acho que ainda não está pronto |
00:55:47 |
Fica com a tua garota. |
00:56:03 |
Tudo bem. Amanhã nos vemos. |
00:56:13 |
Vamos |
00:56:22 |
Viu? Tá tudo bem. |
00:56:26 |
Aonde queres ir? |
00:56:29 |
Você sabe aonde. |
00:57:09 |
Sempre soube que teria de voltar aqui contigo. |
00:57:12 |
E eu sempre quis voltar aqui contigo. |
00:57:14 |
É sério? |
00:58:45 |
Kevin.... |
00:58:48 |
quero te mostrar algo. |
01:00:59 |
Estou feliz por passarmos estes dias juntos. |
01:01:02 |
- Está se divertindo? |
01:01:08 |
O que quer me mostrar? |
01:01:15 |
O que você tá fazendo, Vince? |
01:01:17 |
Nunca pensei que você... |
01:01:48 |
Legal... |
01:01:49 |
Uma menáge à trois. |
01:02:41 |
O garoto é meu amigo! |
01:02:42 |
Tony... |
01:02:45 |
É tempo de se juntar a nós... |
01:02:47 |
Tem que comer carne humana sob a |
01:02:53 |
- Junte-se a nós. |
01:02:56 |
Não faz mal. O próximo será por você. |
01:03:24 |
Tony? |
01:03:28 |
Tony? |
01:03:35 |
Pensei que ia telefonar. |
01:03:38 |
Sim, aconteceu algo. |
01:03:43 |
Olha, não posso te ver mais. |
01:03:47 |
O que quer dizer? |
01:03:50 |
Tenho que partir com os meus amigos. |
01:03:59 |
- Tony, fale comigo. |
01:04:04 |
Não consigo achar o Kevin, não |
01:04:08 |
Isto não é dele e estou preocupada. |
01:04:11 |
Ele te ligou? |
01:04:13 |
O que aconteceu ontem à noite? |
01:04:26 |
Tenho que ir. |
01:04:28 |
- Tony, por favor. |
01:04:30 |
Se eu ficar aqui, vou te machucar. |
01:04:37 |
Adeus. |
01:05:30 |
Parece que temos um coiote muito grande. |
01:05:32 |
Não devem acampar no bosque por enquanto. |
01:05:35 |
Não, não entende. |
01:05:37 |
São lobisomens. Lobisomens reais. |
01:05:39 |
- Olhe, eu... |
01:05:41 |
Está muito nervosa. |
01:05:43 |
Não, escute-me! Esse é o meu amigo. |
01:05:47 |
Veja a sua tatuagem. |
01:05:48 |
Olhe para ela! |
01:05:51 |
Esse é o meu amigo Kevin. |
01:05:53 |
Ele saiu com esses músicos ontem à noite. |
01:05:56 |
E depois eles foram para o rio |
01:06:00 |
Por favor, escutem-me. |
01:06:27 |
Senhora Belakov... |
01:06:29 |
Preciso da sua ajuda. |
01:06:31 |
Mais problemas com o namorado. |
01:06:35 |
O meu melhor amigo foi morto... |
01:06:37 |
e o meu namorado vai transformar-se |
01:06:43 |
Tenho que o recuperar. |
01:06:46 |
E tenho certeza que é a única |
01:06:50 |
Eu tentei contar à policía. |
01:06:54 |
Eles são policías... |
01:06:57 |
Não tem leis contra estas coisas. |
01:07:05 |
Eu vi uma mordida. |
01:07:08 |
Tenho certeza que era uma mordida. |
01:07:11 |
E aquela garota da banda... |
01:07:17 |
Foi por isso que roubei o acônito. |
01:07:19 |
Queria testá-la neles. |
01:07:21 |
Mas não funcionou. A garota pareceu até gostar dela. |
01:07:25 |
O acônito só funciona quando eles estão na forma animal. |
01:07:29 |
Então pode me ajudar? |
01:07:32 |
Quer mesmo recuperá-lo? |
01:07:35 |
Gosta tanto assim dele? |
01:07:40 |
Ok, para libertar um lobisomem... |
01:07:43 |
temos que destruir o mal que o infectou. |
01:07:47 |
Tem que matar quem lhe passou isso. |
01:07:51 |
Matar. |
01:07:54 |
Quer dizer... |
01:07:55 |
- Matar alguém, fala sério? |
01:07:59 |
E quando estão transformados, antes da |
01:08:04 |
Depois disso você o perde. |
01:08:09 |
Mas hoje é a última noite de lua cheia. |
01:08:11 |
Bem, então não temos muito tempo, certo? |
01:08:13 |
Precisamos de armas e de algumas balas de prata. |
01:08:27 |
Tony sou eu. |
01:08:29 |
- Estava tão preocupada contigo. |
01:08:33 |
É o Vince. Como vai? |
01:08:36 |
Sabe o Tony está ocupado agora, |
01:08:41 |
Ele está se tornando um problema. |
01:08:47 |
- Venha aqui em casa. |
01:08:50 |
É onde deve estar. |
01:08:52 |
Mal posso esperar para conhecer melhor os amigos do Tony. |
01:08:55 |
Onde? |
01:08:56 |
Tivemos que parar antes do nosso próximo concerto. |
01:08:58 |
- Siga os sinais e não se engane. |
01:09:01 |
- E levo campainhas. |
01:09:06 |
Campainhas de prata. |
01:09:12 |
Eram da minha mãe... |
01:09:13 |
Esperei 35 anos por companhia para as usar. |
01:10:40 |
Aquela é a caminhonete deles. |
01:10:52 |
Lembre-se, tem que esperar até que |
01:10:59 |
E se estiver errada? E se não se transformarem? |
01:11:01 |
Se eles não se transformarem |
01:11:22 |
Tony está resistindo. |
01:11:24 |
- O que acha do outro garoto que pegamos? |
01:11:28 |
Tipo uma reserva? |
01:11:32 |
Só para as próximas festas. |
01:11:39 |
Eu também gostaria de entrar nesta banda. |
01:11:40 |
Vamos, querido. |
01:11:42 |
Tempo para uma audição. |
01:11:44 |
Vamos ver como toca sob o luar. |
01:12:02 |
Não se preocupem, vocês |
01:12:06 |
Que tal levarmos esta festa lá para fora? |
01:12:09 |
Dê-nos mais espaço... |
01:12:12 |
para correr. |
01:12:37 |
Eis o negócio, Tony. Se quer |
01:12:41 |
Ser uma estrela do Rock... |
01:12:43 |
Ter tudo o que sempre quiz... |
01:13:44 |
- Vai fazer comer a força. |
01:13:53 |
O que tá acontecendo? |
01:13:54 |
Vocês não estão com fome? |
01:14:01 |
Boa! |
01:14:09 |
Raios! |
01:14:27 |
Estão se acasalando... |
01:14:28 |
Não tem muito tempo. |
01:14:30 |
Eu? |
01:14:32 |
Tem que ser feito por você. |
01:14:34 |
Tem que ser feito por quem o ama. |
01:14:38 |
Vai, vamos. Vai. |
01:14:52 |
Merda... |
01:15:31 |
Temos mais uma caçada. |
01:15:38 |
Tony, destrua o teu passado |
01:15:44 |
Coma a carne e ganhe força. |
01:15:48 |
A minha força! |
01:15:50 |
Venha. |
01:16:14 |
Merda. |
01:16:37 |
Ajudem-me! |
01:16:39 |
Por favor, ajudem-me! |
01:17:23 |
A festa acabou! |
01:17:32 |
Malditos Lobisomens! |
01:17:35 |
Não! |
01:17:47 |
Rosemary, não deve acreditar em |
01:17:55 |
Não sou o lobisomem da tua avô. |
01:18:05 |
Sabe, destruir a Paula não salvará o Tony. |
01:18:11 |
Porque eu sou o macho alfa desta matilha! |
01:18:14 |
Mas preciso de uma matilha nova. |
01:18:20 |
E terás o Tony para sempre. |
01:18:26 |
Vince! Não o toque! |
01:18:31 |
Ou o quê? |
01:18:35 |
Não consegue fazer nada contra mim. |
01:18:49 |
Tony, não. |
01:20:42 |
Tony, sou eu. |
01:20:53 |
Destrua-o... |
01:20:56 |
Mate-me.. |
01:20:59 |
Vamos! Mate-me.. |
01:21:02 |
Faça-o... |
01:23:28 |
Vamos, temos muito trabalho para fazer. |