Wake Up Ron Burgundy The Lost Movie

es
00:00:04 Hay historias, épicas
00:00:08 que se pierden por siempre en
00:00:11 olvidado o cambiado
00:00:15 Quiénes solo podían oír los susurros
00:00:17 Justo ahí, Scottie.
00:00:22 No obstante, otros cuentos
00:00:25 para que las futuras generaciones,
00:00:29 Pero otras historias
00:00:31 porque no estan bien testeadas
00:00:34 ó porque la pelicula
00:00:36 y la historia debe ser cortada.
00:00:39 Este es uno de esos casos.
00:00:43 Éste es el desperdicio del trigo,
00:00:45 la capa superior de la leche…
00:00:48 El budín del café
00:00:51 y el chico cirujano de
00:00:56 Esta es la película perdida
00:00:58 "Despierta, Ron Burgundy."
00:01:05 No te preocupes San Diego,
00:01:14 ¡Hey, Ron Burgundy!
00:01:17 - ¡Tu eres el mejor!
00:01:19 ¡Acabo de conocer a Ron Burgundy,
00:01:22 ¡Hey, Ron Burgundy!
00:01:25 Tienes que hacer una historia sobre mí.
00:01:27 Eres un patán, Mikos.
00:01:33 Hey, Ron. ¡Hasta el fondo!
00:01:35 Bueno, hola licor.
00:01:42 Paz hermano.
00:01:46 Hey, Me gusta ese trasero.
00:01:48 ¡Oh!, Mr. Burgundy.
00:01:50 Soy Sue, estoy en la guía.
00:01:54 Ron Burgundy
00:01:56 como presentador.
00:01:58 Te tengo, vieja gloria.
00:02:00 Caminando alto
00:02:03 con su enamorada
00:02:05 Espera un minuto,
00:02:09 La ciudad de San Diego
00:02:11 ahora tenía un rey y una reina,
00:02:13 y ellos gobernaban con una poderosa,
00:02:15 y a veces atractiva forma.
00:02:20 Veronica, sin embargo, había sido
00:02:23 para una Excelencia Nacional
00:02:26 y estaba fuera de la ciudad.
00:02:28 Por una noche solamente,
00:02:32 Entonces, Champ ,¿tuviste suerte
00:02:34 Oh, no. Anoche...
00:02:36 Oh, me quedé en casa por un tiempo y bebi
00:02:40 mojé mis pantalones,
00:02:43 y atropellé algunos perros con parasitos.
00:02:45 Tú sabes, una muy linda y
00:02:48 Oigan, chicos...
00:02:52 - "Porque."
00:02:55 - Porque. Porque.
00:02:57 Esta bien, equipo ¿que bebida necesita
00:03:01 Helen, Tendré un Gin y un tonic.
00:03:08 Ron, oh...
00:03:09 Lo se.
00:03:11 Lo se, soy malo.
00:03:16 Lo se, es tonto.
00:03:18 Bien, equipo , son casi las 6:00.
00:03:26 Da, da, da.
00:03:39 Una tarantula disfruta
00:03:42 Chicle, Chicle.
00:03:44 Snoopy fue apuñalado por una lanza.
00:03:48 Le fue negado un prestamo
00:03:52 El incendiario tiene
00:03:54 El incendiario. El incendiario.
00:03:56 Contando.
00:03:59 Listo, Phil.
00:04:08 Estamos en cinco, cuatro...
00:04:16 Son las noticias del canal 4 a las 6
00:04:21 Buenas Noches. Soy Ron Burgundy,
00:04:24 y esto es lo que esta sucediendo
00:04:27 Una coalición internacional
00:04:30 se ha juntado para investigar
00:04:32 el misterio de pie grande
00:04:35 de una vez por todas.
00:04:37 La conferencia llevada a
00:04:39 incluyó a algunos de los científicos mas importantes
00:04:42 Ron Burgundy.
00:04:46 Si fuera tan solo
00:04:49 Con eso me refiero a
00:04:52 ...con algunas nuevas interesantes
00:04:55 fuera de Washington,
00:04:58 con un informe
00:05:00 Esta noche, concluyo mi serie
00:05:02 acerca de los males del amamantamiento.
00:05:04 Por eso recuerden, dejen esas
00:05:08 Bueno, parece que va a
00:05:11 Aquí para contarnos todo sobre eso está
00:05:15 Ahora, la temperatura aumenta a 97º
00:05:18 en algunas de las areas periféricas,
00:05:21 es realmente caluroso.
00:05:23 Y hago siempre
00:05:25 cada año en esta época.
00:05:28 y vas a dejarlo en el coche
00:05:32 asegurate que ellas tengan
00:05:34 y estate seguro de subir la ventanilla,
00:05:37 Vamos al mundo de los deportes.
00:05:39 Champ Kind nos hara saber
00:05:42 Gran noche esta para los "Padres"
00:05:44 al acabar arriba en el tercer juego de la serie con los Dodgers.
00:05:46 Ellos perdieron el juego 4-2.
00:05:48 Aqui esta el lanzador,
00:05:50 ¿y que sucede?
00:05:52 y... ¡epaa!
00:05:54 Dave Winfield elimina a Burt Hooten
00:05:57 Cámara siete,
00:05:59 Desde aqui en las noticias de canal 4,
00:06:02 Hubo una ocasión especial hoy
00:06:05 "Linda" ,la girafa, dio a luz
00:06:08 a un bebe macho de 42 lbs.
00:06:10 Oficiales del zoologico
00:06:13 será nombrada Libertad.
00:06:15 Al parecer los Clippers
00:06:18 - Hombre, esto es gracioso.
00:06:22 Para todos nosotros aqui
00:06:24 Soy Ron Burgundy.
00:06:31 Todo limpio.
00:06:32 Puntajes de Ron Burgundy..
00:06:35 Tú eres mi chico.
00:06:37 Hey, Ron,
00:06:39 de las noticias del canal 2,
00:06:42 Todo presentador de la ciudad
00:06:44 Bueno, pienso que es tiempo de
00:06:47 y como el equipo numero uno de noticias luce.
00:06:52 ¡Equipo de Noticias!
00:07:06 Y con Veronica fuera,
00:07:09 era hora de hacer una cosa,
00:07:11 socializar... duramente.
00:07:16 No puedo hacer eso.
00:07:19 No puedo hacer eso.
00:07:21 - ¡Woo!
00:07:23 - ¿Sábes que es clamidia?
00:07:26 - Hey, Ron.
00:07:28 Oh, no tan bien.
00:07:30 Escúcha, no tengo tiempo.
00:07:33 Pienso que ahora si.
00:07:35 Bien, hola, Pete.
00:07:38 Konnichiwa.
00:07:40 - ¡Bala de cañon!
00:07:45 - ¡Orgía!
00:07:56 Lo siento, confundi la vibra.
00:07:59 Vuelvan a lo que
00:08:01 Pero en medio de
00:08:03 el problema puede dar un paso adelante y decir,
00:08:07 ¡Todos al piso!
00:08:09 ¡Esto es un Robo!
00:08:12 Ring, ring, ring.
00:08:15 - ¡Este es el comienzo!
00:08:18 Dispara, ¡Estoy pasando un buen rato!
00:08:22 Es una revolución de victoria segura.
00:08:24 Estamos tomándolo todo.
00:08:26 Y mejor levántense,
00:08:29 ¡Ding-a-ling-a-ding-ding-dong!
00:08:31 ¡Tienes una verdadera razón
00:08:34 ¡Apúrate!
00:08:38 Estamos liberando este dinero
00:08:41 y la gente de esta ciudad
00:08:49 ¡Somos el Reloj Despertador!
00:08:59 Oh, esa fue una fiesta loca.
00:09:01 Me siento tremendo.
00:09:04 Tomé acerca de 70 cervezas.
00:09:06 Digo, literalmente.
00:09:08 Me comí un monton de aislante
00:09:11 No era algodón de azucar
00:09:14 Me pica el estómago.
00:09:16 Me levanté esta mañana,
00:09:18 y defequé una ardilla.
00:09:21 Diablos,
00:09:24 Y ahora tengo a esta ardilla
00:09:26 abajo en mi oficina,
00:09:30 - Deberías llamarla Sean.
00:09:32 Bueno muchachos,
00:09:35 Buen día a todos.
00:09:37 Acá estan las historias
00:09:41 El grupo radical de protesta
00:09:44 robó su tercer banco
00:09:47 Sigamos encima de esta historia,
00:09:49 la cadena podrá necesitar cobertura.
00:09:51 Veronica había ido derecho
00:09:55 Y el corazón de Ron casi salta
00:09:57 fuera de su pecho cuando vio a
00:10:01 Oh, Ron,
00:10:04 Tomame. Tomame ahora mismo
00:10:08 Es jazz. ¡Es jazz, baby!
00:10:14 ¡Ron, contrólate!
00:10:16 ¡No con las luces encendidas!
00:10:18 ¡Hagamos un bebé!
00:10:20 ¡Esto se siente muy atractivo!
00:10:26 Él es como un
00:10:29 ¡Méte eso de nuevo adentro!
00:10:30 ¡No, nó, el no quizo decir eso!
00:10:45 Ooh.
00:10:47 - Mira esto.
00:10:49 Deben ser 20 G ,
00:10:51 un montón de dinero
00:10:54 Tenemos suficiente pan para armar a la gente,
00:10:56 y conseguir gente loca en la ciudad.
00:10:59 ¿Sábes lo que debemos hacer
00:11:01 Pienso que debemos comprar
00:11:04 ¿Y que con la revolución?
00:11:06 Nuestra misión
00:11:08 se indica claramente
00:11:10 ¿Y donde diablos está
00:11:12 Estoy escribiendo el manifiesto.
00:11:15 Estoy empezando a pensar que tú
00:11:18 ¿Quieren saber cual
00:11:20 Si, queremos saber.
00:11:22 Uh...
00:11:23 El grupo estaba en una disputa crucial.
00:11:26 Por meses, Paul había dejado
00:11:29 por fumar hierbas
00:11:32 Pero ahora era el momento
00:11:35 o perder su lugar en esta banda
00:11:39 ¡La TV! ¡Eso es!
00:11:42 ¡La TV!
00:11:44 Esta... esta caja de publicidad,
00:11:47 si no controlamos
00:11:51 el hombre... siempre
00:11:54 y las mentes...
00:11:57 Solo mira algunas
00:12:02 Oh, Hola.
00:12:04 Soy el amado presentador
00:12:07 Tú sabes, ultimamente oigo
00:12:10 fumando mota, o marihuana,
00:12:13 Oye, ¿cuál es el trato con eso?
00:12:16 ¿Que ha pasado con elevarse con
00:12:19 Quizas disfrutando la vida
00:12:23 o sentándose debajo de una cascada,
00:12:25 disfrutando un gran vaso de whisky,
00:12:27 o disfrutando un paquete de cigarrillos
00:12:31 ¿Qué sucedió con esos simples placeres?
00:12:33 ¿Muerieron con los dinosaurios
00:12:36 En mi libro, no murieron.
00:12:39 Y hay un solo libro...
00:12:41 ese es la Biblia.
00:12:43 Por eso, dale una leida
00:12:46 Hey, la ultima vez que recuerdo,
00:12:49 Hey, buenas noches.
00:12:51 Esto ha sido un aviso de
00:12:54 ¡Escuchen esta mierda!
00:12:56 Ese Ron Burgundy es el diablo.
00:12:58 ¡Tenemos que manejar
00:12:59 Hey, te estoy diciendo, Ron Burgundy
00:13:03 Pero él seguro es atractivo.
00:13:07 Marco arriba con la 2.
00:13:10 Dame un plano mas apretado sobre la 2.
00:13:12 Buenas Noches,
00:13:14 Esto es lo que esta sucediendo
00:13:17 El grupo radical de
00:13:19 llamado "el Reloj Despertador"
00:13:21 ha golpeado otra vez.
00:13:23 Vamos con Brian Fantana
00:13:26 en exclusivo para el canal 4 de noticias.
00:13:30 La policía todavía es confundida por esta serie
00:13:34 Tienen poca evidencia,
00:13:36 - Todos ellos pueden ahora sentarse y esperar...
00:13:39 Huele como a un motociclista
00:13:42 Hey, bocón, ¿porque no te cállas? Estoy en TV.
00:13:48 Volvemos contigo, Ron.
00:13:50 Confirmando nuevamente que hasta un
00:13:53 y su mascota
00:13:55 no pueden encontrar una verdadera
00:14:02 Déjame tomarme un momento aquí...
00:14:04 solo para reflexionar...
00:14:07 Mm...
00:14:09 Una historia como esa hace a este trabajo
00:14:17 Una gran emoción en este momento.
00:14:19 Una gran emoción.
00:14:24 Bueno...
00:14:26 eso fue todo
00:14:29 Dios, todavía estoy conmovido.
00:14:31 Estoy conmovido.
00:14:33 eso fue todo para todos nosotros
00:14:36 ¿Soy Ron Burgundy?
00:14:48 ¿Qué es eso?
00:14:51 Solo una pequeña cancion que escuché,
00:14:54 con la que yo resulté estar conduciendo
00:15:18 Ron, me está poniendo muy nerviosa
00:15:21 No te preocupes.
00:15:23 Conozco estas calles
00:15:31 Sr. Burgundy, por favor,
00:15:34 ¡Va a hacer que nos matemos!
00:15:37 Resulta que en realidad
00:15:40 Este es un Pontiac Catalina,
00:15:42 Realmente se maneja bien
00:15:44 Mr. Burgundy, por favor,
00:15:49 Espera.
00:15:52 Tu tienes unos ojos cautivadores,
00:15:55 como un...
00:16:01 ¿Alguien alguna vez te ha dicho eso?
00:16:04 No. Gracias.
00:16:08 Nunca choqué...
00:16:10 en este mes.
00:16:13 Ahi hay una familia española
00:16:16 - No, ya se, la familia Rodriguez.
00:16:20 ¿Te gusta la comida Thai?
00:16:22 Deberías mirar aquel
00:16:27 Y si estas buscando algun
00:16:32 aquel lugar no es malo.
00:16:35 ¡Ah!
00:16:39 Oh Dios.
00:16:43 ¿Como hiciste eso?
00:16:45 Esta bien, ya casi llegamos.
00:16:50 Solo déjame estacionar
00:17:06 - Ahí lo tienes.
00:17:11 Oh mi...
00:17:13 que hermosa vista,
00:17:15 Lo se.
00:17:18 Esto siempre me deja sin aliento.
00:17:22 Por allá esta el
00:17:25 Está sobre el punto más
00:17:28 Yo siempre tenía el sueño de
00:17:31 Realizar una transmisión por televisión
00:17:34 de los planetas y las estrellas,
00:17:37 y encima del aro de jupiter.
00:17:44 Transmisión...
00:17:46 con los dioses, asi me gusta llamarlo.
00:17:50 Alcanzando a gente
00:17:54 Entonces, esto es a donde
00:17:56 cuando está cansado de ser
00:18:00 Eres un petardo.
00:18:10 ¿Cómo andan todos esta noche?
00:18:12 Entonces, acá está.
00:18:15 Mi pequeño santuario, Tino's.
00:18:17 - Como dije, no es mucho...
00:18:21 - Es bastante encantador y vistoso.
00:18:23 - Sr. Burgundy...
00:18:25 Con respecto a la historia que usted hizo el año
00:18:29 - nosotros teníamos calor para navidad.
00:18:33 martes por la noche, yo llevaba
00:18:36 ¿Tu eres Paula Tran?
00:18:38 Usted es un tesoro nacional,
00:18:41 Bueno, Gracias. Trataremos de conseguirle
00:18:44 Tenga cuidado.
00:18:47 Oh, esta ciudad realmente
00:18:49 Bien, es como tener un
00:18:52 el 7 % de ellos son asiaticos.
00:18:54 Mientras tanto como el romance
00:18:58 el equipo se encontraba
00:19:02 y confundido.
00:19:06 Vi una cosa graciosa el
00:19:10 estaba girando alrededor
00:19:13 Quise agarrarlo con mi mano
00:19:16 A ustedes les hubiese
00:19:24 Hagamos algo.
00:19:26 Hey, tengo una idea.
00:19:29 ¿Vayamos a romper el cesped del equipo
00:19:32 ¿Epa? ¡Huh!
00:19:36 Eh, ¿por que diablos no?
00:19:52 ¡Por las campnas del infierno, no otra vez!
00:19:54 ¡Ustedes hijos de su madre!
00:19:58 Ya me estoy cansando de eso.
00:20:02 Extraño a Ron.
00:20:08 Verás, tengo una confesión
00:20:11 Cuando nos conocimos la
00:20:14 pensé que usted era como
00:20:17 Pero... No es así.
00:20:19 Dios, estuve tan callado esa noche.
00:20:23 Estaba deseando que hubiera
00:20:29 Es ridículo para
00:20:38 ¿Y qué acerca de ti, Veronica?
00:20:40 ¿Cuáles son tus esperanzas?
00:20:44 - ¿Cuáles son tus pasiones?
00:20:47 crease o no,
00:20:53 Yo también quiero ser una
00:20:56 ¡Oh!
00:20:58 Y a mi me gustaría
00:21:01 Seriamente, usted suena como
00:21:03 No, es muy cierto
00:21:05 Verás, yo siempre estuve...
00:21:08 perdida con los busca-talentos
00:21:12 Cuando era una niña,
00:21:16 jugaba al sargento o al carnicero.
00:21:19 Luego en la preparatoria, en lugar
00:21:23 yo era la presidenta
00:21:27 Una mañana, leí los
00:21:31 solo el sonido de mi voz...
00:21:35 tan poderoso,
00:21:37 comandando a todos
00:21:40 llamando su atención..
00:21:43 Sabía que tenía solamente
00:21:46 y ese deseo era
00:21:50 Si, el camino sería largo,
00:21:53 dificil...
00:21:56 y en soledad.
00:21:59 Eres eléctrica.
00:22:06 Ahora, Ron,
00:22:10 algo de ti me gusta
00:22:12 Solo ten un poco
00:22:15 realmente haces que muchos estemos
00:22:19 Bien, esta mañana...
00:22:22 cuando me levanté...
00:22:24 y vi a Veronica
00:22:27 por una fracción de segundo,
00:22:30 en realidad me preocupé
00:22:34 ¡Eso no tiene ningún sentido!
00:22:37 Tú eres tú,
00:22:40 ¿Te preocupas por ella?
00:22:43 Bueno, si el amor es una especie de
00:22:47 y tira lejos la llave.
00:22:56 ¡Hey, equipo!
00:22:59 ¡Papa está en casa!
00:23:02 Oh, cariño, estoy tan alegre
00:23:06 Mi linda muñeca.
00:23:09 Caballeros,
00:23:12 lucen genial.
00:23:19 ¡Oh, querido, oh!
00:23:22 He pasado todo el día limpiando tus Emmy's
00:23:26 Oh, hagamos cochinadas.
00:23:30 - ¡Oh, si!
00:23:32 ¡Soy malo! Necesito ir
00:23:35 ¡Amo mi vida!
00:23:37 Deja de decir eso
00:23:39 O me dices ahora que tu estas
00:23:42 o brujeria o
00:23:45 - ¡Eso es loco!
00:23:48 Veronamaca ahora?
00:23:49 Ella fue a hacer
00:23:52 El desfile de modas felino.
00:23:54 Espero que ella pueda manejarlo.
00:23:58 Oh, después tenemos
00:24:00 la novia y el pirata.
00:24:02 Si, es hora de una boda pirata,
00:24:05 representada por gatos.
00:24:09 Y ahora está aca
00:24:14 Esta bien, solo hagamos la
00:24:17 Hola, mi nombre es Paul.
00:24:18 Um, esto es espectacular,
00:24:20 Quizas podamos tomar un jugo de naranja luego
00:24:24 Mire, señor, estoy a punto de transmitir,
00:24:27 Descubrí los cables.
00:24:29 Casi tropiezo y rompo mi pierna.
00:24:31 ¿Si alguien consigue una furgoneta como esa,
00:24:34 Señor, saldremos en vivo en
00:24:37 - Tendrás que moverte fuera de la camara.
00:24:39 Usted tiene que decir la verdad del ring,
00:24:42 en esta ciudad de mentiras. ¿Y que con
00:24:45 ¡Alejate de mi antes de que te golpee!
00:24:47 Y estamos en tres...
00:24:51 Hubo todo un espectáculo
00:24:53 Y solo por hoy,
00:24:58 Lo hizo verse perfectamente.
00:25:01 Desde la "Choza de las mascotas" en Fulton,
00:25:04 para las noticias del canal 4.
00:25:06 Linda pequeña historia.
00:25:08 Esa, por supuesto,
00:25:10 También quisiera contarles que
00:25:13 y les tengo que decir, que ella
00:25:16 Ella hizo esta cosa
00:25:19 y eso implicó un hula-hula
00:25:22 - y un helado scooper.
00:25:24 ¿Qué? Bueno, eso es todo por
00:25:28 Del equipo de noticias de canal 4,
00:25:31 Mantén la clase,
00:25:33 Oh, eso es bueno.
00:25:36 No estas comiendo tu comida.
00:25:38 ¡Oh, estupido, hombre estupido!
00:25:41 ¡No puedo creer que hayas dicho
00:25:44 ¡Pensé que te gustaría!
00:25:46 ¿No lo entiendes, Ron?
00:25:49 Bueno, dudo que alguien lo oyera,
00:25:53 - Además, pienso que la gente...
00:25:55 - Felicitaciones por estar juntos.
00:25:58 Pienso que usted
00:26:01 Solo digamos
00:26:03 Y esta señorita al lado mio,
00:26:06 - Claro.
00:26:08 - ¿Son los dos atletas?
00:26:12 Mal trasero, por eso
00:26:15 Pero con respecto a todo lo demás,
00:26:17 - eso hace estallar tu mente.
00:26:20 - ¡Shh!
00:26:25 Eso fue muy lindo.
00:26:28 Lo siento, Veronica. L...
00:26:31 Yo solo soy...
00:26:33 No se que decir,
00:26:35 Me entusiasmé.
00:26:38 Mira, yo transmito las noticias,
00:26:40 La historia mas destacada de hoy...
00:26:43 en el mundo de Ron Burgundy
00:26:47 "Amo a Veronica Corningstone."
00:26:53 ¡Oh, Ron!
00:26:57 ¿Van ustedes dos a tener
00:26:59 Oh no, no, no, no.
00:27:01 - Okay, deja de contestarle a él.
00:27:05 Tu sabes, la causa por la que uno tiene
00:27:08 ¡Hola, hola!
00:27:10 Geoff Grendon. No me presenté, Geoff.
00:27:13 E-O-doble F.
00:27:15 - Geoff Grendon.
00:27:18 - Si alguna vez necesitan fotos de casamiento...
00:27:20 o fotografía de baño.
00:27:22 Me gustaría escribir esto. Si tuviera
00:27:25 - Usted está siendo muy inapropiado.
00:27:28 ¿Necesitan mas queso?
00:27:30 Cariño, ¿puedo usar tu servilleta
00:27:34 - G-E-O-F-F...
00:27:36 - G-E-O-F-F, Grendon.
00:27:39 Bueno, entendí,
00:27:41 Pero, el es mi hijo
00:27:43 si pudiera no referirse hacia el
00:27:46 Bien, esta bién, si eso
00:27:49 Pero solo dejeme decir, yo...
00:27:52 en el que él esta listo para
00:27:54 ¿Qué es eso?
00:27:56 ¿Usted no?
00:27:58 Pero solo dejeme decirle...
00:28:00 Solo dejeme...
00:28:03 Dejeme... bien.
00:28:05 Bueno, gracias por escucharme
00:28:08 Que tenga un buen dia.
00:28:11 Um... Puedo venir mas tarde,
00:28:14 No, no, es solo
00:28:17 Parece que el mas
00:28:20 se estuvo divirtiendo con acido
00:28:23 Como sea, ¿Qué puedo hacer por ti?
00:28:26 Sr. Harken, quiero investigar al
00:28:29 Una fuente mia en el FBI
00:28:30 me dijo que ellos estan planeando
00:28:33 Toma la historia del pan de carne,
00:28:36 Bien, ¿Y que si me opongo?
00:28:38 Bueno, es probable
00:28:41 Garth, ¡Déjame manejar esto!
00:28:43 Probablemente deba
00:28:46 Bien, entonces yo lo
00:28:49 por acoso sexual.
00:28:51 Ooh, me gusto
00:28:54 A-co-so sexual.
00:28:57 Sr. Harken, tiene mucho que aprender
00:29:01 "Sr. Harken, tiene mucho que aprender
00:29:04 Eso es muy inmaduro
00:29:07 "Eso es muy inmaduro
00:29:09 - Basta. ¡Basta!
00:29:12 - ¡Basta!
00:29:13 Oh mi Dios, nadie me ha hecho
00:29:16 " Nadie me ha hecho
00:29:19 ¡Pudrete, Harken!
00:29:21 Espera un minuto, ¿Usted quiere estar
00:29:23 Porque si es asi,
00:29:26 Veronica hacía extremadamente
00:29:29 algunos incluso dirían
00:29:32 Veronica continuó ganando
00:29:36 El ego de Ron finalmente explotó.
00:29:40 El podía amarla, el eventualmente
00:29:44 pero el no podía
00:29:48 Ella debería ser frenada.
00:29:50 - Esto ha llegado muy lejos.
00:29:53 Ron Burgundy es el presentador lider.
00:29:56 Ella está escribiendo
00:29:58 Sus propias historias, Ron.
00:30:01 Ni mencionar lo que esto esta haciendo
00:30:06 Para ella es bueno tenerte a ti atrás. Esa mujer
00:30:10 - Me gusta Ron.
00:30:14 Recuerden
00:30:16 ¿cómo se supone que hacia
00:30:18 Oh si, estabamos 51%
00:30:21 El era gay, claro. Me besuquee con el
00:30:25 -¿Qué?
00:30:28 Digo que echemos a Corningstone
00:30:31 Bueno, cuenten conmigo.
00:30:34 Entonces, está decidido.
00:30:37 Por cierto, Brick,
00:30:40 Oh, es uno de esos...
00:30:44 deliciosos perros calientes
00:30:48 ¿Qué quieres decir con
00:30:50 Eso no existe.
00:30:51 Digo, eso es un filtro de café usado
00:30:56 Bueno, la consegui dentro del cesto de comida
00:31:02 - Esa es la basura.
00:31:06 Aunque con la cocina de este lugar,
00:31:10 ¡Epaa!
00:31:18 Oh, eso es verdad.
00:31:22 Una observación astuta
00:31:26 Nos estamos riendo.
00:31:36 Y esto continúa,
00:31:40 - pero queda un buen espíritu...
00:31:43 Esta disminuyendo.
00:31:46 y termina.
00:31:49 Realmente arruinas los momentos
00:31:54 Brick, por favor...
00:31:59 El guardacosta no estaba
00:32:02 - ¿Veronica?
00:32:06 con una antigua espada
00:32:08 Resulta que esta espada
00:32:11 y puede valer $200,000.
00:32:13 mantiene su trabajo como asistente
00:32:18 Um.
00:32:21 Los...Padres de San Diego...
00:32:24 voltearon a Cincinatti.
00:32:27 Veronica Corningstone.
00:32:30 - ¿Es Veronica Corningstone?
00:32:35 ¿Usted ordenó... 10 pizzas?
00:32:38 - No, no lo hice.
00:32:42 Tienes lindos pechos.
00:32:45 ¿Disculpeme?
00:32:50 Esto es patético, Ron.
00:32:52 ¿Qué estas haciendo Ron?
00:33:01 Uh-oh. Ella puede vernos.
00:33:06 Demonios estas cortinas,
00:33:08 Los lasers se hacen
00:33:10 parte de nuestras vidas cotidianas.
00:33:13 Y ahora aquí está Champ Kind
00:33:16 Pareces de
00:33:19 Este debe ser aquel periódo del mes.
00:33:23 Padres miren a los
00:33:26 Solo por curiosidad, Champ,
00:33:28 que significa la expresión
00:33:32 Claro que se.
00:33:35 Es cuando los huesos...
00:33:39 los pechos de una mujer, tienen dolor.
00:33:43 Porque las ...
00:33:46 las celdas vaginisticas...
00:33:49 se están expandiendo.
00:33:51 ¡Epaaa!
00:33:53 Ayuda.
00:33:56 - Bueno, te lo dije...
00:33:58 Ustedes chicas, ustedes hablan
00:34:02 Lo se esto, lo se... lo se...
00:34:04 es tu pequeño amigo,
00:34:08 y entonces, consigues usar...
00:34:11 - protección.
00:34:13 Y luego,
00:34:15 el ombligo está
00:34:17 y...
00:34:20 y luego el ensanchamiento de...
00:34:24 - Fah-la-cule.
00:34:27 Claro que si . Usted podría anotar
00:34:30 - Oh, lo hago.
00:34:32 ¿Usted no sabía que trataba con
00:34:36 Y luego...
00:34:38 nueve meses despues es el milagro de la vida
00:34:44 Gracias... Gracias, Champ.
00:34:46 Eso fue todo sobre deportes.
00:34:49 Bien, ese fué Champ Kind con un
00:34:53 Bien, está sonando,
00:34:56 - Está sonando.
00:34:58 - Descuelga.
00:35:02 Veronica Cor...
00:35:08 Hola, Veronica.
00:35:12 Oh, Ron.
00:35:18 ¡Realmente estupidos, chicos!
00:35:23 Oh, la tienes.
00:35:35 ¡Todos al piso,
00:35:40 ¡Somos el Reloj Despertador!
00:35:43 ¡Es hora de hacer sonar
00:35:45 y despertar a todas
00:35:47 en esta ciudad de mentiras!
00:35:51 Tenemos armas,
00:35:55 ¿Qué significan sus máscaras?
00:35:57 ¡Solo llena el saco
00:36:00 ¿Cuál es el punto al que quiere llegar?
00:36:02 - ¿No te gusta Lincoln?
00:36:06 - él liberó a los esclavos.
00:36:10 Nixon y...
00:36:12 ¿el Hombre lobo?
00:36:14 - ¿Qué?
00:36:16 Es de una clase humilde,
00:36:18 Los hombres lobos son los muertos
00:36:20 Ellos son asesinos sanguinarios.
00:36:23 - ¿A quién le gustan los hombres lobo?
00:36:26 - ¡Odiamos a los hombres lobo!
00:36:29 - entonces...
00:36:30 ¿Son ustedes asesinos sanguinarios?
00:36:32 No, no somos asesinos sanguinarios,
00:36:35 No es muy inteligente decirle eso
00:36:39 Ahora se que usted no va a matarme.
00:36:41 - Hombre, ¡alguien que la calle!
00:36:43 Usted esta entendiendo mal, ¿esta bien?
00:36:47 No, no te daré el dinero,
00:36:50 ¿Tu dijiste que son un grupo político?
00:36:52 con una mascara de Nixon,
00:36:54 y una máscara de Lincoln...
00:36:57 Entonces, ¿Cuál es tu declaración?
00:36:59 ¡Y este tipo no esta usando una máscara!
00:37:01 Porque me vale verga.
00:37:03 Eso me asusta.
00:37:05 Eso funciona.
00:37:06 Le daré a ese caballero
00:37:08 ¡Pero el resto de ustedes, jódanse!
00:37:10 ¿Qué está pasando?
00:37:12 Oye, escucha.
00:37:15 no la consistencia.
00:37:19 Bien, ¿su compromiso es la verdad?
00:37:22 "el Reloj Despertador"
00:37:24 - Eso no asusta.
00:37:27 - ¡Disparémosle!
00:37:29 - ¿Podría bajar la voz?
00:37:32 ¿Ahora me esta llamando señor?
00:37:34 Soy una señora, señora.
00:37:36 Lo siento, no sabía de que sexo era
00:37:39 ¿Cuantos hombres lobo has visto
00:37:42 y un arma?
00:37:44 ¿Sabes qué? ¡Fuera de aquí,
00:37:47 Les dije que deberíamos haber usado
00:37:50 Esta bien, ¡larguemosnos de aquí!
00:37:52 Esta bien, vamos. ¡Vamos!.
00:37:55 Fue un placer
00:37:57 Volveré por ti.
00:38:00 Usted tuvo una mala actitud, señor.
00:38:02 Tu... tu eres una idiota.
00:38:07 Estoy harta de esto.
00:38:10 ¡No! Digo,
00:38:13 vamos a conseguir nuestro mensaje
00:38:15 Quiero a la siguiente persona
00:38:18 - ¡Todos al piso!
00:38:22 Somos el Reloj Despertador,
00:38:25 y despertar a todas las cuadrillas
00:38:29 Tenemos armas, ¡Ahora llene este saco de efectivo!
00:38:32 Apágalo.
00:38:34 Este fue su robo mas descuidado,
00:38:36 que podría significar que
00:38:39 - ¿Qué tan nuevo es esto?
00:38:40 Canal 9 ya lo puso al aire
00:38:43 - Ah, ¡Pezón de hombre!
00:38:45 - ¿Es una palabra de maldición?
00:38:48 Es muy malo, Ed. Nosotros
00:38:54 "Levantar a todas las cuadrillas
00:38:57 Dios, yo escuche eso en alguna parte antes.
00:39:01 ¿En serio?
00:39:06 ¿Donna? ¿Donna?
00:39:09 - ¿Donna?
00:39:11 - Lo siento. ¿Estás bien?
00:39:14 Escucha, Donna,
00:39:16 del desfile de modas de gatos
00:39:18 -¿Tienes eso?
00:39:20 Oh, maravilloso.
00:39:24 - Aquí vamos.
00:39:25 ¿Puedo decir que pienso
00:39:27 - Oh...
00:39:31 Y usted es una mujer.
00:39:33 Esto solo hace que me den ganas de gritar
00:39:36 ó ¡"Ahi vas, muchacha!"
00:39:38 Continua trabajando en eso.
00:39:40 "Continúa hacia adelante."
00:39:44 - Esto es probablemente tonto.
00:39:46 - Oh, oh si.
00:39:49 - Muchas gracias.
00:39:52 Y yo soy bisexual.
00:39:55 Tengo una fiesta...
00:39:57 en mis pantalones.
00:39:59 - Tendrás que moverte ¿Esta bien?.
00:40:02 Usted tiene decir la verdad del ring,
00:40:05 en esta ciudad de mentiras.
00:40:10 Garth, pon a Harken
00:40:13 él va a querer escuchar esto.
00:40:17 Hijos de puta.
00:40:22 ¿Ed?
00:40:24 ¿Puede deletrear "premio"?
00:40:28 No puede
00:40:30 Usted esta mirando el canal 4 de noticias
00:40:32 con Ron Burgundy,
00:40:36 Veronica Corningstone.
00:40:38 Este es el canal 4 de noticias a las 6:00.
00:40:42 - Soy Ron Burgundy.
00:40:46 La historia mas importante de esta noche:
00:40:50 ha cerrado todas las vias
00:40:53 La patrulla de caminos
00:40:55 e informó
00:40:57 Los funcionarios locales
00:40:59 por los efectos en el medioambiente..
00:41:02 y estan buscando
00:41:04 Si, eso es bueno, Billy.
00:41:05 He dicho que la noticia de las ruinas del tren
00:41:08 También, en otras noticias de hoy, si usted piensa
00:41:12 esto va a costarle extra.
00:41:14 Los funcionarios de la ciudad
00:41:16 de 25 centavos
00:41:19 entonces usted deberá
00:41:23 ¡Bien!
00:41:25 Se que esto ha sido demasiado
00:41:27 No voy a mentirte, Ed,
00:41:30 - ¿No estarás llorando no?
00:41:32 Yo no podría pensar
00:41:35 - No voy a llorar, vamos.
00:41:37 Si te sirve de consuelo, Ron,
00:41:39 Esa maldita es buena.
00:41:41 - Es una presentadora dinámica.
00:41:43 Que mas, ella es
00:41:46 - Yo se que tu no quieres escuchar.
00:41:48 Mira, pienso que es tiempo
00:41:52 y hacer algo de periodismo poderoso
00:41:54 Yo quiero...quiero...
00:41:56 Quiero ser ponderante, y yo pienso
00:42:00 Oh, chico, Ron,
00:42:04 Tu sabes, tu no lo haces bien
00:42:06 Bueno, eso solo una idea, ¿Esta bien?
00:42:09 Ahora mira, déjame reunir
00:42:12 de donde obtendré algo
00:42:16 - Hey Harken, lindos tirantes, idiota.
00:42:22 - ¿Qué fue todo eso?
00:42:26 Mira, Ron, la gente quiere
00:42:29 pero te dire algo. Te pondré
00:42:32 - Genial.
00:42:34 Quiero decir, siguiendo las pistas,
00:42:37 Estoy hablando de periodismo real,
00:42:40 Genial. Manos a la obra.
00:42:42 Ahora, ¿Qué es un pista?
00:42:44 Bien, Ron, una pista
00:42:47 que te lleva
00:42:50 - Claro, y tu sabes lo que es una fuente.
00:42:52 No, te mentí,
00:42:54 Bueno, oh, Jesus. ¿Porqué no solo
00:42:58 - Ella sabe siempre lo que está pasando.
00:43:00 Está siempre en el teléfono,
00:43:02 Ella probablemente tiene
00:43:05 - La observaré a ella como un halcón.
00:43:08 - Ahora, boy a ir un poco al sauna.
00:43:11 Ron, "Yo" voy a ir un poco al sauna.
00:43:13 - Correcto. Nos vemos, Ed.
00:43:15 No te defraudaré.
00:43:18 ¿Helen?
00:43:20 Helen, ¿Ha estado alguien
00:43:22 Porque perdí algunos
00:43:25 - para una historia en la que estoy trabajando.
00:43:28 dijo que ahí habia
00:43:30 y quería recuperarlas,
00:43:32 ¿Qué? ¿Él hizo qué?
00:43:35 Oh, ¡Ese hombre!
00:43:37 Espero que los gitanos locos
00:43:40 y alimenten a los perros.
00:43:42 ¡Ooh!
00:43:50 - ¿Puedes hacerme un té?
00:43:54 Tienes mucha pasión.
00:43:58 Esta bien, equipo, tengo
00:44:00 ¿En serio? ¿De donde la sacaste?
00:44:02 - Se la robé a Cornigstone.
00:44:05 Dice Paul Hauser,
00:44:08 es la cabeza de un grupo político radical
00:44:11 Esta su dirección y todo.
00:44:13 - Esto es genial.
00:44:16 Es una historia grande.
00:44:19 Hey,mira, una cámara.
00:44:20 Hey, si gano el Wurlitzer,
00:44:24 - ¿Que dicen que hagamos, cuadrilla?
00:44:28 Un paso adelante, Brian. Estamos a punto
00:44:46 Soy Ron Burgundy, San Diego,
00:44:48 ¡Y es hora de llegar
00:44:50 Soy Ron Burgundy, reportando para usted
00:44:54 Tan de cerca del hecho,
00:44:57 ¿De que hablamos, ciudadanos?
00:44:59 que estuvo eludiendo a las autoridades
00:45:03 Pero ahora voy a...
00:45:07 Vamos. Apúrense
00:45:10 Se ágil, ágil.
00:45:12 Manténganse cerca, chicos.
00:45:16 Vamos, chicos,
00:45:19 Bien, este no es el Sr. Hauser.
00:45:22 - ¿Qué?
00:45:24 Usted es el diablo encarnado.
00:45:26 ¿Qué es esto, un emparedado
00:45:30 Yo pienso que usted esta
00:45:33 - ¿Estoy en la casa equivocada?
00:45:37 Oh, eso es una estrategia engañosa,
00:45:39 Yo debería golpearlo en la cadera.
00:45:41 Mi nombre es Anthony Caltran.
00:45:43 ¿Por qué no se calla la boca,
00:45:47 Vuelve a la prisión donde cualquier
00:45:50 No entiendo.
00:45:52 ¿Quisiera Ud. decirle a la gente de San Diego
00:45:56 ¿Mentira, corrupción, engaño?
00:45:58 - Bromas, bufonadas.
00:46:00 No me gusta la manera
00:46:02 Usted debería apartar su mirada fija,
00:46:05 que no paga taxis, y hasta donde
00:46:08 -No, no lo soy.
00:46:11 si yo lo boxeo en las orejas
00:46:17 Este... este anillo de aca
00:46:19 Yo golpearía y romperia esos dos...
00:46:22 Ya tengo problemas con mis orejas.
00:46:25 Yo le daré mas problemas.
00:46:29 Voy a destruir sus riñones.
00:46:32 - Voy al grano.
00:46:34 - Esto va a estar bueno.
00:46:36 El buzón, dice Caltran.
00:46:39 Oh.
00:46:41 Mis disculpas. Perdón,
00:46:44 Cometemos errores, eso está bien.
00:46:47 Esta bien, probemos allí.
00:46:50 ¡Sigan efoncando,
00:46:52 De parte del canal 4 de noticias y de
00:46:57 solo quiero decir, gracias
00:46:59 por dejarnos entrevistarlo
00:47:01 Nose lo que ustedes
00:47:03 - Yo solo vendo pescado tropical.
00:47:06 Como un verdadero periodista,
00:47:11 ¿Es usted el lider del grupo radical
00:47:16 - No.
00:47:18 Esta bien, muchachos levantemos los cables
00:47:21 - Yo creo que deberiamos...
00:47:23 Oh, Si.
00:47:26 Entonces, ¿Que dice usted de las fotos
00:47:29 fuera del banco 5 minutos
00:47:32 por cuatro miembros
00:47:34 Estas tocando su cara Brick,
00:47:39 Bien, ese está
00:47:41 Solo porque voy allí
00:47:45 Con esa lógica, usted puede arrestar
00:47:51 Tu sabes, como digo...digo ,
00:47:53 yo solo... trabajo en una tienda
00:47:55 Choza mascota, ¿la conoce?
00:47:57 - Yo vendo pajaros tropicales.
00:48:02 No estoy hecho...
00:48:04 Nuevamente, siento molestarlo.
00:48:07 Esta bien, traigamos la
00:48:09 - y quizas podamos
00:48:11 Tendré una rebanada de ternero.
00:48:14 - Mira esto.
00:48:17 Oh, correcto.
00:48:21 Entonces ¿cómo puede explicar
00:48:23 entre usted y el hombre
00:48:28 Muchos tipos hablan como yo.
00:48:32 - Quizas sea mi hermano.
00:48:34 - No había pensado eso.
00:48:39 O quizas el despertador
00:48:42 ¡Pagarás por esto,
00:48:45 ¡Que suene el ring de la verdad!
00:48:47 ¡Síguelo con la camara!
00:48:49 Oh muchacho, él es rápido.
00:48:53 Muchachos, ¡Realmente
00:49:03 Él tomó la furgoneta.
00:49:04 Oh Dios.
00:49:07 ¡Esto es gracioso!
00:49:09 Esta bien,
00:49:11 Como este reporte fue archivado
00:49:14 Paul Hauser ha desaparecido.
00:49:16 Lamentablemente, la policía estaba
00:49:20 pero ahora deben
00:49:23 Bien, esa fue una
00:49:27 Bueno, aprecio eso,
00:49:29 Yo mismo encontré
00:49:32 como reportero,
00:49:34 Pero, ese es mi trabajo.
00:49:37 soy un muy buen periodista.
00:49:39 Soy un maldito buen periodista.
00:49:41 Y ahora mismo,
00:49:45 Pero, es parte del juego.
00:49:47 Y a veces algunas personas
00:49:51 Bien, cuando volvamos
00:49:54 Brick Tamland, tiene un
00:49:57 Tenemos un gran calor
00:50:01 Son 100º, y usted puede
00:50:03 Todavía no, Brick.
00:50:05 - Bueno volverémos enseguida.
00:50:11 ¿Eh? Asi es
00:50:13 - por ese camino, P.D.
00:50:17 Increiblemente bueno.
00:50:19 Eso estuvo genial,
00:50:22 Gracias, no lo podría
00:50:26 Por impedir una
00:50:28 por robarle liderazgo
00:50:31 y sin mencionar la pérdida
00:50:34 Ron fue despedido
00:50:37 Y nuevamente,
00:50:42 ¡Bastardo, confiamos en ti!
00:50:46 De hecho, Ron tocó
00:50:51 A veces él toco fondo cuando no
00:50:54 o si la sección de deportes
00:50:58 De todos modos, siento como
00:51:07 ¡Sharon! diablos, Sharon,
00:51:09 estoy grabando una narración,
00:51:11 apaga ese telefono.
00:51:14 Disculpen por ello.
00:51:24 Es el canal 4 de noticias a las 6:00.
00:51:28 Buenas Noches, San Diego.
00:51:34 El grupo "Reloj despertador",
00:51:36 asaltó un camión blindado en la calle hoy
00:51:39 Y robaron acerca de $50,000.
00:51:41 - Oh, ¡Como si fuera para llorar demasiado!
00:51:44 después de habérsela robado al
00:51:47 Espero que estés feliz.
00:51:49 Estoy tratando solamente
00:51:58 Para todos aquí en el
00:52:00 Soy Veronica Corningstone
00:52:03 y mantén la clase, San Di...
00:52:06 Gracias por visitarnos,
00:52:11 Listo.
00:52:16 Charlie, estuve necesitando
00:52:18 Bien, tráemela los mas pronto
00:52:22 - ¿Señorita Corningstone?
00:52:24 Intenté llamar a la oficina del alcalde,
00:52:27 Bien, intenta de nuevo.
00:52:29 y que él me debe algo.
00:52:34 ¿Por qué tienes que seguir escribiendo
00:52:52 Helen, ¿Podrías poner
00:52:56 ¿Sabes qué? Olvidalo.
00:52:59 Esta bien, no.
00:53:12 La "V" no está funcionando
00:53:14 Es "Eronica Corningstone."
00:53:20 Mi nombre no es Eronica.
00:53:39 ¿Qué hice mal?
00:53:48 No estoy en casa ahora.
00:53:51 No estoy en casa.
00:53:53 Estoy afuera, entonces deja
00:53:56 Cuando la maquina haga beep.
00:53:58 Ron, soy tu maestro,
00:54:02 Pienso que quizas
00:54:04 Jess...
00:54:07 Ayudame.
00:54:11 Has hecho lo mejor por ti, Jess.
00:54:13 Si, siempre
00:54:16 hasta que encontré
00:54:18 - El pais de Dios.
00:54:22 Seguro que la Madre Naturaleza se
00:54:27 Ella es una señora que solo dá,
00:54:31 Ella nunca se molestó en ponerse
00:54:37 Tu sabes, profundamente
00:54:40 - hacerle el amor.
00:54:42 Ella es una diosa evasiva.
00:54:45 Si.
00:54:47 De todos modos..
00:54:49 Sentir de nuevo sus suculentos pechos
00:54:52 - Mmm.
00:54:55 susurrando caliente en su oído...
00:54:58 "Si, nena...",
00:55:02 mientras la golpéo
00:55:05 ¿Entiendes lo que digo amigo?
00:55:07 Si, claro que si.
00:55:09 Claro, pero ella miente
00:55:12 se acuesta
00:55:14 Me gustaría llevar a la Madre Naturaleza
00:55:17 y meterla en una ducha...
00:55:21 lavándonos uno al otro,
00:55:23 luego ir al dormitorio y hacer cosas
00:55:27 Bien, voy a tener que detenerte
00:55:29 Me estas haciendo
00:55:31 Lo siento, Ron Burgundy, yo...
00:55:33 la Madre Naturaleza
00:55:37 Bueno, pienso que ha
00:55:41 Desde luego, viejo amigo.
00:55:43 Todos me odian, Jess.
00:55:46 No puedo trabajar en ningún lado.
00:55:48 Mi sueño de ir a la cadena
00:55:52 Ahora escúchame,
00:55:55 el mundo siempre necesita
00:55:57 y Ron Burgundy
00:55:59 entonces tienes que aguantar todo.
00:56:04 ¿Ese es tú consejo?
00:56:08 Mira, yo no se porque
00:56:10 porque tu siempre me viste
00:56:12 No soy un gran tipo.
00:56:14 Bien entonces, creo
00:56:17 Tu sabes, es gracioso.
00:56:19 Yo siempre quise hacer
00:56:22 Apuesto que pueden verse
00:56:27 Ahora yo sería feliz
00:56:30 ¿Porque no tomas
00:56:34 - Te animara.
00:56:38 Te digo, sales ahí
00:56:41 - Algo extraño.
00:56:45 - No es mi estilo.
00:56:48 - y esa fría nariz...
00:56:51 Tengo sandalias extra.
00:56:53 - Apuesto que si.
00:56:55 - No. No.
00:56:58 - No.
00:57:00 - No voy a hacer eso.
00:57:06 Bien, hola,
00:57:09 ¿Adivine qué? ahora usted va a
00:57:11 Espero no le importe,
00:57:19 Hey, ¿Qué está haciendo?
00:57:21 Debemos irnos.
00:57:23 - ¡Muévete!
00:57:29 Chris, ¿Cuántas veces
00:57:31 - Acerca de un millon de veces.
00:57:35 entonces escucha. No puedes estar
00:57:38 - con una mascara de esquí.
00:57:42 - Bueno, los pone nerviosos.
00:57:45 Si tu tienes que estar ahí detrás,
00:57:47 mira lo que quieras ver
00:57:50 - Puta.
00:57:52 - no trates de silenciarlos.
00:57:55 ¿Qué es lo que tú crees?
00:57:57 Oh, genial. Gracias, amigo.
00:58:01 ¿Podrías poner esa cosa afuera?
00:58:04 ¡Callate! ¡Tú no eres más
00:58:06 ¿Ves los pelos de mi pecho?
00:58:09 Lo siento no los había visto.
00:58:12 Ve a nadar.
00:58:13 usarás tu ano como
00:58:16 ¡Estoy aca!
00:58:18 ¡Oh, promesas, promesas!
00:58:21 - ¡Ed! Siento molestar.
00:58:23 teniendo una pequeña
00:58:26 Verónica desapareció. La policía encontró
00:58:30 "Luego, de un largo tiempo,
00:58:33 leerá la verdad"
00:58:36 ¿Ves, papá? Te dije que formaba
00:58:39 Esta bien, esto se parece
00:58:42 Siempre me acusan a mi.
00:58:43 Hey, ¡No le pegues una baiza
00:58:46 Oh... ¡No importa!
00:58:48 Me quedaré con esto como evidencia.
00:58:51 ¿No tenemos un detector de huellas,
00:58:56 Harías bien en
00:58:58 El ha crecido solo
00:59:01 "Garth, lleva esto abajo
00:59:03 - "Garth, haz todo lo que digo."
00:59:06 Yo creí que tu querías
00:59:08 quien está tan orgulloso de si mismo
00:59:12 La "araña" por lo menos
00:59:14 En las noticias locales...
00:59:18 el Dr. Jim Bavelick
00:59:21 produjo el tomate mas grande del mundo.
00:59:24 Hey, hombre,
00:59:26 necesita tomar un baño.
00:59:29 No me hable de esa manera,
00:59:32 Hará algo por ese olor,
00:59:34 - ¿Me oyes, Ace?
00:59:36 Aplasteré sus dos pelotas
00:59:40 - ¿Que dijiste?
00:59:43 Este es Wes Mantooth transmitiendo
00:59:45 de una presentadora rival
00:59:48 donde la noche anterior fué
00:59:52 Veronica.
00:59:53 La policía cree que este grupo
00:59:56 sea la presentadora de una transmición pirata
01:00:00 acerca de su enfermo y loco mensaje.
01:00:03 Y mientras mi trabajo
01:00:07 las probabilidades son...
01:00:09 ella está probablemente muerta.
01:00:12 Me pregunto a donde la llevaron
01:00:14 Debe ser algún lugar
01:00:17 ¡Por la Nariz de Eli Whitney!
01:00:21 ¡Yo se donde están!
01:00:24 - Es el mayor punto en el área.
01:00:27 - hay un teléfono al lado de la puerta.
01:00:29 Si ellos van allí
01:00:31 esos locos podrían entrar en pánico.
01:00:33 Ya hice esto.
01:00:46 Buenas Noches, Soy Ron Burgundy.
01:00:48 Hijo de un pezón de hombre.
01:00:50 Madre mía
01:00:54 Si voy a hacer esto, voy a necesitar
01:01:05 ¡Equipo de noticias...!
01:01:07 ¡Reúnanse!
01:01:11 Siento que te hayamos dado la
01:01:13 Lo siento, Ron. Eso fue horrible.
01:01:15 Hey, todo esta olvidado, ¿Correcto?
01:01:17 Estoy contento de que
01:01:21 - Te amamos Ron.
01:01:26 Te amo, Ron.
01:01:31 Dije que te amo, Ron.
01:01:34 ¿Por qué todos estan ignorandome?
01:01:38 Te amo, Ron.
01:01:42 Y pienso que deberíamos
01:01:45 ¡Contéstame!
01:01:47 Uh... entonces...
01:01:49 el coche esta andando bien.
01:01:51 - Oh, si, si.
01:01:53 - Si. Le cambié el aceite y...
01:01:56 ¡Contéstame! ¡Ron!
01:02:00 Ron...
01:02:02 Se que me escuchas.
01:02:04 Te amo.
01:02:06 Y quiero estar contigo...
01:02:09 como hombres.
01:02:14 Quiero que estés dentro de mi.
01:02:18 ¿Alguien quiere escuchar la radio?
01:02:21 ¡Radio no!
01:02:25 Tú sabes que he tenido sentimientos
01:02:30 Nosotros estaríamos bien juntos, Ron,
01:02:33 Soy un buen cocinero.
01:02:34 ¿Te gustan los masajes en los pies?
01:02:37 Los masajearé,
01:02:40 casarnos en una ceremonia
01:02:44 Ya lo llamé la semana pasada,
01:02:46 ¿Comida Mexicana, yo pago?
01:02:48 Gracias. Suena bien.
01:02:51 ¡Dilo!
01:02:53 Di, "Champ Burgundy."
01:02:56 Tostada.
01:02:58 - Las tostadas deben ser geniales.
01:03:00 ¡Estoy enamorado de
01:03:03 Siempre pienso
01:03:06 Tengo sueños diarios
01:03:09 Páginas llenas.
01:03:11 Cuando le hago el amor a una mujer,
01:03:15 y pienso en tí
01:03:17 Ron Burgundy...
01:03:19 está enamorado de mi.
01:03:22 Ron Burgundy
01:03:25 y Champion Kind
01:03:27 oh, va a ser
01:03:32 corriendo en el pasto
01:03:34 en el verano y en el otoño
01:03:37 y en el invierno también.
01:03:39 - ¿Cuánto mas crees que faltará Brian?
01:03:43 El problema es la altura.
01:03:45 ¿Ron?
01:03:48 Yo quiero...
01:03:50 yo quiero besarte
01:03:54 yo quiero...
01:03:56 Ron...
01:03:58 Ron.
01:04:08 Ron...
01:04:10 Está bien recuperar mi punto de aparcamiento.
01:04:13 ¡Te amo!
01:04:14 ¡No me ignores!
01:04:17 ¡Estoy enamorado de Ron Burgundy!
01:04:40 Oye, chica.
01:04:43 Hombre, el transmisor
01:04:45 Desde esta altura,
01:04:49 cualquier estación, cualquier frecuencia.
01:04:51 Es hora
01:04:56 Tengo que decirte.
01:05:09 Hola , caballeros.
01:05:11 Todo está preparado.
01:05:14 Gracias, Jess Moondragon.
01:05:16 Muchacho, usted realmente
01:05:19 Está bien. Ahora recuerden,
01:05:21 el observatorio
01:05:23 - Correcto.
01:05:26 - ¿Cómo vamos a llegar ahí arriba?
01:05:31 todo está preparado.
01:05:40 ¡Dios esté con ustedes,
01:05:43 ¡Dios esté con ustedes!
01:06:05 Esto es serio, esto no es un...
01:06:10 No, no le hagas eso a él.
01:06:25 Vamos, compañeros. Den el 110%.
01:06:28 ¡Vamos! ¡Casi lo hemos conseguido!
01:06:37 Manténganse cerca, cuadrilla.
01:06:41 Este es un país traicionero.
01:06:45 Mi tobillo.
01:06:47 Caballeros..
01:06:49 malas noticias.
01:06:52 Ron, ¿Qué vamos a hacer?
01:06:55 ¡Tranquilos!
01:06:58 ¡Si entramos en pánico, moriremos!
01:07:08 Ahora..
01:07:12 Bien, comprobemos
01:07:15 Y f...
01:07:18 ¡Todos cállense!
01:07:21 algunas decisiones duras que hacer
01:07:24 o tal vez hasta en meses.
01:07:26 O quizas años, no lo se.
01:07:28 Solo digalo RB
01:07:31 ¿Si? ¿Es eso de lo que
01:07:35 Yo pienso que si.
01:07:39 Desarrollado por los japoneses
01:07:42 y ahora nosotros vamos
01:07:44 en el presente.
01:07:47 El comer carne
01:07:51 ¿Qué piensas acerca de eso?
01:07:52 ¡Esto está a punto de pasar!
01:07:54 Deberá ser el mas débil.
01:07:57 Dulce dios, No se si podré
01:08:00 Una vez comí un tazón
01:08:04 ¡No me interesa, Brick!
01:08:06 ¡Solamente no me interesa!
01:08:09 ¿Como está ese
01:08:11 Esta bien. Ya casi
01:08:20 Por favor, Brian, por favor.
01:08:23 - No te resistas.
01:08:25 Vamos.
01:08:27 Solo acuéstate
01:08:33 - Oh no.
01:08:35 - de lo que puede ser.
01:08:37 Déjamelo hacerlo, Ron. Tú no
01:08:41 Silencio pequeño bebe,
01:08:44 Mamá te comprará... un caramelo..
01:08:49 Esperen, no me coman, no me coman.
01:08:52 No, está bien.
01:08:53 - Tu eres mucho mas flaco.
01:08:57 Por favor, relájense.
01:08:59 Piensen en algo relajante
01:09:02 o un prado.
01:09:04 - ¡Aléjate de mi!
01:09:07 - Atrás, atrás, atrás.
01:09:10 He querido hacer esto
01:09:13 Soñe sobre eso.
01:09:17 - ¡Aléjate!
01:09:19 de tus huesos, Fantana!
01:09:22 ¡Déjame hacerlo, Ron!
01:09:24 Tú me dices,
01:09:26 - Hazlo, Champ. Tira la roca.
01:09:29 Tira la roca.
01:09:32 - Fue un accidente, eso es todo.
01:09:37 - ¡Tenemos que comerlo! ¡Tenemos que hacerlo!
01:09:40 ¡Nunca dormí con una chica!
01:09:42 Hey, ustedes chicos.
01:09:47 Buen trabajo , Brick.
01:09:51 Mantengan un perímetro apretado.
01:09:54 Buen trabajo.
01:10:09 Bien, cuadrilla,
01:10:12 es realmente simple.
01:10:13 Justo como cuando estábamos
01:10:16 Tomaré el mando.
01:10:18 Retírese,
01:10:20 Controlo este espectáculo ahora.
01:10:22 - Afirmativo, ¿a-fir-ma-tivo?
01:10:26 Yo tomo el mando.
01:10:30 Taza de lagarto sucia.
01:10:33 a una formación de
01:10:36 Si nos encontramos cualquier
01:10:40 solo corte silencioso en
01:10:42 Sobre mi.. señal..
01:10:47 Parece que el capitán
01:11:03 ¿No hay alguna palabra aún de la policía?
01:11:05 Nada. No hay señales de ella.
01:11:08 Nadie ha escuchado nada tampoco
01:11:10 Bien, espero que los encuentren pronto.
01:11:12 Este fin de semana los
01:11:15 No hay q cortar.
01:11:17 Uno de nuestro grupo está perdido.
01:11:20 La señorita Corningstone
01:11:23 está perdida. Estamos buscando...
01:11:27 cualquier informacion acerca
01:11:31 Y usted puede llamar...
01:11:34 - ¿Dónde está el madito número?
01:11:37 Tengo un mensaje para uno
01:11:40 Mami, si me estás mirando.
01:11:43 Yo no sabía que debería venir a trabajar
01:11:46 Dejé espaguethi sobre la estufa,
01:11:49 que te cortaré el pelo mañana.
01:11:51 ¡Los quiero afuera del aire ya!
01:11:55 ¿Porque no piensas en
01:11:57 Su nombre... No puedo... ¡lan!
01:12:01 ¡No puedo encontrar el número!
01:12:05 ¿Vés, mamá?
01:12:07 Cuando la bruja presentadora
01:12:10 esta ciudad se va a volver loca
01:12:12 -¿Terminaste el manifiesto?
01:12:15 Tengo que conseguir una nueva maquina
01:12:19 ¡Ron! Ron, ten cuidado.
01:12:23 Parpadea y están muertos,
01:12:26 Bien, si no es
01:12:34 Oh Ron, no puedo creer
01:12:37 Estuve pensando en tí
01:12:41 Parte de mi tiempo he querido matarte
01:12:46 En otros momentos,
01:12:49 en un ciclo infinito de 24 horas.
01:12:53 Ron, hay algo
01:12:55 Shh, shh. No tienes
01:12:58 Pero Ron, no era yo misma.
01:13:00 Estaba enojada, estaba consumida
01:13:04 Lo siento, mi pequeña chinchilla.
01:13:06 Si no hubiese sido
01:13:09 no estariamos aquí en
01:13:11 Bien, esto es lo que va a pasar,
01:13:14 En 10 minutos,
01:13:16 En ese momento, leerás
01:13:18 Lo haré en el infierno.
01:13:20 Luego te mataremos.
01:13:22 Adelante. soy una presentadora
01:13:25 y prefiero morir
01:13:28 Yo lo haré.
01:13:32 Acabo de ser informado
01:13:34 que este es la mayor
01:13:37 que jamás se ha conducido
01:13:40 ¿Merece esto ser pagado con nuestros impuestos?
01:13:43 Quizas si. Usted decide eso.
01:13:46 Una cosa hoy aquí
01:13:48 esta es una historia
01:13:52 Pero acá estoy para tí, San Diego.
01:13:55 Arriba, levántese de la silla.
01:13:58 Pasaremos por esto
01:14:01 Yo soy Wes Mantooth,
01:14:03 periodista, amigo...
01:14:05 ser humano.
01:14:09 Escuchen, todos. Saldremos
01:14:13 Estoy listo para salir.
01:14:15 Pero debo ser honesto contigo...
01:14:17 esta copia que me has dado,
01:14:20 Es horrible, pero no puedo
01:14:24 Además, tiene que ser escrito a máquina
01:14:27 Courier, Helvetica, Monaco,
01:14:30 Bien, basta, suficiente.
01:14:33 Ya casi termino.
01:14:36 - terminar esta parte en este lugar.
01:14:40 Has estado escribiendo ese manifiesto
01:14:42 - Léelo antes de que te patee el trasero.
01:14:45 ¿Quieres oir el manifiesto?
01:14:49 ¡Acá está como el Reloj Despertador
01:14:58 Esta bien, ¿Tú sabes cuando
01:15:02 bebemos cerveza o soda,
01:15:04 y luego tiramos las
01:15:08 Bien, ¿Cómo hacer para empezar a salvar
01:15:11 a esas botellas y latas?
01:15:13 Reciclémoslas.
01:15:15 Eres un lunático.
01:15:18 Si, tu necesitas un tacho de
01:15:21 - La gente nunca haría eso.
01:15:24 no me dejas llegar a la parte
01:15:27 donde entonces no deberíamos
01:15:30 ¿Autos eléctricos?
01:15:32 Hombre, ¿estás drogado ahora mismo?
01:15:34 Lo estás, ¿No lo estás?
01:15:38 - Oh, oh, oh!
01:15:40 de mi cartera.
01:15:43 Debería solo dispararte
01:15:46 Tenemos... tenemos
01:15:48 que la carne es buena para uno,
01:15:51 ¡Y que las papas hacen que uno engorde!
01:15:53 Oh, hombre.
01:15:56 ¿Sabes qué? No lo puedo creer
01:15:59 te di todo mis chicles,
01:16:02 - ¡Yo lo sabía!
01:16:06 Todos deberíamos tener computadoras
01:16:09 en nuestras casas, cada uno de nosotros,
01:16:13 - con las computadoras.
01:16:17 Huh-uh, ahora estás hablando como un loco.
01:16:19 Hombre, ¿almorzaste hoy?
01:16:21 Hombre, harás que nosotros
01:16:24 Hombre, este tipo es un falso.
01:16:27 Sal en la TV
01:16:29 Que sea un hecho, ve allí
01:16:33 y entonces tendrémos a la gente
01:16:36 Ellos te creerán.
01:16:38 Eso no es tan fácil.
01:16:41 y necesito una copia apropiada.
01:16:43 - Luego la linda señorita muere.
01:16:46 Hombre, mira, has que nosotros quedemos
01:16:52 Estamos en vivo en diez, nueve....
01:16:56 - ocho, siete, seis..
01:16:59 - Ron...
01:17:02 tres, dos, y estamos en el aire.
01:17:08 ¿Que está pasando papi?
01:17:11 ¿Que le pasó a la televisión?
01:17:15 Por las tetas de Sam Hill
01:17:17 Está en los tres canales,
01:17:20 Están rompiendo nuestra señal.
01:17:27 Uh...
01:17:31 Uh...
01:17:37 ¿Qué demonios pasa
01:17:47 ¡Por Dios!
01:17:54 El... no tiene palabras.
01:18:02 Huh. Au-au-aush.
01:18:06 Aush...
01:18:10 M-an... manopla.
01:18:14 Demonios.
01:18:28 Mi nombre es Ron...
01:18:33 No puedo pensar en una palabra.
01:18:35 Piensa en cualquier palabra, solo dila.
01:18:39 Camello...
01:18:41 Procesa la información...
01:18:45 Cuando cierro mis ojos,
01:18:48 Hombre, este tipo es un idiota, hombre
01:18:51 Feliz cumpleaños a mi.
01:18:53 Ron, di algo.
01:18:55 Mi nombre es Kyle...
01:18:58 Es muy fuerte. Es muy fuerte.
01:19:01 Mi nombre es Gran...
01:19:03 Demasiado fuerte.
01:19:06 Soy Mark A-As-Aspen.
01:19:10 Aspen, Colorado. Mark.
01:19:13 Los astronautas están en la luna.
01:19:17 Aléjate de los astronáutas.
01:19:20 Ron.
01:19:24 No hay un apuntador de texto,
01:19:26 Ron, es jazz.
01:19:30 Déjalo salir. Déjalo salir.
01:19:33 Puedo sentirlo.
01:19:40 Buenas Noches.
01:19:43 reportando en vivo.
01:19:47 por mi pasado
01:19:51 Lo siento, querido San Diego.
01:19:54 Antes que todo, me gustarían que sepan
01:19:57 Como sea, estoy
01:20:00 de un grupo de jovenes estrellas
01:20:05 Y tengo que decir, aunque sus
01:20:09 que ellos están en camino
01:20:12 a una verdad rigurosa.
01:20:14 Eso es, eso es.
01:20:17 Tiene a toda la gente siguiéndonos.
01:20:19 Un camino que si usted lo
01:20:22 lo conducirá, de una manera extraña,
01:20:26 - al lado del viejo puesto de escabeche.
01:20:29 Nos está dando la dirección
01:20:31 - Anota todo esto.
01:20:34 Un grupo que eclipsa
01:20:36 - muchos de los radicales...
01:20:39 De hecho, ellos son brillantes,
01:20:42 perlas, estrellas brillantes,
01:20:46 por, digamos, un telescopio
01:20:50 - Hey, ¡él nos está delatando!
01:20:54 ¡Equipos de noticias! ataquen
01:20:58 ¡Yo, yo, yo!
01:21:00 ¡Por el nombre de Salomón!
01:21:04 ¿Que carajo pasa?
01:21:08 ¡Ooh, voy a matar a estos punks!
01:21:13 ¡Equipo de noticias!
01:22:04 - Buen trabajo, equipo.
01:22:09 Es solo una nueva frase,
01:22:13 No, yo continuaría
01:22:16 Epa funciona.
01:22:18 Prefiero Epa mejor.
01:22:21 ¡No soy falso!
01:22:23 ¡Deja que la revolución comience!
01:22:29 ¡Veronica!
01:22:33 ¡Ron!
01:22:39 ¡Ah! por las pelotas de spiderman,
01:22:48 Oh, Sr. Burgundy,
01:22:52 Y no haría eso otra vez.
01:22:56 Quiero ser claro con eso.
01:22:59 eso... ¡eso duele!
01:23:02 Oh, duele como si fuera una prostituta
01:23:05 Sr. Burgundy, hay literalmente
01:23:08 por los que debería
01:23:11 Te amo.
01:23:46 - Bebe, espósame, espósame de vuelta.
01:23:48 - Vas a ser esposada.
01:23:50 - Oh, si. Oh.
01:23:54 Oh, si.
01:23:58 Estás cortando la circulacion
01:24:01 - Es hipnótico...
01:24:03 ... y aún asi, asqueroso.
01:24:06 - Eso se siente bien, bebe.
01:24:09 Ah, eso es bueno, mmm.
01:24:11 Ahora esto se va a poner bueno.
01:24:16 Sácatelo, sacatelo.
01:24:18 Sácate eso, sácate eso.
01:24:29 - Pégame en el brazo. Oh, ¡Otra vez!
01:24:32 - Si.
01:24:36 Despierta a la chica negra
01:24:39 Espósame, espósame, espósame.
01:24:43 Oh, ¡si, si, si!
01:24:45 - Nalgueame, Nalgueame, Nalgueame.
01:24:47 ¡Palmea mi trasero, papi!
01:24:49 ¡Si!, ¡Si!, ¡Si!
01:24:52 - Voy a golpearte ahora.
01:24:55 - ¡Quiero morderte!
01:25:00 - Tengo hambre.
01:25:02 No tenemos mas nada que ver.
01:25:05 - y te conseguimos una vela.
01:25:08 - Una linda vela roja.
01:25:15 Con respecto al equipo de noticias,
01:25:17 Brian Fantana sigue siendo
01:25:22 Y recientemente se
01:25:24 La ceremonia tomó lugar en Shutters
01:25:31 Champ Kind
01:25:34 desde que fue despedido
01:25:36 Él ahora vende esos grandes globos
01:25:41 Y además dice "¡Epaa!"
01:25:45 y un paquete de 12 caramelos.
01:25:47 Luego de servir a Bush como consejero
01:25:52 Brick entró al sector
01:25:54 en donde está ahora,
01:26:11 Sr. Burgundy, Chad Reynolds,
01:26:14 Estamos haciendo "Cuando el periodista
01:26:17 ¿Le gustaría reportar su propia historia?
01:26:24 ¿La cadena, eh?
01:26:28 Soy Ron Burgundy. Si usted busca
01:26:32 usted necesita la mejor periodista.
01:26:34 Y esa sería esta pequeña
01:26:39 - Oh no, Ron, No puedo.
01:26:42 Tu eres la mejor que jamás he visto,
01:26:44 - y eso es un hecho.
01:26:47 ¿Puedes sentirlo?
01:26:49 Este es un muy, muy emotivo
01:26:52 Aprendí a aceptarte a tu
01:26:55 y soy un mejor hombre
01:26:57 - Ron.
01:27:00 - Y está pasando ahora mismo.
01:27:04 Correcto.
01:27:07 Tómalo, mi pequeña flor silvestre.
01:27:22 Soy Veronica Corningstone
01:27:26 Hoy, pudo haber sido
01:27:29 si no fuera por el rápido pensar
01:27:33 - Ron Burgundy.
01:27:38 Pero demonios, te respeto.
01:27:50 Wes Mantooth sigue
01:27:55 Y él sigue odiando a Ron Burgundy
01:27:57 con una intensidad muy poco natural.
01:28:00 The Alarm Clock fue puesto en prisión
01:28:03 pero, luego cuando fueron liberados,
01:28:05 empezaron una pequeña compañía
01:28:08 Ellos tienen ahora 6 dignos billones de dolares
01:28:10 y son dueños de su propio equipo
01:28:16 Todas las fotos y los videos
01:28:19 fueron borrados o destruidos
01:28:23 Él es recordado en este momento por
01:28:26 Pero habla con uno de esos viejos
01:28:28 y ellos se inclinarán y dirán
01:28:32 Ron Burgundy,