Walker The
|
00:00:52 |
Hayır, yılın bu zamanı olmaz. |
00:00:54 |
İyi biri. En azından bana karşı iyi. |
00:00:57 |
Seni kandırmasına izin verme. |
00:01:00 |
Başka kadınların mücevher |
00:01:04 |
Servet avcısı. |
00:01:05 |
- Hak ettiği cezayı buldu. |
00:01:11 |
Ona batırılan tüm iğneler |
00:01:17 |
O görüntüyü hayal bile edemiyorum. |
00:01:20 |
- Gördüm. Hile yaptın. |
00:01:26 |
Kötü anlamda söylemedim. |
00:01:30 |
- Ben de senin ortağın oluyorum. |
00:01:34 |
- Sıra sende. |
00:01:38 |
- Ona ne kadar teklif ettin? |
00:01:40 |
Zenginlerin, küçük paraların etkisine |
00:01:45 |
- Bunu Tennessee Williams söylemişti. |
00:01:49 |
Sana güzel bir el gelmiş. |
00:01:54 |
Bir el ancak bu kadar kötü olur. |
00:01:57 |
Bunlardan almak ister misin? |
00:02:00 |
Candice Howard'ı gördünüz mü? |
00:02:03 |
Mor geçerli bir renk |
00:02:07 |
- En azından elbisede değil. |
00:02:11 |
...ve o kadar çok alabildiği için |
00:02:16 |
- Bir gün onun da prensi gelecek. |
00:02:24 |
Şehir halkı soruyor; |
00:02:28 |
Bu kadar farklı kadınların |
00:02:31 |
Sensin Car. |
00:02:33 |
- Ondan başka? |
00:02:35 |
Ne konuştuğumuzu biliyorlar. |
00:02:38 |
- Çok beklerler. |
00:02:44 |
Bu kadınları anlamıyorum. Hafazanallah |
00:02:48 |
- Sen oynadın mı? |
00:02:50 |
Çok haklısın Natalie. |
00:02:55 |
Bir aşevinde durup |
00:02:58 |
Eski first lady öyleydi. |
00:03:01 |
Politika yapmayın kızlar. Etrafımız |
00:03:05 |
...biz üstünde yüzüyoruz. |
00:03:08 |
Bu valeyi istiyor musun? |
00:03:09 |
Bizden cadılar meclisi gibi |
00:03:11 |
Bırakın ne kadar bildiğimizi |
00:03:13 |
- Ne kadar biliyoruz? |
00:03:18 |
Bu muhteşem şehirde gömülü |
00:03:20 |
...arkadaşlarımızın ve başkalarının |
00:03:25 |
...bu kulaklardan geçer. |
00:03:32 |
- Çok güzel. |
00:03:34 |
- Hangi hikâye? |
00:03:37 |
- Ve güzel Juliet mi? |
00:03:39 |
Güneyde altı kişi yemek yemek |
00:03:44 |
"John," demiş Julie kocasına |
00:03:50 |
- Vay canına! |
00:03:52 |
"Çünkü beni düzdüğünde, |
00:03:57 |
Odada çıt yok. |
00:04:00 |
"Çok iyi değil mi?" |
00:04:04 |
Jessie'yle kocası donup kalmış. |
00:04:10 |
...Coring şöyle demiş: |
00:04:12 |
...seni hiç düzmüyorum çünkü |
00:04:17 |
...pek bir küçüldün, |
00:04:21 |
Çok sevinen Juliet, "Gerçekten |
00:04:27 |
- Coring'in o biçim olduğunu duydum. |
00:04:31 |
- Hiç de eşcinsel değil, inanın bana. |
00:04:34 |
Bir erkeğin homoseksüel |
00:04:38 |
- Nasıl? |
00:04:43 |
Küçük işaretler. |
00:04:46 |
Kravatını bağlama şekli ya da |
00:04:54 |
Sıra sende. |
00:05:13 |
Seni hiç anlayamayacağım Car. |
00:05:15 |
Bunların arkadaşlığından |
00:05:19 |
Bu kadınların... |
00:05:21 |
...önem verdiğimiz şeylere |
00:05:24 |
Nükleer çoğalmayı durdurmak için |
00:05:28 |
Lütfen Car. |
00:05:29 |
Bay ve Bayan Stanley, |
00:05:33 |
...Washington Post'u açıyor ve |
00:05:37 |
...zincirlenmiş hâlde görüyordu. |
00:05:41 |
Elinde "Bir milletvekiliyle yatacağım." |
00:05:45 |
Yerinde olsam dikkatli olurdum. Seni de |
00:05:48 |
Yapma lütfen! |
00:05:51 |
Cumartesi günü operanın |
00:05:54 |
- Larry döndü sanıyordum. |
00:05:58 |
İçinde yok. |
00:06:01 |
- Sen kendini değiştirdin. |
00:06:07 |
- Ya önümüzdeki hafta? |
00:06:12 |
Kendine dikkat etmelisin. |
00:06:17 |
Bu şehirde bir zamanlar var olan |
00:06:21 |
İnsan bir kere yaşar. |
00:06:27 |
Bu soruya cevap vermek |
00:06:33 |
Her zaman dostum olacağına |
00:06:37 |
Söz. |
00:06:43 |
Merhaba Car, yine ben, Emek. |
00:06:46 |
Sana ulaşmaya çalışıyorum. |
00:06:50 |
Car, orada mısın? |
00:06:53 |
Orada mısın Car? |
00:08:37 |
- Abby, ayçiçeğim benim. |
00:08:41 |
Ee, anlat bakalım, ziyafet nasıldı? |
00:08:48 |
Güzel miydi bari? |
00:08:52 |
O kadar sıkıcıydı ki, |
00:08:56 |
Avusturya büyükelçisinin yanına |
00:08:59 |
O temsilciler meclisi sözcüsü... |
00:09:01 |
... her zaman mı böyle usandırıcı |
00:09:05 |
Sirk cücelerinden biri işte. 1-2 santim |
00:09:13 |
Yattın mı? |
00:09:16 |
Hadi gir yatağına. |
00:09:29 |
Artık yardımcılar için |
00:09:34 |
Evet, biraz pahalı ama |
00:09:40 |
- Tamam, sonra ararım. |
00:09:47 |
Carter, en dakik elemanımsın. |
00:09:50 |
Böyle yetiştirildim. |
00:09:55 |
Ee, ne havadisler var? |
00:09:57 |
Büyükelçi Singh şehirdeki o evi |
00:10:01 |
Dışişleri Bakanı tahsisi onaylamadı. |
00:10:06 |
- Adam pek zeki biri değil. |
00:10:13 |
Ama ilginç bir şey duydum. |
00:10:15 |
Detner'lar enerji skandalından sonra |
00:10:22 |
O mülkün üstüne atlayacak |
00:10:54 |
Abby, sen nesin biliyor musun? |
00:10:59 |
- Devam et. |
00:11:02 |
- Gelebildiğinize sevindim. |
00:11:07 |
Larry nerede? |
00:11:11 |
- Şanslı adam. |
00:11:13 |
Abartıyor. |
00:11:15 |
Pek sık görüşemiyoruz. |
00:11:17 |
- Büromu arayıp bir şeyler ayarlasana. |
00:11:23 |
Baban büyük bir adamdı. |
00:11:27 |
Evet, duyardı. |
00:11:30 |
Al! |
00:11:35 |
S... tirsin! Babamın benim için |
00:11:40 |
- Benden acayip nefret ediyor. |
00:11:43 |
İnsanlar niye evlendikleri kişiyle |
00:11:45 |
- Açtırma ağzımı. |
00:11:49 |
Mungo Tenant'ı tanıyor musun? |
00:11:52 |
Pek değil. |
00:12:03 |
İzninle. Birini gördüm de. |
00:12:10 |
- Carter, Lynn, nasılsınız? |
00:12:14 |
- Âlâ mı? |
00:12:18 |
- Nasılsın? |
00:12:21 |
Özel sektörde işler nasıl? |
00:12:26 |
Ultimate için hâlâ kızgın değilsin |
00:12:28 |
Bir ara görüşelim, |
00:12:31 |
İki kere yanmak istemem. |
00:12:35 |
- Önümüzdeki hafta nasıl? |
00:12:39 |
Görüşürüz o zaman. |
00:12:55 |
- "Coma la notte I furti miei seconda!" |
00:13:00 |
Bu akşamki oyundan. |
00:13:03 |
Gece, gizli planlarıma |
00:13:07 |
Ukalalık etme. |
00:13:55 |
- Emek. |
00:13:58 |
Sana ulaşmaya çalıştım. |
00:14:01 |
- Yeterince uğraşmamışsın. |
00:14:06 |
Ne yapayım? |
00:14:10 |
Nereye gidiyoruz? |
00:14:11 |
- Ne, şimdi mi? |
00:14:16 |
- Bunu konuşmuştuk değil mi? |
00:14:26 |
Konuşmak ister misin? |
00:14:30 |
- Biriyle birlikteyim. |
00:14:36 |
Bunbury. |
00:14:39 |
Oscar Wilde'dan alıntı yapma. |
00:14:44 |
Sana iyi geceler Car. |
00:14:49 |
Yarın konuşuruz. |
00:15:15 |
Zevkli olan bir tek o var zannediyor. |
00:15:18 |
Adam kendini estetik sanıyor |
00:15:22 |
...kırmızı et ve erkek yiyor olacak. |
00:15:24 |
Peki ya sen? Herkesten bahsediyorsun |
00:15:30 |
Ben o kadar ilginç değilim. |
00:15:35 |
Senin de özel hayatın vardır herhâlde? |
00:15:39 |
Sana küçük bir sır vereyim. |
00:15:48 |
Sana doğru eğilince |
00:15:52 |
O büyük kulakları "Bizim yaşlı Car |
00:15:57 |
Her zaman yaşlı değildin Car. |
00:15:59 |
Hatta genç bir Carter Page |
00:16:03 |
...bir zamanlar yanılmıyorsam |
00:16:09 |
70'ler kafa karıştıran yıllardı. |
00:16:16 |
Yine de enteresan bir istekti. |
00:16:20 |
Özel hikâyeler mi dinlemek istiyorsun? |
00:16:25 |
Benim hakkımda değil tabii. |
00:16:30 |
Tarlacı Page. |
00:16:32 |
Vali olup politikayla |
00:16:37 |
19 yaşında, Covesville Virginia'da. |
00:16:40 |
Bir genç kızın resmine âşık olmuş. |
00:16:48 |
Bir yıl boyunca, |
00:16:52 |
Büyükbabam kızın resmine |
00:16:55 |
"Umarım bir Noel daha gelmeden |
00:17:01 |
...ve muradımıza ereriz." |
00:17:05 |
Büyükbabam hep kafasının içinde |
00:17:11 |
Philadelphia trenine binmiş. |
00:17:17 |
Arada, ayağa kalkmış, Covesville'e |
00:17:23 |
İki mektup arkadaşı, Car ve Johanna |
00:17:29 |
İlk çocukları olduğunda |
00:17:43 |
Bu kadar mı? Hikâye bu mu? |
00:17:46 |
Benim duyduklarım bu kadar. |
00:17:50 |
Gerisini bilmek için |
00:18:08 |
Hadi, söylesene. |
00:18:11 |
Bu kadar önemli mi? |
00:18:14 |
Ciğerlerine çektiğin şey de |
00:18:18 |
Normal insanlardan yüksekte |
00:18:23 |
Minnettarım, gerçekten. |
00:18:28 |
Evet. |
00:18:31 |
Kes şunu. |
00:19:46 |
O... |
00:19:49 |
Ölmüş. |
00:19:53 |
Olamaz. |
00:19:58 |
Korkunç bir şeydi. |
00:20:02 |
- Robbie ölmüş mü? |
00:20:08 |
Onu bu sabah aradım. |
00:20:11 |
İnanamıyorum. |
00:20:18 |
Polisi arayacak mısın? |
00:20:22 |
- Evet, aramalıyız. |
00:20:25 |
Kahretsin. |
00:20:29 |
Car. Car. |
00:20:35 |
Her şey mahvolur. |
00:20:44 |
Larry mahvolur. |
00:20:48 |
Basın. |
00:20:53 |
Ben de mahvolurum. |
00:21:05 |
Car? |
00:21:09 |
- Neye dokundun? |
00:21:13 |
- Kapı koluna. Kapı açıktı. |
00:21:21 |
Seni eve bırakayım. Soran olursa, |
00:21:28 |
...eski günleri yâd ettiğimizi |
00:21:38 |
Lynn, bana söylemediğin |
00:21:43 |
Hayır. |
00:21:47 |
Yemin ederim yok Car. |
00:21:50 |
Kavga falan, hiçbir şey olmadı. |
00:21:55 |
İnanıyorum. |
00:22:01 |
Her yer kan içindeydi. |
00:22:18 |
Teşekkür ederim. |
00:25:00 |
Bir cinayet işlendi. |
00:25:02 |
Lütfen polis ve |
00:25:07 |
Kuzeybatı 25. Sokak |
00:25:12 |
III. Carter Page. |
00:25:16 |
Evet, burada olacağım. |
00:25:48 |
Evet... |
00:25:50 |
...arkadaşınız ne iş yapardı? |
00:25:57 |
Lancelot'u kim alacak? |
00:26:01 |
- Barınağa bırakırlar. |
00:26:07 |
Bay Kononsberg'ü |
00:26:10 |
20 yıldır. Bazı yatırımlar hakkında |
00:26:16 |
Buraya geldim, kapı açıktı. |
00:26:22 |
Ne olmuş olabilir sizce? |
00:26:25 |
Bilmem. Hırsızlık olabilir. |
00:26:30 |
Onun için biraz fazla |
00:26:32 |
Hem kim bir bilgisayar kasasını |
00:26:38 |
Diz üstü bilgisayarı da var mıydı? |
00:26:42 |
Vardı galiba, evet. |
00:26:47 |
Onunla yakın mıydınız? |
00:26:50 |
Yakındık demedim. |
00:26:59 |
- Efendim? |
00:27:02 |
- Carter, duydun demek? |
00:27:05 |
Konu suç olunca, bu şehirde |
00:27:09 |
Lynn onun cumartesi günü |
00:27:13 |
Lynn'le konuşmak ister misin? |
00:27:21 |
- Car? |
00:27:25 |
- İyiyim. |
00:27:27 |
Pek değil. |
00:27:30 |
Her şey kontrol altında |
00:27:33 |
Tabii, soruşturma devam ediyor. |
00:27:37 |
Car... |
00:27:38 |
Biliyorum. Merak etme. |
00:27:48 |
- Hayatım, beni öldürüyorsun. |
00:27:52 |
İnsan cinselliğinin yıldızlarıyla |
00:27:57 |
Bunu beğendim. |
00:28:00 |
...Mannheim & Fies'tekilerden |
00:28:04 |
Bayan Delorean, Bay Page, |
00:28:07 |
Bunu beğendim. |
00:28:10 |
Evet, Avrupa mallarına tövbe ettim. |
00:28:15 |
Sizi çok iyi anlıyorum efendim. |
00:28:18 |
Sorunuz olursa, hemen şuradayım. |
00:28:23 |
Şuna bak. |
00:28:25 |
Bu, Louise De Vilmorin'un meşhur |
00:28:30 |
Umarım daha sağlam |
00:28:32 |
O kadar sık kullanıyor ki |
00:28:36 |
Tanrım! Daha yakışıklı bir adam |
00:28:41 |
Çok rezilsin Carter. |
00:28:46 |
Teşekkür ederim. |
00:28:49 |
Robbie Kononsberg'ü |
00:28:52 |
Yakın olduğunuzu bilmiyordum. |
00:28:58 |
Evet. Büyük şok oldu. |
00:29:02 |
Jack onu tanırdı. |
00:29:06 |
- Benden nefret ediyor. |
00:29:08 |
Kimse senden nefret etmiyor. |
00:29:12 |
...sonra bir bakıyorsun sanki |
00:29:16 |
Kadın kim? |
00:29:20 |
Ne? |
00:29:21 |
Her cinayet esrarında |
00:29:27 |
Bu kumaşı alacak mısın? |
00:29:29 |
Halının güzelliği ortaya çıkar. |
00:29:34 |
Car, çok doğru söylüyorsun. |
00:29:39 |
Sensiz ne yapardım ben? |
00:29:42 |
Bunu aklımızın ucundan bile |
00:29:45 |
Georgetown'a gönderebiliriz |
00:29:47 |
...Middleburg'deki |
00:29:49 |
Tüketim vergisinden |
00:29:51 |
Lütfen. |
00:29:53 |
Yağcılık bu adamın sanatı olmuş. |
00:29:59 |
Dedektif Dixon. |
00:30:02 |
- Burada olabileceğinizi söylediler. |
00:30:09 |
- Memnun oldum. |
00:30:13 |
- Bekleyeyim mi? |
00:30:18 |
Büroma geçelim. |
00:30:23 |
- Şimdi de iç mimar mı oldunuz? |
00:30:28 |
Niye o eve gittiniz? |
00:30:31 |
Bunları konuşmuştuk. |
00:30:34 |
- Ve kapı açıktı? |
00:30:39 |
- Avukatınızı aradınız mı? |
00:30:43 |
DNA testi için tükürük örneği |
00:30:46 |
Mungo Tenant da |
00:30:48 |
- Savcılık niye bu işle ilgileniyor? |
00:30:54 |
"A posse, ad esse." "Mümkün olandan |
00:31:01 |
...Woodberry Forrest üniversiteye |
00:31:07 |
Woodberry'nin daha az şöhretli |
00:31:09 |
Ben Cumberland'e gittim. İyiydi ama |
00:31:14 |
Hayır, Woodberry, iyi bağlantıları |
00:31:18 |
- Ben pek uyum sağlayamadım. |
00:31:21 |
Carter tüm sorularını cevapladı. |
00:31:28 |
Merhumla Senatör Lockner'ın eşi |
00:31:33 |
Tanışırlardı. |
00:31:36 |
Hatta Robbie'yi son görüşümde, |
00:31:42 |
- İlişkileri bundan ibaretti yani? |
00:31:45 |
Lynn'e sordunuz mu? |
00:31:47 |
Lynn'in, Kononsberg'ün evinde |
00:31:52 |
Şaşırmazdım. |
00:31:55 |
- Sizin iş ilişkiniz mi vardı? |
00:32:00 |
Bir süre para kazandım, |
00:32:05 |
- Çok para. |
00:32:07 |
- Robbie yüzünden mi? |
00:32:16 |
Kononsberg veya Lynn Lockner'la |
00:32:20 |
Suçlamada bulunacaksınız bulunun. |
00:32:27 |
Carter. |
00:32:30 |
Baban her yıl Cumberland'e gelip |
00:32:34 |
...Amerikan tarihi derslerinde |
00:32:38 |
Bize ilham verirdi. Büyük bir |
00:32:47 |
Onun yüzünden kamu hizmetine |
00:32:51 |
Onu Watergate duruşmalarında |
00:32:53 |
...Virginia'lı olduğumu söylemekten |
00:32:58 |
Nesin sen? |
00:33:00 |
Babanın anısına ne katkın oldu? |
00:33:12 |
Yanılmıyorsam |
00:33:16 |
Zengin kadınlara, bir yerlere |
00:33:26 |
Bana söylemediğin bir şey var mı Car? |
00:33:29 |
Varsa söyle. Daha sonra |
00:33:34 |
Sakın federallerle oyun oynama. |
00:33:36 |
11 Eylül'den sonra tüm kısıtlamalar |
00:33:41 |
Bir şey istiyor musun? |
00:33:45 |
Her şey hallolur. |
00:33:50 |
Saf değilim. Yüzeyselim. |
00:33:57 |
Mungo Tenant |
00:34:01 |
Biri, Lynn'in Robbie'yle ilişkisi |
00:34:04 |
Sen nasıl bulaştın bu işe? |
00:34:09 |
- Sen hiç gerçek müzik dinlemez misin? |
00:34:16 |
Lynn cesedi bulsa, |
00:34:20 |
Cesedi ben bulunca, tuhaf olacaktı ama |
00:34:25 |
- Şimdi büyütülüyor mu? |
00:34:31 |
Böyle şey görmemiştim. |
00:34:37 |
Senden öç almak istiyorlar. |
00:34:40 |
Hayır, o sadece tesadüf. |
00:34:43 |
Az kalsın Lynn de işe bulaşacaktı. |
00:34:47 |
Robbie'nin ölümü |
00:34:50 |
- Bundan editörüme bahsedebilir miyim? |
00:34:57 |
Şaka yapıyorum. |
00:34:59 |
...daha ne kadar dayanırım bilmiyorum. |
00:35:07 |
Bu takım yeni mi? |
00:35:21 |
- Ortaçağ zırh takımlarına benziyor. |
00:35:27 |
Rica ederim. |
00:35:30 |
Tenant'a kimin bilgi sızdırdığını |
00:35:35 |
Washington ve Salt Lake. |
00:35:37 |
Homoseksüelliğin şantaj için |
00:35:42 |
Bir sürü ikiyüzlü var. |
00:35:47 |
Ona şantaj yapabilirsin. |
00:35:52 |
Saçmalama. |
00:35:56 |
- Evet. |
00:36:01 |
Sev-gi. Sevgiden. |
00:36:06 |
Normal bir şey. |
00:36:12 |
İlk heceleme dersim. |
00:36:16 |
- Başka bir arzunuz? |
00:36:19 |
Ben pas diyorum. |
00:36:23 |
- Hanımefendi? |
00:36:26 |
Düşünmek işe yaramıyor, |
00:36:30 |
Aramızdan ayrılan |
00:36:33 |
Şerefe. |
00:36:39 |
Evet kızlar, teorisi olan var mı? |
00:36:43 |
Tek kelime, Ultimate. Kononsberg |
00:36:47 |
İki partiye de. Herkes bağış yaptı. |
00:36:52 |
- Hayır. O araştırıyor. |
00:36:57 |
Teapot Dome'dan beri |
00:36:59 |
- Kimsenin de umurunda değil. |
00:37:03 |
Hayır, Irak yüzünden |
00:37:05 |
Savaştan konuşmayalım lütfen. |
00:37:08 |
Robbie, Larry'nin komisyonu önünde |
00:37:12 |
Zannetmiyorum. |
00:37:14 |
- Çantacı. |
00:37:15 |
Kadına bakacaksın. |
00:37:17 |
Abby, işin içinde mutlaka |
00:37:20 |
- Her zaman öyle değil midir? |
00:37:22 |
- Hayır. |
00:37:25 |
Sen böyle sansasyonel bir olay |
00:37:31 |
Bir arkadaşım öldürüldü, |
00:37:33 |
...çünkü belki ben de |
00:37:37 |
- Böyle düşünen kim? |
00:37:40 |
- Senden nasıl şüphelenirler? |
00:37:43 |
...onun izini sürüyorlar |
00:37:46 |
- Tenant tam bir baş belası. |
00:37:51 |
Robbie'nin başının belada |
00:37:54 |
- Açık konuş. |
00:37:58 |
Geliri, yaşam tarzını |
00:38:02 |
- Nereden duydun bunu? |
00:38:05 |
Robbie kendini asla |
00:38:08 |
Para için ölürdü. |
00:38:12 |
Seksle ilgili derler, |
00:38:16 |
Ne kadar basit düşünüyorsun |
00:38:20 |
Paradan söz etmişken, |
00:38:24 |
..."Başkanlık Yarışı" diye bir kampanya |
00:38:29 |
1928'teki Al Smith - Herbert Hoover |
00:38:35 |
Hoover'la iyi günler gördünüz |
00:38:41 |
Masmavi gökten para yağacak |
00:38:46 |
Canım benim. |
00:38:47 |
Herbert'a güle güle deyin |
00:38:53 |
Herbert'a güle güle |
00:38:58 |
Merhaba Al. |
00:39:01 |
- Bir yıl sonra, borsa çöktü. |
00:39:07 |
O zamanlar şimdiki gibi güzel |
00:39:11 |
- Yapma. |
00:39:16 |
Kağıdı kes. |
00:39:33 |
Teşekkür ederim efendim. |
00:40:10 |
Tenant seni aradı mı? |
00:40:13 |
- Evet. |
00:40:17 |
Robbie'yi en son seninle |
00:40:24 |
Bir muhbir var. Biri Tenant'a, |
00:40:34 |
Larry'ye ne söyledin? |
00:40:37 |
Tenant'a söylediklerimi. |
00:40:43 |
- Cinayetle ilgin olsa ne yapardı? |
00:40:51 |
Bu işe nasıl bulaştım ben? |
00:40:55 |
Bunu mu düşünüyorsun? |
00:40:58 |
Hayır. Seni düşünüyordum. |
00:41:05 |
Tenant, büyük olmak isteyen |
00:41:09 |
Ünlü birini yakala, sen de ünlü ol. |
00:41:15 |
- Liberal bir ünlü. |
00:41:19 |
İskambilden başka uğraşlarım da var. |
00:41:23 |
Nasıl hep bu kadar |
00:41:28 |
Annemin kargaşaya tepkisi |
00:41:37 |
Kavga etmiştik. |
00:41:42 |
Biri bir şeyler duymuş olabilir. |
00:41:48 |
İçinde büyük bir öfke vardı. |
00:41:52 |
Uzun zamandır insanların ona |
00:41:55 |
Buna katlanmayacaktı. |
00:42:00 |
Önemli olduğunu düşünmedim. |
00:42:06 |
Ondan sonra tekrar görüştünüz mü? |
00:42:13 |
Büyük aptallık ettim. |
00:42:21 |
Bana değer veriyorsun değil mi? |
00:42:30 |
Evet, her zaman verdim. |
00:42:46 |
Sana hep sormak istediğim |
00:42:49 |
Nedir? |
00:42:51 |
O uzun politik yemeklere |
00:42:57 |
Odamı yeniden dekore ettiğimi |
00:43:01 |
Şimdiye kadar söylediğin |
00:43:17 |
Kononsberg, Ultimate'la ilgili olarak |
00:43:20 |
İki hafta sonra |
00:43:22 |
- Demek parası vardı. |
00:43:30 |
Bunu sen öğrenebildiysen, |
00:43:34 |
Ben de öyle düşünüyorum. |
00:43:41 |
Car, benden bunu araştırmamı |
00:43:47 |
- Şimdi ben de bir iyilik istiyorum. |
00:43:50 |
Beni bu işe daha fazla bulaştırma, |
00:44:24 |
Nahoş değilse, sanattır herhâlde. |
00:44:29 |
Bak. |
00:44:32 |
Bunlar Robbie Kononsberg'ün |
00:44:36 |
- Nasıl aldın bunları? |
00:44:39 |
Eskiden savcılıkta çalışmış |
00:44:42 |
- Bunları ondan mı aldın? |
00:44:45 |
Ama savcılıktaki adam, |
00:44:49 |
...Tenant'a yemekte |
00:44:52 |
Tek kelime etmeden kalkıp gitmiş. |
00:44:54 |
Ertesi pazartesi |
00:44:58 |
- Kiminle konuşmuş? |
00:45:01 |
Son iki ayda sık aranan bir numara |
00:45:05 |
Biri Jack Delorean'ın bürosu, |
00:45:11 |
- Abby'nin kocası. |
00:45:15 |
Onun için ne diyorlar biliyor musun? |
00:45:18 |
Çok fazla güçten vazgeçmesi |
00:45:26 |
Tanrım! |
00:45:36 |
- Öbür meseleyi düşündün mü? |
00:45:45 |
Tam zamanı. Tüm dikkatini |
00:45:48 |
Sana bir galeride sergi |
00:45:51 |
Bunu gayet ihtiyatlı |
00:45:54 |
Evet ihtiyatlı. Seninle konuşmak |
00:45:57 |
Gerçekçi ol. Şunlara bak. |
00:46:02 |
Tahrip edici, kışkırtıcı şeyler. |
00:46:09 |
Demek araştırmadın? |
00:46:11 |
Kendimi kullanılmış hissetmek |
00:46:16 |
Kullanılmış hissetmek istemiyorsan... |
00:46:19 |
...niye bir ilişki yaşıyorsun? |
00:46:35 |
Bu elçilik eskiden |
00:46:39 |
Bizi Irak'ta desteklemek... |
00:46:41 |
...Kolombiya'nın yaptığı |
00:46:45 |
- Natalie! |
00:46:50 |
Ne hoş. Teşekkür ederim. |
00:46:53 |
- Car. |
00:46:59 |
- Şuna bak. |
00:47:04 |
Para için evlenmenin |
00:47:07 |
Doğru değil. |
00:47:11 |
Para için evlenmek |
00:47:16 |
Parayı alamazsın. Sadece bakarsın. |
00:47:23 |
- Lynn'den haber aldın mı? |
00:47:26 |
- Ona ulaşamadım. |
00:47:33 |
İşte buradayım. |
00:47:36 |
Oturma düzeni bir partiyi |
00:47:40 |
Şu anda Lynn'in sorunlarına |
00:47:46 |
Hangi sorunları? |
00:47:50 |
Car, sana biraz |
00:47:54 |
Asla arkadaşınla |
00:47:59 |
Sen de buradasın. |
00:48:03 |
Aramızda da... |
00:48:06 |
...terörle mücadele biriminin |
00:48:10 |
Adam üstüne düşse bile |
00:48:13 |
- Natalie, senden bir ricam olacak. |
00:48:18 |
Robbie Kononsberg'le |
00:48:21 |
...son birkaç aydır neden yakın |
00:48:26 |
Herhâlde beni |
00:48:31 |
Özel Dedektif Natalie Van Miter. |
00:49:08 |
Basketbolu takip eder misin? |
00:49:12 |
Evet, biraz. |
00:49:14 |
Michael Jordan'ı sever miydin? |
00:49:18 |
Ama adını değiştirmeden önce |
00:49:22 |
Şuraya gidelim. |
00:49:28 |
Kimin için çalıştın? |
00:49:30 |
Dışişleri Bakanlığı'ndan |
00:49:39 |
Hayatını gözlerinle kazanıyorsun |
00:49:41 |
Bir şey yapmazsan |
00:49:43 |
Kime söyleyeceksin? |
00:49:46 |
- Ne istiyorsun? |
00:49:49 |
...yoksa beyaz bastonla |
00:49:51 |
Bunu arkadaşına da söyle. |
00:49:54 |
Anladın mı çöl zencisi? |
00:50:20 |
Rendell, Klein ve Hoban'dan |
00:50:24 |
Lockner'ın avukatı. |
00:50:28 |
Şirketlerimizin ücret paylaşım |
00:50:31 |
Hoban'ın şirketi yasal masraflarını |
00:50:36 |
- Bunu niye yapsınlar? |
00:50:40 |
"Sadakatin mali meselelerden |
00:50:43 |
Hoban böyle söyledi. |
00:50:47 |
Susan McDougal'ı hatırlıyor musun? |
00:50:49 |
Clinton'ı ispiyonlamadığı için |
00:50:54 |
- Başka bir devir gibi. |
00:50:57 |
Bir saniye iznini rica ediyorum. |
00:51:03 |
Evet? |
00:51:07 |
Ne oldu? |
00:51:14 |
Neredesin? |
00:51:26 |
- Kim o? |
00:51:30 |
Öne gel. Kameraya bak. |
00:51:38 |
Bradley, spor salonundan. |
00:51:41 |
Teşekkür ederim. |
00:51:44 |
- Ne durumda? |
00:51:46 |
Birkaç dikiş atılıp, röntgen |
00:51:51 |
- Burada kalabilir mi? |
00:51:54 |
Yapma böyle. |
00:51:57 |
Kendini tehlikeye atıyorsun. |
00:52:04 |
Yoksa ne olur? Galeride sergi açmama |
00:52:11 |
Bu iş şaka değil. |
00:52:13 |
Dinle. Sana durmanı, |
00:52:22 |
- Onu görsen tanır mısın? |
00:52:31 |
Kiminle konuşuyordun? |
00:52:36 |
Affedersin. |
00:52:38 |
Ne öğrenmeye çalışıyordun? |
00:52:45 |
Bu adam güya mutsuz bir çalışan, |
00:52:49 |
Bana kulaklarımı çınlatacak şeyler |
00:52:53 |
O kısmı doğru çıktı. |
00:52:58 |
Telefon görüşmeleri için |
00:53:05 |
Ona sordun mu? |
00:53:09 |
- Fırsat bulamadım. |
00:53:14 |
Senin için ne yaptı? |
00:53:18 |
O kadar basit değil. |
00:53:48 |
Bırakın gelsin. Burası onun evi. |
00:54:02 |
- Ne oluyor? |
00:54:07 |
- Tutuklu muyum? |
00:54:21 |
- Dokunma ona. |
00:54:27 |
Bunları hatırladınız mı? |
00:54:31 |
Bu Kononsberg'ün el yazısı mı? |
00:54:34 |
Kononsberg'ün hiç parası yoktu. |
00:54:40 |
Bir cinayet soruşturması için |
00:54:45 |
Lynn Lockner'ın kurbanla ilişkisinden |
00:54:50 |
Bunu savcı Tenant'a |
00:54:52 |
- Bu senin soruşturman sanıyordum. |
00:54:56 |
Bazı şeyler her zaman |
00:54:59 |
Sessiz kalma hakkın var. |
00:55:03 |
Mungo, müvekkilimi |
00:55:06 |
Durumu ciddiyetinin farkında değilsin |
00:55:11 |
Çalıntı olduğunu kim söyledi? Nerede |
00:55:16 |
- Saatini sana o mu verdi diyorsun? |
00:55:20 |
Burada suç falan yok. |
00:55:24 |
Bence cesedin bulunduğu |
00:55:38 |
Niye yalan söylediğini, Konensberg'ün |
00:55:42 |
...evinde ne aradığını bilmek istiyorum. |
00:55:46 |
Onlar 20. yüzyılın teknolojisi. |
00:55:48 |
Lynn Lockner'ın Kononsberg'ü |
00:55:53 |
- O zaman onu da getirin. |
00:55:59 |
- Nereye gitti? |
00:56:03 |
Ne kadar da isabet oldu, değil mi? |
00:56:06 |
Bir azınlık liderinin karısını buraya |
00:56:11 |
Herhâlde gözün yükseklerde? |
00:56:17 |
Carter Page. |
00:56:24 |
Bay Withal, müvekkilinize iyice |
00:56:31 |
- Bence bunun farkında. |
00:56:37 |
Babana olan saygımdan |
00:56:42 |
Böylece düşünmek için |
00:56:47 |
Tecrübelerime göre, kanunun |
00:56:51 |
...yanlışını meydana çıkaran |
00:56:53 |
Yaptıkları iş değil, |
00:56:58 |
İşbirliği yapmaya karar verirsen, |
00:57:04 |
Ethan'ı ara. |
00:57:06 |
Babamın hatırasından söz etmişken, |
00:57:11 |
Yaşasaydı, senin gibi bir insanın |
00:57:14 |
...sebep olduğuna pişman olurdu. |
00:57:20 |
Kapa çeneni. |
00:57:26 |
Aslında sana üç gün izin vermiş oldu. |
00:57:31 |
Mungo sırf benden mi, bütün |
00:57:35 |
Lockner'ı yıkmaya mı kararlı yoksa |
00:57:41 |
Belki de bu dördünün birleşimidir. |
00:57:47 |
- Ona ulaşmaya çalıştım. |
00:57:51 |
Müsait değildi. |
00:57:53 |
Adalet Bakanlığı'ndaki parlak gözlü, |
00:57:56 |
...bir fısıltı kampanyası başlattı. |
00:57:59 |
Lynn'le Robbie'nin ilişkisi vardı. |
00:58:05 |
Lockner da bunları biliyor. |
00:58:08 |
Bir yerden sonra önemi yok. Fısıltı |
00:58:13 |
- Lockner'la görüşmeliyim. |
00:58:17 |
Onunla gizlice temas kur, |
00:58:22 |
- Olayı yanlış yöne çekiyorsun. |
00:58:27 |
Kendine bir bak Car. Dostların |
00:58:32 |
Kendin için en iyi olana karar ver |
00:58:53 |
- Car. |
00:58:56 |
- Bazı eşyalarımı alıyorum. |
00:58:59 |
Piyasadaki belirsizlikler yüzünden, |
00:59:05 |
...önerdiğini ve izne çıkmamı mı |
00:59:11 |
- Evet, onun gibi bir şey. |
00:59:16 |
Birazdan çıkarım. |
01:00:09 |
- Alo? |
01:00:11 |
Car, sen misin? |
01:00:13 |
Hayır. Beni taklit eden |
01:00:18 |
Nasılsın Abigail? |
01:00:22 |
- Ne o? |
01:00:25 |
Kim Lynn'e ne yapmaya çalışıyor? |
01:00:28 |
Kim olduğunu biliyorsun. |
01:00:30 |
Namını mahvetmeye çalışıyorlar. |
01:00:35 |
Eskiden, yalan söyleyen erkeklerin |
01:00:40 |
Bugün televizyon programları oluyor. |
01:00:44 |
Bunu uydurdun mu, |
01:00:47 |
Sana saklıyordum. |
01:00:50 |
Yemek yiyelim. |
01:00:53 |
Jack, Başkan yardımcısıyla görüşüyor. |
01:00:58 |
Anlıyorum. |
01:01:02 |
- Tamam. |
01:01:12 |
Duydun mu Lancelot? |
01:01:14 |
Tüm şehirde kapıların |
01:01:49 |
Carter. Binsene. |
01:01:55 |
- Senatör Lockner. |
01:01:59 |
Mahkeme masraflarını karşılama |
01:02:02 |
Neden bahsediyorsun? |
01:02:06 |
- Lynn nasıl? |
01:02:08 |
Annesini ziyarete gitti. |
01:02:15 |
Ne kadarını biliyorsunuz? |
01:02:18 |
Lynn ve Robbie Kononsberg'ün |
01:02:22 |
Lynn'in anlattıklarını biliyorum. |
01:02:25 |
Robbie'yle iyi arkadaşlardı. |
01:02:32 |
Ama Kononsberg, |
01:02:36 |
Sizin komisyon Ultimate'ı inceliyor. |
01:02:40 |
Şimdi inceliyormuş gibi yapıyoruz. |
01:02:44 |
Onunla konuşmak istemiş olmalısınız. |
01:02:47 |
Evet ama başkan yardımcısıyla da |
01:02:50 |
Başkan yardımcısı mı? |
01:02:54 |
Yalan söylediğini görmek için. |
01:02:59 |
Lynn bir şekilde bu işe bulaşırsa, |
01:03:03 |
Dedikoduları duymuş olmalısınız. |
01:03:06 |
Çekilmeyeceğim. Zenginler, fakirlerin |
01:03:11 |
Onları korkutarak. Hayatta çekilmem. |
01:03:17 |
Lynn olayların büyüklüğü içinde |
01:03:30 |
Neden buluştuk? |
01:03:34 |
Ne yapacağıma |
01:03:37 |
Ya hain olacağım ya da namussuz. |
01:03:48 |
Olaya geniş açıdan bak. |
01:04:00 |
Şunu dinle. |
01:04:03 |
Mungo Tenant, William ve Mary |
01:04:08 |
Jack Delorean tarafından kurulan |
01:04:12 |
...önce stajyer, sonra ortak |
01:04:19 |
- Ne yapıyorsun? |
01:04:22 |
- Hâlâ dedektifçilik mi oynuyorsun? |
01:04:28 |
Bırak şunu. |
01:04:31 |
- Ama yardım etmeye çalışıyorum. |
01:04:41 |
Ne olduğunu anlamıyor musun? |
01:04:46 |
Kurtuluş bırakmayacaklar ama |
01:04:51 |
Onların yüzüne vurmuyorsun. |
01:04:56 |
- Başımın çaresine bakarım. |
01:05:00 |
Ne zaman kötü bir şey olsa gülümseyip |
01:05:07 |
Biliyor musun, |
01:05:18 |
O, kafa tutmuştu. |
01:05:24 |
Başkana kafa tutmaktan bile korkmadı. |
01:05:28 |
Skandallardan para kazanıyorsun. |
01:05:32 |
...insanları nasıl mahveder bilmiyorsun. |
01:05:40 |
New York'a taşınıp tuğlalı bir ev alıp |
01:05:47 |
Village'de kol kola dolaşıp |
01:05:53 |
- Niye olmasın? |
01:05:57 |
- Gayet normal. |
01:06:07 |
Peki. Tamam. |
01:06:18 |
Neden bilmem. |
01:06:27 |
Seni kaybetmek istemiyorum. |
01:06:34 |
"Birinin elini almak"ı hep |
01:06:43 |
Değişebileceğini sandım |
01:06:54 |
Asla baban gibi olamayacaksın. |
01:07:39 |
Boyun eğdiğimi söyledin ya, |
01:07:45 |
asıl boyun eğen oydu. |
01:07:53 |
Watergate duruşmaları, |
01:07:57 |
Her gün biri gelip "Baban büyük |
01:08:03 |
..."Ya, öyleydi." derim. Meclisten |
01:08:12 |
Ne çıkarıyorsun bundan? |
01:08:20 |
Ve benden çok utanıyordu. |
01:08:25 |
Ama o öldü. |
01:08:31 |
Neden? Onlar bizim arkamızdan |
01:10:05 |
Vay vay vay. Gelecek cesaretin |
01:10:12 |
- Bugün çarşamba değil mi? |
01:10:17 |
Evet. |
01:10:21 |
Kanatsa iki kişiyle oynanmaz. |
01:10:27 |
Car, soğukkanlılığına hayranım. |
01:10:33 |
- Bir içki alır mıyız? |
01:10:39 |
Harika görünüyorsun Nat. |
01:10:43 |
- Henry, bana deniz meltemi. |
01:10:47 |
- Hemen efendim. |
01:10:51 |
Bana hafızayla ilgili bir şey deme. |
01:10:57 |
Sözüme güven Car. |
01:11:04 |
Sana sormak istediğim bir şey var. |
01:11:08 |
Bir türlü kafamdan atamıyorum. |
01:11:14 |
...en çok Amerikan başkanlarını |
01:11:19 |
Sen yok musun sen. |
01:11:22 |
Henry Fonda mı? |
01:11:25 |
Lincoln'ü oynamıştı ama Fail-Safe'te |
01:11:30 |
- Bilmiyorum. Charlton Heston. |
01:11:36 |
Rip Torn. Grant'i, Lyndon Johnson'ı |
01:11:44 |
Johnson'ı ve Nixon'ı. İnanılmaz. |
01:11:48 |
Teşekkür ederim Henry. |
01:11:57 |
Seni çökertmelerine izin verme. |
01:12:05 |
- Bazı yanılgılarım paramparça oldu. |
01:12:12 |
Saldırgan bir ulus olmadığımızı, |
01:12:16 |
...bir ayrım var sanırdım. Hatta |
01:12:24 |
Beni hep şaşırtırsın Car. Kendini |
01:12:31 |
Hiç de yüz karası değilsin. |
01:12:34 |
Bana Robbie ve Delorean hakkında |
01:12:38 |
Evet, özür dilerim. |
01:12:43 |
Arkadaşın Robbie bir işler |
01:12:48 |
Bazen petrol olurdu, |
01:12:52 |
Bence Lynn'le bunu konuşmanızın |
01:12:56 |
Ona ulaşmaya çalıştım. |
01:12:59 |
- Annesinin evini aradım ama nafile. |
01:13:08 |
Tükenmez kalem, daha da iyi. |
01:13:11 |
Bazen öyle saf oluyorsun ki. |
01:13:19 |
Ona buradan ulaşabilirsin. |
01:13:22 |
Bu kadar da kibar olma. |
01:13:28 |
Ee, ne diyorduk? |
01:13:34 |
Hayır, senin yüz karası olma |
01:13:40 |
Sonuçta elindeki tek şey görgündür. |
01:13:47 |
Görgü demek. |
01:13:51 |
Büyük büyükbabam kölelikten |
01:13:55 |
Kuzeyliler bunu elinden alınca |
01:14:01 |
Görgüm falan yok benim. |
01:14:05 |
Büyük büyükbaban bugün yaşasaydı |
01:14:49 |
- Kim o? |
01:14:52 |
- Kurye beklemiyorum. |
01:15:03 |
Kurye mi? Bayat numaraydı. |
01:15:09 |
- Tanrım! Neler oluyor? |
01:15:15 |
- Biraz araştırdım. |
01:15:20 |
İyisi mi taşınayım. |
01:15:23 |
Kimden korkuyorsun? |
01:15:27 |
Oturabilir miyim? |
01:15:31 |
Su ister misin? |
01:15:44 |
Larry'yi terk ettim. |
01:15:49 |
- Nerede olduğunu biliyor mu? |
01:15:53 |
Palm Beach nereden çıktı? |
01:15:56 |
- Annem hep yardımcı olmuştur. |
01:16:02 |
Son zamanlarda epey nasihat alıyorum. |
01:16:06 |
Ne b. K döndüğünü anlat bana. |
01:16:10 |
- Beni tehdit mi ediyorsun? |
01:16:15 |
Şimdi, Robbie'yle olan olay neydi? |
01:16:21 |
Nasıl olduğunu bilmiyorsun. |
01:16:27 |
Öyle bir davranıyorsun ki, |
01:16:31 |
Nefret ediyorum. |
01:16:34 |
Farklı değilim. Sadece |
01:16:38 |
Çok mu kötü? Bir koca, bir evlilik, |
01:16:43 |
Bu çevrede öyle bir şey yok. |
01:16:48 |
Kadınlara ihtiyaçları yok. |
01:16:52 |
Robbie farklı mıydı? |
01:17:01 |
Larry'yi terk edecektim. |
01:17:06 |
Robbie her şeyi ayarlıyordu. Abby, |
01:17:09 |
Doğru değildi. |
01:17:17 |
Yavaş gidelim biraz. |
01:17:22 |
Larry'nin Ultimate Komisyonu'nda |
01:17:26 |
- Ama vazgeçti. |
01:17:29 |
"Bu kadar değerli bir şeyi neden |
01:17:33 |
Delirdiğini, |
01:17:37 |
...ben de deliydim. |
01:17:41 |
Onu bulduğun güne dön. |
01:17:50 |
Robbie ne biliyordu? Birine |
01:17:59 |
Elinde o kadar değerli olan ne vardı? |
01:18:09 |
Robbie ne düşünüyordu? |
01:18:14 |
Jack Delorean. |
01:18:21 |
Eve girdiğimde ölmüştü. |
01:18:25 |
Bacak arası sonra bıçaklanmıştı. |
01:18:32 |
- Bir şey almıştı. |
01:18:36 |
Katil, Robbie'den bir şey almıştı. |
01:18:41 |
Açık saçık değildi ama |
01:18:50 |
Ondan oldu değil mi? |
01:18:55 |
Bu belaya öyle bulaştım. |
01:19:00 |
Ah Robbie ah, aptal. |
01:19:09 |
Onu sevdim. |
01:19:21 |
- Alo? |
01:19:23 |
Car, sen misin? |
01:19:24 |
Hargrave'de gözlerim seni aradı. |
01:19:31 |
Yapmam gereken bir şey vardı. |
01:19:33 |
Robbie'nin cinayeti. |
01:19:35 |
Durmadan düşünüyordum da. |
01:19:40 |
Başkan yardımcısına |
01:19:42 |
- Delilik bu. |
01:19:45 |
Robbie paraya sıkışmıştı, Ultimate'ta |
01:19:53 |
Bir satış yapmaktan bahsetmişti, |
01:19:59 |
O kadar aptal olamaz. |
01:20:02 |
Bence olur. |
01:20:04 |
- Carter? |
01:20:06 |
- Elvis de öldü. |
01:20:12 |
Kumaş geldi mi? |
01:20:15 |
- Nasıl oldu? |
01:20:20 |
- Anlaştık. |
01:20:24 |
İyi geceler ayçiçeğim. |
01:20:31 |
Evet Lancelot, |
01:21:07 |
- Adı ne? |
01:21:11 |
Çok uygun olmuş. |
01:21:14 |
Eve gidip giyecek bir şeyler |
01:21:17 |
Ben de geleyim. |
01:21:19 |
- Film açılışı yok muydu? |
01:21:25 |
Liberal zenci bir milletvekilinin kızı |
01:21:31 |
Kaçıyorlar, aileleri de onları |
01:21:35 |
Film Disney Dünyası'nda bitiyor. |
01:21:40 |
...hepsi hoşgörünün anlamını öğreniyor. |
01:21:47 |
Kendine dikkat et. |
01:22:27 |
Bay Page, |
01:22:35 |
Sadece bir uyarıydı. |
01:23:03 |
- Yavaş be! |
01:23:22 |
O... çocuğu! |
01:23:44 |
Hadi! |
01:23:47 |
- Birden önüme çıktı. |
01:23:50 |
Telefonunuz var mı? 911 'i arayın. |
01:23:54 |
- Hadi, gidelim. |
01:23:57 |
- Bir kaza oldu. Kötü yaralı. |
01:24:07 |
Gidelim. |
01:24:11 |
- Yürü. |
01:24:21 |
Çok cesurmuş vallahi. |
01:24:26 |
Başkan yardımcısına |
01:24:29 |
Çaresiz insanlar |
01:24:32 |
Aptal insanlar |
01:24:36 |
Şurası. |
01:24:39 |
- Burası mı? |
01:25:21 |
- Burada ne işin var Car? |
01:25:26 |
- Seni bekliyor mu? |
01:25:29 |
- Neler oluyor? |
01:25:32 |
- Rahatsız edilmeyi sevmez, bilirsin. |
01:25:36 |
Bu Emek. İçecek bir şeye ihtiyacı |
01:25:40 |
- Normal olsun, teşekkür ederim. |
01:25:43 |
Aman dikkat et, birini aramasın. |
01:25:46 |
Onunla konuşacağım. |
01:25:50 |
- Jack rahatsız edilmeyi sevmez. |
01:25:56 |
Yine ne var? |
01:25:59 |
Seni ararım. |
01:26:02 |
- Seninle konuşmalıyım. |
01:26:07 |
Şimdi evimden çıkar mısın? |
01:26:14 |
Adı Edgar Kominsky, eski denizci, |
01:26:18 |
Bilinen son işi Ultimate Güvenlik |
01:26:25 |
Hiç arama, bu fotoğraf da |
01:26:32 |
- Suç mahallini terk etmek suçtur. |
01:26:38 |
Ne düşünüyorum biliyor musun? |
01:26:42 |
Senin için çalışıyordu. Lynn ve |
01:26:46 |
...bu bilgiyi Mungo'ya sattı. |
01:27:00 |
Ne istiyorsun? |
01:27:06 |
İyi olur vallahi. |
01:27:09 |
Herif pisliğin teki. |
01:27:14 |
- İngiliz galiba. |
01:27:20 |
- Lynn Lockner için de. |
01:27:26 |
Bunun bir savaş olduğunu söyledi mi? |
01:27:32 |
Ama bu küçük savaş bitti. |
01:27:38 |
- Ben savaşmıyordum ki. |
01:27:43 |
Car, bu kişisel bir şey değil. |
01:27:48 |
Ama tarihin yanlış tarafındasın. |
01:27:54 |
...planlarını, hayat tarzını sevmiyor. |
01:28:04 |
...iyi bir Amerikan hikâyesi. |
01:28:09 |
Senin yazdığın. |
01:28:16 |
İnsanlar benim |
01:28:20 |
Yok. Seçilmedim bile. Sadece bir sürü |
01:28:30 |
Her zaman önce vatan diyen |
01:28:35 |
- Ama Robbie öldü. |
01:28:41 |
O bir suçluydu. Bir suça bulaşmıştı |
01:28:48 |
Avukat Tenant gibi, politik amaçlar |
01:28:54 |
...fırsatçılara gelince, |
01:29:02 |
Onlar da layığını bulacak. |
01:29:09 |
Lynn hayatına dönebilir. |
01:29:16 |
- Yani hepsi unutuldu. |
01:29:21 |
Gerçekten ne olduğunu |
01:29:25 |
Ben. |
01:29:30 |
Aferin sana o zaman. Bitti mi? |
01:29:35 |
Güzel. |
01:29:46 |
Abby'den nasıl geçtin? |
01:29:51 |
Televizyondaki programla daha çok |
01:29:57 |
- Anlaşıldı. Güle güle Car. |
01:30:17 |
Bu akşam bende kalmaktan |
01:30:21 |
İstersen başka bir yer bakalım. |
01:30:32 |
Hay s. Çayım. |
01:30:36 |
- Hız mı yapıyordun? |
01:30:38 |
- Emniyet kemerini tak. |
01:30:41 |
Bu da bozuk. |
01:30:46 |
Tamam, sakin ol. |
01:30:59 |
- Emek Yoglu musunuz? |
01:31:01 |
Lütfen araçtan inin. |
01:31:08 |
Arkanızı dönün. Bacaklarınızı açın. |
01:31:14 |
Ellerinizi arkaya koyun. |
01:31:18 |
Bir kaza mahallini terk etmekten |
01:31:21 |
- Demek Delorean halletti? |
01:31:31 |
- Başka suçumuz var mı? |
01:31:36 |
Emek, tak şunu. |
01:31:39 |
Mungo gösteri yapıyor. |
01:31:43 |
Sosyetedeki açılışlar gibi. Kameralar, |
01:31:50 |
Seni bunca yıldır tanırım Ethan, |
01:31:59 |
Bu yürüyüşle anlayacağız bakalım. |
01:32:08 |
Emek, Carter Page'le ilişkin nedir? |
01:32:11 |
"Flaş haber! II. Carter Page'in oğlu |
01:32:14 |
...erkek bir arkadaşıyla |
01:32:40 |
- Nasılsın? |
01:32:45 |
İşler büyük ölçüde azalmış ve |
01:32:51 |
Avukatınla konuştum. |
01:32:56 |
Sonra Bay Yoglu'yla sen |
01:32:59 |
- Ya Robbie'nin katilinin soruşturması? |
01:33:06 |
Cinayet mahallinde kanı damlamış. |
01:33:10 |
Ya Mungo Tenant? |
01:33:15 |
Avukat Tennant izin aldı. |
01:33:24 |
Gazeteciler için kusura bakma. Bir |
01:33:30 |
Evet. |
01:33:49 |
New York'taki sergi teklifi için |
01:33:56 |
Oldu o iş. |
01:33:59 |
Kötü şöhretin de faydaları |
01:34:03 |
Manşetleri kullanacaklar, |
01:34:08 |
Dinle... |
01:34:10 |
...açılışa gelmeni istiyorum. |
01:34:15 |
Bir düşüneyim. |
01:34:24 |
New York'ta görüşürüz. |
01:34:29 |
- Keşke orada olsaydım. |
01:34:33 |
- Perakende fiyatını istemedi değil mi? |
01:34:37 |
"Hiç başlama yoksa dünyamızın |
01:34:47 |
Tak tak. |
01:34:51 |
Car. |
01:34:55 |
Oynamaya çalışıyoruz. |
01:34:59 |
Merak etmeyin, kalmayacağım. Sadece |
01:35:04 |
İstersen kalabilirsin. |
01:35:07 |
Evet, lütfen kal. |
01:35:25 |
Lynn. |
01:35:31 |
İzninizle. |
01:35:41 |
- Tebrik ederim. |
01:35:44 |
Mutlu çift Lynn ve Larry Lockner |
01:35:49 |
Bu akşam bir davet var hatta. |
01:35:53 |
Düşmanla güzelce vakit geçireceğiz. |
01:35:57 |
Bana bir şey mi getirdin? |
01:36:01 |
Bu, nerede diye |
01:36:07 |
Teşekkür ederim. |
01:36:12 |
Neden bana destek oldun? Robbie'yi |
01:36:19 |
Tabii ki hayır. |
01:36:21 |
- Biraz bile mi? |
01:36:27 |
Ama yaşadığın onca şeye rağmen |
01:36:33 |
Ömrüm neyi niye yaptığımı |
01:36:39 |
Robbie'nin katilinin sır olduğunu |
01:36:44 |
asıl sır olan, insanın hayatı. |
01:36:49 |
Bir çocuğun korkularıyla hareket eden |
01:36:56 |
...etkilemeye çalışan yetişkin bir adam. |
01:37:02 |
Olaylar ne tuhaf sonuçlandı. |
01:37:07 |
Hoşça kal Lynn. |