Wall Street

gr
00:00:30 Wall Street (1987) 1080p Bluray DTS x264-n1One
00:02:20 - 'Ηρεμα.
00:02:40 Καλημέρα. Τζάκσον Στέινεμ.
00:02:42 - Πώς τα πας Μπάντι;
00:02:45 Θα 'ταν αμαρτία να τα πήγαινα καλύτερα.
00:02:49 Μέρα.
00:02:59 Μέρα Νταν. Ποιες
00:03:02 Αν ήξερα, δεν θα δούλευα εδώ πέρα.
00:03:05 'Ηρθα και κάθισα εδώ μια μέρα
00:03:09 Ναι, Κοίταξε τώρα!
00:03:13 Μέρα, Μπράιαν.
00:03:15 - Τσάκι! Τι κάνει ο γυναικοκατακτητής;
00:03:19 - Πώς τα πας, φίλε;
00:03:22 Είναι θέμα κληρονομικότητας,
00:03:26 Οχι ότι έμαθες τίποτα τώρα.
00:03:30 Μαρβ, έχω ένα προαίσθημα
00:03:34 Αλήθεια; Πού κρύβεις το όπλο;
00:03:36 Δεν βγαίνει ούτε δεκάρα σ' αυτή την αγορά.
00:03:38 Η χώρα πάει κατά διαόλου,
00:03:42 Φταίει το φθηνό χρήμα
00:03:45 Το χειρότερο λάθος ήταν που μας έβγαλε
00:03:49 Φαρμακευτικά Πάτνε'ι'.
00:03:52 - Οχι. Κέρδη σε καμιά πενταετία.
00:03:56 Βασίσου στα σταθερά.
00:04:01 Το καλό πράγμα αργεί
00:04:04 Να προσέχετε, ειδικά οι αρχάριοι. Ο δείκτης
00:04:08 Θα γίνουνμεγάλεςΓιαπωνέζικες
00:04:11 Η εταιρία πουλάει 200.000 σιδήρου,
00:04:16 Ενημερώστε τους πελάτες σας.
00:04:21 - Εντάξει. Αρχίζουμε δουλειά.
00:04:41 Εγκρίναμε την αγορά 60.000 της ΧGC
00:04:52 - Η αγορά διπλασιάστηκε.
00:04:55 Οι ερευνητές προτείνουν
00:04:58 Τι; Πούλα γρήγορα,
00:05:01 Αγόρασε 30.000. Μην υπερβαίνεις 3/8.
00:05:06 Δικές σου. Κόνγουεστ Αιρ; Θα την ελέγξω.
00:05:15 Κράτα 29.000 της Νιαγάρα
00:05:17 Κ. Χάρισον, πρόκειται για τη μεγαλύτερη
00:05:23 Οχι, δεν είναι έτσι.
00:05:28 Ο Ντρέιφους ψάχνει 50.000 μετοχές
00:05:30 Γιατί τα 50άρια του Σεπτεμβρίου;
00:05:33 Κ. Ζάρος; Μπαντ Φοξ της Τζάκσον Στέινεμ.
00:05:36 Μάλιστα, κύριε, το γνωρίζω.
00:05:37 Αν μου διαθέσετε όμως 5 λεπτά να σας
00:05:42 στη διεθνή αγορά χρεωγράφων.
00:05:45 Μπαντ Φοξ της Τζάκσον Στέινεμ
00:05:47 Αν μου διαθέσετε όμως 5 λεπτά να σας
00:05:52 στη διεθνή αγορά χρεωγράφων,
00:05:56 είμαι σίγουρος πως...
00:06:05 Το χθες αφορά το δικό μου μελλον. Θελω
00:06:10 Οχι, σε 10 λεπτά θα 'ναι παρελθόν.
00:06:13 Χάουαρντ, σε θεωρούσα κύριο. Και βέβαια
00:06:18 - Γιατί να σου πω να τις πουλήσεις;
00:06:21 Σε ποιον; Δεν γίνεται - είναι δικές σου.
00:06:24 Οχι, δεν είναι εδώ.
00:06:26 - 'Ετσι μας είπατε να λέμε.
00:06:29 - Εμπρός;
00:06:31 - Με ποιονμιλάω;
00:06:35 Τι; Δεν μας παρατάς; Πού να το ξέρω
00:06:40 Ποιος είμαι - ο Φωτεινός Παντογνώστης;
00:06:42 Οχι. Θα το συζητήσω με τον λογιστή,
00:06:47 Οχι, όχι. Οποτε θελετε.
00:06:53 Κλείνω το λογαριασμό.
00:06:57 Κ. Λιντς, λέει ψέματα, σας το ορκίζομαι.
00:06:59 Σου δώσαμε ν' αναλάβεις κάποιον πλούσιο,
00:07:01 και μου λες ότι αρνείται να σε πληρώσει
00:07:05 Είστε άδικος. Ξέρετε ότι
00:07:10 Κάποιος πρέπει να πληρώσει.
00:07:12 Και δεν θα είμαι εγώ αυτός.
00:07:17 Μπάντι... Μπελάδες σήμερα, ε Μπάντι;
00:07:20 Ο ηλίθιος ο Χάουαρντ με κρέμασε.
00:07:25 Ναι. Περιμένω.
00:07:27 Είμαι ταπί. Η Αμέρικαν Εξπρές
00:07:30 Θα μπορούσε να 'ναι και χειρότερα, σωστά;
00:07:36 'Ελα, αρχάριε, θα σε βοηθήσω λιγάκι.
00:07:42 - Ευχαριστώ Μαρβ. Θα στο ξεπληρώσω.
00:07:46 Ξέρεις ποιο είναι τ' όνειρό μου; Μια μέρα,
00:07:51 Μπράβο, μωρό μου. Εκεί είναι το χρήμα.
00:07:55 'Ει, Μπαντ, ξέχασες κάτι;
00:07:58 Το τηλεφώνημα στον Γκέκο;
00:08:00 Πότε θα καταλάβεις ότι οι μεγάλοι κυνηγοί
00:08:05 - Τον Γκόρντον Γκέκο, παρακαλώ.
00:08:07 Αρχισε να πουλάει μετοχές τις ΝΑΣΑ. 30
00:08:11 Ναι. Αλλά... έβγαλε 47 εκατομμύρια
00:08:16 23 απ' την αγορά της Ιμπίριαλ,
00:08:19 Ο τύπος βγάζει 20 φορές όσα ο Γουίνφιλντ
00:08:24 Και είναι εκ γενετής ανήθικος.
00:08:26 - Γεια σου Νάταλι. Μάντεψε ποιος;
00:08:29 Σωστά. Κάθε μέρα λέω στον εαυτό μου πως
00:08:35 - Θα το σκεφτώ.
00:08:39 - Είναι πολύ απασχολημένος.
00:08:43 Κ. Φοξ, οι χρηματιστές μας
00:08:49 Ο κ. Γκέκο μιλά μόνο με τους
00:08:51 - Πες του πως τηλεφώνησα. Γίνονται...
00:08:55 Εντάξει Λήο, αλλά πρέπει να καταλάβεις
00:09:16 - Τι κάνεις Μπάντι;
00:09:19 Χριστέ μου! Λένε πως όλοι εσείς της
00:09:24 - Πότε θα μας κάνεις όλους πλούσιους;
00:09:29 - Δώσε 50 εκ. να σου πάρω ρετιρέ.
00:09:33 Γιατί δεν πλουτίζει,
00:09:38 Χαίρομαι που σε βλέπω σε τέτοια διάθεση,
00:09:42 Καπνίζεις πολύ. Πόσες φορές θα πας
00:09:45 Παράτα με. Είναι το μόνο που
00:09:50 Μακαρόνια. Η μάνα σου ακόμα
00:09:54 - Λέμε πάστα. Το Μακαρόνια είναι ντεμοντέ.
00:09:59 Μπίλι! Φέρε μία λάιτ για το παιδί.
00:10:03 - Ωραίος είναι, ε;
00:10:05 Καρλ, θα είμαστε στο μπαρ.
00:10:09 - Θα σας βρω μετά.
00:10:14 Λοιπόν...
00:10:16 Ψήλωσες κι άλλο Μπάντι,
00:10:21 - Θα κάνεις σακούλες στα μάτια σου.
00:10:25 - 'Ενας ηλίθιος είπε Δ/Ξ κι έχω μπελάδες.
00:10:29 Με κρέμασε όταν οι μετοχές
00:10:32 - Ο μπάσταρδος μου 'κανε τον άσχετο.
00:10:36 Θα μπορούσες να γίνεις
00:10:39 Αν είχες μείνει στη Μπλούσταρ, θα ήσουν
00:10:44 Μπαμπά, πόσες φορές θα στο πω ότι δεν
00:10:49 Σύντομα θα μεταφερθώ
00:10:52 Ζητάς λεφτά από αγνώστους -
00:10:55 Μπαμπά, χρειάζεται χρόνος.
00:10:58 Σ' ένα χρόνο βγάζω τα λεφτά που θα 'βγαζα
00:11:02 Σ' ευχαριστώ, Μπίλι.
00:11:04 Δανείστηκες λεφτά για το Πανεπιστήμιο.
00:11:09 Πέρσι $50.000 και δεν μπορείς να
00:11:13 Με 50 χιλιάρικα μπαμπά,
00:11:17 Πληρώνω φόρους 40%,
00:11:19 'Εχω δάνεια, αυτοκίνητο, φαγητό.
00:11:24 Μείνε τσάμπα στο σπίτι
00:11:28 $50.000! Χριστέ μου!
00:11:32 Πέρσι έβγαλα $47.000 μικτά.
00:11:36 Εδώ είναι Κουίνς, μπαμπά.
00:11:40 Τώρα πρέπει να ζω στο Μανχάταν.
00:11:45 Μια μέρα θα 'σαι περήφανος για μένα.
00:11:49 Εσύ πρέπει να 'σαι περήφανος
00:11:53 Πόσα χρειάζεσαι;
00:11:55 'Εχεις 300; Θα στα ξεπληρώσω
00:11:59 - Δεν ξέρω αν έχω τόσα πολλά πάνω μου.
00:12:05 Μαζεύονται. 300 από δω, 200 από κει.
00:12:09 Οπως λέω εγώ, τα χρήματα τα χρειάζεσαι
00:12:13 Εσύ τι κάνεις;
00:12:15 - Πώς πάει η δουλειά;
00:12:19 Μας έχουν τρελάνει. Μέχρι και τα χάπια
00:12:24 Τα καλά νέα είναι ότι συναντηθήκαμε με
00:12:29 Θυμάσαι εκείνο το ατύχημα
00:12:32 Η Διοίκηση της Αεροπορίας θ' αποφανθεί
00:12:38 Εγώ το 'λεγα πως δεν έφταιγε η συντήρηση,
00:12:43 - Αυτό είναι υπέροχο.
00:12:47 Θα βάλουμε νέες γραμμές για Πίτσμπουρκ
00:12:52 Στη Μπλούσταρ. Ως χρηματιστής σου σε
00:12:57 Ποιες μετοχές; Με κορο'ι'δεύεις;
00:13:01 - Είσαι σίγουρος γι' αυτό;
00:13:04 - Την ανακοίνωση της Διοίκησης.
00:13:09 Κοίταξέ με. 'Εχεις εκείνο
00:13:14 'Ετσι χαμογελούσες στον ύπνο σου
00:13:17 Αλήθεια. Ακριβώς έτσι.
00:13:52 ΓΕΝΕΘΛΙΑ ΤΟΥ ΓΚΕΚΟ
00:14:01 Καλημέρα, Γκόρντον.
00:14:11 Παράδοση για τον κ. Γκέκο. Είναι
00:14:15 Πες του να 'ρθει.
00:14:30 Γεια σου, Νάταλι. Γνώρισες τη φωνή; Θα
00:14:36 - Τι κάνεις εδώ;
00:14:39 - 'Εχω ένα δώρο γενεθλίων για τον κ. Γκέκο.
00:14:43 - Και πού το ξέρεις ότι είναι τα γενέθλιά του;
00:14:48 Καλύτερα να του αγοράσεις
00:14:50 Ασε με να του το δώσω. Κουβανέζικα πούρα.
00:14:58 Σε παρακαλώ, Νάταλι;
00:15:02 Κάτσε εδώ. Θα δω τι μπορώ να κάνω.
00:15:24 Περίμενε έξω.
00:15:28 Ναι, θα τα πούμε σύντομα, ελπίζω.
00:15:43 5 λεπτά.
00:15:51 Η ζωή καθορίζεται από μερικά λεπτά.
00:15:54 Αυτό είναι ένα απ' αυτά.
00:15:59 Τι στο διάβολο συμβαίνει;
00:16:01 Εδώ βλέπω μετακίνηση 200.000 μετοχών.
00:16:06 Το καλό που σου θελω, αλλιώς θα 'ρθω να
00:16:10 Συγγνώμη, Τζεφ. 'Ηταν τελεια στα $40.
00:16:15 Οι αναλυτές τους δεν ξεχωρίζουν τις
00:16:18 Περίμενε να πάρει την κατιούσα
00:16:25 Να και το παιδί. Μου τηλεφωνεί επί
00:16:30 Πρέπει να τον βάλουν στο λεξικό,
00:16:33 Ακουσε Τζέρι, θελω ελεγχο
00:16:38 Θελω να μπλοκάρω τις συγχωνεύσεις και
00:16:43 Αν είναι τόσο καλά όσο λένε τα χαρτιά
00:16:47 Αστειεύεσαι; Το φαγητό είναι για τους
00:16:55 Τι κάνετε κ. Γκέκο; Είμαι ο Μπαντ Φοξ.
00:16:58 'Ετσι λες εσύ. Χάρηκα.
00:17:01 - Πού τα βρήκες αυτά;
00:17:06 Τι έχεις λοιπόν στο μυαλό σου, νεαρέ;
00:17:10 Πρέπει να μετρήσω την πίεσή μου,
00:17:13 Οχι, κύριε.
00:17:15 Σε 45'' ο μικροεπεξεργαστής καταγράφει
00:17:20 'Εχω διαρκείς ενδείξεις, είναι οικονομικό...
00:17:27 Στο Πανεπιστήμιο διάβασα τα πάντα
00:17:34 Αυτό που ονειρευόμουν πάντα είναι
00:17:38 - Σε ποια εταιρία δουλεύεις;
00:17:41 Κάτι κάνει,
00:17:43 Εσείς δεν επενδύσατε στη Γιάνσεν;
00:17:46 Ναι. Δουλεύω και σε μερικά
00:17:50 Μήπως εταιρίες καλλυντικών;
00:17:53 Μήπηως μαθαίνεις τα πάντα τελευταίος;
00:17:56 - Δεν μπορώ να σας το πω αυτό, κ. Γκέκο.
00:18:00 Η Βιομηχανία Γουαίτγουντ Γιανγκ.
00:18:03 Εκρηκτικά κέρδη. 'Εκπτωση καθαρής αξίας
00:18:07 - Δεν αξίζει μία.
00:18:09 Δεν αξίζει, φίλε. Τι άλλο έχεις εκτός
00:18:14 Ο κ. Στήβενσον από Σαν Φρανσίσκο.
00:18:21 - Απάντησε στην προσφορά;
00:18:23 - Τι;
00:18:25 Τι διάολο κάνει ο Κρόμγουελ δίνοντας
00:18:30 Μάλλον θα δίνει διάλεξη
00:18:33 Αν ο τύπος είχε γραφείο τελετών, δεν
00:18:39 Εντάξει, τελειωσαν οι εκπτώσεις
00:18:43 Συνέχισε ν' αγοράζεις.
00:18:46 Ολι, θελω να τον κάνεις να φτύσει αίμα.
00:18:50 Πανεύκολο, Γκόρντον!
00:18:52 Ο τύπος είναι ο καλύτερος
00:18:55 Σούζαν, φέρε μου εδώ τις αναλύσεις
00:19:00 - Η σύζυγός σας, κ. Γκέκο.
00:19:04 Τέραφλα'ι'. Μου αρέσει. Η αξία διάλυσης είναι
00:19:09 'Ετσι αυτοχρηματοδοτείται.
00:19:12 Δεν τα πας κι άσχημα στα νούμερα,
00:19:16 'Ελα, φιλαράκο.
00:19:19 'Εχω γενέθλια.
00:19:22 Κάνε μου έκπληξη.
00:19:27 - Μπλούσταρ.
00:19:30 - Αερογραμμές Μπλούσταρ.
00:19:35 'Εχει προοπτικές. 80 σκάφη μεσαίου
00:19:39 Πτήσεις στη Φλόριντα, τον Καναδά,
00:19:44 - Διόδους σε μεγάλες πόλεις.
00:19:48 Είχε κάποιο ατύχημα πέρσι.
00:19:51 Η δικαστική απόφαση
00:19:54 Ούτε και οι ενάγοντες δεν το ξέρουν.
00:19:57 Κι εσύ πώς το ξέρεις;
00:20:00 Απλά το ξέρω.
00:20:02 Η απόφαση θ' ανοίξει το δρόμο
00:20:06 Ο στόλος είναι μικρός.
00:20:10 Αγόρασα 250.000 μετοχές
00:20:13 Μπορώ να βγάλω διπλάσια από
00:20:16 Φτάσαμε σχεδόν το
00:20:20 Ο Εξολοθρευτής! Διάλυσέ τους Ολι!
00:20:24 'Εχουμε τους Αφούς Μπίζερ.
00:20:28 Ξέσκισέ τους.
00:20:32 Ενδιαφέρον. 'Εχεις κάρτα;
00:20:35 Ο αριθμός του σπιτιού μου είναι πίσω.
00:20:37 Μπαντ Φοξ, κοιτάζω εκατό
00:20:41 - Εύχομαι να τα ξαναπούμε, κύριε.
00:20:45 Πάμε, παιδιά. Φαίνεται ότι θα
00:20:48 Πες στους δικηγόρους να ξεκινήσουν την
00:20:51 Αγοράζουμε τα πάντα αλλά
00:20:54 Θα το παλέψουν. 'Εχουν δικηγόρους
00:21:00 - Σ' ευχαριστώ, Νάταλι.
00:21:02 Κ. Γκέκο, έτοιμοι για τηλεδιάσκεψη. Ο
00:21:07 Οι κ. Τζάκσονκαι Ρόσκο στοΛονδίνο.
00:21:11 Σε παρακαλώ, σε ικετεύω.
00:21:14 μ' όλους αυτούς τουςκομπιούτερ και τους
00:21:21 'Ει, Μπαντ! Σε είδε;
00:21:24 Ναι, είδε κατευθείαν μέσα μου.
00:21:26 Χαμογελασε. 'Εσφιξες το χέρι του Γκέκο
00:21:30 Εξάλλου, δεν είναι η μόνη πορτοκαλιά
00:21:33 Για όνομα! Πήρες καμιά πληροφορία;
00:21:37 Μπα. Δεν αξίζει μία.
00:21:41 Φοξ, πού ήσουν εδώ και τρεις ώρες;
00:21:46 Αν ήμουν στη θέση σου,
00:21:50 δεν θα περνούσα
00:21:53 Ο κατάλογος έχει άφθονα
00:22:01 Μπάντι, έχω εισιτήρια για το ματς των
00:22:06 Τι είπες;
00:22:07 - Οχι, πρέπει να διαβάσω αναλύσεις.
00:22:10 Δεν είμαστε διαχειριστές κεφαλαίου.
00:22:13 Εγώ σου προσφέρω Αγώνες και γκόμενες.
00:22:16 Ο Θεός να σε φυλάξει να μην γίνεις
00:22:22 Προτιμώ τον Λου Μάνχα'ι'μ.
00:22:24 Καλό παιδί αλλά αποτυχημένος.
00:22:30 Θελεις να παρακαλάς πελάτες
00:22:33 Τι έγινε μ' εκείνη την νοστιμούλα
00:22:38 Τη Σίντι. Το σεξ μαζί της ήταν σαν να
00:22:42 - Είχε παλμό.
00:22:44 'Εχω δουλειά.
00:22:48 'Εχεις τηλέφωνο, Μπάντι. Πάρε την δύο.
00:22:53 - Μπαντ Φοξ.
00:22:56 Θελω ν' αγοράσεις 20.000 μετοχές
00:23:00 όχι πάνω από 151/8, 3/8 όριο.
00:23:06 Και μην τα θαλασσώσεις, φίλε.
00:23:08 - Νομίζεις ότι θα τα καταφέρεις;
00:23:14 Μαρβ! Μόλις έπιασα το θηρίο.
00:23:19 Ο Γκέκο!
00:23:35 Η ΜΠΛΟΥΣΤΑΡ ΑΘΩΩΘΗΚΕ ΓΙΑ
00:23:55 - Γεια σου, νεαρέ.
00:23:58 Δοκίμασε το φιλέτο με ταρτάρ. Δεν είναι
00:24:01 - Φυσικά κύριε. Τι θα πιείτε;
00:24:06 Το βλέπεις; Το πιστεύεις;
00:24:11 Σχεδόν δεν το βλέπεις.
00:24:14 Είναι για τον γιο μου - τον Ρούντι. Τριών
00:24:18 Μπαίνουμε στη νέα εποχή, φιλαράκο.
00:24:21 Πώς πήγαν λοιπόν σήμερα οι δουλειές;
00:24:24 Τελεια. Η Μπλούσταρ ανέβηκε από τα
00:24:28 Μπορεί να χτυπήσει και τα 18
00:24:30 Η Τελνταρ ανέβηκε.
00:24:34 Βάζω στοίχημα ότι με το που έφυγες
00:24:39 Οχι, κύριε. Αυτό είναι παράνομο.
00:24:42 Βέβαια. Χαλάρωσε, φίλε. Δεν
00:24:48 Αυτό είναι νόμιμο;
00:24:52 - 'Ει, Γκόρντον.
00:24:56 - Μονίκ, χαίρομαι που σε βλέπω αγαπητή
00:24:59 - Είσαι υπέροχος.
00:25:03 Και ο κ. Ντέιβις...
00:25:06 Θα μου φέρετε το λογαριασμό, επιτελους;
00:25:10 Κάλυψε τις μετοχές στη Μπλούσταρ και
00:25:15 Διάλεξε τη λιγότερο αποτυχημένη. Να τις
00:25:21 Και αγόρασε κανένα κουστούμι της
00:25:25 Πήγαινε στον Μόρτι Σιλς.
00:25:27 Σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου
00:25:32 Είσαστε με έναν νικητή.
00:25:34 Μάλιστα...
00:25:37 Βάλε τα υπόλοιπα σε αδασμολόγητα.
00:25:42 Και άσε τα λόγια του πλασιέ.
00:25:45 - Συγγνώμη;
00:25:48 Δεν μ' αρέσει να χάνω λεφτά, νεαρέ.
00:25:52 Αν τα πας καλά...
00:25:56 Πολλά-πολλά τυχερά.
00:25:59 - Λουίς, περιποιήσου τον φίλο μου.
00:26:03 Καλή όρεξη, Μπάντι.
00:26:06 Γεια σου, Ρίτσαρντ.
00:26:39 Γεια σου, Μπάντι.
00:26:40 Γεια.
00:26:41 Είναι η Λίζα. Φίλη του Γκόρντον.
00:26:46 Λίζα; Γκόρντον; Α, του κ. Γκέκο. Βέβαια.
00:26:52 Πέρνα μέσα.
00:26:54 Δεν σου είπε;
00:26:56 Αχ, έτσι κάνει πάντα ο Γκόρντον.
00:26:59 Γιατί δεν ντύνεσαι να βγούμε έξω;
00:27:04 Να βγούμε;
00:27:24 Λοιπόν... πού πάμε;
00:27:26 Οπου θες.
00:27:29 Λούτες. 21. Ρίβερ Καφέ.
00:27:34 'Η μήπως να...
00:27:37 πηγαίναμε καμιά βολτίτσα για λίγο.
00:27:41 Να μας ανοίξει την όρεξη.
00:27:47 Θελεις;
00:27:54 Ο Γκόρντον που είπε ότι είσαι πολύ
00:27:59 Τι σ' αρέσει πιο πολύ;
00:28:02 Τι μ' αρέσει; Ε...
00:28:04 Είναι ένας τύπος που μου λέει
00:28:08 αλλά αυτές οι πληροφορίες
00:28:13 Χιούλετ. Για να δούμε. 'Εκλεισε στα 411/4.
00:28:16 Ανέβηκε λιγάκι. Πολύ ελκυστικό.
00:28:20 Μέτρια ετήσια απόδοση.
00:28:23 Πολύ ελκυστικό.
00:28:25 Τα κέρδη της ανεβαίνουν.
00:28:28 Σκληρός ισολογισμός.
00:28:30 Καίγεσαι γι' αυτή τη μετοχή.
00:28:33 Είναι έτοιμη ν' απογειωθεί.
00:28:35 Εγώ στη θέση σου θα την έπαιρνα αμέσως.
00:28:40 - Καλημέρα, Κάρολιν.
00:28:44 - Αν ήμουν καλύτερα θα ήμουν ένοχος.
00:28:48 Πώς το ξέρεις; Θα 'θελες!
00:28:51 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΤΩΣΗ ΣΤΑ ΚΕΡΔΗ
00:29:34 ΤΕΡΑΦΛΑ'Ι' 113/8 ΠΤΩΣΗ 15/8
00:29:37 ΤΕΡΑΦΛΑ'Ι' 101/8 ΠΤΩΣΗ 27/8
00:29:50 ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟΥ
00:30:07 Γαμώτο! Τα σκατώσαμε
00:30:12 Μπάντι! Σε ψάχνει το γραφείο του κ. Γκέκο.
00:30:29 'Ελα, νεαρέ. Προσπάθησε περισσότερο.
00:30:32 Πρέπει να γυμνάζεσαι.
00:30:37 - Δεν μπορώ να συνεχίσω, κ. Γκέκο.
00:30:43 Πολύ ωραία λέσχη, κ. Γκέκο.
00:30:45 Ναι.
00:30:47 Καθόλου άσχημα για ένα κολεγιόπαιδο
00:30:51 Λάδωσα για να γίνω μελος. Τώρα όλα αυτά
00:30:57 Μόλις μπήκα στο Διοικητικό Συμβούλιο
00:31:00 Μου κόστισε ένα εκατομμύριο.
00:31:04 'Ενα πράγμα πρέπει να θυμάσαι
00:31:07 Λατρεύουν τα ζώα, αλλά
00:31:12 Κ. Γκέκο,
00:31:15 χάσαμε λιγάκι σήμερα.
00:31:18 Χάσαμε τα περισσότερα απ' την Τέραφλα'ι'.
00:31:27 Φαίνεται ότι ο μπαμπάς σου δεν είναι
00:31:32 Πώς ξέρετε για τον πατέρα μου;
00:31:35 Το πολυτιμότερο αγαθό που
00:31:40 Συμφωνείς;
00:31:42 Ναι.
00:31:50 Ο κόσμος επενδύει στην τύχη, νεαρέ.
00:31:55 Εγώ όχι. Επενδύω στα σίγουρα.
00:32:01 Διάβασε Σουν Τζου, Η Τέχνη του Πολέμου.
00:32:04 Κάθε μάχη κερδίζεται πριν ακόμα αρχίσει.
00:32:09 Σκέψου το αυτό.
00:32:11 Δεν είσαι και τόσο έξυπνος όσο νόμιζα.
00:32:14 Αναρωτήθηκες ποτέ γιατί
00:32:18 Γιατί είναι πρόβατα.
00:32:23 Είμαι σ' αυτή τη δουλειά απ' το '69.
00:32:26 Οι περισσότεροι απ' αυτούς του Χάρβαρντ
00:32:30 Χρειάζεσαι φτωχούς, έξυπνους και
00:32:35 ’λλες φορές κερδίζεις, άλλες χάνεις,
00:32:39 Αν θελεις φίλο, πάρε έναν σκύλο. Εδώ
00:32:44 - 'Ει, Τζόρτζι.
00:32:46 - Πώς τα πας στο καινούριο σου προάστιο;
00:32:51 - Θα 'πρεπε να ξέρεις, φιλαράκο.
00:32:55 Κι εδώ τα ίδια.
00:32:58 'Εχω άλλους 20 χρηματιστές να μου
00:33:04 Τα λέμε, Μπάντι.
00:33:06 Δεν είμαι τυχαίος χρηματιστής. Αν μου
00:33:12 Θα προσπαθήσω περισσότερο. ’λλη μία
00:33:16 Τότε, αντί να μου στελνεις πληροφορίες,
00:33:23 Ντύσου. Θα σου δείξω
00:33:30 - Γνωρίζεις τ' όνομα;
00:33:34 Σερ Λάρι Γουάιλντμαν. Οπως όλοι οι
00:33:39 Δωροδόκησε μια παλιά μου γραμματέα
00:33:42 Μου 'κλεψε την Φαρμακευτική RDL
00:33:45 Γουάιλντμαν, ο ''Λευκός Ιππότης''.
00:33:47 Τη θυμάμαι αυτή την αγορά.
00:33:51 Ώρα για εκδίκηση, νεαρέ.
00:33:53 Βλέπεις εκείνο το κτίριο; Το αγόρασα πριν
00:33:58 Το πούλησα μετά από δύο χρόνια
00:34:04 'Ηταν καλύτερο κι από σεξ.
00:34:07 Τότε νόμιζα ότι είχα όλα τα λεφτά του
00:34:13 Εν πάση περιπτώσει, είχα έναν κατάσκοπο
00:34:16 - Μου διατύπωσε τη μισή εικόνα. Απολύθηκε.
00:34:21 Ο Γουάιλντμαν είναι εδώ.
00:34:25 Κάτι μεγάλο πρέπει να μαγειρεύει,
00:34:28 Θελω να μάθω πού πάει, τι βλέπει.
00:34:36 Κ. Γκέκο, δεν είναι ακριβώς αυτή η δουλειά
00:34:40 Αν το μάθει η Επιτροπή Χρηματιστηρίου,
00:34:46 Οπως όταν ο πατέρας μιλάει στο γιο
00:34:50 'Η όπως όταν κάποιος που ακούει ότι
00:34:55 'Η όπως όταν ο πρόεδρος της εταιρίας Χ
00:35:00 Αυτό εννοείς;
00:35:05 Εκτός και αν ο πατέρας σου είναι στο
00:35:10 θα 'ναι πολύ δύσκολο να
00:35:14 - Κι αν δουλέψω σκληρά;
00:35:17 Στοίχημα ότι ξενύχτησες αναλύοντας τις
00:35:22 Ο πατέρας μου δούλεψε σαν σκύλος
00:35:27 Ξύπνα φιλαράκο!
00:35:29 Αν δεν είσαι στις πληροφορίες είσαι έξω,
00:35:32 Δεν εννοώ να είσαι κανένας υπαλληλάκος
00:35:36 που πετάει πρώτη θέση και είναι άνετος.
00:35:41 Τόσο πλούσιος που θα 'χεις
00:35:44 Που δεν θα χάνεις χρόνο.
00:35:47 Πενήντα, εκατό εκατομμύρια δολάρια,
00:35:51 'Η ισχυρός παίχτης,
00:35:53 ή τίποτα.
00:35:57 Είχες αυτά που έπρεπε
00:36:00 Το πραγματικό ερώτημα είναι
00:36:08 Κοίτα αυτό.
00:36:10 Θα μου πεις ότι η διαφορά ανάμεσα
00:36:16 Σταμάτα, Μοχάμεντ.
00:36:18 Θα σε αφήσω εδώ αν δεν σε πειράζει.
00:36:22 Χάρηκα που σε γνώρισα Μπάντι, εντάξει;
00:36:47 Εντάξει, κ. Γκέκο.
00:36:51 Είμαι δικός σου.
00:37:54 Συγγνώμη.
00:38:13 'Εχετε κράτηση;
00:38:15 - Τραπέζι για έναν.
00:38:20 Εντάξει. Μην σπρώχνεις.
00:38:49 Ολα έτοιμα, κύριε.
00:39:07 Συγγνώμη! Είναι ο κ. Γουάιλντμαν
00:39:11 Γαμώτο! Το αφεντικό μου θα με σκοτώσει.
00:39:15 - Ξέρεις πού πηγαίνει το αεροπλάνο;
00:39:18 Ευχαριστώ.
00:39:21 Πέρασε το πρωινό στην Καν Σάιντελμαν,
00:39:27 ύστερα έφαγε στο Λε Σίρκους
00:39:33 και μετά σταμάτησε στη Μόργκαν.
00:39:37 κατάλαβα ότι ο Λάρι θα πήρε καμιά
00:39:40 'Εξυπνο, αλλά όχι αρκετά έξυπνο, Σέρλοκ.
00:39:45 Σε ποιο τετραγωνάκι θα προσγειωθεί
00:39:50 Χριστέ μου! Θ' αγοράσει την Ανακοτ Στηλ.
00:39:53 Ωραία. Οταν ανοίξει αύριο το χρηματιστήριο,
00:40:01 - Μ' άκουσες;
00:40:03 Κι άρχισε ν' αγοράζεις μερίδες των 1000
00:40:08 Οταν φθάσουν στα 50,
00:40:12 'Υστερα θελω να πάρεις την
00:40:18 Θα πεις στον τύπο
00:40:23 - Το 'πιασες;
00:40:25 Συγχαρητήρια, Μπάντι.
00:40:33 Αρχισε ν' αγοράζεις
00:40:36 Χρησιμοποίησε τους
00:40:39 Και τσιμουδιά.
00:40:49 Φρανκ, αγόρασε 10.000 Ανακοτ Στηλ στα 46.
00:40:53 Ευχαριστώ.
00:40:59 Τζάκσον Στέινεμ.
00:41:04 - Πώς είναι η Ανακοτ Στηλ;
00:41:07 - Θελω 10.000 στα 46.
00:41:10 Δεν είπα αυτό. Είπα 20.000 μετοχές.
00:41:22 Η Ανακοτ αγοράζει στα 46.
00:41:25 - 8.000 στο 1/4;
00:41:28 Κάν' το στα 46 - 461/2,
00:41:32 Ξέρω τι ώραείναι, και αυτό σουλέω.
00:41:35 'Εχουμε σημαντικά οικονομικά νέα, κ. 'Ερλιχ,
00:41:41 - Μπορείτε να κερδίσετε... Τι συμβαίνει;
00:41:51 Λου, έχω ένα σίγουρο.
00:41:53 Ανακοτ Στηλ.
00:41:55 Το μόνο σίγουρο είναι ο θάνατος και
00:42:02 Τι συμβαίνει, Μπαντ;
00:42:06 Ξέρεις κάτι;
00:42:09 Θυμήσου, δεν υπάρχουν παρακάμψεις,
00:42:13 Σε κάθε ανεβασμένη αγορά υπάρχουν
00:42:16 Οι σταθεροί παίχτες επιζούν
00:42:19 Είσαι μέρος κάποιου συνόλου εδώ, Μπαντ.
00:42:21 Δημιουργείς κέρδη, επωφελείται η Ε & Α.
00:42:26 Σωστά, αλλά πρέπει να τα πιάσεις χοντρά
00:42:31 - Δεν υπάρχει μέση οδός, γιε μου.
00:42:38 Θα πάμε στου Νελ να
00:42:42 Ξέρω μια 18χρονη σουρλουλού
00:42:46 - Πάμε για τένις το Σάββατο;
00:42:52 - Πήρες Ανακοτ;
00:42:55 Ανεβαίνεις αδίστακτα.
00:42:58 Οχι, αγαπητέ μου, χρειάζεται ποικιλία.
00:43:01 'Εχω ένα σίγουρο. Ανακοτ Στηλ.
00:43:04 Μόλις άκουσα δυο υπέροχες λέξεις.
00:43:09 Ο Μπλου Χόρσου αγαπά την Ανακοτ Στηλ.
00:43:11 ’νακοτ Στηλ.
00:43:27 Αγοράζονται πολλές μετοχές της
00:43:33 Φαίνεται ότι αγοράστηκαν
00:43:36 Λου; ’νακοτ. Αγοράζω. Ναι.
00:43:42 Συνέχισε ν' αγοράζεις’νακοτ.
00:43:45 Η ’νακοτείναι ιδιαίτερη.
00:43:47 - Πάρε όσεςμπορείς.
00:43:50 - Ο Γουάιλντμαν το μυρίζεται.
00:43:53 - Ανχτυπήσει τα 75, θακαθαρίσουμε 24 εκ.
00:43:56 Μην γίνεσαι πολύ συναισθηματικός
00:44:00 Η οποία έκλεισε στα 511/8, 51/8 πάνω από
00:44:21 Μπορώ να σας βοηθήσω;
00:44:23 Ναι, είμαι ο Μπαντ Φοξ. 'Εφερα να
00:44:26 - Περάστε.
00:44:31 - Λυπάμαι γι αυτό κ. Γκέκο.
00:44:35 Θελεις να περιμένεις εδώ;
00:44:38 Προβλήματα;
00:44:39 Κανένα πρόβλημα. Αυτός είναι ο Μπαντ Φοξ.
00:44:42 - Γεια σου. Από την πόλη έρχεσαι;
00:44:46 Πολύ μακριά. Θελεις ένα ποτό;
00:44:49 Ναι, θελεις ποτό; Βέβαια.
00:44:51 - Δεν θα 'πρεπε.
00:44:54 'Ελα να σου γνωρίσω τον κόσμο.
00:44:58 Από δω ο Σ. Ρουσπόλιμ η Κ. Γουίντερς ο
00:45:03 Η περίφημη γυναίκα του, η Μάφι.
00:45:06 Κάντις Ρότζερς, Ντικ Μπρέιντι.
00:45:10 Γεια.
00:45:16 Ξέρω ότι είναι δύσκολο να βρεις καλό βοηθό,
00:45:22 Δεν αντιμιλάει και
00:45:25 Και ο Ντικ από δω θα μου κάνει
00:45:29 Είμαι στο Σεντ Κιτς με εκείνο
00:45:34 που θα γυρίσει το γάμο μου πίσω,
00:45:39 Τηλεφώνημα για σας, κύριε. Ο Λόρενς
00:45:43 Ευχαριστώ, Νιγιουνγκ.
00:45:45 Θα φτιάξεις άλλο ένα Μαρτίνι για τον κ.
00:45:49 Κι όλα αυτά επειδή τα θαλάσσωσε στην
00:45:54 Αηδιαστικό! Να της κάνεις μήνυση.
00:45:57 - Λάρι, τι έκπληξη!
00:46:00 Δεν μπορεί να περιμένει μέχρι αύριο;
00:46:02 - Οχι. Είναι σημαντικό.
00:46:10 Εδώ είσαι. Να στον κλέψω για λίγο;
00:46:13 - Φυσικά.
00:46:24 Λοιπόν, τι βλέπεις σ' αυτό;
00:46:31 Καθαρότητα. Αθωότητα.
00:46:35 Χιλιάδες πεταμένα δολάρια, λέω εγώ.
00:46:38 Αλήθεια;
00:46:40 Τότε να ξεχάσεις την
00:46:44 Πληρώσαμε πάνω από 40.000
00:46:48 Χριστέ μου, ολόκληρο σπίτι
00:46:51 Και βέβαια. Στο Γουάιλντγουντ,
00:46:56 Αν πουλούσες αυτό, θα έπαιρνες
00:47:01 Δεν θα σου έμεναν και πολλά
00:47:04 Είναι ωραίο, αν κάνεις μασρούμς.
00:47:06 Νόμιζα πως ο Γκόρντον ήταν σκληρός
00:47:11 Την πάτησε; Ο Γκόρντον είναι ένας απ'
00:47:17 'Εχει πολύ καλό μάτι,
00:47:21 Οπως αυτό το χαλί για παράδειγμα.
00:47:26 Μόλις το αγόρασε, ένας μεσίτης
00:47:30 του πρόσφερε τη διπλάσια τιμή.
00:47:35 Βλέπεις πώς το πράσινο της μπορντούρας
00:47:40 Παρόλο που είναι ιεροσυλία να βάζεις
00:47:44 Κάποιοι ηλίθιοι μπορεί να το
00:47:47 - Να μαντέψω ότι είσαι διακοσμήτρια;
00:47:51 Καλο-ξοδεύω τα χρήματα των άλλων.
00:47:53 Αν είσαι τόσο καλή, είμαι σίγουρος
00:47:57 - Και πού είναι αυτό;
00:48:00 Αλήθεια; Σπίτι με εκτεθειμένα τούβλα
00:48:05 Το νοικιάζω. Θα μετακομίσω σύντομα.
00:48:11 Αυτή όμως είναι άλλη συζήτηση.
00:48:14 Οπως να πάμε για φαγητό, οι δυο μας, την
00:48:20 Κι αν έχω άλλο ραντεβού;
00:48:23 Το ακυρώνεις.
00:48:25 Πάλι σε βρίσκω Ντάριεν,
00:48:29 Γεια σου Σαμ, γνωρίζεις τον Μπαντ Φοξ;
00:48:34 - Εργάζεται για τον Γκόρντον.
00:48:38 - Θα μείνεις για φαγητό;
00:48:42 Το κουδούνι.
00:48:46 Με συγχωρείτε.
00:48:49 Πάρε με την επόμενη εβδομάδα.
00:48:56 - Λάρι, πώς είσαι;
00:49:00 - Θελεις ένα ποτό;
00:49:02 Λάρι! Συγγνώμη. Σερ Λάρι.
00:49:07 Τι κάνεις; Μα το Θεό φαίνεσαι υπέροχος.
00:49:10 - Γκόρντον.
00:49:13 - Εγώ θα φύγω, κ. Γκέκο.
00:49:17 Αυτός είναι απ' την ομάδα μου.
00:49:22 Ν' ανεβούμε επάνω;
00:49:24 Ναι.
00:49:36 Το σπανιότερο περίστροφο στον κόσμο,
00:49:39 Το Λούγκερ .45άρι.
00:49:42 Κατασκευάστηκαν μόνο έξι.
00:49:46 Συγχαρητήρια.
00:49:49 Ακόμη πιο σπάνιο είναι το ενδιαφέρον σου
00:49:52 Ενδιαφερόμαστε και οι δυο για το χρήμα.
00:49:58 Οχι. Δεν θα την ρευστοποιήσω.
00:50:03 Κερδίζεις εύκολα εις βάρος μου, φίλε.
00:50:06 Με τα λεφτά που θα δώσω να πάρω πίσω τις
00:50:11 Δεν είμαι ο μόνος που τις πληρώνει,
00:50:14 Μιλάμε για ζωές και θέσεις εργασίας.
00:50:18 Διόρθωσέ με αν κάνω λάθος, αλλά όταν
00:50:25 Στη Τζέμσον Φρουτ 4.000.
00:50:28 Μπορώ να σε τσακίσω στα δύο.
00:50:33 Το ξέρεις και το ξέρω.
00:50:35 Μπορώ να σε αγοράσω έξι φορές.
00:50:38 Θα μπορούσα ν' αφήσω τις μετοχές,
00:50:42 Αλλά συμβαίνει να θελω την εταιρία
00:50:47 Αύριο θ' ανακοινώσω προσφορά στα 65.
00:50:51 Περιμένω τη δέσμευση σου.
00:50:55 Τις βαριέμαι τις αναμετρήσεις, Λάρι. Δεν
00:51:00 Θα 'χει πλάκα να βλέπω το τεράστιο εγώ σου
00:51:06 Μπάντι, ποια είναι η δίκαιη τιμή
00:51:09 Η αξία διάσπασης είναι υψηλότερη,
00:51:12 Δεν θελουμε να είμαστε και άπληστοι.
00:51:20 Είσαι φθηνιάρικο αρπακτικό κι εκβιαστής.
00:51:24 Γκέκο.
00:51:27 Μέχρι και τη μάνα σου
00:51:32 Κι εσύ το ίδιο είσαι.
00:51:36 'Η τουλάχιστον μέχρι που άρχισε
00:51:41 Με συγχωρείτε προτού
00:51:44 71;
00:51:53 Μιας και ανέφερες
00:51:56 71,50.
00:52:02 'Εγινε.
00:52:04 Θα σε ενημερώσουν αύριο στις 8.00
00:52:14 'Εχει δίκιο. Το κλειδί του παιχνιδιού
00:52:18 Αν δεν έχεις αρκετά, δεν μπορείς να
00:52:23 Κάθε στρατηγική πολέμου
00:52:27 Αν ο εχθρός σου είναι ανώτερος,
00:52:30 Αν είναι θυμωμένος, εξόργισέ τον.
00:52:33 Αν είναι ίσος, πολέμησε.
00:52:39 Μαθαίνει, ε; Ο Μπάντι μαθαίνει.
00:52:52 - Ναι;
00:52:56 Μόλις έβγαλα 800.000 σε χρυσό απ' το
00:53:00 Παίξε μαζί του. Τα πήγες καλά, αλλά πρέπει
00:53:05 Σου έδειξα πώς δουλεύει το παιχνίδι.
00:53:09 Κ. Γκέκο, είμαι μαζί σας 110%.
00:53:12 'Οχι, δενκαταλαβαίνεις.
00:53:17 Νέες πληροφορίες. Δεν με νοιάζει
00:53:23 Φέρ' τες, όμως.
00:53:27 Η γυναίκα μου μου είπε
00:53:32 Ακουσε τώρα κάποιες
00:53:34 Ο τυπάκος με τον οποίο βγαίνει,
00:53:37 αλλά τον σκυλοβαριέται.
00:53:40 Σύντομα θα του δώσει
00:53:43 Δεν θελω να χάσεις
00:53:48 Χριστέ μου!
00:53:50 Μακάρι να μπορούσες να το δεις αυτό.
00:53:53 Χαράζει.
00:53:59 Δεν έχω δει ποτέ πίνακα
00:54:03 σε μια τέτοια στιγμή.
00:54:07 Θα σε κάνω πλούσιο, Μπαντ Φοξ.
00:54:11 Τόσο πλούσιο, που θα μπορείς
00:54:15 Είμαι το ξυπνητήρι σου, φίλε.
00:54:19 Αρχισε δουλειά.
00:54:36 - Φοξ!
00:54:40 Ντεζαβού είναι αυτό; Πόσον καιρό
00:54:45 'Εμαθα ότι ανέβηκες ψηλά.
00:54:48 Ανώτερος συνεταίρος. Καθόλου άσχημα.
00:54:52 Δεν παραπονιέμαι. 'Εχω
00:54:56 Σε μεταχειρίζεται καλά το χρηματιστήριο;
00:54:58 - Βλέπεις ακόμα εκείνη τη σέξι Γαλλιδούλα;
00:55:03 - Τι δηλαδή;
00:55:09 Τρελό ωράριο, αλλά
00:55:14 Ξέρω κάποιο τύπο που έχει σταθερό τρόπο
00:55:19 Μήπως αυτός ο τύπος έχει κάποια
00:55:24 'Ισως. Κοίτα τη Χαρτοβιομηχανία Τελνταρ,
00:55:28 αλλά μην πεις λέξη.
00:55:31 Και συ; Ακουσα πως χειρίζεσαι
00:55:37 Υπάρχει καμιά έκπληξη που δεν αναφέρεται
00:55:40 Αυτό είναι παράνομο.
00:55:44 Ποιος ακούει; Δύο φίλοι απ' το κολέγιο
00:55:49 - Ναι, πως.
00:55:53 Το κάνουν οι πάντες τώρα.
00:55:56 Αλλά αν δεν ξέρεις, τότε...δεν ξέρεις.
00:56:06 Και αν ήξερα
00:56:08 τι κερδίζω εγώ;
00:56:12 Τόσα λεφτά όσα δεν ονειρεύτηκες ποτέ.
00:56:15 Δεν θα πάθει κανείς τίποτα.
00:56:19 Σκέψου το.
00:56:23 - Πάμε για καμιά μπύρα. Τι λες;
00:56:30 Ο φάκελος είναι στο γραφείο, Μαρί.
00:56:32 Μπες στην πόρτα του θείου μου και
00:56:36 Το ζωογόνο αίμα των εταιριών...
00:56:38 Βέβαια, πρέπει να πας στη νομική πρώτα,
00:56:54 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΜΑΣΑΛΑ
00:56:58 Κ. Πάνο, παρακολουθώ την
00:57:02 Είσαι στον κατάλληλο τομέα
00:57:05 Σ' ευχαριστώ που μου λες
00:57:07 'Εχω εντυπωσιαστεί με τη δουλειά σου,
00:57:11 Πες μου, τι λες για
00:57:15 Γιατί να χρειαστώ συνεργάτη;
00:57:17 Χρειάζεσαι περισσότερα φορτηγά.
00:57:21 να μην αναφέρουμε και
00:57:24 Είμαι ειδικός ν' ανακαλύπτω εταιρίες
00:58:18 Τα καλά νέα, Γκόρντον
00:58:21 Σωστά. Το βλέπω να γίνεται
00:58:24 'Ελα, οι τριμηνιαίες καταστάσεις τους
00:58:27 Σου έχω ένα δωράκι.
00:58:31 Ο Γκόρντον θα χαρεί πολύ. Τι άλλο έχεις;
00:58:39 Ξέρεις τον Μάρτι Γουίντμαν;
00:58:41 'Εβγαλε $650.000 καθαρά απ' τη συγχώνευση.
00:58:45 - Είναι μαλάκας.
00:58:47 'Εχει Πόρσε Τούρμπο κάμπριο,
00:58:50 Αν κάνω κανένα κομπόδεμα πριν κλείσω
00:58:55 Θα διασχίσω την Κίνα με τη μηχανή μου.
00:58:59 Θελω να κάνω με τα έπιπλα ό,τι
00:59:03 Να παράγω μια γραμμή από αντίκες
00:59:06 Υπέροχη ιδέα. Θα σε βάλω
00:59:09 Αλήθεια;
00:59:34 Μπορώ να σας βοηθήσω;
00:59:38 Με συγχωρείτε!
00:59:40 - Αυτό είναι το γραφείο του Μπιλ Μπέιτς;
00:59:43 Συγγνώμη.
00:59:55 Γεια σου, μπαμπά.
00:59:57 - Τι σε φέρνει εδώ;
01:00:01 - 'Ει, Μπάντι. Πώς τα πας;
01:00:03 Οι κλόουν που μας κρατάνε στον αέρα!
01:00:06 - Δώσε μας ένα χεράκι.
01:00:08 Εντάξει. Βάλτε καύσιμα, γεμίστε
01:00:12 Μήπως το παιδί θελει
01:00:14 - Πάντα χαίρεσαι που με βλέπεις.
01:00:18 Εντάξει.
01:00:19 Ποιος κατούρησε στη σούπα σου, λοιπόν;
01:00:22 Ο ανταγωνισμός στις τιμές εισιτηρίων
01:00:25 Η Διοίκηση θ' απολύσει πέντε άνδρες μου
01:00:28 Λυπάμαι.
01:00:30 - Πόσα χρειάζεσαι λοιπόν;
01:00:34 Νέος πελάτης, νέες καταστάσεις.
01:00:37 Σίγουρα. Πολλοί τζογαδόροι λένε τα ίδια.
01:00:40 Θα 'χεις φράγκα για τον επόμενο μήνα;
01:00:45 Μέρισμα.
01:00:47 'Εχω δανειστεί τουλάχιστον
01:00:50 'Ελα, σταμάτα.
01:00:54 Ξέχνα τα δάνεια. Κοίτα, μπαμπά, οι δουλειές
01:00:59 - Αγόρασε κανένα καινούριο κουστούμι.
01:01:02 Δεν έχω πάρε δώσε με το τζετ σετ.
01:01:05 Τότε πάρε κανένα καλό μπουφάν,
01:01:10 'Ελα, τα χρήματα είναι
01:01:13 Τα χρήματα δημιουργούν προβλήματα,
01:01:16 - Τι λες να πάμε για φαγητό;
01:01:19 Εντάξει. Ω, συγγνώμη,
01:01:21 - Θα ρωτήσω την κοπελα μου. Τα λέμε.
01:01:26 Πρέπει να φύγω. Και σταμάτα
01:01:29 Τα λέμε.
01:01:45 Μας συμφέρει και τους δύο, ν' αφήσουμε
01:01:49 - Το καταλάβατε αυτό, κ. Φοξ;
01:01:53 Περιορισμένη πληρεξουσιότητα για
01:01:57 Σε κάθε εντολή που θ' αγοράζεις,
01:02:01 Αυτό σημαίνει ότι εσύ παίρνεις
01:02:03 Ο κ. Γκέκο δεν θα έχει επισήμως γνώση
01:02:08 Υπόγραψέ το δύο φορές, στο τελος.
01:02:11 Δεν ήξερα πόσο φτωχός ήμουν
01:02:15 Οι συναλλαγές σου θα παρακολουθούνται
01:02:18 Αν παρουσιαστεί κανένα πρόβλημα,
01:02:22 Η υπόθεση θα σταματά σε σένα, κατάλαβες;
01:02:24 Μοίρασε τις εντολές αγοράς σε διάφορους
01:02:28 'Εχω κάποιους φίλους που δεν θα τους
01:02:32 Ρούντι Γκαζούντι!
01:02:37 Χρειαζόμασταν περισσότερους ψήφους,
01:02:41 - Μπονζούρ, ΜεσιέΜπάντι.
01:02:46 Μιλάει κιόλας Γαλλικά.
01:02:48 Είχε το μεγαλύτερο σκορ
01:02:51 Είναι πολύ δύσκολο να βρεις
01:02:57 Μέχρι και στο σπίτι σου έρχονται
01:03:00 Το ίδιο κάνεις κι εσύ με τους μεγάλους.
01:03:03 Νικόλ, παρ' τον να τον
01:03:06 Κάνε του μπάνιο και φόρεσέ του
01:03:10 Αυτός είναι δικός μας
01:03:14 Τη μέρα της εξόφλησης θ' ανοίξεις
01:03:17 με τ' όνομα
01:03:20 Θα στείλεις έμβασμα σ' αυτό το λογαριασμό
01:03:25 Θα βγάλεις πολλά λεφτά, φίλε.
01:03:28 Οι κίνδυνοι μεγαλώνουν. Μην κάνεις λάθη.
01:03:32 Παιχνιδάκι, Γκόρντον.
01:03:50 Αν μπορούσα να 'χω τα πάντα,
01:03:52 αυτό σχεδόν θα μου έφτανε.
01:03:55 Σχεδόν.
01:03:59 Πώς πήγε η συνάντηση με τον Γκόρντον;
01:04:01 Κάναμε μια συμφωνία, και αποφασίσαμε
01:04:08 Είσαι χαμηλές βλέψεις.
01:04:11 - Τι θελεις;
01:04:15 'Ενα πίνακα Τάρνερ.
01:04:19 Ειρήνη στον κόσμο.
01:04:22 Το καλύτερο απ' τα πάντα.
01:04:24 Ωραία, γιατί δεν αρκείσαι σ' αυτό;
01:04:25 Δεν αρκούμαι.
01:04:43 Ο πελάτης μου θελει ν' αγοράσει μεγάλη
01:04:47 Θα βάλω χρήματα στο λογαριασμό σου.
01:04:51 Θα 'ναι το ευκολότερο
01:04:55 Εντάξει, Μπαντ.
01:04:57 Ας το κάνουμε.
01:05:00 Είμαι χρόνια εδώ, Χάρι.
01:05:02 Ξέρεις ότι έχω φέρει
01:05:07 - 'Εφερα πολλές επιχειρήσεις.
01:05:10 - 'Επρεπε να είχες βάλει κάτι στην άκρη.
01:05:16 - Οι γέφυρες έχουν κοπεί.
01:05:20 - Εσύ πώς νομίζεις ότι νιώθω γι' αυτό;
01:05:23 'Εχω ευθύνες, δυο παιδιά...
01:05:26 Τι συμβαίνει;
01:05:29 Ο Λιντς του δίνει κλωτσιά.
01:05:34 Είμαστε ένα βήμα πριν
01:05:36 Θέλω νέαέκθεση για την Τζένεραλ Μότορς,
01:05:41 Δενχρειάζεται να το επιβεβαιώσετε,
01:05:44 Και τώρα, πάμε σ'ένα πιο ενδιαφέρον
01:05:49 για το μηνιαίο μικτό κέρδος προμηθειών
01:05:54 πηγαίνει στονΜπαντ Φοξ. Τα τηλεφωνήματα
01:05:58 'Εχεις μέλλον, Μπαντ.
01:06:01 Συγχαρητήρια, Μπαντ.
01:06:10 Κερδίζεις για την ώρα, παιδί μου. Να το
01:06:16 Κλωτσάω μερικούς κώλους
01:06:33 'Ελα μαζί μου Μπαντ.
01:06:40 Αυτό είναι δικό σου τώρα.
01:06:43 Ντουλάπι. Δέντρο. Παράθυρα.
01:06:45 Και πολύ πιο γοητευτική ιδιαιτέρα,
01:06:50 - Χαίρομαι για τη γνωριμία, κ. Φοξ.
01:06:54 Δεν ξέρω τι να πω.
01:06:57 Οχι. Εγώ σ' ευχαριστώ, Μπαντ.
01:06:59 Απ' τη στιγμή που σε είδα
01:07:04 Τώρα μπορείς να επικεντρωθείς
01:07:07 Πολύ ωραίο. Πάρα πολύ ωραίο.
01:07:11 Να σε λέω τώρα κ. Κωλογλείφτη;
01:07:16 Ολοι μισούνε την Ανατολική Πλευρά.
01:07:20 Οταν είναι ώρα να πουλήσεις όμως,
01:07:24 Τι έχει η Δυτική πλευρά; Τον Σον Πεν
01:07:28 Μασάζ, Σάουνα, Τζακούζι...
01:07:34 Τα καλύτερα σχολεία της πόλης.
01:07:37 'Ενα τόσο χαριτωμένο αγόρι σαν κι εσένα,
01:07:42 όταν σταματήσει τις τσάρκες.
01:07:45 Εγώ φυσικά, είμαι δεσμευμένη.
01:07:47 Δρύινα πατώματα.
01:07:49 Ο σύζυγός μου μπορεί να
01:07:51 Θα το έκανα εγώ η ίδια,
01:07:56 Μία στις τέσσερις και μία στις πέντε. Ο ένας
01:08:02 Μήπως θα 'θελες να δεις κάτι
01:08:07 Μωρό μου, τρέχει το ταξίμετρο.
01:08:12 Εντάξει, προσφέρω 950.
01:08:18 'Εχω και κάτι στην Σάτον Πλέις.
01:08:20 Είναι ενάμιση εκατομμύριο,
01:08:24 Οχι.
01:08:26 Αυτό είναι το σπίτι μου.
01:08:58 Πολύ χρυσό έχει εδώ πέρα.
01:09:22 Σ' αρέσει;
01:09:25 'Ερχεται ένα περιοδικό να το φωτογραφίσει
01:09:31 Σε πειράζει;
01:09:34 Τζέρι, πες μου. Τι μου έχεις;
01:09:37 Οχι, όχι. 371/2.
01:09:39 Αντάλλαξε τις ομολογίες κι ελεγξε
01:10:07 Χύνω τα πάντα.
01:10:40 Δεν είναι τελεια;
01:10:43 Παραείναι τελεια.
01:10:46 Ας μην φάμε.
01:10:48 Ας το κοιτάξουμε για λίγο...
01:11:38 Ποιος είμαι εγώ;
01:11:50 Μπαντ, ελα στο κρεβάτι.
01:11:58 'Ενα εκατομμύριο εξακόσιες. Επτακόσιες.
01:12:00 Ο αριστερά μου με προσφορά 1.800.000.
01:12:04 1.900.000. Νέα προσφορά από εδώ.
01:12:08 Οχι δικό σας. Στα $2.100.000.
01:12:12 Οριστική προειδοποίηση.
01:12:15 Σε σας, κύριε. $2.100.000.
01:12:18 Τι λες να πάρουμε καμιά σουίτα
01:12:21 Σαμπάνια, Χαβιάρι...;
01:12:25 'Ελα τώρα, Γκόρντον.
01:12:28 Εγώ πάντως προσπάθησα.
01:12:31 Είσαι τόσο όμορφη όσο και
01:12:35 Τι τρέχει, ήλιε μου; Μου φαίνεται
01:12:40 Νομίζω ότι έχω ερωτευτεί τον Μπαντ.
01:12:43 Μην τον παραερωτευτείς. Δεν
01:12:48 - Του είπες για μας;
01:12:52 - Δεν θελω να το μάθει ποτέ, κατάλαβες;
01:12:59 Εμείς οι δυο είμαστε το ίδιο, Ντάριεν.
01:13:01 Είμαστε αρκετά έξυπνοι να μην χάβουμε
01:13:06 Φαντασιοπληξίες που δημιούργησε ο
01:13:11 Ξέρεις Γκόρντον, μου λείπεις καμιά φορά.
01:13:18 'Ελα, Τζακ, είναι πανεύκολο,
01:13:20 Τη μέρα της εξόφλησης θα οπισθογραφήσεις
01:13:25 'Υστερα θα σου στείλω το μερίδιό σου.
01:13:28 Τι; Οχι, αυτή είναι η ουσία.
01:13:32 Τι διάολο σου συμβαίνει;
01:13:34 Μέχρι και οι ψεύτες παραπονιούνται
01:13:39 - Ποιο είναι το μυστικό;
01:13:41 Βαρέθηκα να σε νταντεύω!
01:13:45 - Κυνήγα μόνος σου, Μαρβ.
01:13:51 Είναι κρίμα.
01:13:56 Ναι, Φρανκ. 500.000 μετοχές της Τελνταρ
01:14:01 Μην τα γαμήσεις.
01:14:05 - Πώς πάει η Τελνταρ;
01:14:07 - 'Εχω μεγάλη όρεξη.
01:14:11 - Πρέπει ν' αγοράσω. Πόσες μετοχές έχεις;
01:14:15 - 80 χιλιάδες.
01:14:18 Τις πήρα.
01:14:45 Η εταιρία σας, κυρίες και κύριοι,
01:14:49 Η Τελνταρ έχει δανειστεί μέχρι το ανώτερο
01:14:55 Σας συμβουλεύω να διακρίνετε
01:15:01 ν' αποκτήσει ελεγχο της εταιρίας
01:15:05 Σας συνιστώ με όλη μου την καρδιά,
01:15:09 ψηφίζοντας υπέρ της αναδιοργάνωσης
01:15:23 Εκτιμώ την ευκαιρία που μου
01:15:27 εφόσον είμαι ο μοναδικός
01:15:33 Εδώ δεν βρισκόμαστε φαντασία, αλλά στην
01:15:40 Η Αμερική έχει γίνει
01:15:47 Το εμπορικό και δημοσιονομικό της ελλειμμα
01:15:54 Τον καιρό τηςελεύθερης αγοράς, όταν
01:15:59 υπήρχε υπευθυνότητα
01:16:02 Οι Κάρνετζι, οιΜέλον, όσοι έχτισαν αυτή
01:16:08 γιατί διακινδύνευαν
01:16:11 Σήμερα, η διεύθυνση δενέχει κανένα
01:16:16 'Ολοι αυτοίοι άνδρες που κάθονται εδώ,
01:16:22 Και πούβάζει τονμισθό του
01:16:26 'Οχι σε μετοχές της Τέλνταρ.
01:16:30 Εσείς οι μέτοχοι είστε
01:16:34 Και σας πηδάνε μεγαλοπρεπώς
01:16:38 με τα γεύματά τους, τα ταξίδια τους,
01:16:44 Αυτό είναι αίσχος. Παραφέρεσαι, Γκέκο.
01:16:47 Η Τελνταρ, κ. Κρόμγουελ,
01:16:53 που ο καθένας τους κερδίζει
01:16:59 Ξόδεψα τους τελευταίους δύο μήνες
01:17:05 Και ακόμα δεν μπορώ να καταλάβω.
01:17:08 Αυτό που ξέρω είναι ότι
01:17:14 Στοιχηματίζω ότι τα μισά ξοδεύτηκαν
01:17:21 Ο νέος νόμος της εξελιξης
01:17:25 φαίνεται ότι είναι
01:17:30 Για μένα, ή κάνεις τα πράγματα σωστά,
01:17:37 Στις τελευταίες εφτά συναλλαγές
01:17:42 που έκαναν μικτά κέρδη $12 δις.
01:17:48 Σας ευχαριστώ.
01:17:51 Δεν εξολοθρεύω εταιρίες.
01:17:55 Τις απελευθερώνω.
01:18:00 Η ουσία είναι, κυρίες και κύριοι,
01:18:06 είναι καλή.
01:18:08 Η απληστία είναι σωστή.
01:18:12 Η απληστία ξεκαθαρίζει, και πιάνει
01:18:19 Η απληστία σε όλες της τις μορφές-
01:18:26 έχει σημαδέψει την ανοδική πορεία
01:18:29 Και η απληστία, θυμηθείτε τα λόγια μου,
01:18:36 αλλά και την άλλη προβληματική
01:18:40 Σας ευχαριστώ πολύ.
01:18:58 Πάρε 20 αποδεικτικά κατάθεσης σε δολ.,
01:19:00 20 χρυσού και πούλα 10 επιλογές σε μάρκα
01:19:07 Α, ρε Μπάντι. Δεν μ' αρέσει
01:19:13 Ντάριεν! Μου ήρθε η επιφοίτηση.
01:19:15 Ανακάλυψα το ηλεκτρικό ρεύμα.
01:19:19 Ο 'Εντισον, ο Ντα Βίντσι και
01:19:22 Σου 'χουν πει ποτέ για
01:19:24 Πρέπει να πας στη δουλειά σε λίγο. Κοντεύω
01:19:29 Δεν θα μείνω χρηματιστής
01:19:31 Θα γίνω γίγαντας, επιχειρηματίας
01:19:36 Δυνατός, αρχηγός.
01:19:40 Κι εσύ θα 'ρθεις μαζί μου.
01:19:45 Η Μπλούσταρ είναι ακατέργαστο διαμάντι,
01:19:48 Με ανίκανη διοίκηση που αποδεκατίζεται
01:19:53 Αλλά οι πύλες του αεροδρομίου Λα
01:19:56 Αν αξίζει πάνω από μια δεκάρα, 10 δολάρια.
01:20:00 'Εχω αντικρουόμενα αισθήματα, Μπάντι.
01:20:02 Νιώθω σαν τον Λάρι Γουάιλντμαν
01:20:09 Κάποιοι σαν κι εμένα την πάτησαν χοντρά
01:20:13 - Τα καύσιμα ανεβαίνουν, τα συνδικάτα...
01:20:17 Αποθεματικά. Η εταιρία διαθέτει 75εκ.
01:20:23 Αυτό θα μας δώσει μεγάλη αξιοπιστία.
01:20:25 Και το καλύτερο είναι,
01:20:28 Η ασφαλιστική αρνείται ν' ασφαλίσει
01:20:33 Πες σ' αυτούς τους μαλάκες πως
01:20:37 Δεν το πιστεύω ότι απολύουμε τη
01:20:44 Γκόρντον, αυτό που θελω, και δεν
01:20:49 είναι να πορευτώ δίπλα σου σ' αυτό.
01:20:52 Θελω αυτή την εταιρία, να την κάνω
01:21:00 Ο χρηματιστής μου θελει αεροπορική εταιρία.
01:21:06 Τι να την κάνω μια μικρή αεροπορική
01:21:10 'Εχω δουλέψει στην Μπλούσταρ.
01:21:15 Τι εννοείς;
01:21:17 Τα τρία σωματεία. Αποτελούν το 43% του
01:21:22 Το ιπτάμενο προσωπικό κοστίζει $850 την
01:21:27 Αν μπορέσεις να διαπραγματευθείς,
01:21:32 θα γίνει η πιο καυτή αερογραμμή
01:21:35 - Τι σε κάνει να νομίζεις ότι μπορούμε;
01:21:40 Ο πατέρας μου μπορεί να βοηθήσει
01:21:49 Εντάξει. Σούζαν, πάρε τον Μπάκινχαμ.
01:21:54 'Ετσι λοιπόν το γεράκι άκουσε τον κυνηγό.
01:22:12 - Γεια σου μπαμπά.
01:22:14 Εντάξει. Οπως πάντα καλοντυμένος.
01:22:18 Πέρνα. Είναι εδώ όλοι. Δεν μπορούσαμε
01:22:24 Πολύ ρεπουμπλικάνικο στιλ
01:22:27 Διακοσμώ και για τους Δημοκράτες. Για
01:22:31 - Ο Μπαντ μου 'χει πει τα πάντα για σας.
01:22:34 Ποτέ δεν τον έδειρα ούτε
01:22:37 - Το ξέχασα αυτό με την ντουλάπα.
01:22:39 Ο Μπαντ γεννήθηκε ψεύτης,
01:22:42 Εύχομαι να έρχεστε πιο συχνά εδώ,
01:22:46 Ευχαριστώ.
01:22:48 - Μπαμπά, τον ξέρεις τον κ. Γουίλμορ.
01:22:51 Απ' το σωματείο των πιλότων.
01:22:55 Θα ήθελα να γνωρίσεις τον κ. Γκέκο.
01:22:57 Χαίρομαι που σας γνωρίζω, κ. Φοξ.
01:22:59 Ο δικηγόρος του, ο κ. Σαλτ.
01:23:01 Πρέπει να είστε περήφανος για τον
01:23:05 Ευχαριστώ. Νόμιζα πως θα ήταν ανεπίσημη
01:23:10 Χάρολντ, σε πειράζει να
01:23:13 - Καθόλου.
01:23:16 Καμιά παρεξήγηση.
01:23:18 Απολύτως.
01:23:25 Δεν πειράζει Γκόρντον.
01:23:29 Δεν έχω καμιά αμφιβολία πως
01:23:36 Μ' έθαψαν χθες.
01:23:37 Κάποιος φίλος ρώτησε ''Γιατί τον τιμούμε;
01:23:44 Δεν την κάνει πάντα ο πιο
01:23:51 'Εχετε ελλειμμα $20-30 εκ.,
01:23:55 και οι μεγάλες εταιρίες
01:23:58 Αν και η διοίκηση δεν είναι η χειρότερη,
01:24:04 και σύντομα όλοι θα ζητάτε αποζημιώσεις.
01:24:08 Μόνο που δεν θα υπάρχουν
01:24:11 Η διοίκηση θα έχει. Εσείς όμως όχι.
01:24:16 Αν ζητήσουν πτώχευση της Μπλούσταρ,
01:24:20 θα προχωρήσουν στη διάλυση των
01:24:25 'Ελα τώρα! Με όλο το σεβασμό,
01:24:30 Γιατί εγώ έχω τρόπο να το αποφύγω,
01:24:33 με τον οποίο μπορούμε όλοι να βγάλουμε
01:24:38 Γιατί λοιπόν να μην μπούμε στην ουσία;
01:24:42 Ζητώ μια μικρή περικοπή του 20% για τους
01:24:50 Σε τι χρονικό πλαίσιο;
01:24:52 'Εναν χρόνο. Αν χάνουμε ακόμα χρήματα,
01:24:55 Αν έχουμε κέρδος, οι μισθοί θα επιστρέψουν
01:25:00 και θα ξεκινήσουμε ένα πρόγραμμα
01:25:06 - Θα κατέχετε μέρος της εταιρίας.
01:25:10 Θα κάνω ένα προσύμφωνο σε δυο μέρες.
01:25:14 Ποια στρατηγική μάρκετινγκ προτείνεις;
01:25:18 Ας δώσουμε στον Μπάντι την ευκαιρία
01:25:21 Σ' ευχαριστώ, Γκόρντον.
01:25:24 Πρώτον, θελω να ξέρετε ότι
01:25:27 γιατί ξέρω απ' τον πατέρα μου πως
01:25:32 Αυτό που θα σας εκθέσω τώρα,
01:25:36 Πρώτον: Εκσυγχρονιζόμαστε.
01:25:40 Θα ξεζουμίζουμε δολάρια από κάθε μίλι.
01:25:43 Μην πουλάτε θέση με 79 δολάρια
01:25:47 Η αποτελεσματική απογραφή θ' αυξήσει
01:25:53 Αυτό μεταφράζεται σε κέρδη περίπου
01:25:58 Το θέμα είναι να χτυπήσουμε τις μεγάλες
01:26:01 Δύο: Διαφημιζόμαστε. Περισσότερο κι
01:26:06 Τρία: επεκτεινόμαστε. Νέους κόμβους στην
01:26:10 και Θα αναδιοργανώσουμε τα
01:26:13 Πρέπει να έχουμε μεγάλα σχέδια.
01:26:19 Λοιπόν, εγώ άνοιξα τα χαρτιά μου.
01:26:23 Αν εννοείς αυτά που λες, οι παραχωρήσεις
01:26:27 - Θα το μεταφέρω στους δικούς μου.
01:26:31 Αυτά που μας είπες είναι γενικότητες.
01:26:34 Αλλά, μέχρι στιγμής,
01:26:42 Φαίνεται πως όταν ο άνθρωπος ζει
01:26:47 Τι άλλο έχεις στο τσεπάκι σου κ. Γκέκο;
01:26:52 Ειλικρινά, Καρλ, τίποτα άλλο, αλλά
01:26:59 ''Ενας Φαραώ που είχε άγνοια
01:27:02 - Συγγνώμη. Παροιμία είναι αυτό;
01:27:06 Το κάνουν οι πλούσιοι στους φτωχούς
01:27:09 Η μόνη διαφορά είναι πως στην Αίγυπτο
01:27:13 Ξέρω ποιο είναι το μοναδικό κίνητρο
01:27:16 Δεν τον ενδιαφέρει η Μπλούσταρ
01:27:21 Μια στιγμή, μπαμπά.
01:27:22 Βέβαια. Ο,τι κάνεις,
01:27:27 Είναι άσχημη δοσοληψία αν δεν κερδίζει
01:27:32 Ο γιος μου δούλεψε στις βαλίτσες
01:27:36 Μ' αυτά τα προσόντα μπορεί
01:27:40 Ωραία. Μείνε τότε με τα καθάρματα
01:27:43 που θα σε οδηγήσουν στην καταστροφή.
01:27:47 Αυτά τα ''καθάρματα'' έχτισαν την εταιρία
01:27:52 Προτιμώ τα καθάρματα απ' τα τρωκτικά.
01:28:04 Συγγνώμη.
01:28:09 Συγχαρητήρια, μπαμπά. Με ντρόπιασες,
01:28:15 Με το λογύδριό σου ''εργάτες ενωθείτε''.
01:28:19 - Αλήθεια;
01:28:22 Εσύ και ολόκληρη η σκατοεταιρία σου
01:28:26 Και αν δεν είναι ο Γκέκο, κάποιος άλλος
01:28:35 Σε χρησιμοποιεί. Σ' έχει στο τσεπάκι του,
01:28:40 Αυτό που βλέπω είναι
01:28:42 που δεν μπορεί να χωνέψει ότι ο γιος του
01:28:46 Βλέπεις έναν άνθρωπο που δεν μετράει την
01:28:52 Επειδή δεν είχες ποτέ σου τα κότσια να
01:29:06 Αν νιώθεις έτσι αγόρι μου, τότε πρέπει
01:29:16 Οσον αφορά στις απολύσεις,
01:29:19 είμαι υπεύθυνος και για το σωματείο
01:29:22 Η ευθύνη σου είναι να παρουσιάσεις
01:29:26 Θα καταστρέψεις τις ζωές τους.
01:29:30 Οι άνδρες μου θελουν να ξέρουν τι συμβαίνει,
01:29:34 Α, ναι. Οι γαμημένοι οι άνδρες σου.
01:29:37 Μόνο αυτοί μετράνε για σένα.
01:29:40 'Ησουν ποτέ κοντά μου όταν
01:29:44 Κι αν κάνεις λάθος;
01:29:46 Κι αν μια μέρα ο ήλιος δεν ανέτειλε
01:29:52 Θα 'θελες να καταστρέψεις
01:29:55 Μπαμπά, σκέψου το μια φορά. Γίνε
01:30:02 Εγώ δεν πρόκειται να γίνω πόρνη.
01:30:06 'Ετσι ζω με τον εαυτό μου.
01:30:10 Εύχομαι να κάνω λάθος για τον τύπο, αλλά
01:30:15 Αυτό μπορώ να σου το υποσχεθώ.
01:30:43 Για ρίξε μια ματιά σ' αυτό, αρχηγέ.
01:30:47 αγοράζει μεγάλες μερίδες της Τελνταρ
01:30:57 Λοιπόν, ποιο είναι το πρόβλημα;
01:30:59 - Δεν ξέρεις πιο είναι το κωλοπρόβλημα;
01:31:03 - Δεν ξέρεις;
01:31:06 Μου τηλεφώνησαν από τον 'Ελεγχο του
01:31:10 - Αυτό είναι χοντρό, Μπαντ.
01:31:15 Το όνομα του λογαριασμού σου είναι 82Μ
01:31:18 Αυτό είναι καλό για σένα, Μπαντ.
01:31:20 Ψάχνουν συνέχεια για κομπίνες.
01:31:25 Δεν βρίσκουν ποτέ τίποτα, Ροτζ.
01:31:30 Είμαστε... άτρωτοι.
01:31:34 Θελω να το χαλαρώσω, Μπαντ.
01:31:37 Εντάξει;
01:31:38 Οχι άλλα γεύματα, ούτε τηλεφωνήματα,
01:31:44 Ο,τι θελεις. Κανένα πρόβλημα.
01:31:47 Συγγνώμη. Ρότζερ, μπορείς να ξανάρθεις
01:31:50 Ξαναρχίζουμε.
01:31:54 Ο Γκέκο μας ανέθεσε την υπόθεση της
01:31:59 - Θελεις να 'ρθεις;
01:32:02 Εσύ είσαι μόνο ο πρόεδρος της εταιρίας.
01:32:18 Παιδιά, ο νέος πρόεδρος της Μπλούσταρ -
01:32:21 - Γεια.
01:32:23 Ποιο είναι το πρόβλημα, παιδιά;
01:32:27 Ο Γκέκο έχει το 12% του κεφαλαίου και
01:32:32 Θ' αγοραστούν πολλές μετοχές. Την άλλη
01:32:36 Τακτοποιήθηκε η τραπεζική χρηματοδότηση,
01:32:39 ή θα καθόμαστε εδώ πέρα να κάνουμε
01:32:43 Η εταιρία μας δεσμεύθηκε πριν πολύ
01:32:49 Αν δεν μου υπογράψετε
01:32:53 θα φύγω και θα πάω
01:32:57 30 τράπεζες είναι έτοιμες να υπογράψουν
01:33:03 Να διασφαλίσουμε ότι θα ξεχρεώσετε μεγάλο
01:33:10 Αυτό μπορεί να γίνει μόνο με τη
01:33:16 Μπορείτε να μας εγγυηθείτε
01:33:20 Κανένα πρόβλημα.
01:33:22 'Εχουμε ήδη εταιρίαέτοιμη ναχτίσει
01:33:26 Θα δώσουμε τα σκάφη στουςΜεξικάνους,
01:33:30 Και τα παιδιά απ' το Τέξαςμε ικετεύουν
01:33:34 Τι πρόβλημα έχεις; 'Εγινε!
01:33:37 Εδώ είναι οι τιμές των 737, των πυλών,
01:33:41 'Εχουμε καταγράψει τα πάντα,
01:33:44 Το καλύτερο της υπόθεσης
01:33:47 Ο Γκέκο θα βγάλει $75εκ. από κει.
01:33:51 Με τα 50 θα πληρώσει τα ελάχιστα εφάπαξ
01:33:56 και θα φύγει με τα υπόλοιπα.
01:34:03 Οχι κι άσχημα για δουλειά ενός μήνα.
01:34:07 Ο φίλος σου δεν έπεσε έξω, Μπαντ.
01:34:09 Θα 'χεις τη μικρότερη θητεία ως πρόεδρος
01:34:15 Τώρα θ' αρχίσει να πιστεύει
01:34:20 - Ναι, θαήθελε ν' αλλάξει το ραντεβού.
01:34:24 Μπαντ, δεν μπορείς να πας μέσα.
01:34:26 Ο ’λεξ βρήκε μια ιδιοφυή ιδέα...
01:34:31 Δεν ήξερα ότι είχαμε συνάντηση σήμερα,
01:34:34 Ούτε κι εγώ.
01:34:38 - Μας συγχωρείτε για λίγο;
01:34:44 Σ' ευχαριστώ, ’λεξ.
01:34:48 Τι διάβολο θελεις;
01:34:49 Μόλις έμαθα για την παζάρι
01:34:53 Γιατί;
01:34:57 Χθες το βράδι διάβαζα στο γιο μου το
01:35:00 Ξέρεις τι έπαθε; 'Εβαλε πολλές φορές τη
01:35:07 Μάλλον πρέπει να του
01:35:09 Νόμιζα ότι θα συνέφερες τη Μπλούσταρ,
01:35:14 - Με χρησιμοποίησες.
01:35:18 Δεν πρόκειται ποτέ
01:35:21 - Γιατί πρέπει να καταστρέψεις την εταιρία;
01:35:26 Το ξανασκέφτηκα κι άλλαξα γνώμη.
01:35:29 Αν χάσουν τη δουλειά τους,
01:35:32 Ο πατέρας μου δουλεύει εκεί 24 χρόνια.
01:35:36 Μόνο το χρήμα μετράει, μικρέ.
01:35:39 Τα υπόλοιπα είναι αμπελοφιλοσοφίες.
01:35:41 Μπάντι, θα συνεχίσεις να είσαι πρόεδρος.
01:35:44 Οταν έρθει η ώρα θα γίνεις και πλούσιος.
01:35:47 Με τα λεφτά που θα κάνεις, ο πατέρας σου
01:35:52 Πες μου λοιπόν, Γκόρντον,
01:35:56 Πόσα γιοτ χρειάζεσαι ακόμα;
01:35:59 Δεν είναι το αρκετά το θέμα.
01:36:03 ’λλος κερδίζει και άλλος χάνει.
01:36:06 Τα λεφτά δεν χάνονται ή γίνονται
01:36:10 από τη μια ιδέα στην άλλη, σαν μαγεία.
01:36:14 Αυτόν τον πίνακα, τον αγόρασα
01:36:18 Σήμερα εκτιμάται στα $600.000.
01:36:23 Και όσο πιο πραγματική γίνεται,
01:36:28 Ο Καπιταλισμός στο μεγαλείο του.
01:36:31 Πόσα είναι αρκετά, Γκόρντον;
01:36:36 Το 1% αυτής της χώρας, κατέχει τον μισό
01:36:43 Το 1/3 προέρχεται από σκληρή δουλειά,
01:36:47 τόκος στον τόκο συγκεντρώνεται στις
01:36:50 και τελος αυτό που κάνω εγώ:
01:36:55 Είναι μαλακίες.
01:36:56 Το 90% του Αμερικανικού πληθυσμού
01:37:01 Εγώ δεν δημιουργώ τίποτα.
01:37:04 Κατέχω.
01:37:07 Εμείς δημιουργούμε τους κανόνες, φίλε.
01:37:09 Τα νέα, τον πόλεμο, την ειρήνη,
01:37:14 Κάνουμε ταχυδακτυλουργικά και
01:37:20 Δεν είσαι τόσο αφελής ώστε
01:37:25 Είμαστε στην ελεύθερη αγορά
01:37:30 Ναι. 'Εχεις το ένστικτο του εκτελεστή.
01:37:35 Μείνε εδώ, φίλε.
01:37:38 Αυτό είναι προφανές.
01:37:39 Ω, ελα Μπάντι. Θα στο ελεγα.
01:37:43 Ηρέμησε, εντάξει; 'Ελα για φαγητό απόψε.
01:37:46 Οχι, δεν μπορώ απόψε.
01:37:48 'Ει, Μπάντι.
01:37:51 Είσαι μαζί μου;
01:37:54 Θελω να ξέρω αν είσαι μαζί μου.
01:37:58 Είμαι μαζί σου, Γκόρντον.
01:38:04 - Νάταλι, έρχομαι αμέσως.
01:38:15 - Ναι;
01:38:18 Πες τους ότι θελω να σφραγίσουν τα
01:38:21 αλλιώς θα 'ρθω εκεί και
01:39:08 Μπαντ;
01:39:12 Τι συμβαίνει;
01:39:19 Ο αφέντης, ο Γκέκο ο Μέγας
01:39:25 Σήμερα ήταν η μεγάλη συντριβή
01:39:28 το ξεπούλημα.
01:39:31 Θα κόψει τη Μπλούσταρ σε κομματάκια
01:39:36 Ο μπάσταρδος!
01:39:38 Λυπάμαι.
01:39:41 Το φοβόμουν ότι θα
01:39:44 Του το 'δωσα στο πιάτο.
01:39:47 Μπαντ, δεν είναι δικό σου λάθος.
01:39:51 Και δεν είναι δική σου απόφαση.
01:39:53 Δεν θ' αφήσω να συμβεί αυτό.
01:39:56 Μην τα βάλεις με τον Γκόρντον.
01:40:00 Αν δεν αγοράσει ο Γκόρντον τη Μπλούσταρ,
01:40:07 Τουλάχιστον δεν θα τραβήξω
01:40:11 Γιατί το κάνεις αυτό; Δούλεψες
01:40:17 Είμαστε τόσο κοντά.
01:40:21 Κοίτα, μπορώ να μείνω στην εταιρία,
01:40:25 Μπορούμε να επιζήσουμε
01:40:35 Δεν θελω απλά να επιζήσω.
01:40:38 Αυτό κάνω σε όλη μου τη ζωή.
01:40:42 Σταμάτα αυτές της βλακείες
01:40:45 Τι διάολο θελεις να πεις μ' αυτό;
01:40:49 Σημαίνει πως αν κάνεις εχθρό σου
01:40:56 Αλήθεια; Το εννοείς αυτό;
01:41:00 Τι σου υποσχέθηκε;
01:41:05 Χωρίς τα λεφτά του και την έγκρισή του
01:41:10 - Αγοράζεσαι με τα χρήματα.
01:41:16 Κυνηγούσες τον Γκέκο κι εμένα με την
01:41:20 Κοιτάζω, και δεν είμαι σίγουρος
01:41:25 'Εχεις δίκιο. Αλλά
01:41:30 Οταν δεν είχα και δεν ήμουν τίποτα,
01:41:34 Μου 'φερε όλους μου τους πελάτες - κι
01:41:41 'Ισως ανακαλύψεις ότι όταν
01:41:45 είναι χειρότερα από το
01:41:48 Αυτά είναι μαλακίες!
01:41:55 Αν βγεις απ' αυτή την πόρτα
01:42:02 Μπορεί να μην το πιστεύεις, Μπαντ,
01:42:08 Θα κάναμε καλή ομάδα.
01:42:11 Λυπάμαι.
01:42:14 Τσακίσου από δω πέρα.
01:42:31 Η αγορά είναι νεκρή για την ώρα.
01:42:35 Το μόνο που κινείται είναι οι τερμίτες
01:42:39 Ασε τις κλάψες, εντάξει;
01:42:51 Να 'τος.
01:42:54 - Τζάνετ, πάρε τον πατέρα μου...
01:42:59 - Τι έγινε;
01:43:02 - Είναι στο Σεντ Τζονς.
01:43:12 Μαμά; Πώς είναι;
01:43:15 Παραπονιόταν ότι τον πονούσε
01:43:17 Την επόμενη στιγμή κατέρρευσε.
01:43:21 Μην ανησυχείς, είναι σκληρό καρύδι.
01:43:25 - Θα είναι μια χαρά, Μπάντι.
01:43:45 Γεια σου, Μπαμπά.
01:43:48 Κάθε μέρα φαίνεσαι και νεότερος.
01:43:52 Δεν σου είπα να μην
01:44:00 Μ' έκανες ν' αρχίσω το κάπνισμα.
01:44:05 Είναι το δεύτερο έμφραγμα που έπαθες.
01:44:09 Παρατραβάς το σκοινί.
01:44:14 Μάλλον δεν στο 'πα ποτέ,
01:44:16 αλλά σ' αγαπάω, μπαμπά.
01:44:22 Σ' αγαπώ πάρα πολύ.
01:44:27 Λυπάμαι γι' αυτά που σου είπα.
01:44:33 Είσαι ο μόνος τίμιος άνθρωπος που ξέρω.
01:44:36 Ο καλύτερος.
01:44:40 'Εχω ένα σχέδιο, μπαμπά.
01:44:43 Ξέρω ότι δεν έχεις λόγο να με πιστέψεις,
01:44:48 Πρέπει να μιλήσω στα μελη των σωματείων.
01:44:52 Μπορώ να τους μιλήσω εκ μέρους σου;
01:44:56 Με τα λόγια σου, όχι τα δικά μου.
01:45:01 Εντάξει.
01:45:12 Πρέπει να φύγω.
01:45:14 Είμαι περήφανος για σένα.
01:45:26 Η μετοχή είναι στα 191/4, και ανεβαίνει.
01:45:29 Ο Γκέκο υπολογίζει πως με το σπάσιμο
01:45:32 Θ' αγοράσει μέχρι τα 24
01:45:36 Πώς ξέρεις ότι θ' ανέβει;
01:45:39 Δεν θελεις να μάθεις, Ντάνκαν.
01:45:43 Ωραία. Και τώρα;
01:45:46 Οταν χτυπήσει τα 23, θα πάτε στον Γκέκο
01:45:49 Οταν μάθει ότι δεν έχει παραχωρήσεις
01:45:53 Ναι, αλλά ποιος θ' αγοράσει μετά και πώς
01:46:01 'Εχουμε ραντεβού με τον κ. Γουάιλντμαν.
01:46:04 Σερ Λόρενς, ή να σε λέω Λάρι;
01:46:08 Τι θα 'λεγες να πάρεις την Μπλούσταρ,
01:46:12 με $18 τη μετοχή,
01:46:14 και την ίδια στιγμή,
01:46:19 Θα μ' ενδιέφερε πολύ. Γιατί εσύ;
01:46:23 Τι κάνει με τον Γκέκο
01:46:27 Ας πούμε ότι εγώ και ο κ. Γκέκο
01:46:33 Αλλά όλοι μας θελουμε να δούμε
01:46:36 Αυτοί οι αριθμοί δείχνουν ότι μπορεί.
01:46:40 Είστε προετοιμασμένοι να κάνετε
01:46:44 Ναι, αλλά χρειαζόμαστε
01:46:48 Αν την αγοράσεις λοιπόν,
01:46:54 Ακούω ακόμα.
01:47:01 Γεια.
01:47:02 Α, γεια. Αντε τσακίσου
01:47:06 Το ξέρω, ήμουν ηλίθιος τελευταία.
01:47:10 'Ησουν πραγματικά ηλίθιος τελευταία.
01:47:14 Θελω να επανορθώσω.
01:47:18 Μπλούσταρ. Βάλε μέσα
01:47:27 Εντάξει, Μπάντι-Μπάντι.
01:47:29 Αρχίζουμε ξανά δουλειές
01:47:36 Μπλούσταρ, κ. Μάνχα'ι'μ. Βάλε μέσα
01:47:41 Δεν ξέρω από πού παίρνεις τις
01:47:46 Το χρήμα... σε βάζει να κάνεις
01:47:55 Μάρτι. 200.000 μετοχές Μπλούσταρ στα 191/2.
01:48:02 - Η Κρόνικλ στην επτά.
01:48:05 Ακου, ο Μπλου Χόρσου αγαπάει τις
01:48:10 - Το 'πιασα.
01:48:13 Η Μπλούσταρ είναι στο παιχνίδι.
01:48:25 - 191/2. 5.000.
01:48:31 Τρελαίνομαι.
01:48:35 Γκόρντον, είναι στα 215/8.
01:48:39 Διέρρευσαν κουβέντες, φίλες.
01:48:43 Αγόρασέ μου στην τιμή μεταξύ
01:48:47 Αγόρασε ό,τι μπορείς μέχρι
01:48:52 Μόλις βρω αυτόν που τα ξέρασε, θα του
01:49:07 - Η μετοχή ανέβηκε στα ουράνια.
01:49:09 - Τι; Να πουλήσω;
01:49:12 - Πού είναι ο Λου;
01:49:15 Κεν; Ο Μάρβιν, της Τζάκσον Στέινεμ.
01:49:18 Πούλα. Πάρε τα λεφτά και τρέχα.
01:49:22 Πρέπει να 'ναι πολύ ισχυρός.
01:49:24 Κάποιοι απ' τη Μπλούσταρ
01:49:27 - Τι διάολο θελουν;
01:49:31 Ξέρουμε τι μαγειρεύεις, Γκέκο,
01:49:36 Δεν υπάρχει περίπτωση
01:49:38 - Πρώτη φορά που τ' ακούω.
01:49:43 'Εχουμε μια σύμβαση,
01:49:47 - Τότε καλύτερα να πάρεις άδεια πιλότου.
01:49:52 Αλλά οι κρατήσεις μπορεί
01:49:56 Οι αποσκευές μπορεί να καταλήξουν
01:50:00 Κάποιος άλλος θελει
01:50:03 Θελετε να κάνετε τα πάκμαν
01:50:07 θα πάρουμε τα ρίσκα μας.
01:50:10 Χάρηκα που σε είδα, Γκέκο.
01:50:16 Ο Φοξ λέει ότι η Μπλούσταρ μόλις
01:50:22 Να τις πουλήσει όλες.
01:50:25 - Τι διάολο. Βγάζουμε μόνο 10εκ.
01:50:31 10.000 στα 7/8!
01:50:33 Στα 7/8, πουλήθηκαν!
01:50:36 Φρανκ, για τ' όνομα του Θεού!
01:50:38 Η γαμημένη η σύνδεση!
01:50:40 Μπομπ, έχουμε μεγάλο πρόβλημα με
01:50:45 ’λλες 30.000 πουλήθηκαν!
01:50:46 Ο Γκέκο πουλάει. Κανείς δεν τις παίρνει.
01:50:50 Θα τον σώσω κανα-δυο
01:50:56 Μην κάνεις μεγάλες κινήσεις. Αγόραζε λίγες.
01:51:03 Πανεύκολο, Λάρι.
01:51:09 8.000 στα 18.
01:51:13 Τι προσφέρεται στα 18;
01:51:16 300.000... 300.000 στα 18!
01:51:19 18 για 500.000!
01:51:20 Πουλήθηκαν!
01:51:25 - Θα σου δώσω 50!
01:51:34 - Πρέπει να υπάρχει διέξοδος.
01:51:38 Ο Φοξ στην τέσσερα.
01:51:40 Πού στο διάολο είσαι; Χάνω εκατομμύρια.
01:51:46 αλλιώς θα σε πετάξω στο δρόμο.
01:51:51 Κάποτε μου είπες να μην γίνομαι
01:51:55 Η προσφορά είναι 161/2 και πέφτει.
01:52:01 Εσύ να την πάρεις!
01:52:06 Είναι δυο λεπτά πριν το κλείσιμο,
01:52:15 Πούλα.
01:52:23 Τα πιο σημαντικά νέα στη Γουόλ Στρητ
01:52:28 Οι φήμες γιαεξαγορά τηςεπιχείρησης,
01:52:33 'Οταν οι φήμεςείπαν αργότερα
01:52:37 οι αγοραστέςέριξαν τιςμετοχές
01:52:44 'Υστερα, ανάμεσα σ' όλα,
01:52:49 Ο επιχειρηματίαςΛόρενςΓουάιλντμαν
01:52:54 αύριο θ' ανακοινώσει τη συμφωνία που
01:52:59 Μιλήσαμε με εξέχοντα αναλυτή
01:53:02 προκειμένου νακατανοήσουμε
01:53:05 Παλιοκαργιόλη!
01:53:18 Χαμογελασε, Κάρολιν.
01:53:35 Καλημέρα, παιδιά.
01:53:50 Πέθανε κανείς;
01:53:54 Ναι.
01:54:02 Καλημέρα. Τσάκι. Καλημέρα, Λου.
01:54:04 Μπαντ...
01:54:07 Μπαντ, μ' αρέσεις.
01:54:10 Αλλά θυμήσου κάτι.
01:54:18 Οταν ο άνδρας αντικρίζει την άβυσσο,
01:54:21 και δεν βλέπει αντανάκληση
01:54:23 Εκείνη τη στιγμή ανακαλύπτει
01:54:27 Και αυτό τον κρατάει
01:54:32 Νομίζω ότι καταλαβαίνω.
01:54:46 Τζάνετ, μπορείς να πάρεις
01:54:51 Μόλις έφθασε. Θα σας ξαναπάρω.
01:54:58 Φαντάζομαι ότι δεν ήρθατε ν' ανοίξετε
01:55:01 Πάτερσον, Υπηρεσία Ταχυδρομικού Ελέγχου
01:55:07 'Εβαν Μόρισε'ι', Γραφείο Ελέγχου Μετοχών
01:55:10 Συλλαμβάνεστε για συνωμοσία
01:55:14 και για παράβαση του Νόμου
01:55:17 Απ' τη στιγμή που σε
01:55:21 'Εχεις το δικαίωμα να παραμείνεις σιωπηρός
01:55:25 Ο,τιδήποτε πεις μπορεί
01:55:27 'Εχεις δικαίωμα για δικηγόρο
01:55:30 και να παραστείς με δικηγόρο
01:56:02 Αντίο, Κάρολιν.
01:56:17 Γεια σου, Μπάντι.
01:56:19 Γκόρντον.
01:56:21 Πήγες να μου την κάνεις
01:56:24 Νομίζεις ότι έδωσες ένα μάθημα στον
01:56:33 Θα σε βάλω στο νόημα λοιπόν, φίλε.
01:56:35 Η γη αρχίζει και τρέμει
01:56:42 Νομίζεις ότι θα 'χες φθάσει εδώ πέρα
01:56:46 Και ότι θα πηδούσες
01:56:48 Οχι. Θα 'παιρνες τηλέφωνο σε χήρες και
01:56:55 Εγώ σ' έμπασα μέσα.
01:56:57 'Ησουν ένα τίποτα!
01:56:59 Σου άνοιξα πόρτες.
01:57:01 Σου έδειξα πώς δουλεύει το σύστημα, την
01:57:06 Φούλαμ 'Οιλ, ΜπραντΡεσόρσις,
01:57:09 Κι εσύ με ξεπληρώνεις
01:57:14 Εγώ σου έδωσα την Ντάριεν.
01:57:17 Σε έκανα άνδρα.
01:57:33 Μπορούσες να φτάσεις πάρα πολύ ψηλά,
01:57:37 Σε κοιτάω και βλέπω τον εαυτό μου.
01:57:42 Γιατί;
01:57:46 Δεν ξέρω.
01:57:50 Μάλλον συνειδητοποίησα ότι
01:57:52 είμαι απλά ο Μπαντ Φοξ.
01:57:56 Οσο κι αν ήθελα να γίνω ο Γκόρντον Γκέκο
01:58:00 θα είμαι πάντα ο Μπαντ Φοξ.
01:58:49 Σου έδειξα πώς δουλεύει το σύστημα, την
01:58:53 Φούλαμ 'Οιλ, ΜπραντΡεσόρσις...
01:58:58 'Εκανες το σωστό, Μπαντ.
01:59:08 Είπες την αλήθεια
01:59:11 Τελικά είσαι ίσος.
01:59:15 Βοήθησες να σώσουμε την εταιρία,
01:59:18 'Ετσι είναι. Σκέψου τη δουλειά που σου
01:59:23 Μπαμπά, θα πάω φυλακή και το ξέρεις.
01:59:26 'Ισως αυτό να είναι το τίμημα, γιε μου.
01:59:29 Θα είναι σκληρό για σένα,
01:59:31 μέσα σε όλη την αναποδιά ίσως είναι
01:59:36 Σταμάτα να κυνηγάς το εύκολο χρήμα
01:59:40 Δημιούργησε, αντί να ζεις
01:59:50 Θα παρκάρουμε το αμάξι
01:59:52 Εντάξει.