Walk The Line

br
00:00:15 Re-sincronia para esta versão em HD: Jehhuty
00:02:38 Sr. Cash.
00:02:45 Sr. Cash.
00:02:51 JR, desligue isso e vá dormir!
00:02:54 Desligue, JR.
00:03:03 Adivinhe quem é?
00:03:07 Anita?
00:03:09 Não, June.
00:03:15 Desligue!
00:03:17 Eu estou indo aí!
00:03:21 Vamos dormir.
00:03:35 Está quente.
00:03:38 É o lugar mais quente do mundo.
00:03:41 Quem me dera papai nos acordasse
00:03:44 Iremos no sábado.
00:03:48 Papai precisa de um bom dia de trabalho.
00:03:57 Jack...
00:04:02 Por que você é tão bom?
00:04:05 Não sou.
00:04:10 - É 5 vezes melhor do que eu.
00:04:14 Conhece todas as passagens da Bíblia.
00:04:18 E você conhece todas
00:04:21 As canções são fáceis.
00:04:23 Não para mim.
00:04:25 Há mais palavras na Bíblia.
00:04:28 Olhe, se quero ser padre,
00:04:33 Não posso ajudar ninguém
00:04:47 Disseram no rádio que
00:04:50 As estações dizem isso para
00:04:54 Ray, por que não deixa JR
00:04:58 Eu disse a Ronald que
00:05:01 O que vou dizer quando ele vier aqui?
00:05:04 E quem vai me ajudar com o piano?
00:05:06 Não vamos vender o piano do papai.
00:05:10 Não sou eu que vou à cidade para beber.
00:05:43 "Qual é o problema, velhinho?"
00:06:18 Ei, o que disse o galo ao cachorro quando
00:06:26 "Felizmente, garoto, mantenho minhas penas
00:06:33 BEM-VINDOS A DYESS COLONY
00:07:06 Tudo bem. Tudo bem.
00:07:13 Podemos ir pescar?
00:07:15 Eu ganhei um dólar para cortar
00:07:19 Pode ir, JR. Pegue seus peixes.
00:07:38 Se as coisas saírem bem...
00:07:43 vai fritar peixe esta noite.
00:08:05 Por onde você andava?
00:08:09 Onde esteve?
00:08:10 Largue a vara e entre no carro.
00:08:12 Entre no carro!
00:08:48 Está ouvindo, JR?
00:08:51 Ouviu os anjos?
00:08:53 Eu os ouço, Jack.
00:08:56 É muito bonito.
00:09:01 Jack?
00:09:03 Façam alguma coisa!
00:09:43 Sabe o que é isso, JR?
00:09:45 - Sabe o que é isso?
00:09:47 Nada!
00:09:57 Nada, isso é o que é.
00:10:05 E isso é o que você é.
00:10:07 - Não o culpe. Ele não fez isso.
00:10:12 Pare com isso, Ray.
00:10:14 Jack, por favor, não me deixe só.
00:10:18 - Ray.
00:10:20 Quero que todos calem a boca!
00:10:33 Vai perder o ônibus.
00:10:48 O que é isto?
00:10:51 Alguém viu Tommy?
00:10:53 Ele está partindo, Ray. Venha.
00:10:59 - Estarei bem, mamãe.
00:11:04 - Certo, mamãe.
00:11:09 Não haverá batalhas.
00:11:11 Ele vai para a Alemanha,
00:11:15 - Eu te amo, JR.
00:11:18 Leve isto.
00:11:24 Obrigado, mamãe.
00:11:26 - Donald, cuide-se, e cuide da
00:11:31 Tommy, seja um bom garoto.
00:11:39 - Você vai perder o ônibus.
00:12:21 LANDSBERG, ALEMANHA, 1952
00:12:56 Vi uma igreja em Dusseldorf,
00:12:59 Nos casaremos lá e iremos para Veneza.
00:13:03 É em Veneza as ruas são
00:13:07 Johnny, há dois anos que não o vejo.
00:13:12 Só saímos juntos durante um mês.
00:13:16 Meu pai diz que há algo de ruim em você.
00:13:22 E você? O que diz, Viv?
00:13:25 Pensei que disse que me amava.
00:13:28 Eu disse.
00:13:30 Claro que o amo...
00:13:32 Não tenha medo do que já disse.
00:13:37 Ele disse que isso é impossível.
00:13:41 Creio que sabe o que quero dizer.
00:13:43 Vamos, Cash.
00:13:46 Nena, diga a seu pai
00:13:51 Diga-lhe que seremos uma família
00:13:54 Diga-lhe que teremos uma linda
00:13:58 Viveremos em Memphis, e diga-lhe
00:14:00 - Você promete?
00:14:03 Faz 5 minutos que
00:14:07 "DENTRO DOS MUROS DA PRISÃO FOLSOM"
00:14:44 Escuto o barulho do trem
00:14:47 Vindo pela linha
00:14:51 Não vejo a luz do sol
00:14:58 Pelas janelas
00:15:05 Quando eu era só um bebê
00:15:07 Minha mãe me disse filho
00:15:12 Seja sempre um bom garoto
00:15:16 Não ande com armas de fogo
00:15:20 Mas matei um homem em Reno
00:15:28 Só para vê-lo morrer
00:15:36 Quando escuto o apito
00:15:40 Inclino minha cabeça
00:15:52 E choro.
00:16:12 Oi, meu amor.
00:16:26 Vai tentar hoje, John?
00:16:29 Realmente tentar vender algo.
00:16:31 - Que quer dizer com isso?
00:16:35 só encontrei sacos de
00:16:40 Quero que pense no que
00:16:47 Estou tentando, tentando de verdade.
00:17:05 Oi, senhora. Sou da Companhia
00:17:08 e temos muitas...
00:17:10 Há muitas cores para
00:17:14 Oi, sou John Cash e sou da
00:17:19 - Quem é?...
00:18:20 FAÇA SEU PRÓPRIO DISCO
00:19:49 Um pouco mais duro.
00:19:50 Sim, mais duro.
00:19:52 Toque a nota.
00:19:59 Ouçamos o seu.
00:20:01 Está bem.
00:20:08 Jack, Jack, venha cá.
00:20:13 Vamos, Johnny.
00:20:20 Há algumas pessoas
00:20:24 Que dizem que não dá para saber
00:20:28 Se você está salvo, ou se tudo está bem
00:20:34 Dizem que você só pode esperar
00:20:40 Confiar em sua alma
00:20:44 Mas eu estava lá quando aconteceu
00:20:47 Então eu deveria saber
00:20:52 Sim, eu sei quando Jesus me salvou
00:20:56 No momento em que Ele me perdoou
00:21:01 Tirou o peso da minha alma
00:21:04 O Senhor me deu paz
00:21:08 Satanás não me fará duvidar Dele...
00:21:27 Viv, abra a porta.
00:21:29 Viv.
00:21:34 Viv, não me envergonhe.
00:21:44 Quero ver meu pai.
00:21:47 Quero ir para casa, John.
00:21:50 Por favor.
00:21:51 Tem um trabalho esperando por nós e...
00:21:54 Viv, os rapazes estão aqui.
00:22:00 Sua banda?
00:22:02 John, sua banda é um par de
00:22:09 Não vê a diferença entre você e eles.
00:22:13 A sua esposa e um bebê na miséria.
00:22:17 E outro a caminho, e mal
00:22:30 AVISO DE DESPEJO
00:22:48 Com licença senhor. Você é o dono?
00:22:50 Sim, sou eu.
00:22:52 - Oi, sou Johnny Cash.
00:22:54 É um prazer, Sr. Phillips.
00:22:57 Sou cantor e tenho uma banda.
00:23:00 Cada canção gravada custa 4 dólares.
00:23:03 E os caras cujas
00:23:05 Eles também pagam 4 dólares?
00:23:07 Eles estão no meu selo.
00:23:09 E como eu entro?
00:23:11 Uma audição.
00:23:12 Agora?
00:23:15 Chame a minha secretária. Ela marcará
00:23:20 Não posso esperar tanto
00:23:22 Como disse?
00:23:24 Não posso esperar tanto.
00:23:30 Que tal esta? Posso passá-la.
00:23:33 John, não pode usar essa, é preta.
00:23:37 É a única camisa que todo
00:23:40 Parece que vai a um funeral.
00:23:42 Talvez eu vá.
00:24:08 Esperem, esperem.
00:24:11 Odeio interromper, mas
00:24:17 Sinto muito, não posso
00:24:25 É o que nós tocamos.
00:24:28 Não gravo material que
00:24:32 E o que vocês tocam não vende.
00:24:35 É a música ou é como eu canto?
00:24:38 Os dois.
00:24:40 O que há de errado no
00:24:43 Não acredito em você.
00:24:46 Está dizendo que eu
00:24:48 - JR, vamos embora.
00:24:53 Viemos até aqui, tocamos por um minuto
00:24:56 Você sabe o que eu quis dizer.
00:24:58 Já escutamos essa música.
00:25:01 100 vezes, exatamente da
00:25:08 Você não nos deixou terminar.
00:25:09 Terminar?
00:25:14 Muito bem, vamos terminar.
00:25:16 Se você fosse atropelado
00:25:18 e estivesse deitado no chão, morrendo,
00:25:20 e só tivesse tempo
00:25:23 Uma música da qual as pessoas se
00:25:28 Uma música que fizesse Deus saber como
00:25:33 Uma música que mostre sua essência.
00:25:36 Diga-me, seria essa música?
00:25:38 Essa música do Jimmy Davis que
00:25:43 Sobre sua paz interna, de como ela
00:25:49 Ou cantaria algo diferente?
00:25:52 Algo verdadeiro, algo que você sentiu.
00:25:54 Pois eu lhe digo, é essa outra música
00:25:58 Essa é a música que
00:26:02 Não se trata de acreditar
00:26:07 Mas de acreditar em si mesmo.
00:26:16 Tenho algumas músicas que escrevi
00:26:21 Você tem algo contra a Força Aérea?
00:26:24 Não.
00:26:28 Eu tenho.
00:26:33 Nunca ouvimos o que
00:26:39 Escuto o trem que está vindo
00:26:42 Ele está fazendo a curva
00:26:47 E não vejo a luz do sol
00:26:51 Não sei há quanto tempo
00:26:54 Estou na Prisão Folsom
00:26:59 E o tempo continua se arrastando
00:27:10 Mas o trem segue seu rumo
00:27:16 Indo para San Antonio
00:27:23 Quando eu era só um bebê
00:27:26 Minha mãe me disse filho
00:27:30 Seja sempre um bom garoto
00:27:33 Nunca brinque com armas
00:27:37 Mas atirei num homem em Reno
00:27:41 Só para vê-lo morrer
00:27:50 Quando escuto o apito
00:27:52 Inclino minha cabeça e choro
00:27:58 Aposto que há gente rica comendo
00:28:04 Provavelmente tomando café
00:28:09 Eu sabia o que esperar
00:28:12 Sei que não posso ser livre
00:28:19 Mas essas pessoas seguindo adiante
00:28:23 É isso que me tortura.
00:29:00 Onde esteve?
00:29:03 Está bêbado?
00:29:08 O que aconteceu?
00:29:10 Não gostaram da música evangélica.
00:29:13 Então, cantei algumas
00:29:17 Fizemos um disco, Viv.
00:29:20 Um disco de verdade.
00:29:27 Tocamos umas 6 vezes a mesma canção.
00:29:30 E precisava ter visto
00:29:36 Mas é um disco de verdade.
00:29:37 Com minhas canções.
00:30:08 Nunca vi alguém tocar assim.
00:30:47 Boa sorte, garotos.
00:30:49 Vocês vão precisar.
00:30:52 O próximo grupo acaba de gravar seu
00:30:59 Meu Deus! Com licença.
00:31:02 Ficou presa no meu vestido.
00:31:05 Espere, Bill. Já vou.
00:31:09 Creio que ouvi a voz de June Carter.
00:31:16 Logo estarei com você, Bill.
00:31:19 - Quando, June?
00:31:25 - No quê?
00:31:31 Não se preocupe. Posso continuar
00:31:34 Eu digo uma coisa, Bill. É um
00:31:38 E ele tem uma guitarra legal.
00:31:42 Pronto. A propósito,
00:31:45 Obrigado.
00:31:47 Senhoras e senhores, June Carter.
00:31:49 Bill, preciso dizer algo...
00:31:55 Não posso cantar esta noite.
00:31:59 Já estão chamando.
00:32:02 Bem, tenho... medo de palco.
00:32:06 Não riam, é verdade.
00:32:11 Mas acabamos de ouvi-la
00:32:14 Bem, eu não estava
00:32:20 Senhoras e senhores, June Carter.
00:32:31 June cantará mais tarde, e a família
00:32:35 Mas, como eu dizia, o
00:32:39 Eles estão incendiando os rádios
00:32:43 Vamos lhes dar um grande aplauso.
00:32:46 Aqui estão os novos passageiros
00:32:50 Johnny Cash and The Tennessee Two.
00:33:05 Olá.
00:33:07 Sou Johnny Cash.
00:35:17 Obrigado, muito obrigado.
00:35:28 Viv, estou dizendo que
00:35:31 Talvez o melhor que jamais
00:35:35 - Onde você está?
00:35:38 Sinto sua falta.
00:35:39 Quer ouvir Orbison cantando
00:35:44 - Ouviu?
00:35:46 - O que foi?
00:35:48 Nada, Roxana bateu a cabeça na mesa.
00:35:51 Roxana, fale com o papai.
00:35:54 Oi, Roxana, é o papai.
00:35:56 Benzinho, não chore.
00:35:59 Papai chegará logo.
00:36:01 John, tenho que ir.
00:36:05 Tchau.
00:36:35 Você foi muito bem, Cash. Muito bem.
00:36:38 Obrigado.
00:36:41 - Quer comer algo?
00:36:46 Faz muito tempo que ela está no negócio.
00:36:51 Dizem que talvez vá ao programa do Rayman.
00:36:53 Ela vai e vem sem despentear o cabelo.
00:37:16 - Vamos partir em 1 hora, John.
00:37:27 Não, ficarei mais 5 minutos...
00:37:32 Tudo bem?
00:37:38 Também te amo...
00:37:42 Tudo bem?
00:37:44 - Café?
00:37:51 Oi.
00:37:53 Como vai?
00:37:54 Muito bem. Importa-se?
00:37:55 Não, claro que não.
00:37:57 Perdeu a voz?
00:37:59 Acontece.
00:38:01 Como conseguiu esse som?
00:38:05 - Que som?
00:38:08 Firme como um trem,
00:38:12 Bem, tocaríamos mais
00:38:16 E o som saiu assim e pronto.
00:38:19 - Tenho que fechar o caixa.
00:38:25 Obrigado.
00:38:28 Uma foto de minha esposa
00:38:32 Ela é linda.
00:38:35 - Temos outro a caminho.
00:38:39 - Sim?
00:38:41 Da mesma idade.
00:38:46 Quando estive na Força Aérea,
00:38:50 Você sabe, nas revistas.
00:38:54 Não era isso.
00:38:57 - Gosto muito da sua musica.
00:38:59 Sério. Você era, digo, é... quero
00:39:05 Você e sua família.
00:39:08 Ouvi sua voz a vida toda.
00:39:11 Meu irmão Jack e eu, sempre
00:39:16 Gostávamos quando cantava sozinha.
00:39:21 Pois você e Jack eram os únicos.
00:39:25 Como assim?
00:39:26 Não sou tão boa cantora, John.
00:39:29 Quero dizer, tenho personalidade
00:39:34 minha irmã é quem tem a voz.
00:39:37 - Quem disse isso?
00:39:41 Por isso aprendi a ser engraçada,
00:39:47 Nem sempre os pais
00:39:56 - Quanto tempo vai ficar na estrada?
00:40:02 Acabamos de subir a bordo, mas
00:40:07 Sei como é. Estou saindo.
00:40:11 Diga a seu irmão Jack para
00:40:14 O que ele prefere?
00:40:14 É muito amável de sua parte, mas...
00:40:18 - ele morreu.
00:40:21 - Eram muito unidos?
00:40:26 Ele era...
00:40:32 Engraçado, faz tempo que não falo dele.
00:40:38 Quando ele morreu, eu
00:40:44 Mas as pessoas se cansaram de escutar.
00:40:48 E eu parei.
00:40:56 John...
00:41:02 você está cansado, não é?
00:41:06 Estou.
00:41:09 Precisa ir mais devagar.
00:41:13 Ficar bem.
00:41:16 Tenho que ir andando.
00:41:18 - Foi bom falar com você.
00:41:21 - Cuide-se.
00:41:24 - Ouça o programa. Cantarei para você.
00:41:44 Aí está bom, perfeito.
00:41:50 - Quando foi a ultima vez que a ouviu brincando?
00:42:04 Vai ter que me ajudar hoje, John.
00:42:14 Você vai partir amanhã.
00:42:20 Precisa aproveitar enquanto
00:42:24 Antes de partir novamente.
00:42:29 Estive pensando. Talvez peça a
00:42:35 Fico feliz quando estou aqui.
00:42:39 Gosto de acordar e ver seu rosto.
00:42:52 John, naqueles sacos ali...
00:42:55 Há cartas neles, e aposto 10
00:42:59 10 contra 1, e são obscenas.
00:43:03 A metade delas não têm nem 15 anos
00:43:11 Fotos para você olhar
00:43:18 - Uma garota escreveu que...
00:43:21 É uma loucura, apenas isso.
00:43:28 Precisava ver o que
00:43:30 Estávamos na feira e um ônibus
00:43:35 Elas saíram e começaram a
00:43:37 e saíram correndo e
00:43:41 John, estou com algo no forno e não
00:43:49 Está bem, Viv.
00:43:53 Na verdade, é minha nova regra.
00:43:56 Quando estiver em casa, quero
00:44:00 Viv, não me dê ordens. Só escuto ordens.
00:44:05 Só me dizem para estar em tal lugar, em
00:44:09 ficar com você e com as crianças,
00:44:12 O que quer de mim?
00:44:13 Consegui sua casa dos sonhos,
00:44:17 seu carro, o que mais quer de mim?
00:44:20 Quero você, John. Você!
00:44:23 E quero tudo que você me prometeu.
00:44:27 E se eu não puder cumprir?
00:44:39 CARAVANA DA TURNÊ, 1956
00:44:58 Está pensando em algo?
00:45:02 - O que está fazendo?
00:45:06 Aonde vamos mesmo?
00:45:09 Ao show de George Jones.
00:45:13 E onde é que estávamos?
00:45:15 - Tome outro, Karl.
00:45:19 Johnny, viu a lista de sucessos?
00:45:23 Creio que estamos no 14o. lugar.
00:45:26 Foi o que me disseram.
00:45:28 Eu posso dizer para onde vamos.
00:45:32 Todos neste carro estão
00:45:35 - E quanto ao outro carro?
00:45:41 - E as pessoas que nos
00:45:44 Deus nos deu uma boa e grande
00:45:49 Ele não disse "toquem de vez em quando".
00:45:51 Ele não disse "peguem um
00:45:53 Ele disse "não a toque".
00:45:55 Não pense em tocá-la.
00:45:57 Não cante sobre tocá-la.
00:45:58 Não pense em cantar sobre tocá-la.
00:46:05 E quanto a mim, Jerry Lee?
00:46:07 Também vou para o inferno?
00:46:11 Não, June, você é linda.
00:46:13 Sonolenta, isso é o que sou.
00:46:19 Quer que eu me apaixone por você?
00:46:25 Sinta meu coração. Venha
00:46:30 Pare com isso.
00:46:34 Escute, Jerry Lee!
00:46:37 Quer se sentar!
00:46:44 - Vamos parar aqui.
00:46:49 Quero que me mantenham
00:47:04 Vamos, lar doce lar, garotos.
00:47:07 Coloque aí mesmo, por favor.
00:47:12 Espere, queria lhe dar
00:47:16 Tudo bem.
00:47:19 Está aqui, em alguma parte.
00:47:23 Tem uma biblioteca aí dentro, June.
00:47:26 Aqui está.
00:47:28 Marquei para você.
00:47:32 Estamos no 14o.
00:47:39 Queria lhe dar isto.
00:47:42 "O Profeta", de Kahlil Gibran.
00:47:44 Acabo de terminar, é realmente incrível.
00:47:46 - O profeta.
00:47:49 - Fique com ele.
00:47:53 Sempre que termino um livro, eu o
00:47:59 John!
00:48:05 Já tive isso.
00:48:10 Não quero que o mundo
00:48:19 Não é assunto meu, mas parece
00:48:25 Eu sinto muito, é que...
00:48:30 aconteceu.
00:48:32 Sim.
00:48:34 Você usa preto porque não
00:48:38 Encontrou seu som porque
00:48:42 E só tentou me beijar
00:48:51 Você precisa assumir seus atos.
00:48:57 John.
00:49:12 - Você está bem?
00:49:15 - É você?
00:49:17 Aquele garoto gosta de falar besteira.
00:49:21 É tudo o que ouço dele.
00:49:25 - Quer?
00:49:29 Por que não preparo um para ajudá-lo a
00:49:35 Prove.
00:49:39 Sim.
00:49:50 - Tem fogo, JR?
00:49:54 Ajude-me aqui.
00:49:58 - Quanto tempo temos?
00:50:06 Porque você anda mais
00:50:09 Foi por isso que casei com ela, John.
00:50:14 Uma bomba que não explode.
00:50:24 Muito bem, Johnny...
00:51:24 Obrigado, muito obrigado.
00:51:31 Que tal?
00:51:33 Johnny Cash and The Tennessee Three.
00:51:37 - Muito bem, Johnny.
00:51:39 É isso aí, puxe o saco dele.
00:51:41 - Ei, Jerry Lee, sua mãe sabe que está acordado?
00:51:47 Aplausos para Johnny Cash.
00:52:52 - Sr. Cash?
00:52:55 A Srta. Audrey Parks
00:52:59 - Quem?
00:53:10 Oi.
00:53:38 - Ray, por que não dá graças?
00:53:41 Por quê não dá graças, JR?
00:54:11 - Oi.
00:54:19 Você é June Carter, não é?
00:54:22 - Sou Betsy Parlour.
00:54:25 - É um prazer conhecê-la.
00:54:28 - Genial.
00:54:30 É um prazer conhecê-lo. Sabem
00:54:34 Na parte de trás.
00:54:36 Aproveitem o show e se quiserem que
00:54:41 - Bom dia.
00:55:04 - Posso ajudá-la? - Estou
00:55:08 Temos alguns rolos do outro lado.
00:55:12 Obrigada.
00:55:14 Sabe... seus pais são bons cristãos.
00:55:19 Direi isso a eles.
00:55:20 Fico surpresa por eles
00:55:23 Depois daquilo com Karl Smith.
00:55:26 O divórcio é uma abominação.
00:55:31 Sinto decepcioná-la, senhora.
00:55:51 - Oi.
00:55:54 Qual é a graça?
00:55:55 Você está parado aí há 10 min,
00:56:01 Não sei qual deles levar pra Roxana.
00:56:06 Ela tem cabelo castanho, por
00:56:09 Mas neste há uma irmãzinha,
00:56:13 Eu comprei esse pra
00:56:18 Perdi o aniversário dela.
00:56:20 E quero comprar algo mais.
00:56:25 Mas não sei como fazer
00:56:28 Quer ajuda?
00:56:34 Creio que há um lago por aqui.
00:56:45 Um pequeno hábito seu?
00:57:08 Eu havia me esquecido
00:57:12 June, nunca usei uma carretilha antes.
00:57:16 E o que usava? Pau e barbante?
00:57:19 Isso mesmo.
00:57:20 Espere, eu vou ajudar.
00:57:24 - Parece que há algum tipo de trava...
00:57:27 Meu pai me ensinou.
00:57:28 Mantenha o dedo sobre o botão.
00:57:30 Isso soltará a linha. Leve
00:57:35 Quando acertar um bom
00:57:40 - Isso é tudo?
00:57:42 Sim, é tudo.
00:57:47 Viu? É assim.
00:58:44 Querem que eu traga June Carter
00:58:51 Venha, June, nunca cantei com você.
00:58:54 - Estou de chinelos, não vou.
00:58:58 Vamos, é uma grande noite.
00:59:00 Quero ouvir vocês: June, June, June...
00:59:08 Venha, June.
00:59:09 Prove que estamos enganados.
00:59:11 Porque achamos que não
00:59:29 Parecem felizes em nos ver aqui, juntos.
00:59:31 - Bom, se pararem de olhar,
00:59:35 Como estão todos?
00:59:38 Espero que perdoem meus pés descalços.
00:59:40 O que vamos cantar, Johnny?
00:59:43 Você não me trouxe aqui para nada.
00:59:46 Sempre gostei de "Time is a
00:59:51 Acho que não. Que tal
00:59:56 É uma boa canção.
00:59:57 "Big River" não é um dueto.
01:00:00 John, não cantarei essa música.
01:00:03 Não é apropriado. Eu a gravei
01:00:07 - Então só acene para o público.
01:00:10 Cante.
01:01:07 Não faça isso!
01:01:10 Ei, June!
01:01:24 June, abra a porta.
01:01:26 June, abra a porta!
01:01:28 Deixe-me em paz, John.
01:01:32 O que foi que eu fiz?
01:01:35 June, é uma música.
01:01:39 Afaste-se de mim, por favor.
01:02:46 Estamos ouvindo Johnny Cash
01:02:49 Eles estarão por aqui a semana toda,
01:02:50 fazendo shows junto com Jerry Lee
01:03:22 Por que nunca tentamos algo assim?
01:03:30 O que você está
01:03:42 Oi, June.
01:03:44 Oi, Jerry Lee.
01:03:51 Como vai, John?
01:03:58 Muito bem, June, e você?
01:04:01 Imagino que não pregou o olho.
01:04:05 Temos um show para fazer, lembram-se?
01:04:08 - Só estamos ensaiando.
01:04:11 Hoje não, Jerry Lee.
01:04:13 - Por que não?
01:04:20 Vamos, June, tome uma cerveja conosco.
01:04:24 Vou para casa depois do show.
01:04:27 Não estou aqui para cuidar de vocês.
01:04:30 É mesmo?
01:04:36 Você tem alguém para
01:04:38 Você tem uma esposa em
01:04:42 E se eu não me lembrar?
01:04:45 Há mais de um "se" nessa pergunta.
01:04:47 Na verdade, só há um.
01:04:49 Só um, June.
01:04:55 Achei que era um bom
01:04:58 Verdade?
01:05:04 Gosta disto?
01:05:06 Nós nos rendemos!
01:05:09 O que vocês estão pensando?
01:05:13 Vão arruinar esta turnê.
01:05:18 June, não vamos prejudicar a turnê.
01:05:20 Eu não serei aquela garota alemã
01:05:24 Está se enganando se pensa que
01:05:27 Não se trata da turnê,
01:06:05 JUNE CARTER CASA-SE
01:06:50 Acabamos de comprar uma casa...
01:07:29 Hora de almoçar.
01:07:32 Vamos, venham todos.
01:07:43 O que é isto?
01:07:45 Estava procurando por ela.
01:07:47 É a carta que escrevi
01:07:49 Ei, mamãe, lembra do
01:07:51 Você a escreveu quando
01:07:57 O que é tão engraçado?
01:07:59 Andei pensando que seria melhor que
01:08:03 Que tentasse comer. Ou as duas coisas.
01:08:08 Viv, já se decidiu sobre esta noite?
01:08:13 Você irá?
01:08:16 Está bem. Só porque
01:08:20 Eu atendo.
01:08:26 - Alô?
01:08:39 - Ei, Johnny.
01:08:43 - June? Ei.
01:08:46 - Faz muito tempo.
01:08:48 - Oi, Vivian, como está você?
01:08:53 - Soube que se casou.
01:08:56 - Parabéns, querida.
01:08:59 Acredita que vai durar?
01:09:02 - John!
01:09:07 Não faça isso comigo. John!
01:09:18 Ei! Preciso falar com você.
01:09:21 Com licença. Amigo, importa-se?
01:09:25 - Você está ótimo, John.
01:09:30 Onde está seu caminhoneiro?
01:09:32 Piloto.
01:09:34 - Acho que ficará feliz em
01:09:37 Isso não me faz feliz.
01:09:41 Um pouquinho, sim.
01:09:45 Quero fazer uma turnê com você, June.
01:09:48 Sinto falta das turnês.
01:09:50 Sinto falta da música.
01:09:52 Minhas garotas estão
01:09:55 E vai fazer o quê? Comédia
01:09:58 Tem uma voz, June, use-a.
01:10:01 Será só uma semana por mês.
01:10:03 Vai trabalhar para mim. Não
01:10:08 Se uma das garotas adoecer, você
01:11:31 Obrigada.
01:11:32 É a musica favorita da minha mãe.
01:11:37 Vejo que estão todos sentados e acomodados,
01:11:40 porque aqui está ele...
01:11:54 Olá, sou Johnny Cash.
01:14:08 Quero que conheça meus pais.
01:14:11 Minha mãe e meu pai.
01:14:12 - Oi.
01:14:14 É um prazer conhecê-los afinal.
01:14:16 - Oi, sou June Carter.
01:14:18 É um prazer conhecê-los.
01:14:19 Você conheceu minhas meninas?
01:14:21 Roxana e... elas estão com sono...
01:14:25 Oh, vocês estão usando roupas
01:14:31 June, fique longe das minhas filhas.
01:14:33 - Vivian, é só um elogio.
01:14:38 - Por favor...
01:15:38 Rápido... o elevador.
01:15:55 - Oficial, o que vocês usam
01:15:59 Tão... lisas.
01:16:02 Goma.
01:16:08 Muito bom.
01:16:15 Está louco ou o quê?
01:16:20 - Boa noite, rapazes.
01:16:30 - Foi um bom show o desta noite.
01:16:32 Este é meu quarto.
01:16:36 Quer tomar uma cerveja comigo?
01:16:42 Não sei.
01:17:12 Dê-me uma.
01:17:24 John!
01:17:26 Certo. Espere. Vou pegar.
01:17:41 Sabe, você é mal. É o
01:17:46 - Aqui, aqui.
01:17:48 Você é mal, e eu sabia.
01:17:49 Sempre soube.
01:17:51 Espere, tome.
01:17:58 Vamos, abra a boca.
01:18:01 Não, não confio em você.
01:18:03 - Não diga isso.
01:18:05 Sim, você confia.
01:18:09 Abra a boca.
01:18:11 Abra a boca.
01:18:19 Maldito.
01:18:28 Tenho que atender.
01:18:35 Alô?
01:18:37 O que está acontecendo, Carline?
01:18:42 Meu amor, não consigo entender
01:18:46 Eu sei, querida, mas precisa se acalmar.
01:18:52 Certo, mas está tudo bem?
01:18:58 Eu sei, querida, às vezes isso acontece.
01:19:01 As irmãs às vezes fazem isso.
01:19:18 Certo... bem...
01:19:23 Diga a sua irmã que a mamãe
01:19:26 Certo?
01:19:28 Irei logo para casa.
01:19:36 - Recepção.
01:19:39 Um momento.
01:19:57 June!
01:20:01 Não é errado, June.
01:20:04 Não é errado.
01:20:09 Não faça isso, John.
01:20:11 Eu não vou abrir.
01:20:36 Muito obrigada.
01:20:38 Onde está Johnny?
01:20:41 Johnny Cash virá logo em seguida.
01:20:44 Nós os manteremos entretidos
01:20:48 - E vamos tocar...
01:20:54 Aqui está ele... o Sr. Johnny Cash.
01:20:58 Olá, amigos, sou Johnny Cash.
01:21:01 O que acham de June
01:22:06 Vamos, homem, toque essa droga!
01:22:39 Meu Deus, John!
01:22:41 John!
01:22:54 Tenho sorte de receber ajuda
01:23:03 Vamos conseguir ajuda!
01:23:06 Procurem ajuda.
01:23:16 Cancelaram a turnê.
01:23:18 Quem disse?
01:23:21 Aqui está sua passagem para casa, John.
01:23:24 Amanhã.
01:23:26 Está vendo onde está?
01:23:29 Junto ao telefone.
01:23:37 Cuide-se, John.
01:23:55 Você está ardendo.
01:24:00 Tenho lugares mais
01:24:07 Diga-me que não me ama.
01:24:13 Não te amo.
01:24:17 Você é uma mentirosa.
01:24:20 Então, acho que você
01:24:33 Onde estão minhas pastilhas?
01:24:34 Joguei no vaso.
01:24:37 June, preciso delas.
01:24:39 Preciso delas. São remédios.
01:24:46 Foi meu médico quem
01:25:36 Mamãe!
01:25:51 Tem mais dois minutos, amigo.
01:26:59 Sr. Cash.
01:27:12 Você tira as cordas ou
01:28:29 Sua mãe esteve aqui. Seu pai também.
01:28:34 E o que eles disseram?
01:28:36 Disseram que agora você
01:28:39 para que as pessoas
01:28:52 - Oi, papai.
01:28:55 Você está bem?
01:28:58 Sim, estou bem.
01:29:04 Verei você pela manhã.
01:29:31 Cindy não gosta de mostarda.
01:29:39 Os remédios eram legais, Viv.
01:29:42 Eu tinha as receitas, mas não
01:29:46 - O resto é...
01:29:52 Sim.
01:29:53 - E a TV está mentindo.
01:29:56 Seus advogados estão mentindo.
01:29:58 Luther está mentindo.
01:29:59 Marshall está mentindo.
01:30:00 - Seu gerente...
01:30:02 eu...
01:30:05 E quanto à June?
01:30:07 Ela acha normal o
01:30:11 Ela deixou a turnê, Viv.
01:30:13 Em Vegas.
01:30:17 Isso explica tudo, não é?
01:30:36 John!
01:30:53 John, o que está fazendo?
01:30:55 São 7 da manhã.
01:30:57 As garotas vão chegar tarde na escola.
01:31:02 Só estou pendurando alguns quadros.
01:31:13 John, por favor, não
01:31:17 São fotos da minha banda.
01:31:20 John, não pendure.
01:31:24 Não, não quero que pendure.
01:31:26 Disse para não pendurar, John.
01:31:30 - Não.
01:31:33 Viv, volte!
01:31:37 Viv, não estou brincando.
01:31:46 Vivian, dê-me a maldita foto.
01:32:03 Você não é homem!
01:32:11 - Seu mentiroso!
01:33:03 Viv, não faça isso!
01:33:07 Não faça isso! Meninas! Não!
01:33:24 NASHVILLE, UM ANO DEPOIS
01:34:01 Waylon, June ligou?
01:34:03 Waylon, June ligou?
01:34:07 Ela não responde meus
01:34:17 Desligaram o telefone ontem.
01:34:20 Falta de pagamento.
01:34:23 Vamos, dei dinheiro para isso.
01:34:25 Isso foi no mês passado.
01:34:33 Estou meio atrasado com os pagamentos.
01:34:37 Preciso disto para que
01:34:42 Porque preciso falar com uma mulher.
01:34:44 Estou apaixonado por ela
01:34:46 Está me entendendo?
01:34:47 Preciso disto para tirar
01:34:50 Ela mora longe da cidade
01:34:56 Então, se puder descontar este cheque...
01:34:59 - Sinto muito, Sr. Cash.
01:35:02 - Sim, senhor.
01:35:07 O banco não paga imediatamente
01:35:12 É uma soma muito grande.
01:35:15 Se eu não posso receber, não
01:35:18 - Não faça isso.
01:35:22 Só um maldito pedaço de papel.
01:35:33 Mamãe, Johnny Cash está aqui.
01:35:39 Oi, garotas.
01:35:42 - Oi, Carline. Você está linda.
01:35:46 - Mamãe, Johnny Cash está aqui.
01:35:50 - Oi, John.
01:35:52 - Como vai?
01:35:56 - E você?
01:36:00 Garotas, entrem e
01:36:06 Tentei ligar, mas seu telefone
01:36:09 Olhe para você!
01:36:11 Tem se olhado no espelho?
01:36:13 Como vai cantar se não pode nem falar.
01:36:16 Tenho medo do palco, lembra-se?
01:36:22 - Case-se comigo, June. - Por
01:36:25 Venha.
01:36:27 Não quero que minhas meninas vejam isso.
01:36:30 - Deixe disso, querida.
01:36:33 Está escondido, disfarçado
01:36:36 Porque eu não gosto desse tal de Cash.
01:36:39 Não estou disfarçado.
01:36:41 Estou bem aqui.
01:36:44 Vê? Estou aqui.
01:36:46 Ótimo. Cadê seu carro?
01:36:49 - Está quebrado.
01:36:53 - Sim.
01:36:56 Sim, caminhar faz bem.
01:36:59 Estou tentando entrar em forma.
01:37:00 Caminhar limpa o organismo.
01:37:02 É bom para o espírito também.
01:37:04 Estou no caminho do amor.
01:37:06 No "Caminho do Amor de June Carter".
01:37:09 - E quero mais.
01:37:12 Estou sustentando outras pessoas agora.
01:37:14 Por favor, não estrague outra turnê.
01:37:16 June, o amor é mais
01:37:18 - É mesmo?
01:37:20 Então comece a amar a si mesmo...
01:37:21 para que possa voltar ao trabalho.
01:37:25 Tudo bem, June.
01:37:27 Mantenha seu telefone
01:37:30 Eu ligo.
01:37:33 Eu vou ligar para você.
01:37:37 Quando estiver melhor eu ligo.
01:37:43 June Carter, dê-me algum tempo...
01:39:07 Linda casa!
01:39:25 Lindo lugar.
01:39:39 - Alô?
01:39:41 É o John.
01:39:43 Oi.
01:39:45 Como vai?
01:39:46 Estou bem, John, e você?
01:39:50 Muito melhor do que a
01:39:54 Fico contente.
01:39:56 Continua tomando aquelas pílulas?
01:39:59 Não, isso estava errado, June.
01:40:04 Precisava de algum tempo,
01:40:09 Saí do apartamento e comprei uma casa
01:40:13 É enorme.
01:40:15 Ouvi dizer.
01:40:16 Quero acertar minha vida.
01:40:23 Vai estar aí no dia de
01:40:28 Sim... meu pais vão trazer as meninas.
01:40:31 Comprei um peru, mas não
01:40:35 ou qual é a temperatura certa.
01:40:43 - É lindo. - Foi muita sorte.
01:40:45 - Estou orgulhosa. - Vai daqui até a metade do lago.
01:40:52 O que aconteceu com aquele trator?
01:40:57 Atolou. Eu estava tentando arrancar uma rocha e...
01:41:00 - Isso não é perigoso?
01:41:02 É uma máquina muito boa para ficar na lama.
01:41:12 Ei.
01:41:18 - John. - Feliz ação de graças.
01:41:24 Olá, John. Que lindo lugar!
01:41:29 Oi.
01:41:30 - A casa é linda.
01:41:40 São meus pais.
01:41:41 Meu pai, Ray.
01:41:44 - Que tal.
01:41:45 Minha mãe, Carrie.
01:41:47 Carrie ia cozinhar para
01:41:52 - Ficamos felizes em compartilhar a comida.
01:41:55 Se quiser pescar em algum
01:42:02 Se não tem uma ainda,
01:42:07 É a melhor que há.
01:42:10 Não embaraça e você pode lançar
01:42:14 É claro que, por aqui, até
01:42:18 Com uma bóia e algumas minhocas.
01:42:20 É tudo o que sempre tivemos.
01:42:23 Comprei para June uma vara ZD33
01:42:28 Sim, apanhei vários peixes.
01:42:33 - O que achou, papai?
01:42:40 Da casa.
01:42:48 É uma ótima casa, John.
01:42:51 Obrigado.
01:42:52 Não é tão grande quanto a de Jack Benny.
01:42:54 Já esteve na casa dele?
01:42:56 Vi na TV.
01:42:59 Carrie, poderia ensinar
01:43:03 JR sempre cantou, e não acho
01:43:08 Aposto que merece, e
01:43:11 Com um livro de cânticos.
01:43:13 Sabia que diria isso.
01:43:15 Não imagina quantos músicos não
01:43:19 - Posso imaginar.
01:43:24 E você, John, sabe ler música?
01:43:30 John...
01:43:32 mamãe falou com você.
01:43:34 Fico contente em ter todos vocês aqui.
01:43:39 Especialmente você, pai.
01:43:41 Fico feliz por você ter vindo.
01:43:43 Para dar graças neste dia.
01:43:50 E nem todos puderam estar aqui.
01:43:57 Jack não está, não é?
01:44:06 "Onde esteve?"
01:44:11 Foi o que você me disse, lembra-se?
01:44:18 Eu tinha apenas doze anos...
01:44:22 e havia sangue do Jack nas suas roupas.
01:44:26 E você me perguntou: "Onde esteve?"
01:44:31 Bem... onde você estava?
01:44:37 Onde você estava?
01:44:44 Eu parei de beber há muito tempo, JR.
01:44:49 E quanto a você, ainda
01:44:52 - Sabe que isso vai matá-lo.
01:44:54 Um acidente de trânsito
01:44:59 Você está montado num
01:45:01 Eu nunca tive muito, mas sempre fiz o
01:45:06 Você pode dizer o mesmo?
01:45:08 - O grande Sr. Roqueiro-famoso-drogado.
01:45:12 Quem é você para julgar?
01:45:16 Uma grande casa vazia. Nada!
01:45:18 Filhos que não vê. Nada!
01:45:20 - Um grande e caro trator preso na lama.
01:45:25 Nada!
01:45:58 Vamos!
01:46:20 John!
01:46:29 Deveria ir até lá, June. Ele está confuso.
01:46:32 Não vou. Se eu fosse...
01:46:35 Você já está lá, querida.
01:46:52 John!
01:47:16 June!
01:47:31 Você não me ama.
01:48:45 John!
01:48:48 Vá embora, JR.
01:48:54 Por favor, afaste-se de mim.
01:48:56 Papai.
01:49:01 John.
01:49:04 Meu Deus.
01:49:05 Ouça, John.
01:49:07 Vá embora!
01:49:09 - Ouça, John.
01:49:33 Johnny.
01:49:38 Mamãe e eu colhemos estas. Estão boas.
01:50:07 É bom vê-lo novamente.
01:50:11 Quer que eu traga algo mais?
01:50:13 Só fique aqui.
01:50:16 Tudo bem.
01:50:21 Você é um anjo.
01:50:24 Não sou.
01:50:27 Está aqui comigo.
01:50:31 Tenho um amigo que precisa de ajuda.
01:50:34 Você é meu amigo.
01:50:38 - Mas fiz muitas coisas ruins.
01:50:49 Meu pai tem razão.
01:50:54 Eu que devia estar na
01:51:03 Jack era tão bom.
01:51:06 Fez muitas coisas boas.
01:51:10 O que eu fiz?
01:51:14 Só machuquei todos que conheço.
01:51:22 Sei que machuquei.
01:51:30 Eu não sou nada.
01:51:35 Você não é nada.
01:51:39 Você não é nada.
01:51:44 Você é um bom homem.
01:51:48 E Deus está lhe dando uma segunda
01:51:53 Esta é a sua oportunidade, querido.
01:51:59 Esta é a sua oportunidade.
01:52:21 Como vai?
01:52:32 Está tudo bem.
01:52:34 Vamos.
01:53:34 PRISÃO DO CONDADO DE AUSTIN, TEXAS
01:54:27 O que ele fez de tão ruim?
01:54:29 Foi preso depois de protestar no palco.
01:54:33 Se ele fizer isso em
01:54:36 Olhe, Frank, o mundo mudou
01:54:42 Dylan está tocando guitarra elétrica.
01:54:44 Os Birds também.
01:54:45 Os Beatles, todo mundo.
01:54:48 Ele precisa de um novo som.
01:54:49 E o que ele quer fazer é um álbum
01:54:53 numa prisão de segurança máxima.
01:54:56 Pode falar comigo. Estou bem aqui.
01:54:59 E por que ele só usa
01:55:02 Parece que vai a um funeral.
01:55:04 Talvez eu vá.
01:55:08 Seus fãs são religiosos, Johnny.
01:55:11 Cristãos.
01:55:12 Não querem ouvir você cantar para
01:55:16 só para tentar alegrá-los.
01:55:21 Então eles não são cristãos.
01:55:25 Estou interessado em um álbum ao
01:55:29 Isso eu posso garantir.
01:55:36 Em 13 de janeiro, estarei
01:55:40 com os garotos da banda.
01:55:42 Escutem as fitas, e se não gostarem...
01:55:59 Sr. Cash.
01:56:04 Sr. Cash.
01:56:08 Sugiro que se abstenha de lembrar
01:56:19 Acha que eles se esqueceram?
01:56:22 Seria melhor que o senhor e a sua
01:56:25 Ela não é minha esposa, Diretor.
01:56:29 Continuo pedindo, e ela
01:56:39 Alguma vez tomou esta água?
01:56:42 Não.
01:56:43 Prefiro coca-cola.
01:57:18 Lembro que estamos gravando
01:57:22 dizer nem inferno, nem
01:57:27 Preciso dizer, não sei
01:57:30 mas este é o melhor
01:57:33 Só quero agradecer.
01:57:39 Estava me preparando, lá atrás,
01:57:42 e passei a admirá-los ainda mais.
01:57:46 Nunca tive que enfrentar
01:57:50 Ainda que, ocasionalmente,
01:57:55 Ouviram sobre as drogas
01:58:02 Eu me sentia forte, sabem?
01:58:04 Porque havia sofrido.
01:58:10 Pensava assim até um minuto atrás.
01:58:12 Mas preciso dizer,
01:58:15 que eu jamais tomaria essa água amarela.
01:58:31 Esta é para vocês.
02:00:11 Olhe para trás.
02:00:37 June.
02:00:42 O que aconteceu, John?
02:00:46 Sonhos ruins, lembranças...
02:00:50 Descanse, meu bem.
02:00:54 Foram muito bem esta noite.
02:00:56 Amanhã será outro dia.
02:01:00 Escute.
02:01:06 Creio que está na hora.
02:01:08 - Creio que já é hora.
02:01:12 Pra você e eu. Para nos casarmos.
02:01:18 Vá dormir, Johnny.
02:01:20 Não quero dormir.
02:01:23 Quero me casar com você.
02:01:28 Digo, com 100% de segurança,
02:01:33 Não é hora.
02:01:35 Não é nem de perto a
02:01:40 June.
02:01:43 - Como sabe?
02:01:48 Só está pensando na lua de mel, não
02:01:54 Pensei muito.
02:01:58 E como vai ser, John?
02:02:00 Onde vamos viver?
02:02:01 E minhas meninas?
02:02:04 E suas meninas?
02:02:07 E seus pais?
02:02:08 Seu pai nem me olha na cara.
02:02:11 June, essas coisas se ajeitam sozinhas.
02:02:13 Não, não é assim.
02:02:15 As pessoas ajeitam as coisas para você,
02:02:16 e você acha que se ajeitaram sozinhas.
02:02:19 - Está com medo?
02:02:22 Tem medo de ficar comigo?
02:02:26 Quer saber, June Carter? Creio
02:02:33 - Esse é o seu problema.
02:02:35 É isso aí.
02:02:37 Meu problema é que são 2 da manhã.
02:02:39 Meu problema é que estou com sono.
02:02:41 E estou nesta turnê com
02:02:43 Regra numero um: não faça uma
02:02:45 Entendeu?
02:02:46 Regra numero dois: não lhe
02:02:51 - June.
02:02:55 Case comigo.
02:03:05 - Eu já vou.
02:03:08 Odeio reprises.
02:03:16 ONTÁRIO, CANADA, 22
02:03:26 June.
02:03:30 June.
02:03:42 Não vai falar comigo?
02:03:44 Não tem permissão para me
02:03:46 Depois do que houve ontem no ônibus,
02:03:49 Está entendendo?
02:03:50 O que foi que eu fiz?
02:03:51 Não sei. Por que não
02:03:53 - Vamos...
02:03:56 ...baby, baby, baby...
02:04:52 Obrigado.
02:04:57 Não sei se vocês sabem
02:04:59 Mas é dessa garota, June Carter.
02:05:05 Obrigada.
02:05:07 Vai ficar parada aí a noite toda,
02:05:13 Eu vou cantar, Sr. Cash
02:05:24 O que vocês dizem?
02:05:26 Querem ouvir "Jackson"?
02:05:35 Pensei que ia conversar um pouco mais.
02:05:38 - Eu estou acostumado com ele.
02:06:51 Desculpem por interromper,
02:06:53 mas tenho que perguntar algo a
02:06:58 O que é, John?
02:07:03 Você quer casar comigo?
02:07:08 Vamos cantar, agora.
02:07:11 Não, querida.
02:07:15 Vamos terminar a música.
02:07:21 Eu sinto muito, mas não posso cantar
02:07:28 Não seria bom.
02:07:31 - Essa gente está agitada, vamos cantar.
02:07:36 Eu perguntei de diversas maneiras,
02:07:42 Por favor, cante.
02:07:45 Estou pedindo.
02:07:47 Case-se comigo.
02:07:49 Eu amo você, June.
02:07:54 Sei que fiz e disse muitas
02:07:58 mas prometo não fazer mais isso.
02:08:01 Só quero cuidar de você.
02:08:04 Não vou deixá-la sozinha. Nunca!
02:08:13 É minha melhor amiga.
02:08:16 Case-se comigo.
02:08:25 Sim.
02:08:50 É a primeira vez que ela disse sim.
02:09:01 Finalmente disse sim.
02:09:36 Vovô, toma, vamos usar isto.
02:09:39 - O que eu faço com isto?
02:09:42 o som vai pelo barbante.
02:09:49 Olá, netas.
02:09:53 Não está escutando?
02:09:54 Oi, Roxana.
02:09:56 - Oi, Carline.
02:09:59 Vamos, vovô, fale.
02:10:01 Conte uma história.
02:10:02 - Tome, fale você.
02:10:06 Não tenho mais histórias para
02:10:11 Fale das inundações.
02:10:14 Conte que fez um bote com a
02:10:18 Elas vão gostar.
02:10:21 - Vamos, conte. - Vamos,
02:10:22 Estique o barbante.
02:10:40 1968, O ÁLBUM "NA PRISÃO DE FOLSOM",
02:10:42 CONVERTEU-SE EM UM DOS MAIS
02:10:44 VENDEU MAIS DO QUE OS BEATLES.
02:10:47 NESSE MESMO ANO, JOHN E JUNE SE CASARAM
02:10:50 DOIS ANOS MAIS TARDE, TIVERAM
02:10:53 DURANTE 35 ANOS, ELES
02:10:55 GRAVARAM DIVERSAS MÚSICAS, FIZERAM
02:10:59 JUNE MORREU EM MAIO DE 2003.
02:11:01 4 MESES DEPOIS, JOHN A SEGUIU.