1beonga ui Gijeok Miracle on 1st Street
|
00:00:33 |
Türkçe ıçerikli Güney Kore ve |
00:00:38 |
Çevirmen: Soldier215 |
00:00:40 |
http://www.sarangni.org |
00:00:44 |
Investment by Kim Joo-seong |
00:00:45 |
Associated with Joy fund |
00:00:49 |
Produced by Yoon Je-gyun |
00:01:20 |
[Son Myeongnan] |
00:01:27 |
Lim Chang-jeong, Ha Ji-won |
00:01:32 |
Joo Hyun, Jeong Doo-hong |
00:01:37 |
Lee Hoon, Kang Ye-won |
00:01:42 |
Bir, iki, bir, iki... |
00:01:46 |
Bir, iki, bir, iki... |
00:01:55 |
Vav! Küçük kızım süper! |
00:01:58 |
Tamam! |
00:02:01 |
Buraya gel, tatlım. |
00:02:09 |
Yoruldun mu? |
00:02:13 |
Myeongnan. |
00:02:16 |
şampiyon! |
00:02:17 |
Ve o ne demek? |
00:02:19 |
Dünyadaki en güçlü kişi! |
00:02:22 |
Doğru... |
00:02:24 |
Sana söylediklerimi yazdın mı? |
00:02:25 |
Evet! |
00:02:29 |
Bakalım. |
00:02:33 |
Arkadaşlar, kestaneler, armutlar, elmalar... |
00:02:38 |
- Birşey eksik! |
00:02:40 |
Annenin fotoğrafı. |
00:02:43 |
Eve git ve bulabildiğin en güzel fotoğrafı getir. |
00:02:48 |
Bu sefer 3. raundda bitireceğim. Tamam mı? |
00:02:51 |
Evet. |
00:02:55 |
Hadi senin yumruk becerilerine bakalım... |
00:02:59 |
- Rahatla! |
00:03:01 |
Sadece bir idman gibi düşün. |
00:03:07 |
Asistanlar, |
00:03:09 |
Dışarı! |
00:03:10 |
Başla! |
00:03:14 |
Vur ona! Vur ona! |
00:03:16 |
Vuruş alanının dışında olmalısın! Hey! |
00:03:26 |
Myeongho! 30 saniye kaldı! |
00:03:53 |
Kaç yaşında bu adam? |
00:03:55 |
Senden 12 yaş genç. |
00:03:57 |
Onun yaşındayken bu kadar hızlı mıydım? |
00:04:00 |
Sen kesinlikle hızlı evlendin! |
00:04:04 |
Adam içecek bile içmiyor . |
00:04:07 |
Devam edebilecek misin? |
00:04:11 |
Bugün karımın vefatının yıldönümü. |
00:04:14 |
Kaybetmeme neden olma. |
00:04:16 |
Sende mi ölmek istiyorsun? |
00:04:19 |
Tabi ki, ve 30 saniye kalınca da |
00:04:21 |
bana söylemeni istedim! |
00:04:23 |
Uyuz herif! |
00:04:42 |
Kımılda! Kımılda! |
00:04:49 |
Dışarı çık! Dışarı çık! |
00:05:04 |
Dört, Beş, Altı... |
00:05:09 |
Yedi, Sekiz! |
00:06:05 |
1. Sokaktaki Mucize |
00:06:18 |
şimdi burayı kaç aile terketti? |
00:06:20 |
Yaklaşık 30 aile, Sanırsam. |
00:06:24 |
şimdiye kadar bu işleri bırakmayı umuyordum. |
00:06:29 |
Ailem benim bir inşaat memuru olduğumu sanıyor. |
00:06:32 |
Ne utanç verici birşey. |
00:06:35 |
Yani, Sen de inşaat türü işler yapıyorsun. |
00:06:37 |
Allahın belası Oksaeng, |
00:06:41 |
Sana depoyu doldurmanı söylemedim mi? |
00:06:44 |
Bana bir günde 1 0,000 won veriyorsunuz. |
00:06:48 |
O da çok gidecek kadar yetmiyor. |
00:06:52 |
istasyonda 10,000 won luk benzin istediğimde , |
00:06:55 |
uyuz herifler gülmekten öldüler! |
00:07:00 |
Uyuz herifler. |
00:07:02 |
Bana yalan söyleme. |
00:07:04 |
10,000 won bir günlük benzin almaya yetmiyor mu? |
00:07:06 |
Benzin fiyatları bugünlerde tavan yapıyor. |
00:07:09 |
Biraz daha küçük bir araba satın almalıyız. |
00:07:13 |
Daha küçük bir arabanın içinde ölü görülmezdim! |
00:07:16 |
Üzgünüm, patron. |
00:07:17 |
Delirmek üzereyim. |
00:07:21 |
- Sollasana. |
00:07:25 |
Lanet olası dede! Sola git! Sola! |
00:07:29 |
Yaşlı deli herif! |
00:07:35 |
Bu yaşlı deli herif belasını arıyor . |
00:07:41 |
Ne gün ama! |
00:07:44 |
Hey! Dede! Sağır mısın? |
00:07:46 |
Hey! |
00:07:50 |
Oh, Aman Tanrım. |
00:07:54 |
Neden onun için biz sorumlu olalım? |
00:07:57 |
Peki, Sorumlu olan birilerine ulaşabilir misiniz ? |
00:07:59 |
Biz nereden bilelim? |
00:08:05 |
Bunu sen hallet. |
00:08:09 |
Allah aşkına... |
00:08:14 |
Deokgu, akşam yemeği. |
00:08:17 |
Baba, onu bırak ve yemeğe gel. |
00:08:22 |
Baba! Kuşağını aşındıracaksın! |
00:08:27 |
Hey! Kalk! |
00:08:30 |
Hadi. Wedgy... wedgy... |
00:08:36 |
Kalk, şimdi! |
00:08:38 |
Dur! Hey! |
00:08:41 |
Bir dakika bekle! |
00:08:50 |
Myeongnan! Ne yapıyorsun? |
00:08:53 |
- ışe gidiyorum! |
00:08:55 |
Koşmak daha hızlı! |
00:08:57 |
Koşmak nasıl hızlı olabilir? |
00:09:05 |
Aman Allahım. |
00:09:15 |
Deli kadın... |
00:09:21 |
Pine Ağaç Köyü nerede? |
00:09:30 |
İğrenç lanet olası uyuz herif... |
00:09:35 |
Ben dünya gezegeninin savunucusuyum! |
00:09:37 |
- Sus, kız! |
00:09:41 |
Öl! |
00:09:44 |
Bu çok sertti. |
00:09:50 |
Bu ne be? |
00:09:57 |
Siz veletler geçmeme izin verecekmisiniz? |
00:09:59 |
Kımıldama. |
00:10:04 |
Oh hayır. Buraya geliyor. |
00:10:06 |
Sorun yok. Korkma. |
00:10:11 |
Bu ne? |
00:10:12 |
Ve sen kimsin? |
00:10:15 |
Yani benle boy ölçüşmek istiyorsunuz? İkiniz? |
00:10:18 |
Sen kötü adamsın, değil mi? |
00:10:22 |
Kötü adama benziyor muyum? |
00:10:25 |
Ben çok iyi bir adamım. |
00:10:27 |
Bu bir yol, üzerinden arbalar geçenr. |
00:10:31 |
Çok tehlikeli. Siz şirin çocuklarsınız, |
00:10:34 |
Sadece kenara çekilin. Anladınız mı? |
00:10:38 |
Burada yaşayan manyaklar hatta çocuklarını |
00:10:39 |
yolları kapatsınlar diye göndermişler. |
00:10:46 |
Silah çek! |
00:10:48 |
Sadece orada bekleyin! |
00:10:49 |
Hareket etmeyin! Anladınız mı? |
00:10:52 |
Sizi çiğneyip geçeceğim. |
00:10:54 |
Hareket etmeyin. |
00:10:55 |
Bu küçük veletlerin icabına bakacağım. |
00:10:59 |
Neden durdu bu? |
00:11:03 |
Oksaeng, seni uyuz herif. |
00:11:10 |
Daha güçlü itin sizi küçük veletler! |
00:11:20 |
Tamam yeterli! |
00:11:27 |
Şimdi defolun. Eve gidin! |
00:11:42 |
Ne yer ama... |
00:11:45 |
Arabada TV var! |
00:11:49 |
Hey! Süper... |
00:11:55 |
Oradan uzaklaşın! |
00:12:03 |
Defolun! |
00:12:24 |
Ne çöplük bir yer... |
00:12:33 |
Küçük veletler. Alahın belaları. |
00:12:40 |
Ildong, Deokgu uçuyor! |
00:12:44 |
Ne yapıyosun sen şimdi? |
00:12:47 |
Aşağı in! |
00:12:50 |
Ne aptal! |
00:13:09 |
Hey aptal! 100 kutu yükle. |
00:13:13 |
Aptal! Sana erken gelmen için para |
00:13:17 |
- Kahvaltı yaptın mı? |
00:13:20 |
Ne demek istiyorsun, galiba yaptın? |
00:13:22 |
Kremalı kek ve fasülyeli kek var, |
00:13:27 |
Yarı yarıya, lütfen. |
00:13:28 |
Sence bu pizza mı? |
00:13:32 |
Uyuz... |
00:13:33 |
Neden bu kadar çok açsın? |
00:13:36 |
Hey! |
00:13:39 |
Fakat ben network pazarlamanın |
00:13:42 |
O zaman hayatım değişmeye başladı! |
00:13:46 |
Elbette, bazı akılsız insanlar |
00:13:48 |
onu yanlış anladı. |
00:13:51 |
Onlar çok seviyeli pazarlama diyorlar. |
00:13:56 |
Öyle cahil, geri kalmış insanların yüzüne |
00:13:59 |
Açıkça ve yüksek sesle bağırmalısınız: |
00:14:02 |
Benim işim bir piramid şeması değil! |
00:14:07 |
Benim işim network pazarlama! |
00:14:09 |
ınsanlar, bu iş |
00:14:32 |
- Ne yapıyosun? |
00:14:36 |
Bu su tuvaletten. |
00:14:41 |
Musluk suyu. Temiz. |
00:14:43 |
Fakat onu tuvaletten aldın! |
00:14:46 |
Hadi ama, |
00:14:49 |
Sorun öldürüp öldürmemesi değil. |
00:14:51 |
Sana göre ben hergün 3 bardak |
00:14:53 |
lağım suyu mu içiyorum? |
00:14:57 |
Bu biraz zalim oldu... |
00:14:59 |
Burada nasıl olsa kaynatılıyor. |
00:15:02 |
Sen bir müşteriyle böyle mi konuşuyorsun? |
00:15:04 |
Hadi ama! Sen? Müşteri? |
00:15:07 |
Ne dedin sen? |
00:15:10 |
Hangisi daha kötü, oradaki kola mı |
00:15:12 |
yoksa buradaki musluk suyu mu? |
00:15:14 |
Kolanın bunla ne alakası var? |
00:15:17 |
Kaynak suyu mu getirmemi istiyorsun? |
00:15:20 |
En azından maden suyu koyamaz mısın? |
00:15:23 |
Seni bunu için rapor edeceğim! |
00:15:25 |
Bekle! |
00:15:27 |
Hey! |
00:15:49 |
Ildong! Orda mısın? |
00:15:51 |
Burdayım. |
00:15:52 |
Sakın gitme. |
00:15:53 |
Tamam, sadece acele et ve tuvaletini yap. |
00:15:55 |
Korkuyorum. Bana bir şarkı söyle. |
00:15:56 |
Sen sadece tuvaletini yap! |
00:15:57 |
Bana bir şarkı söyle! |
00:16:00 |
Aptal kız. |
00:16:02 |
şimdi! |
00:16:03 |
Allahın belası. |
00:16:06 |
~Anne, abla, |
00:16:13 |
~Pırıldayan su... |
00:16:18 |
Sen şimdi nehir kenarında mı |
00:16:20 |
Nehir kenarında yaşamak ne |
00:16:23 |
Ben de nehir kenarında |
00:16:29 |
Çık dışarı! |
00:16:34 |
Hadi çık dışarı! |
00:16:36 |
Kahrolsun. |
00:16:40 |
Lanet olsun... Neyin var senin? |
00:16:43 |
İnsanlara somurtmayı bırak... |
00:16:50 |
Buralarda oturacak yeri |
00:16:51 |
Neyi olan tuvalet? |
00:16:54 |
Bilmiyor musun? |
00:16:55 |
Sorduğum için özür dilerim. |
00:17:00 |
Elektrik düğmesi yok mu? |
00:17:01 |
Dikkatli ol. |
00:17:04 |
Bu çocukların nasıl konuştuğuna bak! |
00:17:09 |
~Anne, abla, |
00:17:20 |
Bu ne ya? |
00:17:23 |
Allahın belası! |
00:17:26 |
Hey! Dur! |
00:17:29 |
Uyuz herif, öldün sen! |
00:17:33 |
Sabit dur! |
00:17:44 |
Hey! Hey! |
00:17:49 |
Aptal kız! |
00:17:51 |
Senin yeni işin piramid şeması mı? |
00:17:54 |
Piramid şeması olmadığını söyledim! |
00:17:58 |
Sen bile bilmiyorsun. |
00:17:59 |
Sen sanki çok biliyorsun! |
00:18:01 |
Bulunması zor bir işti o. |
00:18:05 |
Az ücrete çok çalışan bir kız |
00:18:07 |
Hala anlamıyorsun! |
00:18:09 |
Bugün senin sonun olmasını mı istiyorsun? |
00:18:11 |
Bana vurmayı bırak! |
00:18:12 |
Hayatımı mahvediyorsun! Cadaloz kadın! |
00:18:15 |
Aptal kız! |
00:18:17 |
Ne zaman büyüyeceksin? |
00:18:18 |
Bana bir daha vurursan, evi terkederim! |
00:18:20 |
O zaman terket! Ve geri gelme! |
00:18:22 |
Eğer bugün eve gelirsen, |
00:18:24 |
Artık senin hayal kurmayı |
00:18:27 |
Sen de kimsin? |
00:18:29 |
Neden senin kağıtlarını imzalayacakmışım? |
00:18:31 |
Beş para etmez paran için mi? Alçak! |
00:18:33 |
Bana yeni bir ev ver |
00:18:35 |
O para tuvaletimi almaya yetmez. |
00:18:38 |
- ıtme! |
00:18:40 |
Nasıl burada kirli hileler |
00:18:42 |
Sen dünyanın enbüyük hilebazısın! |
00:18:46 |
Hey! Ne zamandan beri köyümüz bu şeye sahip? |
00:18:50 |
Onu çizmek istedim! |
00:18:51 |
Aptal! Senin bizim köyü |
00:18:55 |
Senin ev ödevin bu! |
00:19:02 |
Jeez, Ödümü patlattın. |
00:19:05 |
Burada sadece sizler mi varsınız? |
00:19:05 |
Evet. |
00:19:06 |
- Kim sizden sorumlu? |
00:19:09 |
Ne düşünüyorsun? |
00:19:18 |
Beni deli ediyorsunuz. |
00:19:23 |
- Dedeniz bir el arabası çekiyor mu? |
00:19:27 |
- Özür dilerim. |
00:19:28 |
Nerelerdeydin? |
00:19:31 |
- Dede! |
00:19:33 |
şarjı bitmişti. |
00:19:34 |
Dedenin nesi var? |
00:19:36 |
- Blmiyorum, Sei küçük velet! |
00:19:39 |
- Kanser! |
00:19:41 |
- Kanser! |
00:19:43 |
Evet. Mide kanseri dediler. |
00:19:45 |
- Çok acıtıyor mu? |
00:19:47 |
Çok acıtmıyor. |
00:19:49 |
Hayır, Önemli değil. Ona ihtiyacım yok. |
00:19:51 |
Dede! |
00:19:56 |
Tamam, birini hallettik... |
00:19:58 |
Bu ne? |
00:20:00 |
Bu? Ameliyat için izin formu. |
00:20:02 |
Ameliyat? |
00:20:03 |
Eğer daha kötüleşirse, |
00:20:07 |
Üzülme. |
00:20:09 |
Birkaç gün içinde hastalığı geçecek. |
00:20:11 |
Ona iyi bakın, tamam mı? |
00:20:13 |
Hadi gel, seni uyuz herif. |
00:20:15 |
- Dede! |
00:20:19 |
Allahın belası. |
00:20:22 |
Sen buna kalacak yer mi diyorsun? |
00:20:24 |
Bir sorun mu var, patron? |
00:20:26 |
Ben askerlik hizmetinde miyim? |
00:20:29 |
Biz komando eğitiminde miyiz? |
00:20:32 |
Tuvaleti gördün mü? |
00:20:34 |
Tuvaleti mi? |
00:20:35 |
Nefes bile alamıyorsun! |
00:20:38 |
Git, biraz havalandır ve temizle! |
00:20:42 |
Mr. Kimi ara ve buraya oturaklı tuvalet |
00:20:46 |
Burada çalışmamızı nasıl beklerler? |
00:20:48 |
Burası ne böyle? Lanet olası. |
00:20:51 |
Senin gibi normal bir haydut |
00:20:54 |
Bu n... şeytanın konuşması. |
00:20:59 |
Küçük değil! |
00:21:01 |
Askerde bunda 30 kişi uyuyabilirdi . |
00:21:07 |
Üzülme. |
00:21:09 |
Eğer konuşarak ikna edemezsek, |
00:21:12 |
biz de daha fiziksel oluruz. |
00:21:13 |
Herneyse, Burayı görmelisin. |
00:21:18 |
1. Sokak park alanı ile |
00:21:21 |
ve arkasındaki apartman blokları ile çizilecek. |
00:21:24 |
Bu tarafına... |
00:21:27 |
Alo? |
00:21:35 |
O uyuz herifi öldürmeyi dert bile etmem! |
00:21:42 |
Öldün sen. |
00:21:44 |
Allahın belası! Niye buraya geliyorsun |
00:21:52 |
Uyuz... |
00:21:59 |
Tam aptal... |
00:22:07 |
Hey! Dağ kaynak suyunun hanımı! |
00:22:14 |
Eve mi gidiyorsun? |
00:22:17 |
Atla. Seni götüreyim. |
00:22:19 |
Be iyiyim. |
00:22:23 |
Gerçekten, Normalde maden suyu koyuyorum. |
00:22:26 |
Dün acil durum vardı. |
00:22:28 |
Güldürme beni. |
00:22:30 |
Hey! Ben gerçekten çok çalışan birisiyim. |
00:22:33 |
Elbette. |
00:22:36 |
dolduracak kadar çok çalışıyorsun. |
00:22:38 |
Başlama yine! |
00:22:39 |
Lağım suyu, Böyle güzel bir yüzden |
00:22:43 |
Sen hata yaptığından dolayı |
00:22:45 |
ben bunu söylüyorum. |
00:22:48 |
Hiçbirşeyi yanlış yapmasaydın |
00:22:51 |
Sen garip, orta yaşlı bir adamsın. |
00:22:53 |
Hey! |
00:22:55 |
- Ne? |
00:22:57 |
- Orta yaşlı adam. |
00:22:59 |
Sabahları erkenden futbol oynuyor musun? |
00:23:01 |
Evet. |
00:23:02 |
Bu yüzden orta yaşlısın! |
00:23:09 |
Burada duralım. |
00:23:12 |
Vav... Burada mı yaşıyorsun? |
00:23:13 |
10 yıl önce burada yaşadım. |
00:23:15 |
Kısa sürede apartmanlarla doldu! |
00:23:18 |
- Kendine iyi bak. |
00:23:20 |
Seonju! |
00:23:22 |
Evet? |
00:23:23 |
Gerçekten benim satış makinemden |
00:23:26 |
Genelde dört içerim. |
00:23:29 |
Yine de, Nasıl bir insan |
00:23:32 |
Kesinlile üçkağıtçılık! |
00:23:40 |
Ya çalışmanın fiyatı hakkında ne? |
00:24:10 |
Sadece ayakkabımı düzeltiyorum! |
00:24:12 |
ıyi. |
00:24:38 |
Hey! |
00:24:39 |
Ellerini aç! |
00:24:41 |
Bu n...? Aptal kız! |
00:24:44 |
Hey! Ördek! |
00:24:47 |
Aç gözlerini! |
00:24:49 |
Çık köşeden! |
00:24:53 |
Eller düz ileri! |
00:24:54 |
Ördek! |
00:24:57 |
Daha hızlı! |
00:25:00 |
Aptal kız. |
00:25:02 |
Ellerini tefeci dükkanında takas mı ettin? |
00:25:05 |
Eğer boynunla ve vücudunla itmek istiyorsan, |
00:25:07 |
Judo veya güreş yapmalısın. |
00:25:11 |
Ellerini kullanmalısın! |
00:25:14 |
Yemek yerken neden vuruyorsun? |
00:25:17 |
O maçtan sonra hala yeme isteğin mi var? |
00:25:20 |
Sakinleş. |
00:25:21 |
Tekrar yığılabilirsin. |
00:25:24 |
Kalp hastalığı için en iyi şey |
00:25:28 |
Yapabileceğin tek birşey varsa, |
00:25:33 |
Aynı baban gibisin. |
00:25:38 |
Koç! |
00:25:42 |
Spor salonunun dışında, bana amca de. |
00:25:45 |
Amca, Seo ln-yeong ile dövüşebilir miyim? |
00:25:51 |
Seo ln-yeong? |
00:25:56 |
şimdi kimse ona meydan okumuyor diyorlar . |
00:25:58 |
Myeongnan, |
00:26:01 |
Senin dövüş tarihin ne? |
00:26:04 |
Beş dövüş: Bir beraberlik, |
00:26:06 |
Gerçekten bir beraberliğin var mı? |
00:26:12 |
Yiyip bitir. |
00:26:35 |
Bu yabancı arabası mı? |
00:26:48 |
Kim var orada? |
00:26:53 |
Eğer yakalarsam, öldün sen! |
00:27:08 |
Lanet olası, Buradaki hiçbirşey bile çalışmıyor. |
00:27:11 |
Alo? |
00:27:13 |
Su kaynağım kesildi. |
00:27:15 |
- Evet, Adresim... |
00:27:18 |
1. Sokak, Pine Köyü. |
00:27:22 |
Başka herkes biliyor nerde olduğunu. |
00:27:25 |
Yıkımın olacağı yer mi? |
00:27:25 |
Oranın suyunu kesmeyi planlıyorlar. |
00:27:29 |
Fakat Kore'deki herkesin su kaynağı var! |
00:27:31 |
Orası tek bölge, |
00:27:34 |
Anla mı? |
00:27:37 |
Kahrolası sen hepimize sadece ölün mü diyorsun? |
00:27:39 |
Bu ne ya... |
00:27:40 |
Senin yöneticin kim? |
00:27:45 |
Bana bir isim ver, şimdi! |
00:27:49 |
Benim kim olduğumu biliyor musun? |
00:27:53 |
KBS de saat 9 haberlerinde muhabirim, seni uyuz! |
00:27:57 |
Olduğun yerde kal. |
00:27:58 |
Elimde kamerayla geliyorum! |
00:28:02 |
Boş konuşmayı bırak ve |
00:28:05 |
Ne dediğimi anlamadın mı? |
00:28:07 |
Durumu kavramadın mı? |
00:28:09 |
Bir saat içinde benimle iletişime geç, |
00:28:11 |
yoksa diğer türlü olur! |
00:28:14 |
Hayır dediler, değil mi? |
00:28:16 |
Tuvaleti kurdun mu sen? |
00:28:25 |
Merhaba? |
00:28:42 |
Sen... tuvaletten... |
00:28:47 |
Burası senin mi? |
00:28:49 |
Babanın mührünü getir. |
00:28:55 |
Hey! Duymadın mı beni? |
00:28:57 |
Dedim ki, bana babanın mührünü getir! |
00:29:02 |
Hala gerçek bir kadın değilsin. |
00:29:12 |
Ölmek mi istiyorsun? |
00:29:15 |
Ne dedin sen? |
00:29:17 |
Ne? |
00:29:21 |
Sen kafayı mı yedin? |
00:29:23 |
Gerçekten de ayaklarının yere basması lazım. |
00:29:28 |
Myeongnan! |
00:29:31 |
Hala burada mısın? |
00:29:34 |
Seni uyuz herif! |
00:29:36 |
Bu şey birisini öldürebilir! |
00:29:39 |
Senin sorunun ne, abla? |
00:29:42 |
Sessiz kalabilirsin! |
00:29:45 |
Benimle nazik ve yavaş konuşamaz mısın? |
00:29:47 |
Defol! |
00:29:50 |
Bana silahsız saldırmayı denesene! |
00:29:53 |
İstediğin gibi bekle, |
00:29:56 |
Uyuz herif! |
00:29:58 |
Ben küçükken, |
00:30:03 |
şimdi çok kısa gibi geliyor. |
00:30:06 |
Bütün yolu bir nefeste koşabilirim. |
00:30:09 |
Görmek ister misin? |
00:30:11 |
Hadi, sıkı tutun! |
00:30:17 |
eller hızlı, |
00:30:20 |
Bu sesler benim ağzımdan değil. |
00:30:22 |
Ağzım hareket etmiyor! |
00:30:25 |
Baba, benim yumruklarım gerçekten hızlı, değil mi? |
00:30:28 |
Bazen |
00:30:30 |
yumruklarım gördüğümden bile daha hızlı. |
00:30:32 |
Rakiplerim için ne kadar korkutucu? |
00:30:40 |
Baba. |
00:30:43 |
Azıcık daha bekle, |
00:30:45 |
Senin beline yeniden |
00:30:47 |
şampiyon kuşağını takacağım. |
00:30:51 |
Tamam mı? Ciddiyim. |
00:30:54 |
Kendimden eminim! |
00:30:56 |
Myeongnan, dövüşüyor! |
00:31:13 |
Bak, çilekli kek. |
00:31:18 |
Vav, süper. |
00:31:22 |
Çikolata çubuğunu duymuştum, |
00:31:23 |
ama süt çubuğu ne? |
00:31:26 |
Myeongnan'nın göğüsleri. |
00:31:28 |
Myeongnan'ın göğüsleri yok. Ben gördüm. |
00:31:32 |
- Gerçekten gördün mü? |
00:31:34 |
Nerede? |
00:31:41 |
Ildong! şuna bak! |
00:31:43 |
Dede kanser, değil mi? |
00:31:46 |
Domatesin kansere en iyi tedavi |
00:31:49 |
Dedeyi daha mı iyi yapacaklar? |
00:32:12 |
Çok sıcak! |
00:32:16 |
Çok sıcak... |
00:32:18 |
Alo? |
00:32:20 |
Evet. internet bağlantısı |
00:32:25 |
Veletler, kendinize ait topraklara |
00:32:29 |
Kore'de ona sahip olmak ne kadar |
00:32:31 |
Benim. |
00:32:33 |
Bana 50 metre daha kablo |
00:32:37 |
Ben 300 metre getirdim ama yetmedi. |
00:32:41 |
1. sokak denilen şu |
00:32:44 |
Uzun hikaye. |
00:32:46 |
Bilmiyorum! KBS Saat 9 haberlerinden |
00:32:51 |
Hayır, KBS! MBC değil! KBS! |
00:32:55 |
Lanet olası. |
00:32:56 |
Önemli birisiymiş gibi, |
00:32:59 |
şakacı araştırma yaptığını söyledi! |
00:33:01 |
Lütfen bana şu kabloyu getir! |
00:33:04 |
- Interette mi? |
00:33:06 |
Bu adam hayret verici. |
00:33:08 |
Burada hiç internet olmadığını söylediler. |
00:33:11 |
Ve su kaynağımız o geldikten |
00:33:14 |
Vav...! |
00:33:16 |
3 yıllık kontrat hazırlayacağım. |
00:33:17 |
- 2 hafta! |
00:33:21 |
2 hafta, lan! |
00:33:22 |
Eğer tüm istediğin buysa, |
00:33:25 |
Buralarda hiç internet kafe gördün mü? |
00:33:29 |
Lütfen 50,000 won kaparo |
00:33:30 |
verebilir misin? |
00:33:34 |
Neden? |
00:33:35 |
şey, Mr. Cho, kötü kredi sınıfındasınız. |
00:33:38 |
Bu yüzden bağlantıyı açmadan önce |
00:33:42 |
Yani fakir insanlar interneti kullanmamalı mı? |
00:33:44 |
Kuralları ben koymuyorum, biliyorsunuz. |
00:33:46 |
Kim, o zaman? Belki patronunu |
00:33:50 |
Muhabirler için zor dönem mi? |
00:33:54 |
Benim işim doğruyu takip etmek. |
00:33:58 |
Bunu alacağım. |
00:33:59 |
3 yıllık antlaşma yaparsanız, |
00:34:03 |
Bu çok çirkin! |
00:34:06 |
Bu temel bir kural. |
00:34:08 |
Ne? Temel kural? |
00:34:11 |
Yanlış reklam yüzünden |
00:34:15 |
Yanlş mıyım? |
00:34:18 |
Ildong, domates gerçekten büyüyecek mi? |
00:34:22 |
Sen aptal mısın? |
00:34:23 |
Domates ekersen, domates alırsın. Tecrübe bu. |
00:34:27 |
Tecrübe ne demek? |
00:34:32 |
Sen bile bilmiyor musun? |
00:34:34 |
Sen biliyor musun? |
00:34:35 |
Hayır. |
00:34:40 |
Lanet olası... |
00:34:52 |
Hey! |
00:34:58 |
Kimchi. |
00:35:02 |
Sadece azıcık! |
00:35:08 |
Bunu sen mi yaptın? |
00:35:13 |
Bu kimchinin tadı yok, |
00:35:15 |
İçine baharat koydun mu? |
00:35:19 |
Sende hiç sehriye var mı? |
00:35:22 |
Evet. |
00:35:25 |
Kaç yaşındasın? |
00:35:30 |
Yapacağın şey için cehennemi |
00:35:33 |
Biz bir sürü para ile |
00:35:35 |
ayrılmanızı teklif ediyoruz. |
00:35:37 |
Anlaşsak ikimizde mutlu olmaz mıyız? |
00:35:41 |
Fakirlikten kurtulmanın yolu yok. |
00:35:45 |
Neden biliyor musun? |
00:35:45 |
Fakir insanlar kimseyi dinlemez. |
00:35:49 |
En kötü şey ise, |
00:35:51 |
Fakir insanlar herzaman kendilerine |
00:35:53 |
1 x 1 herzaman 1dir. |
00:35:56 |
Hiç değişme şansı yok. |
00:36:05 |
Hey! |
00:36:07 |
Ildong! Hiçbiri yetişmedi. |
00:36:10 |
Biraz daha bekleyelim. |
00:36:12 |
Sulamamız gerekmiyor mu? |
00:36:14 |
Gerekten? Sadece azıcık, o zaman. |
00:36:16 |
Ne kadar? |
00:36:17 |
- Bir kap. |
00:36:19 |
Bir sukabağı testisi kadar su. |
00:36:22 |
Çok fazla değil mi? |
00:36:24 |
Çok fazla su onları öldürebilir. |
00:36:27 |
Öldürmez, sizi küçük veletler. |
00:36:28 |
Siz ful şüphe dolusunuz. |
00:36:31 |
Bir kap arpa suyu getirin! |
00:36:34 |
Hiç yok. |
00:36:37 |
Soğuk birşey, seni velet! |
00:36:54 |
O sporun içinde mi? |
00:36:55 |
Myeongnan'ı mı diyorsun? |
00:36:56 |
Adı o mu? |
00:37:00 |
- Boksörlük! |
00:37:02 |
Boksörlük! |
00:37:07 |
Myeongnan'ın babası Asya şampiyonuydu. |
00:37:18 |
- Aptal! 100 kutuya ihtiyacım var. |
00:37:22 |
Hey! Benle Chuncheon'a kim geliyor? |
00:37:24 |
- Ben...! Ben! Ben! |
00:37:26 |
Kaybedenler takımı. |
00:37:31 |
Aptal. |
00:37:36 |
Sorun olmaz mı? |
00:37:37 |
Bu sandıkları yülemeye devam o zaman. |
00:37:42 |
Aptal, |
00:37:45 |
25,000 won. |
00:37:46 |
Erkekler 30,000 alıyor ve sen 25,000? |
00:37:50 |
Cimri alçaklar. |
00:37:52 |
şunu al ve bir günlük say. |
00:37:57 |
Hadi al şunu! |
00:38:16 |
Seonju, Benimle akşam yemeğine |
00:38:22 |
Ne tür kadınlar seversin? |
00:38:24 |
Ben mi? ıyi, dürüst bir insan. |
00:38:27 |
iyi ve dürüst. |
00:38:32 |
Biraz kola iç! |
00:38:32 |
Ben soda içmem. |
00:38:35 |
Meyve suyu var mı burada? |
00:38:36 |
Meyve suyu? |
00:38:38 |
Barbekü restoanında mı? |
00:38:40 |
Yani lağım suyu içmek tamam, ama barbekü |
00:38:45 |
Yeter artık lağım hakkında konuşmak! |
00:38:48 |
Bana vurmak üzere gibi görünüyorsun. |
00:38:50 |
Lağım hakkında konuşmayı bırak! |
00:38:52 |
Benden hoşlanıyorsun, değil mi? |
00:38:55 |
Ne? |
00:38:56 |
Bu çok kötü. |
00:38:59 |
Annem dediki doktor veya avukat |
00:39:01 |
O işler eskide kaldı! |
00:39:05 |
Hayır! şimdi zaman network pazarlama zamanı! |
00:39:09 |
Hayır, Hayır. Yanlış. |
00:39:11 |
Ne yanlış? |
00:39:12 |
O gibi şeyler yapma. |
00:39:13 |
Ne gibi şeyler? |
00:39:15 |
Gerçektende bir piramid şeması için |
00:39:18 |
Sana söyledim, Öyle birşey değil. |
00:39:19 |
Hepsi aynı. Senin bilmen lazım. |
00:39:22 |
Kaç defa daha söylemem lazım? |
00:39:24 |
Network pazarlama diye! |
00:39:27 |
Çok çalıştın. Bir içki al. |
00:39:29 |
- Ben iyiyim, teşekkürler. |
00:39:32 |
Yorgun hissetmeni durduracak. |
00:39:40 |
şerefe! |
00:39:49 |
Myeongnan... |
00:39:51 |
Myeongnan! |
00:39:55 |
Madem şimdi dışardayız, |
00:39:57 |
- Kaplıca mı? |
00:39:59 |
Ben iyiyim. |
00:40:09 |
Ben iyiyim. Sadece geri dönmek istiyorum. |
00:40:12 |
Hadi kız. Gerçekten güzel! |
00:40:17 |
İstemiyorum. Ben gidiyorum. |
00:40:21 |
Tamam. Sadece 30 dakikalık |
00:40:26 |
Bırak beni. |
00:40:28 |
Hadi ama! Çocuk değilsin! |
00:40:30 |
Gitmeme izin ver! |
00:40:33 |
Sabit dur sadece! |
00:41:00 |
Uyuz herif! |
00:41:18 |
Otomatik su ısıtıcı makinesi erkeği |
00:41:19 |
Okul Kariyeri: |
00:41:23 |
Aylık gelir : $1000-1500? |
00:41:27 |
Çok gürültülü. |
00:41:29 |
Aptal kız. Sadece sessiz ol. |
00:41:32 |
Boş boş gezmeyi bırak ve evlen. |
00:41:35 |
Annene karşı bir görevin. |
00:41:37 |
Parasız nasıl evlenirim? |
00:41:40 |
Bugünlerde çulsuz bir kadınla kin evlenir? |
00:41:43 |
O zaman biraz para kazan! |
00:41:45 |
Kendini bile besleyemiyorsun, |
00:41:49 |
Para kazanacağım. |
00:41:52 |
Para kazandığım zaman, |
00:41:54 |
bu deliği sonsuza kadar terkedeceğim! |
00:41:56 |
Seni öldürürüm, seni aptal. |
00:41:59 |
Zengin olacağım! |
00:42:00 |
Nereye gidiyorsun? |
00:42:01 |
Tuvalete! |
00:42:08 |
Tuvaletini bile rahatlıkla yapamıyorsun... |
00:42:17 |
Hiçbirşey yapmıyor ama zırvalıyor. |
00:42:31 |
Hey! Deli kız! |
00:42:36 |
Senin sorunun ne? |
00:42:38 |
Huh? |
00:42:41 |
Huh? |
00:42:42 |
Bu çılgın yeri terketmem lazım. |
00:42:49 |
Lanet olası, sırtım ağrıdı. |
00:42:54 |
Delirmek üzereyim. |
00:43:04 |
O bir tür gangster mi? |
00:43:10 |
Git ve kendi evinde kus! |
00:43:12 |
Hey! |
00:43:14 |
Çok iğrenç! |
00:43:18 |
Bu beni deli ediyor! |
00:43:28 |
şimdiye kadar gördüğüm |
00:43:33 |
Ne koku ama! |
00:43:36 |
Patron, Sana şey getirdim... |
00:43:40 |
Pardon, Patron. |
00:43:43 |
Aptal olma! |
00:43:49 |
Neye vurdun sen? |
00:43:55 |
Sen erkek misin kadın mı? |
00:44:06 |
Kadın gibi gözüküyorsun... |
00:44:11 |
Allahın belası! |
00:44:17 |
Parçaların içlerini iyi |
00:44:20 |
Evet. |
00:44:23 |
Bu arada ... |
00:44:25 |
Ne? |
00:44:27 |
Senin işin ne? |
00:44:31 |
Sen ne düşünüyorsun? |
00:44:32 |
Buraya geldiğinden beri, |
00:44:35 |
ve internet bağlantımız oldu. |
00:44:37 |
Superman gibi olduğunu söylüyorlar. |
00:44:40 |
- Superman? |
00:44:47 |
Kim söyledi? |
00:44:50 |
Allahın belası. Bir sırrı |
00:44:55 |
şimdi yeniden bulundum! |
00:44:57 |
Kimseye birşey anlatmayın. |
00:45:00 |
- Tamam. |
00:45:03 |
nasıl saklayabilirim? |
00:45:06 |
Git ve o gömleği yıka. |
00:45:11 |
Myeongnan dün gece orada mı uyudu? |
00:45:13 |
Evet... Neden? |
00:45:15 |
ve elbiselerini değiştirdi. |
00:45:18 |
Sadece lanet olası arabayı yıkayın! |
00:45:42 |
Bu şehriye kutusunu atacak mısın? |
00:45:45 |
Ne kutusu? |
00:45:47 |
Bu şehriye kutusunu. |
00:45:51 |
Evet. Alabilirsin. |
00:45:53 |
Teşekkürler. |
00:46:02 |
Hey! Fakir dilenciler! |
00:46:10 |
Ne dedin sen? |
00:46:11 |
Ne dedin az önce? |
00:46:13 |
Birşey demedim. |
00:46:16 |
Bir daha de ve sen ölüsün! |
00:46:36 |
Niye ağlıyorsun, kız? |
00:46:39 |
Birisi senle dalga geçtiyse söyle. |
00:46:41 |
Buna müsade etmeyeceğim. Tamam mı? |
00:46:46 |
Hadi gidelim, kız. |
00:47:27 |
Islak bir havlu getir, |
00:47:29 |
ve bir tür dezenfektan! |
00:47:31 |
Tamam. |
00:47:33 |
Böyle bir duruma |
00:47:34 |
nasıl soktun kendini, evlat? |
00:47:38 |
Biraz güç göster! |
00:47:40 |
Biraz ilaç alacağım, |
00:47:44 |
Teşekkür ederim. |
00:47:46 |
Düzenli olarak babanı döndür. |
00:47:49 |
Tamam. |
00:47:52 |
Ne zamandan beri idrarını tutamıyor? |
00:47:56 |
Uzun bir süredir. |
00:47:58 |
Neden birşey söylemedin? |
00:48:05 |
Eline ne oldu? |
00:48:08 |
Amca. |
00:48:09 |
Seo ln-yeong ile dövüşmek istiyorum. |
00:48:12 |
Neden bu kadar çok dövüşmek istiyorsun? |
00:48:15 |
Sen neden boks yaptın? |
00:48:20 |
Ben aptalın birisiyim, |
00:48:22 |
insanlara gösterecek birşeyim yoktu! |
00:48:24 |
Ve ben de aptal bir kızım, |
00:48:26 |
Babama gösterebileceğim başka birşey yok. |
00:48:34 |
Kazanabilirim! şampiyon olabilirim! |
00:48:39 |
şampiyon olmak neyi değiştirecek? |
00:48:43 |
Babanın istediğinin bu mu |
00:48:45 |
O benim yüzümden böyle! |
00:48:50 |
Kendine gel! |
00:48:53 |
Bunları görebiliyor musun? Evet veya hayır? |
00:48:59 |
Bunu yapamayacak mısın? |
00:49:02 |
Bırakalım mı? |
00:49:36 |
iyiyim. Hala ayaktayım. |
00:49:46 |
Dövüş! Dövüş! |
00:49:51 |
Bırak! |
00:50:24 |
Otomatik su ısıtma makinesi |
00:50:30 |
Alo? |
00:50:32 |
Benim. Nerdesin? |
00:50:34 |
Nerede düşünüyorsun? |
00:50:35 |
Seni görmem lazım. |
00:50:37 |
- Pardon? |
00:50:42 |
Nerede? |
00:50:50 |
Beni deli edecek. |
00:50:54 |
Bunu neden bana yapıyorsun? |
00:50:56 |
- Hiçbiryere! |
00:50:59 |
Tuvalete! |
00:51:00 |
Bir günde 12den fazla gidiyorsun! |
00:51:02 |
Bizim nasıl şemsiyemiz olmaz? |
00:51:03 |
Geceleri her zaman ok gibi fırlarsın! |
00:51:27 |
Neden geldin? |
00:51:29 |
Eve mi gidiyordun? |
00:51:32 |
Koşuyordum. |
00:51:35 |
Senin için ne yapabilirim? |
00:51:37 |
Yarın kahve fiyatlarımı artırmam lazım. |
00:51:40 |
- Ne? |
00:51:44 |
Eeee...? |
00:51:44 |
Eeee işte. |
00:51:46 |
Hepsi bu mu? |
00:51:48 |
Evet. |
00:51:49 |
Geldiğin için teşekkürler. |
00:51:52 |
şey, Ben gidiyorum o zaman. |
00:51:57 |
Hey! |
00:52:02 |
Bu ayakabılarla mı koşmaya gittin? |
00:52:13 |
~Neden olduğunu bilmiyorum... |
00:52:17 |
~Fakat bütün dünya güzel gözüküyor... |
00:52:26 |
Allahın belası! |
00:52:29 |
Üzgünüm, Ben yendim! |
00:52:34 |
Lütfen bize yardım et! |
00:52:37 |
Ne oldu? |
00:52:41 |
Ne yapıyorum ben ya? |
00:52:44 |
Delireceğim. |
00:52:51 |
şuradan da damlıyor! |
00:52:55 |
Allahım! Çıldıracağım. |
00:53:00 |
Hey! Oradan hala damlıyor mu? |
00:53:02 |
Evet. |
00:53:03 |
Bana tam olarak nereden damladığını söyle, |
00:53:07 |
Oradan... buradan... |
00:53:09 |
Oradan... oradan... ve buradan! |
00:53:13 |
Sus seni velet! |
00:53:14 |
Allahın belası işe yaramaz çocuklar! |
00:53:20 |
Keşke para da gökyüzünden böyle boşalsa. |
00:53:27 |
Yıkadın mı? |
00:53:45 |
Neden senin gibi bir kız boks yapar? |
00:53:48 |
Asya şampiyonu olmak için. |
00:53:50 |
Dünya şampiyonu olmanın manası yok. |
00:53:53 |
Asya şampiyonu sadece utanç verici. |
00:53:55 |
Eee sen niye yıkımdasın? |
00:54:01 |
İçecek birşey ister misin? |
00:54:05 |
Yine de, Sen bir kadınsın. |
00:54:11 |
Asya şampiyonu olunca |
00:54:13 |
para kazanabilecek misin? |
00:54:15 |
İşçi olarak daha faza kazanırsın. |
00:54:19 |
Sonu kanla biten kadar |
00:54:22 |
çılgın olmalısınız. |
00:54:26 |
Fakat bilirsin, bir yumruk yedikten |
00:54:33 |
Dayak yemek seni azdırıyor mu? |
00:54:35 |
Ne tür bir sapıksın sen? |
00:54:38 |
Acımıyor mu? |
00:54:45 |
Acıyor, değil mi? |
00:54:47 |
Gördüğüm en çılgın kızsın! |
00:54:50 |
Fakat... |
00:54:55 |
Hayattaki birçok seyler... |
00:55:00 |
...daha çok acıtır. |
00:55:05 |
Onlar nedir biliyor musun? |
00:55:07 |
Hayır. Nedir? |
00:55:12 |
Tamamıyla çılgın! Lanet... |
00:55:30 |
Sür onu! |
00:55:41 |
Vav, süper hissettiriyor. |
00:55:44 |
Hep burada mı yaşadın? |
00:55:46 |
Hayır. |
00:55:47 |
- Öyleyse nerelisin? |
00:55:50 |
Seoul'e neden geldin? |
00:55:52 |
Dedemle yaşayabilmek için. |
00:55:54 |
Ailen nerede, o zaman? |
00:55:55 |
Babam yok. |
00:55:59 |
Annem kaçmadı! |
00:56:01 |
Dedem uzaklara çalışmaya |
00:56:04 |
Bu kaçmak zaten. |
00:56:06 |
Hayır değil! |
00:56:08 |
Kaçtı , seni aptal! |
00:56:09 |
Hayır! Sen aptalsın! |
00:56:12 |
Benimle tartışıyor musun, aptal? |
00:56:15 |
Bana vurmak mı istiyorsun? |
00:56:18 |
- Ölmek mi istiyorsun? |
00:56:20 |
İkinizde susamaz mısınız? |
00:56:22 |
Siz veletler neden dövüşüyorsunuz? |
00:56:24 |
Ve sen, seni aptal. |
00:56:28 |
Sessiz ol, aptal! |
00:56:29 |
Beni geriyorsunuz! |
00:56:32 |
Bu çılgın işleri neden burada |
00:56:35 |
Düz dur ve korkma! |
00:56:36 |
Buradan tutun! |
00:56:38 |
Tamam! |
00:56:40 |
Rüzgarı nasıl kullanacağını bilmen lazım. |
00:56:42 |
Kendini rüzgara emanet et! |
00:56:44 |
Ve bana güven! |
00:56:47 |
Eğer bu sefer uçarsan, Bi daha |
00:56:49 |
Tamam? Söz! |
00:56:54 |
Tamam! Korkma, |
00:56:57 |
Bir, iki, üç... |
00:57:04 |
Oh, Allah! |
00:57:13 |
Bacakların iyi mi? |
00:57:17 |
Deokgu! |
00:57:18 |
Bu ne...? |
00:57:20 |
İyi misin? |
00:57:22 |
Kim yaptı bunu sana? |
00:57:33 |
Lanet... |
00:57:42 |
Seni öldüreceğim! |
00:57:46 |
Etrafta uçup duruyor... |
00:57:54 |
Siyah kahve 50cent, Kahve 50cent |
00:58:00 |
Ildong? Domates meyve mi sebze mi? |
00:58:03 |
Meyve. |
00:58:05 |
Sebze değil mi? |
00:58:06 |
Delirdin mi? |
00:58:11 |
Sebze dükkanları da satıyor. |
00:58:13 |
Yine de, onlar meyve. |
00:58:15 |
İspatlayabilir misin? |
00:58:16 |
Kız, sen dedekif misin? |
00:58:21 |
Sadece sordum. |
00:58:24 |
Ne? |
00:58:25 |
Yemek ister misin? |
00:58:28 |
Hayır. |
00:58:29 |
Sokaktaki şeyleri almak sorun değil! |
00:58:33 |
Yine de, almamalıyız. Hadi gidelim. |
00:58:42 |
Durdur şunu, kız! |
00:58:44 |
Kirli küçük alçak! |
00:58:45 |
Ne aldın sen? |
00:58:47 |
Hiçbirşey... |
00:58:49 |
Bu ne o zaman? Hiçbirşey? |
00:58:53 |
şimdiden bir hırsız, senin yaşında? |
00:58:55 |
Kaba alçak. |
00:58:58 |
Çalmadım! |
00:59:03 |
Sen gecekondu semtinden değil misin? |
00:59:06 |
Kaba küçük alçak! |
00:59:08 |
Hiçbirşey çalmadım! Gerçekten! |
00:59:11 |
sUS! |
00:59:13 |
Her durumda, |
00:59:15 |
Hiç bir işe yaramaz veletler! |
00:59:20 |
Bu n...? Seni küçük... |
00:59:21 |
Ne yapıyorsun? |
00:59:22 |
Yanlış birşey yapmadı! |
00:59:24 |
Ukala çocuk! |
00:59:26 |
Benimle gel, velet! |
00:59:27 |
Isun! Isun! |
00:59:32 |
Senin gibi çocukların herşeyi öğrenene kadar |
00:59:38 |
Seni uyuz herif! |
00:59:40 |
Ildong! |
00:59:46 |
Sen de kimsin? |
00:59:48 |
Ne yapıyorsun? |
00:59:50 |
Birşey mi çaldın? |
00:59:54 |
Uyuz herif! Bunun için polise iyi |
00:59:57 |
2 milyon won! 4 milyon won! |
01:00:00 |
Senin gibi kadın ve çocuk dövenler |
01:00:02 |
aşağının en aşağısındadır, |
01:00:04 |
Bileklerini kırarım senin! |
01:00:10 |
Ne yemeye çalışıyordunuz? |
01:00:13 |
Birşey söyleyin, veletler! |
01:00:15 |
Do... domates. |
01:00:17 |
Domates? |
01:00:19 |
İstediğiniz kadar alın. |
01:00:23 |
Alın, çabuk! |
01:00:35 |
Sence bir tane yeter mi? |
01:00:40 |
Alabildiğiniz kadar alın, sizi veletler! |
00:00:13 |
İki kasa aldığımdan bana indirim yap. |
00:00:31 |
Neler oluyor? |
00:00:33 |
Size kim boks yapın dedi? |
00:00:35 |
İnin aşağı! |
00:00:38 |
Emin misin? |
00:00:41 |
Hamleleri alabileceğimden eminim. |
00:00:44 |
Bu sana dövüşü kazandırmaz. |
00:00:46 |
Rakibine vurman lazım. |
00:00:50 |
Eğer hamleleri alırsam, |
00:00:59 |
Yani sen esneksin? |
00:01:02 |
Bunu söylüyorsun,ama gerçek |
00:01:07 |
- Myeongnan. |
00:01:11 |
Biliyorsun o doğmadan önce |
00:01:14 |
babana baktım? |
00:01:18 |
Onun okulda olması lazımdı. |
00:01:22 |
Bana iki siyah gözle geldi, |
00:01:25 |
ve kendisine boks öğretmemi istedi. |
00:01:29 |
Fakat sen boksu sadece insanlarla |
00:01:34 |
İki ay peşimde dolandı. |
00:01:37 |
Ona bir ders öğreteceğimi söyledim, |
00:01:41 |
eğer bana üç raund dayanabilirse |
00:01:45 |
ona boksu öğreteceğimi söyledim. |
00:01:47 |
Çoçugu kendi yerine koymak istedim. |
00:01:49 |
Yumruklarımı gevşettim. |
00:01:52 |
18. raunda kadar devam etti! |
00:01:55 |
Zor ölen alçak! |
00:01:59 |
Boksu öğrenmekte neden bu kadar |
00:02:04 |
Bana sevdiği bir kızın önünde |
00:02:08 |
boks bilen birisinden dayak |
00:02:12 |
Çok toydu! |
00:02:17 |
Gizliden sevdiği kız annendi. |
00:02:24 |
On günün kaldı. Sıkı çalış. |
00:02:36 |
Ildong - burada ketçap yapmaya |
00:02:40 |
Hadi bir tane yiyelim. |
00:02:43 |
Dedemize vermemiz lazım. |
00:02:46 |
Kimse anlamayacak... |
00:02:53 |
Bu o!! |
00:02:59 |
Diğer yoldan gitmemiz lazım. |
00:03:01 |
- Neden? |
00:03:05 |
Ildong! |
00:03:07 |
Nereye gidiyorsun? |
00:03:50 |
Oh hayır... |
00:03:54 |
Kardeşime vurdun mu? |
00:03:56 |
Bana dilenci diyordu... |
00:03:59 |
Sen dilencisin! |
00:04:01 |
Hayır değilim. |
00:04:03 |
Bugün ölmek mi istiyorsun? |
00:04:07 |
Gerçekten? O zaman dik dur. |
00:04:11 |
Ildong! |
00:04:19 |
Onlara dokunma. |
00:04:21 |
Onun yerine bana vurabilirsin! |
00:04:24 |
- lldong! |
00:04:25 |
- lldong... |
00:05:21 |
Tatları güzeldi. |
00:05:24 |
Sorun değil. |
00:05:26 |
Ildong, Annemi özledim. |
00:05:33 |
Sana söyledim, bizi terketti. |
00:05:35 |
Neden onu özlüyorsn? |
00:05:38 |
Sen kötü bir çocuk olduğundan |
00:05:41 |
- Biliyorum! |
00:05:44 |
Neden bana vurdun? |
00:05:47 |
Bir gangster olacaksın. |
00:05:50 |
Benimle tartışıyor musun, aptal? |
00:05:52 |
Ben bile seni büyütmek istemiyorum! |
00:05:54 |
Annem kaçmakta haklıydı! |
00:06:01 |
Kalk! |
00:06:02 |
Sana kim beni büyüt dedi? |
00:06:06 |
Beni bırak o zaman! |
00:06:12 |
Ne istiyorsan yap. |
00:06:17 |
Ildong! Ildong! |
00:06:30 |
Neden uçmak istiyorsun? |
00:06:34 |
Kuş veya birşey olduğunu mu sanıyorsun? |
00:06:36 |
Kuşlar canlı kalmak için uçarlar, |
00:06:38 |
ve o yorucudur. |
00:06:39 |
Sevdiklerinden değil! |
00:06:42 |
Anladın mı beni? |
00:06:45 |
Kanatları elle tutmak işe yaramaz. |
00:06:47 |
Onları vücuda eklemek lazım. |
00:06:49 |
Sen deli misin? |
00:06:52 |
Siz ikinizin nesi var? |
00:06:54 |
Hey! |
00:06:58 |
Buraya gelin! |
00:06:59 |
Sen önce vurmalıydın! |
00:07:01 |
Orada otur ve katlan! Jeez! |
00:07:03 |
Hum! |
00:07:14 |
Lanet olası aklını mı kaçırdın? |
00:07:18 |
Sizi küçük veletler! |
00:07:22 |
Oyalanmayı bırakın, veletler! |
00:07:25 |
Küçük veletler... |
00:07:27 |
Yani oyun oynamak istiyorsunuz? |
00:07:32 |
Hey! |
00:07:34 |
Asya şampiyonu ile dövüşeceğim! |
00:07:44 |
Öldün sen... |
00:08:59 |
Seni uyuz herif. |
00:09:02 |
Piknik için mi buradasın? |
00:09:06 |
Öyle mi? iyi mi? |
00:09:09 |
Sadece 10 gün kaldı, |
00:09:12 |
Patron, buradaki insanlar gerçekten... |
00:09:18 |
Sana söyledim, Bana "Mr. Kim," de |
00:09:22 |
Mr. Kim, |
00:09:23 |
Fakat buradaki insanlar silah taşıyorlar! |
00:09:27 |
Hiçbirşeyden korkmuyorlar. |
00:09:29 |
Eeee? |
00:09:31 |
Sana muharebe zammı mı vermemi istiyorsun? |
00:09:35 |
Pilje... |
00:09:38 |
Pilje... |
00:09:40 |
Seni sevdiğimi biliyorsun, Pilje. |
00:09:43 |
Lütfen... kendine... gel! |
00:09:50 |
şimdi burayı terket. |
00:09:52 |
Mr. Kim! Uh... |
00:10:07 |
Sadece mührü getir ve damgala! |
00:10:10 |
İşler değişti! |
00:10:14 |
Her iki yönden, aynı sonuçlanacak. |
00:10:16 |
Bunu yapmak istemediğini biliyorum. |
00:10:19 |
Sen kötü bir adam değilsin. |
00:10:21 |
Allahın belası! Ben kötü bir adamım! |
00:10:24 |
Göremiyor musun? |
00:10:26 |
Sana neden iyi davradığımı |
00:10:31 |
Bir atletle düzüşmek nasıl |
00:10:34 |
Mutlu musun? |
00:10:50 |
Ben bunu hallettim. |
00:10:52 |
Mr. Kim! |
00:10:57 |
Deli uyuz herif. |
00:11:00 |
Sana buradan gitmeni söyledim... |
00:11:02 |
Patron! |
00:11:06 |
- Bu ne be... |
00:11:11 |
Deli kız... |
00:11:13 |
Dövüş! |
00:11:16 |
Sen gerçekten eğlendricisin! |
00:11:20 |
Bekleyin! |
00:11:25 |
O bir kadın, seni cadaloz. |
00:11:29 |
Seni aptal! Dene ve bana bir daha vur! |
00:11:32 |
Fakir fahişe! |
00:11:34 |
Bana bir daha vur! |
00:11:36 |
Mr. Kim! Sakinleşin. |
00:11:38 |
O sadece bir çocuk, |
00:11:40 |
Ben bunu halledeblirim, böylece... |
00:11:45 |
Neden? Sen de mi onun tarafındasın? |
00:11:50 |
Beraber mi yakılmak istiyorsun? |
00:11:52 |
Lanet olası hain! |
00:11:55 |
Uyuz herif! |
00:11:58 |
Öl! Öl, Öl, Öl! |
00:12:19 |
Kağıt getirin! |
00:12:20 |
Evet, Patron. |
00:12:24 |
Çizgiden içeriye adım atman lazım, fahişe. |
00:12:36 |
Bütün köyü imzalatmış olun! |
00:12:38 |
Evet, Patron! |
00:12:45 |
- Alçak! |
00:12:47 |
Asla! |
00:12:48 |
Ebeveynlerine böyle mi davranıyorsun? |
00:12:55 |
Bak! Çok su verdik, Öldü! |
00:13:00 |
Dedeye ne olacak? |
00:13:04 |
Sabit dur, seni çirkin sürtük! |
00:13:09 |
Dur! |
00:13:18 |
Hayır! Hayır! |
00:13:20 |
Ne yapıyorsun, sürtük? |
00:13:24 |
Benim evim! Benim evim! |
00:13:26 |
Sadece bana kağıdı ver, sürtük! |
00:13:28 |
Al! Sürtük! |
00:13:30 |
Ağlama, kız! |
00:13:34 |
Onun neresi iyi? |
00:13:41 |
Yetişkinlere birşey atmak kabalıktır! |
00:13:50 |
Neden evimizi alıyorsunuz? |
00:14:06 |
Bunu al. |
00:14:09 |
Bu parayla bir oda kirala veya başka birşey. |
00:14:14 |
Sana birazcık aldım. |
00:14:17 |
şu an için yetecektir. |
00:14:22 |
İyi hissetmeni sağlayacak mı? |
00:14:31 |
Sen ve ben hayatlarımızı değişik |
00:14:45 |
Hememn bir hastaneye götürelisiniz. |
00:14:47 |
Böyle kalırsa ne olacak? |
00:14:52 |
6 aydan fazla yaşamak onun için zor olacaktır. |
00:14:59 |
Bunu sormaktan nefret ediyorum, fakat |
00:15:06 |
Altı ay hastanede... |
00:15:12 |
şey... |
00:15:36 |
1982. |
00:15:39 |
Senin üretildiğin sene. |
00:15:44 |
Aynı günde üretildiler, fakat bu |
00:15:48 |
Herneyse sorun değil. |
00:15:57 |
ve şimdide yeni bir tane var! |
00:16:00 |
Seonju... |
00:16:03 |
bunu söylemesi oldukça zor. |
00:16:08 |
Fakat şimdi söyleyemezsem, |
00:16:12 |
seninle görüşmek istememin nedeni... |
00:16:16 |
2007de sana karşı daha özel birisi |
00:16:18 |
olmak istemem. |
00:16:22 |
benim gibi biri hiç özel değil. |
00:16:24 |
Biliyorsun birkaç su ısıtıcısı |
00:16:27 |
ve kahve satıyorum. |
00:16:32 |
Senin gibi bir kız için |
00:16:36 |
fakat sana iyi bir hayat |
00:16:40 |
Yalan söyleyemeyeceğimi biliyorsun, |
00:16:52 |
Eğer beni reddedersen, |
00:16:54 |
- Ben de daha fazla lağım suyu... |
00:16:59 |
benim bir erkek arkadaşım var. |
00:17:03 |
Ne? |
00:17:04 |
Daha önce söylemeliydim. |
00:17:09 |
Özür dilerim. |
00:17:12 |
Üzülme... |
00:17:16 |
Ben özür dilerim. |
00:17:20 |
Hiçbir fikrim yoktu... |
00:17:23 |
Çok özür dilerim. |
00:17:28 |
Ne utanç verici. |
00:17:37 |
Seonju! |
00:17:39 |
Satış makinesinde "Kullanım Dışı" düğmesine bas! |
00:17:42 |
Sen ücretsiz içecek alasın diye düzelttim. |
00:17:44 |
Kimseye söyleme! |
00:18:47 |
"Hz. İsa'ya inan, ve sen ve |
00:19:35 |
Çakmağını versene. |
00:19:44 |
Teşekkürler. |
00:19:49 |
Patron! Dışarıda birisi ölecek! |
00:19:54 |
Geumcheon! Geumcheon! |
00:19:59 |
Başkalarının kalbine çivi çaktınız, |
00:20:05 |
Ne yapıyorsun? |
00:20:07 |
Tek istediği Yağmurdan ve rüzgardan |
00:20:09 |
korunacak bir yer. |
00:20:12 |
Sakın yapma! |
00:20:13 |
- Sakinleş! |
00:20:17 |
Umarım vahşi bir hayvan olarak doğarım. |
00:20:23 |
Yapma şunu! |
00:20:26 |
Yapma şunu! |
00:20:30 |
Sakın yapma! |
00:20:33 |
Konuş benimle! Lanet olası! |
00:21:13 |
Myeonho, Buradayım. |
00:21:25 |
Hey Myeongho. |
00:21:29 |
Söyleyeceklerimi dikkatle dinle. |
00:21:35 |
Doktorun ne dediğini biliyorsun. |
00:21:41 |
Meyongran yapabileceği herşeyi yaptı. |
00:21:47 |
Bugünlerde hiçbir kız daha iyisini yapamaz. |
00:21:56 |
Bir baba olarak, |
00:21:59 |
Artık ona bir yük olman doğru olmaz. |
00:22:08 |
Hepimiz bir defa ölürüz. |
00:22:28 |
Sadece bundan bir sefer al. |
00:22:33 |
Bir sefer al ve sadece uyumaya git. |
00:22:39 |
O zaman bütün problemler bitecek. |
00:22:43 |
Ne dediğimi anlıyorsun, değil mi? |
00:23:49 |
Bana yardım et! |
00:23:52 |
Çok geç. |
00:23:55 |
Bana yardım et! |
00:24:11 |
Dövüşün ne zaman? |
00:24:13 |
Yarından sonraki gün. |
00:24:16 |
Emin misin? |
00:24:28 |
Ben geldim. |
00:24:30 |
Birşey yedin mi? |
00:24:31 |
Evet. |
00:24:46 |
Bu şeyleri satın mı aldın? |
00:24:48 |
Genç bir adam getirdi. |
00:24:51 |
Sana bir mektup vermemi istedi- |
00:24:54 |
Kim o? Görünüşünü beğendim. |
00:25:04 |
Seonju! |
00:25:06 |
Herkesin konuşmak istemediği şeyler vardır. |
00:25:10 |
Eğer çok zorsa konuşmak zorunda değilsin. |
00:25:14 |
Kendim mükemmel birisi değilim.. |
00:25:18 |
Bu daha iyi bir insan olabilmem |
00:25:22 |
Oh evet! Karar verdim |
00:25:26 |
Bu biraz utanç verici, |
00:25:28 |
fakat geçinmeye çalışırken |
00:25:32 |
hayatımda hiç sinemaya gitmedim. |
00:25:36 |
Hadi biraz kültür almaya başlayalım! |
00:25:45 |
Not |
00:25:48 |
Eşler için ayrılan yerden biletlerim var. |
00:26:16 |
Okulda iyi yapıyor musun? |
00:26:19 |
Evet. |
00:26:20 |
Anlıyorum. |
00:26:25 |
Yine sınıfın en altındaydı! |
00:26:27 |
Oh...! |
00:26:29 |
Yanlış mıyım? |
00:26:31 |
Sonuncu gelerek |
00:26:33 |
dedeni üzmek mi istiyorsun? |
00:26:38 |
Bundan sonra çok çalış. |
00:26:40 |
- Evet. |
00:26:49 |
Dur! Burada yaşayan insanlar var! |
00:26:51 |
Ne? ınsanlar? |
00:27:10 |
Myeongnan - |
00:27:13 |
Özür dilerim. |
00:27:16 |
Üzülme, baba. |
00:27:22 |
Sadece biraz daha bekle. |
00:27:29 |
Ben eminim. |
00:28:02 |
Çık dışarı! |
00:28:04 |
Kazıcılar buradan yukarıya |
00:28:09 |
Hadi, ilerle! Koş! |
00:28:12 |
Ne halt yapıyorsunuz? |
00:28:14 |
Meydan okuyan, Son Myeongnan, |
00:28:18 |
ASlında, babası önceki Asya şampiyonuydu. |
00:28:21 |
Son Myeongho. |
00:28:23 |
Eğer doğru hatırlarsam, |
00:28:49 |
Myeongnan! Gardını al! |
00:28:51 |
Vur ona. Doğru. |
00:28:56 |
Kısa vur! |
00:29:04 |
Kısa vur! Vur! |
00:29:07 |
Sadece pençeleri atma. |
00:29:22 |
Babası gibi, bu boksör yakın alanda |
00:29:24 |
oldukça güçlü gözüküyor. |
00:29:26 |
şimdiki şampiyon, |
00:29:29 |
Evet, vuruş banyosu alıyor |
00:29:31 |
Başlangıçtan bu yana. |
00:29:33 |
Köşeye sıkıştırdı. |
00:29:34 |
- Mideye bir çift vuruş! |
00:29:37 |
Son Myeongnan bir kesmeye izin verdi, |
00:29:39 |
ve Seo karşı atakta. |
00:29:40 |
şampiyon Seo karşılık verdi! |
00:29:42 |
Sağ yüz! |
00:29:43 |
ıki dövüşçü de bazı sert yumruklar yiyor. |
00:29:45 |
Başlangıçtan bu yana böyle tutku! |
00:29:46 |
şaşırtıcı. |
00:30:26 |
- Git. |
00:30:31 |
Aç gözlerini! Yumrukla, kız! |
00:30:45 |
Vav, yere devrildi. |
00:30:47 |
- Köşeye doğru! |
00:30:50 |
O anda onu iyi yakaladın! |
00:30:53 |
Nefesini kontrol altına al! |
00:30:55 |
Ona sağınla saldır. Tam sağdan! |
00:31:01 |
Dövüş! |
00:31:07 |
Bırak beni, seni alçak! |
00:31:26 |
Kendini topla! |
00:31:29 |
Sorun yok! şimdi kalkma! |
00:31:31 |
Sekize kadar bekle! |
00:31:34 |
Sorun yok! Sorun yok! |
00:31:36 |
Devam edebilir misin? |
00:31:44 |
Mola! |
00:31:48 |
Lütfen şu yaraya bak. |
00:31:54 |
Vav- bir sürü kan akıyor! |
00:31:55 |
Önemli kan kaybı... |
00:31:58 |
Devam edebilirim! Edebilirim! |
00:32:02 |
Tama. |
00:32:08 |
Hadi. Dövüş! |
00:32:12 |
Dönün arkanızı! |
00:32:17 |
Duymadınız mı beni? |
00:32:20 |
Dönün arkanızı! |
00:32:25 |
Dön arkanı! |
00:32:28 |
Dön arkanı! |
00:32:30 |
Neden bu adamlar evimizi |
00:32:36 |
Dön arkanı dedim! |
00:32:39 |
Dön arkanı! |
00:32:42 |
Dön arkanı!Dön arkanı! |
00:32:46 |
Dön arkanı! Arkanı |
00:32:49 |
Özür dilerim. |
00:32:51 |
Lütfen abime vurmayın. |
00:32:54 |
Seni küçük bok! |
00:32:57 |
Bu yüzden herkes size fakir dilenciler diyor! |
00:33:02 |
Aptal moronlar... |
00:33:21 |
Ildong. |
00:33:22 |
Beni dinle. |
00:33:26 |
Yeni bir ev yapabilmek için |
00:33:29 |
sizin evi yıkıyorlar. |
00:33:34 |
Eskisini yıkamadan yenisini yapamazlar. |
00:33:37 |
Mantıklı, değil mi? |
00:33:41 |
Bu iyi birşey, bu yüzden ağlama. |
00:33:45 |
Dua edin! Size güzel bir ev yapmaları |
00:33:49 |
Dön arkanı! |
00:33:52 |
Kara kurbağa hakkındaki şarkıyı |
00:33:56 |
Söylemeye başlayın, tamam mı? |
00:33:58 |
Başla! |
00:33:59 |
~Kara kurbağa, Kara kurbağa! |
00:34:01 |
- ~Yenisini verebilesin diye... |
00:34:03 |
~sana eski bir ev veriyoruz! |
00:34:08 |
- ~Yenisini verebilesin diye. |
00:34:10 |
~sana eski bir ev veriyoruz! |
00:34:12 |
~Kara kurbağa, Kara kurbağa! Yenisini verebilesin diye, |
00:34:36 |
~Kara kurbağa, Kara kurbağa! Yenisini verebilesin diye, |
00:34:42 |
~Kara kurbağa, Kara kurbağa! Yenisini verebilesin diye, |
00:34:49 |
~Kara kurbağa, Kara kurbağa! |
00:35:25 |
Öl, seni uyuz herif! |
00:36:14 |
Seni öldüreceğim, uyuz herif! |
00:36:22 |
ıki, üç... |
00:36:27 |
Dört, beş, altı... |
00:36:55 |
Seo'nun şampiyonluğunu savunduğu |
00:36:57 |
8. dövüşün son raundundayız. |
00:37:00 |
Tüm yollar 10. raunda! |
00:37:01 |
- Son aşamadayız. |
00:37:05 |
Myeongnan! Myeongnan! |
00:37:07 |
Kendini topla, kızım! |
00:37:10 |
Bunu görebiliyor musun? |
00:37:17 |
Bunu yapamamıyor musun? |
00:37:20 |
Bırakalım mı? |
00:37:52 |
Ben yiyim. |
00:37:54 |
Dimdik ayaktayım. |
00:38:25 |
İzlemesi zor. |
00:38:46 |
Myeongnan, iyi misin? |
00:38:48 |
- Sakın havku atma. |
00:38:51 |
Sakın havlu atma!Anladın mı? |
00:38:55 |
Atmamalısın. |
00:39:51 |
Sandalyeyi getir! |
00:39:58 |
Nefes al! Nefes al! |
00:40:01 |
Myeongnan! Sen kazandın. |
00:40:04 |
Sen şampiyonsun, kız! |
00:40:11 |
Resmi sonuç anonsu. |
00:40:15 |
3e 0, Hakemler oybirliğiyle zaferi |
00:40:53 |
Baba! |
00:41:28 |
Yoruldun mu? |
00:41:34 |
Gerçekten üzgünüm. |
00:41:40 |
Sana bakmak istedim, |
00:41:43 |
Fakat yapamam. |
00:41:47 |
Neden? |
00:41:49 |
Zor bile olsa, benimle olmalısın. |
00:41:53 |
şimdiye kadar sevdiğim ilk erkek sensin. |
00:41:59 |
Neden bana bir şans vermedin? |
00:42:02 |
Myeongnan. |
00:42:04 |
Sana ne olduğumu söyledim? |
00:42:09 |
şampiyon. |
00:42:10 |
Ve o ne demek? |
00:42:13 |
Düyadaki en güçlü kişi! |
00:42:16 |
Doğru. |
00:42:19 |
Sen şimdi şampiyonsun. |
00:42:22 |
Bu yüzden zayıflılıklarını |
00:42:31 |
Üzgünüm. |
00:42:33 |
Hayır, Ben üzgünüm. |
00:42:55 |
Evimiz gitti. |
00:43:07 |
Sorun değil. |
00:43:14 |
- Çokca dua ettiniz, değil mi? |
00:43:17 |
Sorun değil.Sorun değil. |
00:46:00 |
Dede için olanları yeme! |
00:46:03 |
Beni deli ediyorsun. |
00:46:04 |
Seni ne? |
00:46:06 |
Kafama vurma! |
00:46:07 |
Ne? |
00:46:08 |
Senin gibi aptal olmamı mı istiyorsun? |
00:46:12 |
Kafayı mı yedin? |
00:46:13 |
Ildong! Isun! Gelin ve yemek yeyin! |
00:46:15 |
Tamam, Anne. |
00:46:19 |
Ne? Bana yemekten sonra mı vuracaksın? |
00:46:27 |
Annemin önünde dövüşme, tamam mı? |
00:46:30 |
Dudun mu beni? |
00:46:34 |
Önce kendine bak. |
00:46:36 |
Sendeli misin? |
00:46:40 |
Arbayı sattın mı? |
00:46:42 |
Bugünün trafiğinde kim araba kullanır? |
00:46:46 |
Neden bana bu kadar iyisin? |
00:46:48 |
Bir problemin mi var? |
00:46:51 |
- Amca! |
00:46:55 |
Teşekkürler. |
00:46:58 |
Sus, kız! Boksuna konsantre ol. |
00:47:02 |
Ve bugünkü dövüşü kazanacağından |
00:47:04 |
Bu önemli. |
00:47:07 |
Ve bana'Amca!'deme |
00:47:09 |
Peki ne diyeyim? |
00:47:11 |
Sadece ilk ismimi kullan, |
00:47:18 |
Alo? |
00:47:19 |
Ben Cho Pilje, Asya şampiyonu Son |
00:47:23 |
Özür dilerim.. Nerede? Spr...? |
00:47:25 |
Bir daha söyler misiniz? |
00:47:28 |
Ah, Sprite? |
00:47:31 |
Ah, Sprite. |
00:47:33 |
Myeongnan! Myeongnan! |
00:47:39 |
Hey, sen... |
00:47:48 |
Ugh. Sen çok fazlasın. |
00:47:53 |
Myeongnan, |
00:47:56 |
Sprite bize bir yıl için |
00:47:58 |
Önümüzde güzel günler var! |
00:48:00 |
Bunu Raund 3'te bitir! |
00:48:03 |
Bu akşam için onlarla randevu |
00:48:07 |
Kes sesini! in aşağı. |
00:48:16 |
Baharda, leylekler ful güzelliğe ulaşırlar. |
00:48:20 |
Leylekler ne anlamına gelir biliyor musun? |
00:48:24 |
Hayır. Ne? |
00:48:26 |
Gençliğin hatıraları. |
00:48:29 |
Fakat hatıralar böyle bir çölde |
00:48:35 |
Sanırım o kalbine bağlı. |
00:48:39 |
Directed by Yoon Je-gyun |