Walker The
|
00:00:51 |
Não nessa época do ano... |
00:00:54 |
Ela é simpática... |
00:00:57 |
Não se deixe enganar. |
00:01:00 |
Ela usa o branco |
00:01:03 |
- Uma "noiva-troféu". |
00:01:06 |
- Viagra! |
00:01:11 |
Se todos os pênis que a tocaram |
00:01:17 |
Mas que imagem, Carter. |
00:01:19 |
Eu vi isso! |
00:01:21 |
- Espera... está me chamando de trapaceira? |
00:01:25 |
Não me referia ao sentido |
00:01:28 |
afinal de contas, estamos em Washington. |
00:01:32 |
- Isso também. |
00:01:35 |
Ela acabou de dizer que não e desistiu. |
00:01:37 |
- Quanto ofereceu? |
00:01:40 |
- $400... |
00:01:42 |
na eficácia das pequenas somas. |
00:01:47 |
Foi ele e eu. |
00:01:49 |
Mas que grande jogo você tem. |
00:01:52 |
O que você tem? |
00:01:54 |
- Por acaso, nada com muito jeito. |
00:01:59 |
- É permitido? |
00:02:03 |
O violeta é uma cor aceitável... |
00:02:05 |
mas nela não fica bem. |
00:02:08 |
Eu disse que era um tecido |
00:02:11 |
em ter assentado tão bem. |
00:02:15 |
- Um dia, o príncipe dela virá. |
00:02:19 |
beijar muitos sapos. |
00:02:23 |
A cidade pergunta: |
00:02:27 |
"Mulheres tão diferentes, |
00:02:31 |
- A você, Carter. |
00:02:33 |
Nada. |
00:02:34 |
Eles sabem muito bem do que falamos. |
00:02:38 |
A Canastra das quartas-feiras no Hargrave. |
00:02:43 |
Já não se entende mais essas mulheres. |
00:02:47 |
- Já jogou? |
00:02:51 |
Tem razão, Natalie. Já não basta ser |
00:02:55 |
de ir para a sopa dos |
00:02:58 |
- Essa era a antiga Primeira-Dama. |
00:03:02 |
"Rodeados por um oceano de interesses |
00:03:06 |
- Carter Page, o orador. |
00:03:08 |
Soa como uma seita... |
00:03:11 |
Eles que tentem imaginar |
00:03:13 |
- Quanto nós sabemos? |
00:03:17 |
Toda a sujeira largada nesta cidade, |
00:03:21 |
expelidos pelos nossos amigos e pelos |
00:03:26 |
passa tudo por estes ouvidos. |
00:03:31 |
- Adorável. |
00:03:34 |
- Qual? |
00:03:36 |
- Aquela da Juliette? |
00:03:39 |
Um agradável jantar para seis pessoas |
00:03:44 |
"John" diz a Julie ao marido, |
00:03:46 |
"porque você nunca mais me fodeu?" |
00:03:50 |
E muda o tom. |
00:03:52 |
"Porque quando você faz é tão bom." |
00:03:56 |
Faz-se silêncio na sala, |
00:04:00 |
"Ele não é bom nisso?" |
00:04:04 |
A Chessie e o marido congelam. |
00:04:07 |
Os convidados pressentem |
00:04:11 |
"Querida, eu já não te fodo |
00:04:16 |
"ficou tão magrela que nem |
00:04:20 |
E a Juliette responde: |
00:04:26 |
- Meu Deus. |
00:04:29 |
Sério? |
00:04:31 |
- É heterossexual. |
00:04:34 |
Se há algo que sou capaz de dizer |
00:04:38 |
Como? |
00:04:39 |
Sou o adivinho dos gays. |
00:04:44 |
pode ser pela sua escolha de palavras, |
00:04:49 |
Pelo tesão que sente ao abraçar-me. |
00:04:54 |
É a sua vez. |
00:04:56 |
Pára. |
00:05:13 |
Nunca vou te entender, Carter. |
00:05:16 |
Rejubila-se na companhia dessas... hum! |
00:05:19 |
Sabe de onde vem as suas fortunas? |
00:05:21 |
O que os seus maridos fizeram |
00:05:23 |
Eu dormiria com um congressista para que |
00:05:28 |
Por favor, Carter. |
00:05:29 |
Sra. e Sr. Stanley, ele do |
00:05:34 |
para verem a sua querida filha, |
00:05:38 |
juntamente com o... como se chamava? |
00:05:41 |
Ela segurava um cartaz que dizia: |
00:05:45 |
Se fosse com você, teria cuidado, |
00:05:48 |
Por favor... |
00:05:49 |
Está bem? |
00:05:51 |
Continua pensando em ir à Ópera |
00:05:54 |
- Pensava que o Larry tinha voltado. |
00:05:58 |
Não nasceu para isso. |
00:06:00 |
- Nem eu. |
00:06:07 |
E sobre a próxima semana? |
00:06:10 |
Está falando de... |
00:06:12 |
Tem que ter cuidado, |
00:06:16 |
Quaisquer que fossem os segredos nesta |
00:06:21 |
Só se vive uma vez, qual é o |
00:06:26 |
Essa, minha querida, |
00:06:33 |
Prometa-me que será sempre meu amigo. |
00:06:37 |
Prometo. |
00:06:43 |
Olá, Carter. É o Emek Yoglu outra vez. |
00:06:47 |
telefone, está bem? |
00:06:49 |
Está aí, Carter? Atenda, querido, |
00:06:54 |
Se está aí, atenda. |
00:07:28 |
A Festa do Século |
00:08:36 |
Alô? |
00:08:37 |
Abbie... meu girassol. |
00:08:40 |
Carter... |
00:08:42 |
Conte, |
00:08:46 |
Conte-me as canalhices, |
00:08:50 |
- Demasiado... |
00:08:54 |
O embaixador austríaco, imagine |
00:08:59 |
E o orador, ele é sempre assim tão chato, |
00:09:05 |
É como um daqueles anões do circo. |
00:09:12 |
- Já está na cama? |
00:09:16 |
Deite-se... |
00:09:17 |
e deixe-me contar uma história |
00:09:24 |
Imobiliária |
00:09:27 |
Bom dia, senhor. |
00:09:28 |
...com os transportes públicos perto... |
00:09:34 |
Sim, é um pouco cara, |
00:09:40 |
Certo. |
00:09:41 |
Eu ligo. |
00:09:43 |
- Envie isto o mais depressa possível. |
00:09:46 |
Carter, juro que você é o meu |
00:09:50 |
Fui bem educado. |
00:09:54 |
Então, o que há de novo? |
00:09:57 |
O Embaixador diz que ainda não conseguiu |
00:10:01 |
Problemas com os Negócios Estrangeiros e |
00:10:06 |
- Ele não é muito esperto, né? |
00:10:13 |
Mas ouvi uma coisa, e é interessante. Os |
00:10:19 |
deixaram passar o prazo do pagamento. |
00:10:21 |
Dou-lhe o nome de 10 compradores |
00:10:30 |
- Era disso que eu estava falando. |
00:10:41 |
Teatro Nacional |
00:10:53 |
Abbie... |
00:10:55 |
é uma coisa perfeita. |
00:10:59 |
Carter. |
00:11:02 |
- Ainda bem que conseguiu vir. |
00:11:07 |
Onde está o Larry? |
00:11:08 |
- Numa conferência política. |
00:11:11 |
- Ele preferia estar noutro lugar. |
00:11:14 |
Não nos vemos o suficiente. |
00:11:17 |
- Ligue para o escritório e marque algo. |
00:11:22 |
O seu pai era um grande homem. |
00:11:25 |
- Ele tinha tanto orgulho de você. |
00:11:29 |
Al? |
00:11:35 |
Ele que vá se lixar. |
00:11:38 |
sentia sobre mim. |
00:11:41 |
- A mim também. |
00:11:44 |
casam com quem casam. |
00:11:48 |
- Sr. Procurador. |
00:11:52 |
Não por isso. |
00:12:02 |
Com licença, tenho de ir ali falar |
00:12:10 |
Carter, Lynn. |
00:12:12 |
- Saborosos. |
00:12:15 |
É essa a palavra. |
00:12:17 |
- Como está? |
00:12:21 |
Como estão as coisas no setor privado? |
00:12:26 |
Não pode ainda estar chateado com |
00:12:29 |
talvez possa compensá-lo. |
00:12:34 |
Que tal na próxima semana? |
00:12:36 |
Aqui vamos nós. |
00:12:39 |
Então até lá. |
00:12:41 |
Se me dão licença, |
00:12:52 |
Desculpe, querida, sabe como é... |
00:12:58 |
O quê? |
00:12:59 |
"A partir desta noite e para sempre", |
00:13:02 |
Como a noite favorece |
00:13:06 |
Não banque o esperto. |
00:13:12 |
18.ª emenda |
00:13:54 |
Olá, Emek. |
00:13:56 |
- Olá, Carter. |
00:14:00 |
Não tentou muito, não. |
00:14:03 |
Não seja assim. |
00:14:05 |
Como deveria ser? |
00:14:09 |
- Vamos embora. |
00:14:12 |
Sim, agora. |
00:14:16 |
- Já tivemos esta discussão, não tivemos? |
00:14:26 |
Se quiser falar... |
00:14:29 |
Tenho um encontro. |
00:14:31 |
Com quem? |
00:14:35 |
Ali com o amiguinho. |
00:14:38 |
Não me cite o Oscar Wilde. |
00:14:44 |
Diga boa noite, Carter. |
00:14:49 |
Amanhã conversamos. |
00:14:52 |
Desculpe fazê-lo esperar. |
00:14:56 |
Não faz mal. |
00:15:04 |
Sim, obrigada. |
00:15:10 |
Aqui tem. |
00:15:11 |
Algo sobre ser... |
00:15:13 |
O Charlie? |
00:15:17 |
Ele parece estável financeiramente, mas |
00:15:22 |
comendo carne vermelha e mulheres. |
00:15:25 |
Fala sobre todos, |
00:15:29 |
Não sou assim tão interessante. |
00:15:35 |
Mas tem uma vida particular. |
00:15:38 |
Vou contar-lhe um pequeno segredo. |
00:15:41 |
Inventei o meu próprio sexo. |
00:15:48 |
Reparou como elas sussurram? |
00:15:52 |
lá vêm as orelhas tentando saber |
00:15:56 |
Nem sempre você foi o velho Carter. |
00:15:59 |
Por acaso, recordo-me de um jovem |
00:16:04 |
creio eu... |
00:16:09 |
Os anos 70 foram uma década confusa. |
00:16:12 |
Havia muita coisa enevoada. |
00:16:15 |
Ainda assim, |
00:16:20 |
Quer ouvir uma história pessoal? |
00:16:23 |
Está bem, eu conto uma... |
00:16:26 |
Sobre o meu avô, Carter Page I. |
00:16:32 |
Isto foi antes de ele se meter na |
00:16:36 |
Tinha 19 anos e morava em |
00:16:40 |
Ele tinha se apaixonado por |
00:16:45 |
Johanna Comb de Filadélfia. |
00:16:48 |
Durante um ano, |
00:16:51 |
O meu avô olhava para a |
00:16:55 |
"Espero sinceramente, |
00:16:59 |
"que nós também estejamos juntos." |
00:17:04 |
O meu avô falava sempre como |
00:17:11 |
Comprou bilhetes para o Teatro Nacional, |
00:17:14 |
e nessa noite foram à Opera, |
00:17:17 |
e no meio, ele levantou-se, |
00:17:21 |
e casou com a minha avó. |
00:17:23 |
Os dois correspondentes, |
00:17:29 |
Quando os meus avós tiveram a sua |
00:17:42 |
E ficou assim? |
00:17:44 |
É essa a história? |
00:17:46 |
Foi tudo o que eu ouvi. |
00:17:49 |
Dava o meu braço direito |
00:18:07 |
Diga. |
00:18:11 |
É assim tão importante? |
00:18:14 |
E isso que você respira |
00:18:17 |
Deve sentir-se muito sozinha, |
00:18:23 |
Agradeço-lhe, |
00:18:27 |
Oh, sim. |
00:18:29 |
- Aposto que sim. |
00:19:45 |
Ele está... |
00:19:48 |
Ele está morto. |
00:19:50 |
O quê? |
00:19:53 |
Oh, não... |
00:19:58 |
Estava todo... |
00:20:01 |
- O Robbie está morto? |
00:20:07 |
Liguei-lhe esta manhã, |
00:20:11 |
Meu Deus. |
00:20:18 |
Vai ligar para a Polícia? |
00:20:21 |
Devíamos. |
00:20:23 |
Sim. |
00:20:28 |
Carter? |
00:20:34 |
Iria destruir tudo. |
00:20:43 |
Iria destruir o Larry. |
00:20:47 |
A mídia. |
00:20:54 |
Iria destruir-me. |
00:21:04 |
Carter? |
00:21:09 |
Tocou em quê? |
00:21:11 |
Em nada. |
00:21:12 |
Na maçaneta, |
00:21:15 |
Ainda está aberta? |
00:21:21 |
Vamos levar você para casa... |
00:21:23 |
e se alguém perguntar... |
00:21:26 |
diga que fomos dar uma volta, |
00:21:37 |
Lynn? |
00:21:40 |
Há alguma coisa que |
00:21:43 |
Não. |
00:21:46 |
Não, Carter, sério. |
00:21:49 |
Não discutimos... nem nada. |
00:21:55 |
E acredito. |
00:22:00 |
Era só sangue. |
00:22:18 |
Obrigada. |
00:24:59 |
Houve um homicídio. |
00:25:01 |
Por favor, |
00:25:06 |
Rua 25, Lote 943, Nordeste. |
00:25:12 |
Carter Page III. |
00:25:15 |
Sim, eu estarei aqui. |
00:25:47 |
Então... |
00:25:50 |
O que é que o seu amigo fazia? |
00:25:52 |
Ele era lobista, manobrava influências. |
00:25:56 |
Quem é que vai ficar com o Lancelot? |
00:26:01 |
Eles... vão levá-lo para um abrigo. |
00:26:03 |
Eu gostava de ficar com ele, |
00:26:06 |
Há quanto tempo conhecia o |
00:26:09 |
Há 20 anos. |
00:26:11 |
Íamos falar sobre uns investimentos, |
00:26:21 |
O que lhe parece? |
00:26:25 |
Não sei... |
00:26:27 |
talvez um assalto? |
00:26:29 |
Um pouco violento demais para isso. |
00:26:32 |
quem ia roubar... |
00:26:37 |
Ele também tinha um portátil? |
00:26:41 |
Penso que sim. |
00:26:47 |
Eram próximos? |
00:26:49 |
Eu não disse isso, |
00:26:59 |
Sim? |
00:27:00 |
Senador Lockner? |
00:27:02 |
- Carter, já soube? |
00:27:04 |
Quando se fala de crime, |
00:27:09 |
A Lynn disse que ele estava |
00:27:12 |
- Quere falar com ela? |
00:27:20 |
Carter? |
00:27:22 |
Como está se aguentando? |
00:27:24 |
Bem. |
00:27:26 |
- Pode falar? |
00:27:30 |
Liguei só para dizer |
00:27:32 |
(TABACO PAGE) |
00:27:36 |
Carter... |
00:27:38 |
Eu sei. |
00:27:39 |
Não se preocupe. |
00:27:47 |
Você acaba comigo, querido. |
00:27:51 |
É verdade. São as estrelas |
00:27:56 |
Gosto deste. |
00:27:58 |
E aposto que é bem mais barato do que |
00:28:03 |
Senhora Delorean, |
00:28:07 |
- Gosto deste. É feito aqui nos EUA. |
00:28:10 |
Eu deixei de comprar coisas européias. |
00:28:15 |
Compreendo, senhor. |
00:28:17 |
Se tiverem alguma dúvida, |
00:28:22 |
Olhe... |
00:28:24 |
É este tecido que a Louise D'Vilnoit |
00:28:29 |
Espero que seja feito de |
00:28:31 |
O da Louise não podia durar, |
00:28:35 |
Meu Deus... |
00:28:37 |
Se houver homem mais bonito, |
00:28:40 |
Carter... você é escandaloso. |
00:28:44 |
Mas é lindo. |
00:28:46 |
Obrigado. |
00:28:49 |
Não conhecia bem o Robbie Kononsberg. |
00:28:57 |
Sim, foi um grande choque. |
00:29:01 |
O Jack conhecia-o. |
00:29:06 |
- Ele me odeia. |
00:29:10 |
Num dia está tudo bem, no outro está |
00:29:16 |
Quem é a mulher? |
00:29:19 |
O quê? |
00:29:21 |
Não há sempre uma mulher na |
00:29:27 |
Não vai encontrar tecido |
00:29:29 |
Faz o dourado sobressair sem competir |
00:29:34 |
Tem toda a razão, Carter. |
00:29:39 |
O que eu faria sem você? |
00:29:41 |
Nem vamos pensar nisso. |
00:29:44 |
Podemos entregá-lo em Georgetown |
00:29:47 |
para a sua residência em Midleburg. |
00:29:50 |
Por favor. |
00:29:53 |
Ele trata a discrição |
00:29:58 |
Detetive Dixon. |
00:30:01 |
Mas que coincidência. |
00:30:02 |
Disseram-me que você |
00:30:05 |
detetive Dixon, é a Abigail Delorean. |
00:30:08 |
Como vai? |
00:30:11 |
- Preciso falar com o Sr. Page. |
00:30:14 |
Não, não, vá andando |
00:30:18 |
Venha ao meu gabinete. |
00:30:22 |
- Agora é decorador de interiores? |
00:30:28 |
Por que foi você ao apartamento? |
00:30:31 |
Já falamos sobre isto. |
00:30:34 |
- E a porta estava aberta? |
00:30:39 |
- Contatou o seu advogado? |
00:30:42 |
Precisamos de uma amostra de DNA. |
00:30:45 |
E o Mungo Tenant quer falar com você. |
00:30:48 |
Por que estaria o Procurador |
00:30:51 |
Ele próprio tomou conta do caso. |
00:30:53 |
Polícia |
00:30:54 |
"Do possível ao real." |
00:30:59 |
É o lema da escola Woodberry Forest |
00:31:04 |
Eu pesquisei. |
00:31:06 |
Sou um dos alunos menos |
00:31:09 |
Eu passei por Cumberland. |
00:31:12 |
não era a Woodberry. |
00:31:14 |
a Woodbery era para os filhos dos |
00:31:18 |
Eu não me adaptei. |
00:31:20 |
- Não, imagino que não. |
00:31:21 |
o Carter respondeu a todas as perguntas. |
00:31:27 |
Qual era a relação entre o falecido |
00:31:33 |
Eram conhecidos. |
00:31:36 |
Por acaso, na última vez que vi o Robbie |
00:31:41 |
- Era essa a relação deles? |
00:31:45 |
Perguntou à Lynn? |
00:31:46 |
E se nós tivéssemos encontrado provas |
00:31:51 |
Não me surpreenderia. |
00:31:55 |
Vocês tinham uma relação comercial? |
00:31:57 |
Aconselhou-me a comprar |
00:32:02 |
Ganhei dinheiro durante |
00:32:05 |
- Bastante. |
00:32:07 |
Por culpa do Robbie. |
00:32:09 |
Só posso culpar a mim mesmo. |
00:32:15 |
Se estiver escondendo alguma coisa sobre |
00:32:20 |
Se vai acusá-lo, faça-o. |
00:32:27 |
Carter... |
00:32:30 |
Todos os anos, o seu pai ia a |
00:32:35 |
ou na aula de História Americana. |
00:32:38 |
Ele foi uma inspiração. |
00:32:40 |
Um grande americano. |
00:32:43 |
Como tinha sido o seu pai, antes dele. |
00:32:46 |
Foi devido a ele que decidi entrar |
00:32:50 |
Quando o ouvi nas audiências do Watergate |
00:32:57 |
O que você é? |
00:32:59 |
Que contribuição deu à memória do seu pai? |
00:33:04 |
Há algum nome que |
00:33:10 |
Eu... |
00:33:12 |
creio que se chama "Acompanhante". |
00:33:15 |
Ele acompanha mulheres ricas |
00:33:25 |
Há alguma coisa que não me |
00:33:29 |
Conte-me agora, mais tarde |
00:33:33 |
Não se meta com os Federais. |
00:33:36 |
Depois do 11 de Setembro, |
00:33:38 |
Fazem o que querem. |
00:33:40 |
Quer alguma coisa? |
00:33:42 |
Não. |
00:33:45 |
Tudo se vai resolver. |
00:33:48 |
- Não seja ingênuo. |
00:33:52 |
Sou superficial. |
00:33:57 |
O Mungo Tenant sabe |
00:34:00 |
Alguém anda informando-o sobre a |
00:34:04 |
Como é que se envolveu nisto? |
00:34:08 |
- Por que não ouve música de verdade? |
00:34:16 |
A Lynn encontra um cadáver, |
00:34:20 |
Se for eu encontrando o cadáver, |
00:34:22 |
mas não pensei que fosse nada demais. |
00:34:26 |
Quem administra isto é uma gentinha. |
00:34:31 |
Nunca vi nada assim. |
00:34:35 |
É uma cultura de vingança. |
00:34:36 |
Querem vingança pelo que |
00:34:40 |
Isso é apenas uma coincidência. |
00:34:42 |
A Lynn quase que foi arrastada |
00:34:46 |
A morte do Robbie foi |
00:34:50 |
Posso... |
00:34:54 |
Pode largar a droga? |
00:34:56 |
Estava só brincando. |
00:34:58 |
Apenas não sei quanto tempo mais vou |
00:35:01 |
"Scarlett, olha para aqui!" |
00:35:06 |
Esse... |
00:35:09 |
Esse terno é novo? |
00:35:10 |
Esta velharia? |
00:35:12 |
Gosta? |
00:35:21 |
Parece-se um pouco com... |
00:35:23 |
uma armadura medieval. |
00:35:25 |
- Obrigado. |
00:35:30 |
Tenho de descobrir |
00:35:34 |
Washington e Salt Lake City |
00:35:38 |
onde a homossexualidade é |
00:35:41 |
Há muitos hipócritas. |
00:35:44 |
Bons chefes de família. |
00:35:47 |
Podem ser apertados. |
00:35:51 |
Isso é loucura. |
00:35:53 |
Fazia isso por mim? |
00:35:55 |
Sim. |
00:35:57 |
Por quê? |
00:36:00 |
A-M-O-R. |
00:36:05 |
É normal. |
00:36:11 |
Obrigado pela lição de soletrar. |
00:36:16 |
Não, obrigada. |
00:36:18 |
Acho que vou passar esta. |
00:36:22 |
- Minha senhora? |
00:36:26 |
Está provado que apenas |
00:36:29 |
- Aos amigos queridos que partiram. |
00:36:38 |
Muito bem, meninas... |
00:36:40 |
teorias? |
00:36:42 |
Numa palavra: AltiMed. |
00:36:45 |
O Kononsberg trabalhava por ela. Com os |
00:36:48 |
Todos aceitaram donativos. |
00:36:50 |
- Até o Larry. |
00:36:54 |
E pumba... colapsa tudo. |
00:36:56 |
Um dos maiores escândalos de todos os tempos. |
00:36:59 |
- E ninguém se interessa. |
00:37:02 |
É o declínio. |
00:37:05 |
Sem proteção, por favor. |
00:37:08 |
Não era suposto o Robbie testemunhar |
00:37:11 |
Acho que não. Acho que ele era |
00:37:14 |
- Trataram dele. |
00:37:17 |
- A Abbie diz que há uma mulher envolvida. |
00:37:20 |
- Pode ser apenas um assalto. |
00:37:22 |
E você, Carter? |
00:37:24 |
Não é costume seu ser tão reticente |
00:37:30 |
Um amigo é assassinado e me falam para |
00:37:34 |
talvez... eu seja suspeito. |
00:37:38 |
O Mungo Tenant. |
00:37:40 |
- Como pode alguém suspeitar de você? |
00:37:43 |
e eu sou o que eles têm. |
00:37:47 |
É ambicioso. |
00:37:50 |
Eu ouvi dizer que o |
00:37:53 |
- Defina. |
00:37:57 |
os seus rendimentos não conseguiam |
00:38:01 |
- Onde ouviu isso? |
00:38:05 |
O Robbie nunca se permitiria |
00:38:07 |
Não ao ponto de morrer por dinheiro. |
00:38:09 |
É sempre sobre dinheiro. |
00:38:12 |
As pessoas dizem que é por sexo. |
00:38:16 |
Isso é muito simplista da sua parte, |
00:38:20 |
Por falar em dinheiro... |
00:38:23 |
sabiam que o Josh Milford compôs uma |
00:38:28 |
entre All Smith e o Herbert Hoover |
00:38:35 |
Viu bons dias com o Hoover, |
00:38:40 |
Vai chover dinheiro do céu azul, |
00:38:46 |
Por isso diga adeus ao |
00:38:52 |
Diga adeusss ao Herbert. |
00:38:55 |
E diga alô ao All. |
00:38:58 |
Alô, All. |
00:39:00 |
Está mais atrasada do que |
00:39:03 |
Eu me lembro disso. |
00:39:06 |
Mas era apenas uma criança nessa altura, |
00:39:12 |
Não... |
00:39:13 |
- Deixa de enrolação. |
00:39:32 |
Obrigado. |
00:39:34 |
Minha senhora. |
00:40:10 |
O Tenant ligou? |
00:40:14 |
Sim. |
00:40:15 |
O que disse? |
00:40:17 |
Que a última vez que vi o |
00:40:24 |
Há um informador. Alguém disse ao Tenant |
00:40:33 |
O que disse ao Larry? |
00:40:36 |
O mesmo que disse ao Tenant. |
00:40:43 |
O que faria ele se você |
00:40:46 |
Pediria demissão. |
00:40:51 |
Como é que me meti nisto? |
00:40:54 |
É nisso que está pensando? |
00:40:58 |
Não... |
00:41:04 |
O Tenant é um candidato a "pequeno babão", |
00:41:09 |
Apanhando uma celebridade, |
00:41:11 |
É assim que esses |
00:41:14 |
- Uma celebridade liberal. |
00:41:18 |
Eu não me limito a jogar cartas. |
00:41:20 |
Desculpe. |
00:41:22 |
Por que você é sempre tão educado? |
00:41:27 |
Foi a resposta da minha mãe ao caos. |
00:41:36 |
Tivemos uma discussão. |
00:41:42 |
Pode ser que alguém tenha ouvido algo. |
00:41:47 |
Ele tinha muita ira dentro dele. |
00:41:51 |
Disse que o humilhavam |
00:41:56 |
Por que não me contou isto antes? |
00:41:59 |
Não achei importante e estou |
00:42:05 |
Voltou a vê-lo depois disso? |
00:42:12 |
Tenho sido uma tola. |
00:42:21 |
Você se preocupa comigo, certo? |
00:42:29 |
Sim. |
00:42:31 |
Sempre me preocupei. |
00:42:45 |
Sempre quis perguntar uma coisa. |
00:42:48 |
O quê? |
00:42:50 |
Como aguenta todos aqueles |
00:42:56 |
Penso em redecorar a sala. |
00:43:01 |
Isso é a coisa mais prática |
00:43:16 |
O Kononsberg estava quase falido por |
00:43:20 |
abriu duas contas. |
00:43:24 |
Foram depositados |
00:43:29 |
Se você descobriu isso, |
00:43:34 |
Imagino que sim. |
00:43:41 |
Carter? |
00:43:43 |
Você pediu que eu olhaase isso |
00:43:46 |
- Agora quero lhe pedir um favor. |
00:43:50 |
Não me envolva mais nisso, está bem? |
00:44:23 |
Presumo que se não for ofensivo, |
00:44:29 |
Olhe. |
00:44:31 |
Isto são os registros telefônicos do |
00:44:35 |
Como achou isto? |
00:44:37 |
Também tenho conhecimentos. |
00:44:39 |
Há um tipo que trabalhou |
00:44:41 |
Foi ele que te arranjou isto? |
00:44:42 |
Não... isso foi outra pessoa, |
00:44:46 |
disse que, na noite a seguir ao homicídio, |
00:44:50 |
e recebeu um telefonema. |
00:44:54 |
Na segunda-feira seguinte, ele vem com |
00:44:58 |
- Com quem é que ele falou? |
00:45:02 |
Há um número que começa a aparecer nos |
00:45:05 |
Um é do escritório do Jack Delorean |
00:45:11 |
- O marido da Abbie. |
00:45:15 |
Sabe o que dizem dele? |
00:45:18 |
Que ele nunca concorreu à Presidência |
00:45:26 |
Meu Deus. |
00:45:37 |
A outra coisa... |
00:45:39 |
pensou nisso? |
00:45:42 |
Acho que não é a melhor |
00:45:45 |
- Acho que é a ideal, tenho a sua atenção. |
00:45:48 |
a arranjar uma exposição, compreendo. |
00:45:52 |
Discretamente, é mesmo sobre essa |
00:45:55 |
Seja realista. |
00:45:57 |
Olhe para este material. |
00:45:59 |
Não é propriamente sutil. |
00:46:02 |
É agitador, incendiário... |
00:46:08 |
Isso quer dizer que não o fez. |
00:46:10 |
Apenas não me quero sentir usado. |
00:46:15 |
Se não quer sentir-se usado... |
00:46:19 |
porque você está numa relação? |
00:46:35 |
Esta embaixada costumava ser um |
00:46:39 |
Apoiar-nos no Iraque foi a única coisa |
00:46:45 |
Natalie. |
00:46:46 |
Olá, Jack. |
00:46:50 |
Adorável, obrigada. |
00:46:53 |
- Carter. |
00:46:58 |
Olha para ela. |
00:47:01 |
Quem? |
00:47:03 |
As pessoas pensam que |
00:47:07 |
Não é verdade. |
00:47:09 |
Eu sou a prova viva disso. |
00:47:11 |
Casar por dinheiro é o |
00:47:15 |
Você não fica com o dinheiro, |
00:47:19 |
Ela está descobrindo isso agora. |
00:47:22 |
Ouviu alguma coisa da Lynn? |
00:47:24 |
Não. |
00:47:26 |
- Não tenho conseguido contactá-la. |
00:47:33 |
Aqui estou eu. |
00:47:35 |
Os lugares podem fazer |
00:47:40 |
Talvez não seja a melhor altura para |
00:47:46 |
Quais problemas? |
00:47:47 |
Oh, Carter... |
00:47:49 |
Deixe-me dar-lhe um pouco |
00:47:54 |
Nunca se meta entre o seu |
00:47:58 |
E aqui está você. |
00:48:03 |
E entre nós: |
00:48:06 |
O Subchefe da Força |
00:48:09 |
O homem não consegue encontrar |
00:48:13 |
Preciso pedir-lhe um favor, Natalie. |
00:48:16 |
- O que poderá ser? |
00:48:20 |
O Robbie Kononsberg e o Jack Delorean |
00:48:23 |
no último mês e meio. |
00:48:25 |
Carter... |
00:48:27 |
acho que está me confundindo |
00:48:31 |
detetive Natalie Van Miter. |
00:48:38 |
Olá. |
00:49:08 |
Gosta de basquetebol? |
00:49:12 |
Estou vendo. |
00:49:14 |
É fã do Michael Jordan? |
00:49:17 |
Mas gostava mais da equipe antes de |
00:49:22 |
Vamos para ali... |
00:49:27 |
- Para quem trabalha? |
00:49:39 |
- Vive dos seus olhos, não é? |
00:49:42 |
A quem vai contar, chorão? |
00:49:45 |
O que quer? |
00:49:46 |
Pare de brincar de detetive ou vai |
00:49:50 |
Diga isso também ao seu amigo. |
00:49:53 |
- Percebeu, neguinho? |
00:50:16 |
Vou ver o que posso fazer. |
00:50:20 |
Conhece o Marc Hobban? |
00:50:22 |
Da firma Grandell, Klen e Hobban? |
00:50:26 |
Ele veio falar comigo. As nossas firmas |
00:50:31 |
A firma do Hobban ofereceu-se |
00:50:33 |
para pagar quaisquer despesas |
00:50:36 |
- Por que eles fariam isso? |
00:50:40 |
"A lealdade não tem de ser ditada por |
00:50:43 |
Foram as palavras do Hobban. |
00:50:47 |
Lembrou-se da Susan McDougal? |
00:50:49 |
Dois anos na prisão |
00:50:53 |
- Parece que já foi noutra era. |
00:50:57 |
Com licença por um momento. |
00:51:02 |
Sim? |
00:51:06 |
O que aconteceu? |
00:51:13 |
Onde você está? |
00:51:26 |
- Quem é? |
00:51:30 |
Avance e olhe para a câmera. |
00:51:38 |
- A casa é do Jimmy, ele é fisioterapeuta. |
00:51:43 |
- Como está ele? |
00:51:45 |
Precisa levar uns pontos. |
00:51:48 |
E tirar um raio-X. |
00:51:50 |
- Ele pode ficar aqui? |
00:51:53 |
Tem que parar com isto. |
00:51:56 |
Parar de viver em perigo. |
00:52:03 |
Senão o quê? |
00:52:06 |
Não vai me ajudar a |
00:52:10 |
Não é uma piada. |
00:52:13 |
Escute. |
00:52:14 |
Ele mandou lhe |
00:52:16 |
Para você "fazer a coisa certa". |
00:52:21 |
Você o reconheceria? |
00:52:25 |
Sim, reconheceria. |
00:52:30 |
Com quem estava falarndo? |
00:52:35 |
Desculpe. |
00:52:38 |
O que tentava descobrir? |
00:52:42 |
Qual era a relação |
00:52:45 |
Este tipo devia ser... |
00:52:49 |
Ele ia me contar coisas que |
00:52:54 |
Essa parte era verdade. |
00:52:57 |
O que disse a Lynn sobre os telefonemas? |
00:53:06 |
Perguntou-lhe? |
00:53:08 |
- Não tive a oportunidade. |
00:53:14 |
O que ela já fez por você? |
00:53:17 |
- Por que tenta protegê-la? |
00:53:48 |
Tudo bem, agente. |
00:54:01 |
- O que houve? |
00:54:06 |
Estou detido? |
00:54:08 |
Não, se vier voluntariamente. |
00:54:11 |
Belo apartamento. |
00:54:20 |
Não... toque nisso. |
00:54:22 |
É "detetive", senhor Page. |
00:54:26 |
- Reconhece isto? |
00:54:31 |
É a letra do Kononsberg? |
00:54:34 |
O Kononsberg não tinha dinheiro. |
00:54:39 |
Depois foi morto. |
00:54:40 |
Não será motivo suficiente para |
00:54:45 |
mais relevante que, digamos... |
00:54:49 |
Terá de perguntar isso |
00:54:52 |
- Pensava que era a sua investigação? |
00:54:55 |
As coisas nem sempre são o que parecem. |
00:54:58 |
"Tem o direito de |
00:55:01 |
"Tudo o que disser, |
00:55:03 |
Mungo, você manteve o meu cliente |
00:55:06 |
Acho que você não compreende |
00:55:10 |
- Posse de material roubado... |
00:55:13 |
A mesma pessoa que lhe |
00:55:15 |
- Então ele lhe deu o relógio? |
00:55:19 |
Não há aqui nenhum crime. |
00:55:23 |
Eu acredito que você mentiu |
00:55:26 |
em que o corpo foi descoberto. |
00:55:38 |
Quero saber porque mentiu, porque |
00:55:42 |
em sua casa. |
00:55:46 |
- Disquetes são coisa do século XX. |
00:55:49 |
visitava o Kononsberg. |
00:55:52 |
- Então traga-a aqui. |
00:55:58 |
- Para onde foi ela? |
00:56:02 |
Não acha isso conveniente? |
00:56:04 |
Para você? Sim. |
00:56:06 |
Trazer para aqui |
00:56:08 |
isso podia pegar mal. |
00:56:16 |
Carter Page. |
00:56:19 |
Carter Page III. |
00:56:22 |
Sr. Withal... |
00:56:24 |
devia explicar ao seu cliente que |
00:56:30 |
Creio que ele tem consciência disso. |
00:56:33 |
Estive falando com o Ethan antes disto. |
00:56:37 |
Por respeito ao seu pai, |
00:56:40 |
sob sua própria responsabilidade, |
00:56:46 |
Pela minha experiência... |
00:56:48 |
é no perjúrio que se apanham as |
00:56:53 |
Não tanto pela ação, |
00:56:58 |
Se decidir cooperar... |
00:57:00 |
há certas coisas às quais se |
00:57:03 |
Contacte o Ethan. |
00:57:05 |
Já que invocou a memória do meu pai, |
00:57:10 |
Se fosse vivo, ele lamentaria para sempre, |
00:57:15 |
a entrar no serviço público. |
00:57:18 |
Carter? |
00:57:20 |
Cale-se. |
00:57:25 |
No fundo, ele lhe deu uma |
00:57:28 |
Não há nada naquele disquete. |
00:57:31 |
O Mungo odeia só a mim, |
00:57:34 |
Está determinado a destruir |
00:57:41 |
Talvez seja um pouco das quatro. |
00:57:45 |
Sabia da Lynn? |
00:57:47 |
Tentei contactá-la. |
00:57:49 |
E? |
00:57:50 |
Indisponível. |
00:57:52 |
Começaram uma campanha de boatos. |
00:57:55 |
Os rapazinhos de recados do |
00:57:59 |
Que a Lynn e o Robbie tinham um caso, |
00:58:02 |
que ela teve algo a ver com a morte dele |
00:58:06 |
- A imprensa não vai engolir essa. |
00:58:10 |
A campanha de boatos em si |
00:58:13 |
- Preciso encontrar o Lockner. |
00:58:17 |
Contacte-o discretamente |
00:58:21 |
- É a direção errada. |
00:58:26 |
Cuide-se, Carter. |
00:58:28 |
Você pode pensar que tem amigos |
00:58:32 |
Decida o que é melhor para você. |
00:58:35 |
E aja com essa perspectiva. |
00:58:52 |
Carter. |
00:58:54 |
Eu sei. |
00:58:55 |
- Vim só buscar umas coisas minhas. |
00:58:59 |
Você ia... |
00:59:01 |
dizer-me que, devido às incertezas do |
00:59:05 |
que fizesse cortes e... |
00:59:10 |
Bem... sim. |
00:59:13 |
Não o culpo, John. |
00:59:16 |
Não haveria melhor hora. |
01:00:08 |
Alô? |
01:00:09 |
Meu girassol. |
01:00:11 |
É você, Carter? |
01:00:13 |
Não. |
01:00:17 |
Como está, Abigail? |
01:00:19 |
E você? |
01:00:22 |
O quê? |
01:00:23 |
O que eles querem fazer à Lynn. |
01:00:25 |
- Quem quer fazer isso à Lynn? |
01:00:29 |
as beatas. |
01:00:32 |
Tempos cruéis, estes. Antigamente |
01:00:40 |
Hoje em dia, dão a eles programas na TV. |
01:00:43 |
Acabou de inventar essa, |
01:00:46 |
Estava guardando para você. |
01:00:49 |
Vamos almoçar. |
01:00:53 |
O Jack vai reunir-se com o |
01:00:57 |
- Ando ocupada. |
01:00:59 |
- Vejo-o no Hargrave. |
01:01:03 |
Então, adeus. |
01:01:11 |
Ouviu, Lancelot? |
01:01:14 |
É o som de portas que se |
01:01:48 |
Carter... entre. |
01:01:55 |
- Senador Lockner. |
01:01:59 |
-Obrigado pela oferta das despesas legais. |
01:02:05 |
- Como está a Lynn? |
01:02:08 |
Foi visitar a mãe. |
01:02:10 |
A saúde da mãe dela é débil. |
01:02:14 |
Quanto você sabe? |
01:02:18 |
Sobre a Lynn e a morte |
01:02:21 |
Apenas o que a Lynn me contou. |
01:02:24 |
Que ela e o Robbie eram bons amigos. |
01:02:27 |
Nada mais. |
01:02:31 |
Mas... o Kononsberg manobrava influências |
01:02:35 |
e o seu comitê está |
01:02:38 |
Estávamos investigando. Agora apenas |
01:02:42 |
Já não é o meu comitê. |
01:02:44 |
- Mas teria gostado de falar com ele. |
01:02:48 |
de falar com o Vice-Presidente. |
01:02:51 |
Por quê? |
01:02:53 |
Parece-me lógico. |
01:02:58 |
A Lynn tem medo que você se demita se |
01:03:03 |
- Com certeza que já ouviu os rumores. |
01:03:08 |
Como é que os ricos conseguem |
01:03:10 |
Assustam-nos. |
01:03:13 |
Em circunstância alguma me vou demitir. |
01:03:16 |
- Mas a Lynn... |
01:03:19 |
da sua importância nas coisas em geral. |
01:03:30 |
Por que nos encontramos? |
01:03:33 |
Estou tentando decidir o que fazer. |
01:03:36 |
Por um lado sou... desleal, |
01:03:42 |
desonesto. |
01:03:44 |
Nunca é fácil. |
01:03:47 |
Veja as coisas no geral. |
01:03:59 |
Escute isto: |
01:04:02 |
"Mungo Tenant, formado |
01:04:07 |
"Estagiário e depois sócio na Colen, Macken e |
01:04:15 |
"E tendo como sócio majoritário... |
01:04:17 |
"o Vice-Presidente." |
01:04:21 |
- O quê? |
01:04:25 |
Ando, mas só na internet. |
01:04:28 |
Pare. |
01:04:30 |
Estou tentando te ajudar. |
01:04:32 |
Não quero a sua ajuda. |
01:04:41 |
Não vê o que está acontecendo? |
01:04:43 |
Eles estão na sua cola. |
01:04:46 |
Vão te derrubar e você... |
01:04:49 |
E você deixa. |
01:04:53 |
Vai acabar na prisão. |
01:04:55 |
Eu tomo conta de mim mesmo. |
01:04:58 |
Não toma nada. |
01:05:00 |
Quando algo desagradável acontece você |
01:05:07 |
Sabe o que mais? |
01:05:10 |
Devia ser mais como o seu pai. |
01:05:18 |
Ele se opunha. |
01:05:20 |
Não tinha medo de escândalos. |
01:05:23 |
Ele nem tinha medo de |
01:05:26 |
Você é um paparazzi. |
01:05:28 |
Ganha o seu dinheiro com escândalos. |
01:05:31 |
Não faz idéia do que realmente |
01:05:35 |
destrói as pessoas. |
01:05:38 |
E o que vem depois? |
01:05:41 |
Mudamo-nos para Nova Iorque? |
01:05:44 |
Compramos uma casa, adotamos |
01:05:49 |
para os turistas apontarem? |
01:05:52 |
- Por que não? |
01:05:56 |
- É normal. |
01:06:06 |
Está bem. |
01:06:09 |
Está bem. |
01:06:12 |
Sabe, eu... |
01:06:14 |
Eu só fiquei aqui por sua causa. |
01:06:18 |
Não sei porque não fui |
01:06:26 |
Não quero te perder. |
01:06:33 |
Pensei que pôr a aliança na mão de outra |
01:06:42 |
Pensei que você podia mudar, |
01:06:47 |
Carter Page III. |
01:06:53 |
Nunca será como o seu pai. |
01:07:38 |
Você diz que eu me "dobro". |
01:07:42 |
Devia ver o meu pai. |
01:07:44 |
Aquilo é que era um |
01:07:47 |
Carter Page II. |
01:07:52 |
As audiências do Watergate |
01:07:56 |
Todos os dias vem alguém que diz: |
01:07:59 |
"O seu pai foi um grande homem." |
01:08:03 |
"Foi sim." |
01:08:07 |
Saiu do congresso vinte vezes |
01:08:11 |
O que é que isso te diz? |
01:08:13 |
Ele era um vigarista. |
01:08:19 |
Tinha uma vergonha profunda de mim. |
01:08:25 |
Mas agora ele está morto. |
01:08:28 |
Não julgue os mortos. |
01:08:31 |
Por que não? |
01:08:33 |
Eles nos julgam. |
01:10:05 |
Ora, ora, ora. |
01:10:08 |
Estava na dúvida se você teria |
01:10:11 |
É quarta-feira, não é? |
01:10:14 |
E está pronto para jogar? |
01:10:16 |
Sim. |
01:10:18 |
Parece que somos só nós dois. |
01:10:21 |
A Canastra não é ideal para jogar a dois. |
01:10:27 |
Carter. |
01:10:29 |
Gosto do seu descaramento. |
01:10:33 |
Então, que tal uma bebida? |
01:10:35 |
Por que não? |
01:10:38 |
- Está maravilhosa. |
01:10:43 |
Henry, quero uma "Brisa-Marinha". |
01:10:47 |
- Claro, minha senhora. |
01:10:51 |
Não me fale de recordações. |
01:10:53 |
A memória é um órgão muito pouco fiável. |
01:10:57 |
Confie em mim, Carter. |
01:11:04 |
Queria perguntar-lhe uma coisa. |
01:11:08 |
e não consigo tirar da cabeça. |
01:11:12 |
Qual ator fez mais papeis de |
01:11:18 |
Oh, você... |
01:11:21 |
- O Henry Fonda? |
01:11:24 |
Esse fez de Lincoln, |
01:11:30 |
Não sei. |
01:11:32 |
- Charlton Heston? |
01:11:36 |
Foi o Rip Torn. |
01:11:39 |
Fez de Grant, Lyndon Johnson |
01:11:44 |
Fez de Johnson e de Nixon, espantoso. |
01:11:46 |
- As suas bebidas, Sr. Page. |
01:11:57 |
Não deixe que o derrubem. |
01:12:05 |
- Tive umas ilusões desfeitas. |
01:12:11 |
Pensei que não éramos a nação agressora, |
01:12:15 |
uma separação entre a igreja |
01:12:18 |
Até pensava que eram as pessoas |
01:12:24 |
Sabe, Carter, você sempre me intrigou. |
01:12:28 |
Você se acha uma ovelha negra. |
01:12:30 |
Não é nada disso. |
01:12:34 |
Lembra da pergunta que me fez |
01:12:38 |
Sim. Desculpe... abusei. |
01:12:42 |
O seu amigo Robbie |
01:12:45 |
"Siga sempre o dinheiro." |
01:12:48 |
Por vezes é petróleo, |
01:12:52 |
Acho que está na hora você e a Lynn |
01:12:55 |
Tentei contactá-la... |
01:12:57 |
ela saiu da cidade. Tentei ligar para |
01:13:01 |
Tem papel e lápis? |
01:13:08 |
Uma caneta, ainda melhor. |
01:13:11 |
Consegue ser tão ingênuo. |
01:13:18 |
Conseguirá encontrá-la aqui. |
01:13:22 |
Não seja tão... |
01:13:24 |
irritantemente educado. |
01:13:27 |
Agora... |
01:13:29 |
Do que estávamos falando? |
01:13:32 |
- Do Rip Torn. |
01:13:35 |
Estávamos falando de você querer |
01:13:40 |
No fim, tudo o que lhe resta |
01:13:44 |
É o que nos separa deles. |
01:13:46 |
A linhagem. |
01:13:50 |
O meu tetravô enriqueceu com |
01:13:54 |
Quando os do Norte lhe tiraram isso, |
01:13:58 |
cultivando tabaco. |
01:14:00 |
Eu não tenho qualquer linhagem. |
01:14:04 |
Se o seu tetravô fosse vivo hoje, |
01:14:48 |
Quem é? |
01:14:49 |
- Encomenda. |
01:14:53 |
Lynn, é o Carter, abra. |
01:15:02 |
Encomenda... |
01:15:04 |
Essa foi maluca. |
01:15:09 |
Meu Deus. |
01:15:10 |
O que se passa? |
01:15:12 |
Como me encontrou? |
01:15:14 |
Fiz umas pesquisas. |
01:15:17 |
O seu amigo do jornal. |
01:15:20 |
Talvez eu deva me mudar. |
01:15:22 |
De quem tem medo? |
01:15:26 |
Pelo que vejo... |
01:15:28 |
- Desculpe-me. Quer água? |
01:15:44 |
Deixei o Larry. |
01:15:48 |
- Ele sabe onde você está? |
01:15:52 |
Palm Beach? |
01:15:56 |
- A minha mãe sempre me ajudou. |
01:16:01 |
Tenho recebido muitos conselhos, |
01:16:05 |
Que porra está havendo? |
01:16:09 |
- Está me ameaçando? |
01:16:15 |
Qual era o esquema do Robbie? |
01:16:21 |
Não sabe como é. |
01:16:24 |
Acha que sabe... |
01:16:26 |
age como se fosse bom. |
01:16:30 |
Eu detesto. |
01:16:33 |
Não sou especial. |
01:16:35 |
Só quero o que as outras mulheres |
01:16:39 |
Um marido, um casamento, |
01:16:43 |
Não há nada disso, |
01:16:46 |
Falam sobre isso, falam, mas não há. |
01:16:49 |
eles se fodem uns aos outros. |
01:16:52 |
E o Robbie era diferente? |
01:17:00 |
Eu ia deixar o Larry, |
01:17:05 |
O Robbie estava cuidando |
01:17:07 |
A Abby disse que ele estava falido. |
01:17:10 |
Ele tinha dinheiro a receber. |
01:17:17 |
Vamos com calma. |
01:17:21 |
Ele ia testemunhar perante |
01:17:26 |
- Mas voltou atrás. |
01:17:29 |
Ele disse: |
01:17:33 |
Eu disse que ele era doido, |
01:17:37 |
eu também estava doida. |
01:17:40 |
Recue até quando o encontrou. |
01:17:44 |
O que viu quando |
01:17:50 |
O que sabia o Robbie? |
01:17:52 |
Estava à espera de alguém |
01:17:58 |
O que tinha ele de tão valioso? |
01:18:08 |
No que pensava o Robbie? |
01:18:12 |
O que ele andava fazendo |
01:18:20 |
Ele estava morto quando eu entrei. |
01:18:24 |
Foi revistado depois de morto. |
01:18:28 |
Foi um pensamento tardio. |
01:18:31 |
O assassino |
01:18:34 |
Como assim? |
01:18:36 |
O assassino tirou algo do Robbie. |
01:18:41 |
Não era explícita, mas era... |
01:18:44 |
afetuosa. |
01:18:49 |
Isso diz tudo, não diz? |
01:18:54 |
Foi assim que fui arrastada para isto. |
01:19:00 |
Oh, Robbie. |
01:19:02 |
Seu idiota. |
01:19:08 |
Eu o amava. |
01:19:11 |
O que vou fazer? |
01:19:20 |
- Alô? |
01:19:22 |
- É você, Carter? |
01:19:26 |
Foi como... |
01:19:28 |
fazer o Natal sem árvore. |
01:19:31 |
Tive de fazer uma coisa. |
01:19:33 |
O homicídio do Robbie. |
01:19:35 |
Estava pensando nisso e acho |
01:19:39 |
- Andava chantageando o Vice-Presidente. |
01:19:43 |
Pense nisso. |
01:19:45 |
O Robbie andava em busca de dinheiro, |
01:19:48 |
envolvimento com o Vice-Presidente |
01:19:52 |
Ao telefone ele disse algo sobre fazer |
01:19:56 |
e que estava dando certo para ele. |
01:20:01 |
- Acho que foi. |
01:20:04 |
O que foi? |
01:20:06 |
O Elvis está morto. |
01:20:09 |
Sim, é uma teoria um pouco "tosca". |
01:20:11 |
O tecido já chegou? |
01:20:14 |
Ontem. |
01:20:15 |
Como ficou? |
01:20:16 |
Vamos nos encontrar, |
01:20:19 |
- Está marcado. |
01:20:23 |
Adeus, girassol. |
01:20:31 |
Bem, Lancelot... |
01:20:32 |
Vamos ver o que sai disto. |
01:21:07 |
Como se chama? |
01:21:08 |
"O Beijo". |
01:21:10 |
É apropriado. |
01:21:13 |
Vou a minha casa buscar umas roupas, |
01:21:17 |
Eu devia ir junto. |
01:21:19 |
- Tem aquele filme que vai dar... |
01:21:22 |
É uma boa história. A filha de um |
01:21:27 |
apaixona-se pelo filho |
01:21:30 |
Eles não sabem, mas os seus pais |
01:21:35 |
Acaba tudo num mundo de fantasia, |
01:21:39 |
todos compreendem o significado |
01:21:43 |
Soa otimamente. |
01:21:45 |
- Até logo. |
01:22:26 |
Senhor Page... |
01:22:28 |
só quero conversar. |
01:22:35 |
Foi apenas um aviso. |
01:23:21 |
Desista, cara! |
01:23:44 |
Ande! |
01:23:47 |
- Ele apareceu do nada. |
01:23:49 |
- Tem um telefone? |
01:23:50 |
Ligue para a Emergência. |
01:23:54 |
- Ande, vamos. |
01:23:57 |
Houve um acidente. |
01:23:59 |
- Gravemente ferido. |
01:24:07 |
- Vamos. |
01:24:11 |
Vamos. |
01:24:13 |
Isso é a identificação dele? |
01:24:20 |
Foi preciso coragem... |
01:24:23 |
O Kononsberg. |
01:24:25 |
Para chantagear o Vice-Presidente. |
01:24:28 |
Homens desesperados |
01:24:32 |
Homens estúpidos |
01:24:36 |
É além... |
01:24:39 |
- Aqui? |
01:25:21 |
- O que faz aqui, Carter? |
01:25:24 |
- Preciso falar com o Jack. |
01:25:27 |
Não. |
01:25:29 |
- O que houve? |
01:25:32 |
Ele não gosta de ser perturbado, Carter. |
01:25:34 |
Vou falar com ele, Abby. Este é o Emek, |
01:25:38 |
- Café, Coca Diet? |
01:25:40 |
A Abby te leva à cozinha e te dá uma. |
01:25:45 |
- Não faça telefonemas? |
01:25:48 |
- Não... |
01:25:49 |
O Jack não gosta de |
01:25:52 |
É só um minuto, venha. |
01:25:55 |
O que foi agora? |
01:25:59 |
Já te ligo. |
01:26:02 |
Preciso falar contigo. |
01:26:04 |
Ligue e marque uma reunião. |
01:26:06 |
Agora saia da minha casa, por favor? |
01:26:13 |
Ele se chama Edgar Kaminsky. |
01:26:18 |
A sua última ocupação conhecida foi |
01:26:22 |
Ele também trabalhava para você. |
01:26:25 |
Não precisa ligar-lhe, |
01:26:31 |
É um ato criminoso |
01:26:35 |
Chame a Polícia. |
01:26:37 |
Sabe o que acho? |
01:26:39 |
Acho que o Kaminsky andava te enganando. |
01:26:42 |
Trabalhava para você, |
01:26:45 |
e vendeu isso ao Mungo. |
01:26:48 |
Bom palpite. |
01:26:52 |
Sente-se. |
01:27:00 |
O que quer? |
01:27:03 |
Quer que o Tenant |
01:27:06 |
Isso seria bom. |
01:27:09 |
O homem é um bobalhão. |
01:27:11 |
Onde foi ele buscar aquele nome, |
01:27:14 |
Acho que é britânico. |
01:27:18 |
Vou fazer o que puder. |
01:27:20 |
E a Lynn Lockner também. |
01:27:23 |
Falou com o marido dela, o Larry? |
01:27:25 |
Ele te contou que... |
01:27:27 |
isto é uma guerra? |
01:27:30 |
Ele gosta de usar esses termos. |
01:27:32 |
A guerra acabou. |
01:27:34 |
Ele perdeu. |
01:27:36 |
Você perdeu. |
01:27:38 |
Eu não era combatente. |
01:27:40 |
Às vezes não temos escolha. |
01:27:43 |
Escute, Carter, não é pessoal. |
01:27:46 |
Eu gosto de você e gostava do seu pai. |
01:27:48 |
Mas você está do lado errado da História. |
01:27:52 |
As pessoas não querem |
01:27:55 |
as suas ocupações, |
01:28:00 |
As pessoas querem... |
01:28:02 |
uma história. |
01:28:07 |
Talvez uma história sobre um homicídio? |
01:28:11 |
Eu? |
01:28:13 |
Claro que não. |
01:28:15 |
As pessoas pensam que eu tenho |
01:28:19 |
Não tenho. |
01:28:21 |
Ainda nem sequer fui eleito. |
01:28:25 |
Sou apenas um velho. |
01:28:27 |
Que tem muitos velhos amigos. |
01:28:30 |
Sou um velho e ponho sempre |
01:28:35 |
E o Robbie está morto. |
01:28:38 |
Os cemitérios estão cheios |
01:28:41 |
Ele era um criminoso, |
01:28:44 |
E deparou-se com as |
01:28:47 |
Quanto aos oportunistas... |
01:28:50 |
como o Procurador Tenant... |
01:28:53 |
tentamos explorar a situação, |
01:28:57 |
Eles também estavam do lado errado. |
01:29:01 |
E vão receber a sua cota. |
01:29:06 |
É tempo de seguir em frente. |
01:29:09 |
A Lynn pode voltar à sua vida. |
01:29:12 |
Você fez a coisa certa, Carter. |
01:29:15 |
Então fica tudo esquecido? |
01:29:18 |
Não há nada para recordar. |
01:29:21 |
Quem sabe o que realmente aconteceu? |
01:29:24 |
Eu sei. |
01:29:29 |
Que bom para você. |
01:29:31 |
Terminamos? |
01:29:35 |
Ótimo. |
01:29:45 |
Como passou pela Abby? |
01:29:51 |
Ela estava mais interessada no |
01:29:54 |
O programa sobre antiguidades. |
01:29:57 |
Era de se prever. |
01:30:00 |
Adeus, Carter. |
01:30:02 |
Adeus. |
01:30:16 |
Sente-se bem em passar |
01:30:21 |
Talvez devêssemos procurar outro lugar. |
01:30:32 |
Merda. |
01:30:35 |
- Ia depressa? |
01:30:38 |
Ponha o cinto de segurança. |
01:30:40 |
Encoste. |
01:30:45 |
Tudo bem, calma. |
01:30:59 |
- Você é o Emek Yoglu? |
01:31:01 |
Saia do veículo, por favor. |
01:31:03 |
Os dois. |
01:31:07 |
Vire-se. |
01:31:09 |
Afaste os pés. |
01:31:14 |
Ponham as mãos atrás das costas. |
01:31:18 |
Estão detidos por terem abandonado |
01:31:20 |
- Você disse que o Delorean tratou disso. |
01:31:30 |
E as acusações adicionais? |
01:31:32 |
É o que vamos saber. |
01:31:34 |
Tome. |
01:31:36 |
Emek. |
01:31:38 |
O Mungo está organizando um espetáculo. |
01:31:42 |
É parecido com um baile da alta sociedade. |
01:31:47 |
as jóias são outras. |
01:31:49 |
Em todos os anos que te conheço, Ethan, |
01:31:58 |
Por aqui. |
01:32:07 |
Emek, qual é a sua |
01:32:11 |
Carter Page III, detido com associado |
01:32:14 |
Senhor Withal, quais são as acusações? |
01:32:16 |
Ele vai se declarar culpado? |
01:32:39 |
Como está? |
01:32:42 |
Bem, nestas circunstâncias. |
01:32:44 |
É uma refrescante ausência de opções |
01:32:52 |
Falei com o seu advogado. |
01:32:54 |
Vamos mantê-lo aqui até a manhã, depois |
01:32:58 |
E a busca pelo homicida do Robbie? |
01:33:01 |
Esse será o Sr. Kaminsky, |
01:33:05 |
Ele deixou rastros de sangue na cena do crime. |
01:33:10 |
E o Mungo Tenant? |
01:33:15 |
O Procurador Tenant... |
01:33:17 |
tirou uma licença sem vencimentos. |
01:33:20 |
Acho que não volta. |
01:33:23 |
Lamento pela publicidade e assim... |
01:33:27 |
Mas no fim correu tudo bem. |
01:33:30 |
Sim. |
01:33:49 |
Lembrou de falar naquela oferta |
01:33:55 |
Consegui. |
01:34:00 |
- A notoriedade tem as suas vantagens. |
01:34:05 |
não pode evitá-lo. |
01:34:07 |
Escute. |
01:34:10 |
Quero que vá à inauguração, está bem? |
01:34:15 |
Vou pensar nisso. |
01:34:24 |
Vejo você em Nova Iorque. |
01:34:29 |
- ...não por muito tempo. |
01:34:31 |
- Ele disse que era com consignação. |
01:34:34 |
pagasse o preço de custo. |
01:34:36 |
Eu disse: |
01:34:37 |
"Não puxe esse fio, senão a |
01:34:46 |
Toc, toc. |
01:34:50 |
Carter. |
01:34:54 |
Estamos tentando jogar. |
01:34:59 |
Não vou ficar, |
01:35:03 |
É bem vindo para ficar. |
01:35:06 |
Sim, fique por favor. |
01:35:25 |
Lynn. |
01:35:30 |
Com licença. |
01:35:40 |
- Parabéns. |
01:35:43 |
Ouvi dizer que o feliz casal, Lynn e |
01:35:48 |
De fato, esta noite há uma solenidade. |
01:35:53 |
confraternizando com o inimigo. |
01:35:56 |
Tem algo para mim? |
01:36:00 |
Não queria que se preocupasse com isto. |
01:36:06 |
Obrigada. |
01:36:11 |
Por que me defendeu? |
01:36:14 |
Pensou que eu matei |
01:36:19 |
Claro que não. |
01:36:21 |
Nem um pouco? |
01:36:24 |
Talvez um pouco. |
01:36:26 |
Mas depois de tudo o que passou, |
01:36:33 |
Passei a minha vida sem ter a mínima idéia |
01:36:38 |
Achei que o homicídio do Robbie |
01:36:44 |
A vida de cada um... |
01:36:49 |
Um homem adulto, agindo sob o |
01:36:53 |
tentando impressionar um pai, |
01:36:57 |
Isso é um mistério. |
01:37:02 |
Estranho como as coisas aconteceram. |
01:37:07 |
Adeus, Lynn. |
01:37:37 |
L |
01:37:37 |
Le |
01:37:37 |
Leg |
01:37:37 |
Lege |
01:37:38 |
Legen |
01:37:38 |
Legend |
01:37:38 |
Legenda |
01:37:38 |
Legendas |
01:37:38 |
Legendas: |
01:37:38 |
Legendas: l |
01:37:38 |
Legendas: le |
01:37:38 |
Legendas: leg |
01:37:39 |
Legendas: lego |
01:37:39 |
Legendas: legos |