Wanted
|
00:00:42 |
IL Y A UN MILLIER D'ANNÉES... |
00:00:46 |
UN CLAN DE TISSERANDS A FONDÉ |
00:00:50 |
CES DERNIERS PROCÉDAIENT |
00:00:52 |
POUR RÉTABLIR L'ORDRE |
00:00:56 |
ILS SE FAISAIENT APPELER |
00:01:05 |
IL Y A SIX SEMAINES... |
00:01:10 |
Joyeux anniversaire, chère Janice |
00:01:14 |
Joyeux anniversaire ! |
00:01:20 |
C'est l'anniversaire |
00:01:24 |
La tension est donc palpable dans le bureau |
00:01:27 |
pour rester près de la table de conférence |
00:01:29 |
à manger de la nourriture merdique |
00:01:34 |
C'est délicieux. |
00:01:36 |
Faire semblant pendant 5 min que Janice |
00:01:40 |
est la tâche la plus ardue |
00:01:49 |
J'occupe un poste de directeur comptable. |
00:01:52 |
Avant, on disait que j'étais |
00:01:56 |
mais un conseiller nous a dit |
00:01:59 |
et non les servir. |
00:02:07 |
J'ai une petite amie |
00:02:10 |
Lui, c'est mon meilleur ami, Barry, |
00:02:14 |
que j'ai eue pour un très bon prix. |
00:02:18 |
J'ai du mal à m'intéresser |
00:02:22 |
À vrai dire, la seule chose qui m'intéresse |
00:02:27 |
C'est vrai. Ça m'inquiète. |
00:02:29 |
Google - Wesley Gibson |
00:02:31 |
Je m'appelle Wesley Gibson. |
00:02:33 |
Wesley Gibson - Aucun résultat |
00:02:34 |
Les termes de recherche - Wesley Gibson - |
00:02:37 |
Mon père a laissé ma mère |
00:02:41 |
Je me demande parfois s'il a regardé |
00:02:47 |
"Est-ce que je viens d'engendrer la plus |
00:03:07 |
Si vous pouviez me faire parvenir l'envoi |
00:03:12 |
Vous avez les chiffres devant vous ? |
00:03:26 |
Détendez-vous. |
00:03:27 |
Si vous étiez sur ma liste, |
00:03:33 |
Nous avons eu récemment |
00:03:38 |
Nous aimerions savoir |
00:03:40 |
où notre concurrent se procure |
00:03:53 |
Il n'y a rien. |
00:03:54 |
C'est-à-dire ? |
00:03:56 |
C'est-à-dire |
00:03:59 |
Votre concurrent est très rusé. |
00:04:01 |
Couchez-vous ! |
00:04:20 |
Merde. |
00:05:48 |
Personne ne quitte la Fraternité, Cross. |
00:05:51 |
J'ai une nouvelle vision de la Fraternité. |
00:05:54 |
Attention. |
00:05:56 |
On ne détruit pas quelque chose |
00:06:00 |
C'est déjà fait. Il a trahi le code. |
00:06:03 |
Il faut que j'arrête ça. |
00:06:05 |
- Vraiment ? |
00:06:08 |
Alors pourquoi |
00:06:13 |
On n'envoie jamais un mouton tuer un loup. |
00:06:17 |
Les tireurs n'étaient que des leurres. |
00:06:20 |
Au revoir, M. X. |
00:06:56 |
On n'envoie jamais un mouton tuer un loup. |
00:06:58 |
Les tireurs n'étaient que des leurres. |
00:07:02 |
Wesley ! |
00:07:04 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:07:05 |
Comment ça, "Qu'est-ce qu'il y a" ? Écoute. |
00:07:08 |
QUOI DIRE |
00:07:10 |
Comment veux-tu que je dorme |
00:07:14 |
Quand déménagera-t-on |
00:07:18 |
Moi, j'aime bien. |
00:07:21 |
Ça aide à couvrir |
00:07:25 |
Maintenant, laisse-moi dormir. |
00:07:27 |
Tu as réfléchi à notre discussion ? |
00:07:29 |
Oui. |
00:07:32 |
Laquelle ? |
00:07:35 |
Super. C'est super. |
00:07:38 |
Donne à manger à Annabelle. |
00:08:06 |
JETEZ vos déchets DANS la poubelle |
00:08:25 |
Désolé. |
00:08:29 |
Oh, pour l'amour de Dieu. |
00:08:32 |
J'espère que ce n'est pas |
00:08:35 |
Merde alors, ce l'est. |
00:08:38 |
Je veux voir ce rapport |
00:08:41 |
D'accord, tout le monde, |
00:08:45 |
Je peux vous dire quelque chose de triste ? |
00:08:47 |
J'ai besoin d'un clavier ergonomique pour |
00:08:52 |
Le simple fait de répéter un geste |
00:08:57 |
Beau travail, mon gars. Tu as vu Barry ? |
00:09:00 |
Il est parti chez le dentiste. Encore. |
00:09:05 |
Oui ! |
00:09:07 |
Barry ! |
00:09:10 |
POWER HORSE - BOISSON ÉNERGISANTE |
00:09:12 |
Tu crois qu'ils ont |
00:09:15 |
Tu l'écrases dans son omelette : |
00:09:16 |
"Hé ! Chérie, déjeuner au lit." |
00:09:20 |
Merde. |
00:09:23 |
J'ai perdu mon portefeuille. |
00:09:27 |
Une seule facture ? |
00:09:30 |
- Non, non. |
00:09:34 |
C'est lui le meilleur. |
00:09:35 |
- Ça fait combien ? |
00:09:38 |
TROJAN - LUBRIFIÉS |
00:09:39 |
20,42 $. |
00:09:41 |
Saveur de melon d'eau. |
00:09:44 |
Les filles adorent. |
00:09:48 |
Merci. |
00:09:49 |
PHARMACIE - GIBSON, WESLEY |
00:09:50 |
À la prochaine. |
00:09:51 |
Bonne soirée. |
00:09:52 |
J'adore cette boisson énergisante. |
00:09:54 |
Je suis pratiquement en train |
00:09:57 |
J'en prends une pour déjeuner, |
00:10:00 |
C'est moi, le meilleur ? |
00:10:04 |
Je suis tellement le meilleur |
00:10:06 |
que je prends des médicaments |
00:10:11 |
Comme j'aimerais avoir autre chose |
00:10:13 |
Salut, Wesley. |
00:10:18 |
Vous savez, il y a des gens, |
00:10:21 |
on aimerait juste qu'ils nous voient |
00:10:25 |
au lieu de voir où on est, |
00:10:27 |
Nicole est si sexy. |
00:10:30 |
Quoi ? |
00:10:33 |
Boum, c'est de la dynamite. |
00:10:35 |
Mais avant tout, |
00:10:38 |
qui rêve de trucs qui n'arriveront jamais. |
00:10:44 |
Bon Dieu, tu es là à rêver |
00:10:47 |
et je n'ai toujours pas ce rapport. |
00:10:49 |
Je me demande pourquoi je te garde. |
00:10:51 |
... pourquoi ... es ... tu ... ici ? |
00:10:53 |
Je m'en occupe tout de suite, Janice. |
00:10:54 |
Ça, c'est quelque chose |
00:10:58 |
"Je m'en occupe tout de suite, Janice." |
00:11:01 |
"Je m'en occupe." |
00:11:14 |
Pourquoi ne dis-tu rien pour ta défense ? |
00:11:18 |
Je suis désolé. |
00:11:21 |
Tu es un bon à rien. |
00:11:23 |
C'est moi qui suis désolée |
00:11:27 |
S'acquitter de ses dettes pour les nuls |
00:11:51 |
Et la meilleure à la fin de la journée, |
00:11:55 |
C'est que demain, ça recommence. |
00:12:12 |
GUICHET AUTOMATIQUE |
00:12:24 |
RETRAIT - COMPTE CHÈQUES |
00:12:26 |
RETRAIT RAPIDE - 20,00 $ |
00:12:28 |
L'OPÉRATION NE PEUT ÊTRE EFFECTUÉE |
00:12:32 |
RETRAIT - VEUILLEZ INSCRIRE LE |
00:12:33 |
MONTANT DU RETRAIT |
00:12:36 |
FONDS INSUFFISANTS. |
00:12:37 |
EXACT - INEXACT |
00:12:42 |
VOUS ÊTES FAUCHÉ, VOTRE MEILLEUR |
00:12:45 |
ET VOUS LE SAVEZ, |
00:12:47 |
EXACT |
00:13:10 |
- Salut. Comment ça va ? |
00:13:25 |
- Je vous demande pardon ? |
00:13:31 |
Je m'en excuse. |
00:13:41 |
Je connaissais votre père. |
00:13:47 |
Mon père est parti la semaine |
00:13:51 |
Votre père est mort hier |
00:13:55 |
Désolée. |
00:14:03 |
Le rayon des alcools est juste là... |
00:14:04 |
Votre père était |
00:14:07 |
Son meurtrier se trouve juste derrière vous. |
00:14:22 |
À ne pas manquer ! |
00:14:26 |
Dernière chance ! |
00:15:24 |
Merci D'ÊTRE VENU À L'EGG STORE |
00:15:28 |
Ce type tire sur tout ce qui... |
00:15:38 |
Désolé. Désolé. |
00:15:44 |
NIBBLERS - Gâteries pour animaux |
00:16:05 |
Quoi... Oh, mon Dieu ! |
00:16:13 |
Je vous en prie ! Roulez plus vite. |
00:16:15 |
- Veuillez rester silencieux. |
00:16:17 |
Vous devez comprendre |
00:16:26 |
Je ne sais pas |
00:16:28 |
mais je dois sortir et appeler la police ! |
00:16:33 |
Hé ! Hé ! |
00:16:38 |
Mais qu'est-ce que vous faites ? |
00:16:46 |
Ah, merde ! |
00:16:52 |
Je crois qu'on l'a semé. |
00:16:55 |
Pouvez-vous me laisser |
00:16:59 |
Merde ! |
00:17:03 |
Bon sang ! |
00:17:07 |
Oh, merde ! |
00:17:11 |
Il est juste là ! |
00:17:24 |
Écoutez, je suis un comptable. |
00:17:28 |
Merde ! |
00:17:33 |
Il s'obstine vraiment, celui-là. |
00:17:37 |
Merde ! |
00:17:45 |
Bottez-lui le cul ! |
00:17:52 |
Tirez-lui dessus ! |
00:17:55 |
Que faites-vous ? |
00:18:00 |
- Vous êtes cinglée ? |
00:18:04 |
Que faites-vous ? |
00:18:07 |
Revenez ici ! |
00:18:10 |
Oh, mon Dieu ! |
00:18:29 |
Bon sang ! Désolé. |
00:18:40 |
- L'arme ! |
00:18:45 |
Sous le siège ! |
00:18:46 |
La voici. |
00:19:14 |
Oh, merde ! |
00:19:18 |
Merde ! |
00:19:26 |
- Attention ! |
00:19:27 |
Attention ! Mon Dieu ! |
00:19:29 |
Merde ! |
00:19:39 |
Je suis désolé ! |
00:20:02 |
Derrière vous ! |
00:21:32 |
Bon sang. |
00:21:36 |
Merde. Merde. |
00:21:40 |
Salut. |
00:21:42 |
Je n'ai pas d'argent ou... |
00:21:46 |
Je l'imaginais |
00:21:48 |
plus grand. |
00:21:50 |
Plus grand ? |
00:21:53 |
Monsieur... |
00:21:55 |
Monsieur, j'ai essayé d'expliquer à la dame |
00:22:00 |
Je suis un représentant du service |
00:22:03 |
Je suis sûr |
00:22:07 |
elle vous donnera tous les renseignements |
00:22:09 |
Vous pouvez la contacter par courriel... |
00:22:13 |
Arrache les ailes des mouches |
00:22:16 |
Je ne sais pas ce que ça veut dire. |
00:22:19 |
Arrache les ailes des mouches |
00:22:27 |
Je crois vraiment que vous me prenez |
00:22:32 |
À trois. |
00:22:34 |
Soit tu tires, soit c'est moi qui tire. |
00:22:48 |
Un. |
00:22:52 |
D'accord. |
00:23:00 |
Deux. |
00:23:01 |
Je ne les vois même pas ! |
00:23:08 |
Trois. |
00:23:27 |
D'accord. D'accord. |
00:23:50 |
C'est impossible. |
00:23:51 |
Beaucoup de choses étaient impossibles |
00:23:55 |
Ce qui t'est arrivé, Wesley, |
00:23:59 |
Ton cur battait à un rythme supérieur |
00:24:03 |
envoyant ainsi à ton système sanguin |
00:24:06 |
Ce qui te permet de voir et de réagir |
00:24:09 |
Seule une poignée de gens peut faire ça. |
00:24:12 |
Ton père pouvait le faire, et toi aussi. |
00:24:16 |
Avec un peu de travail, |
00:24:20 |
Ne vous approchez pas de moi. |
00:24:23 |
Restez loin de moi. |
00:24:24 |
Je suis armé, monsieur. D'accord ? |
00:24:28 |
Je m'appelle Sloan. |
00:24:31 |
Voici Fox. |
00:24:33 |
Et les autres que tu vois autour de toi sont |
00:24:36 |
Si j'étais toi, je pointerais l'arme sur moi. |
00:24:39 |
Vaut mieux ne pas la pointer sur eux. |
00:24:41 |
Voilà qui est mieux. |
00:24:42 |
- Vous êtes fou. |
00:24:44 |
Le fou est celui |
00:24:46 |
alors que bouillonne |
00:24:48 |
Le fou, c'est celui qui se laisse mépriser, |
00:24:52 |
qui traverse l'existence misérablement |
00:24:55 |
quand il a un lion en cage dans le ventre |
00:25:00 |
Ce revolver que tu tiens est un Imanishi 17. |
00:25:05 |
Il aurait pu diriger |
00:25:08 |
Et il va te servir à tuer l'homme |
00:25:12 |
- Je ne peux... |
00:25:19 |
Ton père était des nôtres. |
00:25:21 |
Nous sommes une fraternité d'assassins. |
00:25:26 |
Nous avons transféré |
00:25:30 |
Et je peux t'assurer |
00:25:35 |
C'est ta destinée, tracée depuis longtemps, |
00:25:39 |
de te joindre à nous. |
00:25:53 |
Reculez. Reculez. |
00:25:57 |
Vous ne me connaissez même pas. |
00:26:00 |
Restez loin de moi. Restez loin de moi. |
00:26:02 |
Vous restez loin de moi ? |
00:26:05 |
Vous pouvez rester loin de moi ? |
00:26:39 |
Vous savez, quand on rêve |
00:26:43 |
et le rêve est toujours présent |
00:26:45 |
Puis, on ouvre les yeux et on est soulagé |
00:26:57 |
Là, ce n'était pas un rêve. |
00:27:25 |
Pardon. Vous me laissez |
00:27:28 |
GUICHET AUTOMATIQUE |
00:27:37 |
COMPTE D'ÉPARGNE |
00:27:38 |
Incroyable. |
00:27:45 |
Solde - 3 647 035,59 $ - 0,00 $ |
00:27:48 |
Solde disponible - 3 647 035,59 $ |
00:27:50 |
Wesley. |
00:27:55 |
Qu'est-ce qui t'arrive ? |
00:27:57 |
Qu'est-ce que tu veux dire ? |
00:28:00 |
Tu es... Tu es arrivé tôt. |
00:28:06 |
Tu as l'air un peu excité. |
00:28:07 |
- Ça va ? |
00:28:11 |
Ouais. |
00:28:13 |
Je crois que je me sens, |
00:28:16 |
disons, différent. |
00:28:18 |
D'accord. Je vais chercher quelques Post-it. |
00:28:21 |
- Non. |
00:28:22 |
- Oui. |
00:28:29 |
Crimes violents sur un toit |
00:28:30 |
Le nom de la victime n'est pas dévoilé : |
00:28:38 |
Sacré nom de Dieu, je n'ai toujours pas |
00:28:42 |
mais tu trouves quand même le temps |
00:28:45 |
Il y a une chose que je sais. |
00:28:46 |
C'est ton bilan la semaine prochaine, |
00:28:49 |
et je suis impatiente de commencer |
00:28:53 |
Attitude : médiocre ! |
00:28:58 |
Aptitudes en gestion : médiocres ! |
00:29:00 |
Bon travail d'équipe. |
00:29:04 |
C'est quoi, ces conneries ? |
00:29:07 |
Un bon à rien se fait éclater la cervelle |
00:29:10 |
Ferme ta gueule ! |
00:29:20 |
Elle a une once de semblant de pouvoir |
00:29:24 |
et elle croit qu'elle peut traiter les gens |
00:29:28 |
Tu n'as pas besoin de ça. |
00:29:34 |
Je comprends. |
00:29:37 |
Le secondaire n'a pas dû être |
00:29:40 |
mais ça ne t'autorise pas à traiter |
00:29:44 |
Je sais qu'on se moque de toi, Janice. |
00:29:47 |
On sait tous que tu caches des beignes |
00:29:51 |
Mais je veux que tu saches |
00:29:53 |
que si tu n'étais pas si vache, |
00:30:00 |
J'ai vraiment de la peine pour toi. |
00:30:03 |
Mais étant donné ta façon de te comporter, |
00:30:06 |
c'est au nom de tous mes collègues |
00:30:10 |
que je te dis |
00:30:13 |
d'aller te faire foutre. |
00:30:29 |
Ouais. Génial mon vieux. |
00:30:35 |
VA CHIER |
00:30:40 |
C'est moi le meilleur. |
00:30:50 |
RECHERCHÉS |
00:30:52 |
Une fusillade se termine en poursuite |
00:30:54 |
Affrontement violent |
00:30:56 |
RECHERCHÉS |
00:31:19 |
C'est une mauvaise idée. |
00:31:23 |
Vous ne trouviez pas vos clés ? |
00:31:25 |
Ça pourrait être utile. Vous m'apprendrez ? |
00:31:26 |
Ça pourrait me servir. |
00:31:29 |
Alors, Fox, c'est ça ? |
00:31:32 |
Comme Maverick dans Top Gun ? |
00:31:36 |
Si vous me le dites, vous devrez me tuer ? |
00:31:39 |
Je plaisantais. |
00:32:20 |
FABRIQUE DE TEXTILES N° 17 |
00:32:51 |
Peter ! |
00:32:54 |
Vérifie la rotation de la navette sur ce S.T.B. |
00:32:59 |
Dans ce genre de tissage de coton, |
00:33:02 |
Elle est bien, cette fabrique, n'est-ce pas ? |
00:33:07 |
C'est une façade ? |
00:33:10 |
- Une façade pour quoi ? |
00:33:13 |
Pour des assassinats. |
00:33:16 |
Tu peux penser |
00:33:20 |
Ce que je peux te dire, |
00:33:23 |
George... Va aider Peter là-bas. |
00:33:26 |
D'accord. |
00:33:28 |
C'est une fabrique de textiles. |
00:33:31 |
Et parmi les meilleures. |
00:33:32 |
Oui, c'est charmant, |
00:33:35 |
Tous ces gars sont des tueurs, non ? |
00:33:40 |
Je crois que vous me devez des réponses. |
00:33:43 |
D'accord. Je ne comprends pas bien. |
00:33:46 |
Est-ce que vous fabriquez des vêtements |
00:34:09 |
Ça en fait, des questions, à l'heure du café. |
00:34:21 |
Tu es sûr d'être prêt |
00:34:24 |
Oui, je suis sûr. |
00:34:26 |
Je ne peux pas retourner |
00:34:28 |
à mon ancienne vie. |
00:34:34 |
À toi de jouer. |
00:34:37 |
D'accord. On y va. |
00:34:50 |
Comment ça va ? |
00:34:52 |
Je suis le Réparateur. |
00:34:54 |
Que réparez-vous ? |
00:34:56 |
Des vies entières de mauvaises habitudes. |
00:35:00 |
- D'accord. |
00:35:03 |
Mettez vos bras derrière le dos. |
00:35:05 |
- Ça va. |
00:35:08 |
- Juste derrière le dos. |
00:35:10 |
Détendez-vous. |
00:35:11 |
Ça en fait partie ? |
00:35:14 |
Et voilà. |
00:35:16 |
- Vous allez mettre un sac sur ma tête ? |
00:35:20 |
- C'est trop serré ? |
00:35:33 |
Pourquoi es-tu venu ici, Wesley ? |
00:35:34 |
C'est vous qui m'avez amené, |
00:35:37 |
Mais qu'est-ce qui vous prend de me... |
00:35:55 |
Combien de coups |
00:35:57 |
avant qu'il tombe dans les pommes ? |
00:36:01 |
Je n'ai pas vraiment l'habitude |
00:36:05 |
- Et tu as l'habitude des couteaux ? |
00:36:11 |
Merde. |
00:36:16 |
C'était une question rhétorique, culo. |
00:36:19 |
Tu m'interromps encore une fois, |
00:36:23 |
Voici ce qu'il faut que tu saches, puto. |
00:36:25 |
Les couteaux sont faciles à cacher. |
00:36:29 |
Ça ne s'enraie pas |
00:36:33 |
C'est très utile |
00:36:36 |
quand on doit faire un travail de proximité. |
00:36:38 |
Qu'est-ce que tu fous, mec ? |
00:36:48 |
- Viens ici. Viens ici. |
00:36:52 |
- Essaie de me couper. |
00:36:56 |
Essaie de me couper. |
00:36:58 |
- Pique-moi avec... |
00:37:02 |
- Pique, pique, pique. |
00:37:05 |
- Sérieusement, l'ami, je pourrais te blesser. |
00:37:08 |
D'accord, poule mouillée. |
00:37:10 |
- Je ne suis pas une poule mouillée. |
00:37:12 |
- Je n'en suis pas une. |
00:37:13 |
Je ne suis pas une poule mouillée. |
00:37:17 |
- Foutaises, poule mouillée ! |
00:37:18 |
- Poule mouillée ! |
00:37:20 |
- Vas-y, poule mouillée. |
00:37:44 |
Salut. Ça va ? |
00:37:46 |
C'est quoi, ça ? |
00:37:49 |
Merde ! |
00:37:51 |
Juste une minute. Juste une minute. |
00:37:54 |
Désolé. |
00:37:55 |
Salut ? Hé ! |
00:37:57 |
Hé ! Revenez ! Hé ! |
00:38:00 |
Vous devez boire. Allez. |
00:38:09 |
- Où suis-je ? |
00:38:13 |
Ce bain stimule les globules blancs |
00:38:17 |
Ecchymoses, coupures et cassures |
00:38:21 |
Vous vous foutez de moi ? |
00:38:25 |
- C'est quoi, ça ? De la vodka ? |
00:38:27 |
- Vous êtes russe ? |
00:38:30 |
Debout. |
00:38:33 |
Voici l'Armurier. |
00:38:34 |
Il connaît les armes plus que quiconque, |
00:38:40 |
- Comment ça va ? |
00:38:43 |
- Seltzer s'est cassé une jambe, tu savais ? |
00:38:47 |
Oui, à trois endroits. |
00:38:50 |
- Comment est-ce arrivé ? |
00:38:54 |
- Et il va bien ? |
00:38:57 |
Oh ! Mon Dieu. |
00:39:00 |
C'est fou, on dirait des vrais. |
00:39:04 |
Ça fait trois jours |
00:39:07 |
et il n'est même pas sur le point de sortir. |
00:39:19 |
Oh, mon Dieu. |
00:39:22 |
Oh, mon Dieu. |
00:39:24 |
Oh, mon Dieu ! |
00:39:26 |
On ne peut pas tirer sur une femme morte. |
00:39:31 |
Il faut que tu saches ce que ça fait |
00:39:35 |
Pourquoi es-tu ici ? |
00:39:38 |
Vous savez, je croyais |
00:39:44 |
Pour me faire battre, |
00:39:45 |
je serais resté dans mon bureau, |
00:39:55 |
Merde. |
00:40:08 |
Vas-y, tire sur la cible. |
00:40:10 |
D'où tu es. |
00:40:13 |
- Je dois l'atteindre à travers Babe ? |
00:40:18 |
Comment voulez-vous que je fasse ça ? |
00:40:21 |
La question n'est pas |
00:40:23 |
La question est de le faire. |
00:40:25 |
Si personne ne t'avait dit |
00:40:29 |
que je te donnais une arme |
00:40:31 |
que ferais-tu ? |
00:40:34 |
Laisse ton instinct te guider. |
00:40:50 |
Comment a-t-il réussi à faire ça ? |
00:40:53 |
Vous pouvez faire ça, vous ? |
00:41:00 |
Je crois que c'était mon train. |
00:41:02 |
Ça l'est toujours. |
00:41:12 |
Merde ! Vous faites chier ! |
00:41:15 |
Allez, viens ! |
00:41:21 |
Allez. |
00:41:22 |
Vous êtes folle ? |
00:41:35 |
Ah, merde ! Ah, merde ! Ah, merde ! |
00:41:58 |
Mon Dieu, je me sens... Je me sens... |
00:42:02 |
Je me sens plutôt bien. |
00:42:12 |
Il a eu Rictus. Un tir parfait. |
00:42:17 |
Cross est en train de nous tuer un par un. |
00:42:25 |
Et Wesley est le seul |
00:42:30 |
Cross se rapproche d'heure en heure. |
00:42:35 |
Remettez-vous au travail. |
00:42:40 |
Tu vois ça ? |
00:42:41 |
- C'est une navette. |
00:42:44 |
Je veux que tu essaies de l'attraper. |
00:42:48 |
Je dois plonger ma main là-dedans ? |
00:42:50 |
Oui. Je veux que tu l'attrapes. |
00:43:02 |
Vous pouvez pointer une arme ici ? |
00:43:03 |
Je verrais encore les choses au ralenti. |
00:43:05 |
Il faut que tu saches contrôler ça |
00:43:23 |
Merde, merde, merde ! |
00:43:25 |
C'est n'importe quoi ! Au diable tout ça ! |
00:43:38 |
Comment ça va aujourd'hui, Wesley ? |
00:43:40 |
Au diable le métier à tisser |
00:43:43 |
Je suis capable d'arracher les ailes |
00:43:47 |
Tu seras prêt quand Fox dira que tu l'es. |
00:43:49 |
- Qui l'a nommée responsable ? |
00:43:57 |
Wesley. |
00:44:03 |
Les gens croient qu'il faut du fromage |
00:44:06 |
Mais ce qui les rend dingues, |
00:44:09 |
Votre père aimait beaucoup |
00:44:17 |
Des explosifs et du beurre d'arachide ! |
00:44:20 |
Désolé, Mickey. |
00:44:24 |
Cinq, quatre, trois, deux, un. |
00:44:35 |
Hé ! Hé ! Le Russe. |
00:44:39 |
C'est ce que ça fait avec un seul. |
00:44:42 |
Imaginez avec mille. |
00:44:46 |
Ils vous ont vraiment rendu dingue, |
00:44:49 |
Qu'est-ce qu'ils ont bien pu vous faire ? |
00:44:52 |
Ils vous ont jeté sur un train en marche, |
00:44:55 |
Ils vous ont battu jusqu'au sang ? |
00:44:58 |
Vous pouvez tout dire, |
00:45:04 |
Ridicule ! |
00:45:14 |
Le Réparateur. Dans cinq minutes. |
00:45:18 |
Merci de m'avoir prévenu. |
00:45:27 |
Merde. |
00:45:28 |
Tu me fais perdre mon temps ! |
00:45:30 |
Je l'ignore, alors frappez-moi. |
00:45:42 |
- Pourquoi es-tu ici ? |
00:45:47 |
C'est à mon tour maintenant ! |
00:45:50 |
Dites-moi ce que vous voulez entendre. |
00:45:52 |
- Pourquoi es-tu ici ? |
00:45:58 |
Pourquoi es-tu ici ? |
00:46:01 |
- Pourquoi es-tu ici ? |
00:46:03 |
Pourquoi es-tu ici ? |
00:46:08 |
Pourquoi es-tu ici ? |
00:46:09 |
Je ne sais pas qui je suis. |
00:46:17 |
- Qu'est-ce que tu as dit ? |
00:46:21 |
Je ne sais pas qui je suis. |
00:46:37 |
Tu veux vraiment savoir qui tu es ? |
00:46:52 |
Oui. C'est ma chambre. |
00:46:55 |
Non. |
00:46:58 |
C'était la chambre de ton père. |
00:47:13 |
Que s'est-il passé ? |
00:47:16 |
Un membre de cette fraternité a décidé |
00:47:19 |
Cross. |
00:47:23 |
Il a commencé par tuer le seul homme |
00:47:28 |
Ton père. |
00:47:32 |
Il l'a eu par surprise sur un toit. |
00:47:35 |
Il l'a trahi. |
00:47:39 |
Tout ce qui se trouve dans cette chambre, |
00:47:42 |
livres, armes, vêtements, |
00:47:46 |
tout ça était à lui. |
00:47:48 |
Maintenant, ça t'appartient. |
00:47:51 |
Trouve des liens |
00:47:55 |
C'est peut-être le seul moyen |
00:48:18 |
Je sais maintenant pourquoi |
00:48:23 |
Ma vie n'était qu'un mensonge. |
00:48:26 |
J'ai enfin la chance |
00:48:30 |
Devenir un homme. |
00:48:34 |
Je la bousillais comme s'il s'agissait |
00:48:38 |
Je dois m'entraîner plus fort. |
00:48:40 |
Je dois être aussi bon que mon père. |
00:48:51 |
Sur ces étagères se trouvent les documents |
00:48:56 |
tout ce dont tu as besoin pour tuer ta cible. |
00:48:59 |
Pour tuer Cross, |
00:49:01 |
l'homme qui a trahi la Fraternité |
00:49:06 |
Je dois devenir son élève, mémoriser |
00:49:11 |
chaque attaque qu'il ait pu exécuter. |
00:49:21 |
Quand il a tué un patient dans une chambre |
00:49:25 |
Quand il a assassiné |
00:49:28 |
Ses balles qu'on ne peut retracer, bien sûr. |
00:49:30 |
M. X - Mort confirmée ! |
00:49:33 |
Peu importe l'arme utilisée |
00:49:39 |
il avait toujours une longueur d'avance. |
00:49:43 |
Les gestes les plus aboutis. |
00:49:46 |
Le pas le plus rapide. |
00:49:47 |
LABEUR - LARMES |
00:49:48 |
Le tir le plus précis. |
00:49:50 |
En fait, selon mes recherches, |
00:49:55 |
Avant moi. |
00:51:04 |
Ouais ! |
00:51:53 |
Pour la première fois de ta vie, Wesley, |
00:52:36 |
Tire sur la cible. |
00:52:49 |
Vous êtes folle. |
00:53:40 |
Bienvenue dans la Fraternité. |
00:53:54 |
Voici le tissage du destin. |
00:54:09 |
Aujourd'hui, c'est la dernière fois |
00:54:13 |
Pourquoi ? |
00:54:15 |
Parce que, tel un apôtre, |
00:54:18 |
ta tâche n'est pas d'interpréter, |
00:54:25 |
Au cours de l'histoire, |
00:54:28 |
un code qu'on ne trouve pas |
00:54:32 |
Il y a un millier d'années, |
00:54:34 |
un clan de tisserands fit la découverte |
00:54:40 |
Ils choisirent de s'appeler la Fraternité. |
00:54:44 |
Pour être honnête, |
00:54:47 |
Viens ici. |
00:54:53 |
Regarde là. |
00:54:55 |
Tu vois qu'il y a un fil tissé différemment |
00:54:58 |
par-dessus les autres ? |
00:54:59 |
- C'est une erreur ? |
00:55:03 |
Si le fil vertical est dessus, c'est un "un". |
00:55:08 |
S'il est dessous, c'est un "zéro". |
00:55:11 |
Un code binaire ? |
00:55:13 |
Ça dit quoi ? |
00:55:15 |
C'est un nom. |
00:55:18 |
Une cible. |
00:55:21 |
D'où viennent les noms ? |
00:55:24 |
De la nécessité, Wesley. |
00:55:27 |
La nécessité de maintenir |
00:55:31 |
Ce sont des ordres à exécuter, |
00:55:34 |
qui nous permettent d'accomplir notre tâche |
00:55:42 |
Celui-là est pour toi. |
00:55:48 |
Je ne... |
00:55:52 |
Je croyais que vous m'aviez amené ici |
00:55:54 |
Tu le tueras. |
00:55:56 |
Le moment venu. |
00:55:59 |
Ceci est ta première mission. |
00:56:01 |
Le tissage fournit, |
00:56:03 |
j'interprète, |
00:56:05 |
tu exécutes. |
00:56:06 |
ROBERT DEANE DARDEN - SEXE - H |
00:56:07 |
ÂGE - 48 - GRANDEUR - 1,85 m - POIDS - 180 |
00:56:09 |
Vous voulez |
00:56:13 |
Pas moi. |
00:56:15 |
Le destin. |
00:56:24 |
La cible sera dans la salle de conférence, |
00:56:28 |
Il y a six fenêtres. |
00:56:30 |
Tu tireras par la cinquième. |
00:56:43 |
La cinquième fenêtre. |
00:56:52 |
Maintenant. |
00:57:17 |
Qu'a-t-il fait pour mériter la mort ? |
00:57:20 |
On n'en sait rien. |
00:57:23 |
J'ignore s'il était mauvais, |
00:57:27 |
J'ignore tout de lui. |
00:57:31 |
Les ordres viennent d'un métier à tisser. |
00:57:34 |
Le destin. |
00:57:35 |
Et nous sommes censés croire sur parole |
00:57:41 |
Tuer quelqu'un dont on ignore tout, |
00:57:46 |
je ne sais pas si je peux faire ça. |
00:58:01 |
Il y a environ 20 ans, |
00:58:04 |
il y avait une fille, |
00:58:07 |
dont le père était juge fédéral. |
00:58:10 |
Il est donc probable qu'elle était déterminée |
00:58:20 |
Donc, un jour de Noël, elle est chez elle, |
00:58:23 |
et son père travaille |
00:58:26 |
Les défendeurs veulent avoir |
00:58:29 |
Un juge qu'ils puissent soudoyer. |
00:58:32 |
Alors ils engagent un homme, |
00:58:36 |
Max Petridge, |
00:58:39 |
à qui ils demandent |
00:58:45 |
Et sa manière de rendre visite aux gens, |
00:58:49 |
c'est d'entrer par effraction... |
00:58:51 |
BIDON À ESSENCE |
00:58:53 |
... de ligoter les gens qu'ils aiment |
00:58:55 |
et de les forcer à regarder |
00:58:58 |
ses cibles en train de brûler vives. |
00:59:10 |
Puis, à l'aide d'un cintre qu'il entortille, |
00:59:15 |
il marque ses initiales sur chacun |
00:59:24 |
Après avoir été recrutée par la Fraternité, |
00:59:27 |
j'ai appris que le nom de Max Petridge |
00:59:31 |
des semaines |
00:59:35 |
et qu'un membre de la Fraternité |
00:59:43 |
On ne peut pas savoir quelles seront |
00:59:49 |
Quand on en tue un, c'est peut-être |
00:59:52 |
pour en sauver mille. |
00:59:54 |
C'est le code de la Fraternité. |
00:59:57 |
C'est en cela que nous croyons |
01:00:22 |
Maintenant ! |
01:01:08 |
Cross. |
01:01:09 |
Pas tout de suite. |
01:01:13 |
Ta cible sera dans une limousine noire. |
01:01:16 |
Elle prend toujours |
01:01:18 |
Tu as trois coins de rue pour tuer ta cible. |
01:01:29 |
Merde. |
01:02:13 |
Je suis désolé. |
01:02:33 |
Barry ! Peux-tu nourrir Annabelle ? |
01:02:37 |
Barry ? |
01:02:41 |
Wesley. Où étais-tu passé ? |
01:02:49 |
Regardez-moi ce héros. |
01:02:53 |
Tu te caches pendant des semaines |
01:02:54 |
et tu arrêtes en passant |
01:02:57 |
Tu crois être devenu quelqu'un d'important, |
01:02:59 |
Non. Tu sais quoi ? Tu n'es rien ! |
01:03:02 |
Tu es moins que rien. |
01:03:05 |
Tu n'arrives même pas à la cheville de Barry. |
01:03:08 |
Barry sait me faire plaisir en faisant |
01:03:16 |
C'est qui, celle-là ? Ta nouvelle pute ? |
01:03:19 |
C'est ce que tu dois faire, maintenant ? |
01:03:55 |
Wesley ? |
01:03:58 |
C'est lui le meilleur. |
01:04:09 |
- Ça va ? |
01:04:11 |
- Oui, ça va. |
01:04:14 |
Quelle nuit. |
01:04:33 |
Merde. |
01:04:40 |
Bon sang ! |
01:06:22 |
Dans le mille. |
01:06:26 |
Qu'est-ce qu'il fait ici ? |
01:06:47 |
- Allez. |
01:06:49 |
Ouvre sa veste. |
01:06:55 |
Respire. Respire, d'accord ? |
01:07:01 |
Ça va aller. Ça va aller. Ça va aller. |
01:07:04 |
Un millier. |
01:07:06 |
Allez ! |
01:07:09 |
- Allez ! |
01:07:11 |
- Allez. |
01:07:12 |
Allez ! |
01:07:15 |
Allez ! |
01:07:17 |
Allez ! |
01:08:09 |
Ceci est la première de ses balles |
01:08:14 |
C'est cet homme qui l'a fabriquée. |
01:08:17 |
Il est basé dans ce qui est maintenant |
01:08:21 |
C'est à cet endroit |
01:08:29 |
Il se moque de moi. |
01:08:31 |
Il m'a envoyé un message. |
01:08:33 |
Je vais lui répondre. |
01:08:34 |
Il est en train de te piéger. |
01:08:36 |
Il te conduit dans un lieu |
01:08:39 |
Écoutez, je sais bien. Je... |
01:08:43 |
C'est pour ça que vous m'avez entraîné. |
01:08:45 |
Tu ne peux pas y aller seul. |
01:08:47 |
Il ne se montrera que si je suis seul. |
01:08:50 |
Écoutez, un membre |
01:09:01 |
D'accord. |
01:09:04 |
Vas-y. |
01:09:09 |
Merci. |
01:09:18 |
Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. |
01:09:31 |
Ta prochaine mission. |
01:10:32 |
Pekwarsky ? |
01:10:49 |
Merde. |
01:10:58 |
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
01:11:01 |
Baissez votre arme. |
01:11:13 |
Reconnaissez-vous ceci ? |
01:11:16 |
J'ai sorti ça de mon épaule. |
01:11:17 |
Le type qui l'avait logée là a tué mon père. |
01:11:20 |
C'est vous qui l'avez fabriquée, |
01:11:22 |
C'est moi qui l'ai moulée, mais je ne suis |
01:11:26 |
Je m'en fous. Dites-moi où il est. |
01:11:29 |
Regardez mon doigt. |
01:11:33 |
Je peux essayer d'organiser une rencontre. |
01:11:59 |
As-tu déjà pensé à vivre autrement ? |
01:12:02 |
Que veux-tu dire ? |
01:12:04 |
Je ne sais pas. |
01:12:06 |
Être quelqu'un d'autre. |
01:12:09 |
Quelqu'un de normal. |
01:12:19 |
Non. |
01:12:26 |
Merde. |
01:12:29 |
Dégagez ! |
01:13:00 |
Restez là. |
01:13:22 |
Hé ! |
01:13:26 |
Il est dans le train. |
01:13:28 |
Il est seul. |
01:13:30 |
Merci. |
01:13:55 |
Désolé. Je suis désolé. Assoyez-vous ! |
01:13:56 |
Monsieur, assoyez-vous ! Tout ira bien. |
01:13:59 |
Monsieur, assoyez... Assoyez-vous ! |
01:14:14 |
Dégagez ! Assoyez-vous ! |
01:14:17 |
Restez assis ! Ça va ! Assoyez-vous ! |
01:14:29 |
Wesley. |
01:14:39 |
Dégagez. Dégagez. |
01:15:53 |
Non, non, non ! |
01:18:31 |
Wesley, écoute-moi. |
01:18:33 |
Ferme-la ! |
01:18:35 |
Je t'interdis de me parler. |
01:18:38 |
Je t'interdis de me parler. |
01:18:39 |
Tout ce qu'ils t'ont dit était faux. |
01:18:43 |
C'est toi qui mens, salaud. Ferme ta gueule. |
01:18:47 |
Tu es mon fils. |
01:18:54 |
Qu'est-ce que tu as dit ? |
01:18:56 |
Qu'est-ce que tu m'as dit ? |
01:19:30 |
C'est vrai ? |
01:19:34 |
Oui. |
01:19:40 |
Pourquoi m'avez-vous fait faire ça ? |
01:19:41 |
Parce que tu es la seule personne |
01:19:49 |
Vous étiez au courant, bon sang. |
01:19:52 |
Vous le saviez depuis le début. |
01:19:55 |
Son nom est apparu. |
01:19:59 |
Tout comme le tien. |
01:20:47 |
Non, c'était correct. Pas de problèmes. |
01:20:50 |
Non. Non, c'était nul. |
01:21:13 |
J'ai promis à ton père de te ramener ici. |
01:21:16 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
01:21:18 |
Il a dit que c'était le seul moyen |
01:21:29 |
Ton père t'a toujours eu à l'il. |
01:21:49 |
C'est moi. |
01:21:55 |
C'était bien mon père. |
01:21:59 |
Et je l'ai tué. |
01:22:01 |
Ton père était prêt à sacrifier sa propre vie |
01:22:06 |
Me protéger ? |
01:22:08 |
Il essayait de me tuer, bon sang ! |
01:22:11 |
Non. Il n'essayait pas de te tuer. |
01:22:15 |
Il essayait de te sauver. |
01:22:23 |
Quand Cross a quitté la Fraternité... |
01:22:25 |
GUICHET AUTOMATIQUE |
01:22:26 |
... Sloan t'a pris en chasse. |
01:22:30 |
Dès que Fox s'est occupée de toi, |
01:22:37 |
Ton père n'a jamais voulu |
01:22:42 |
Il voulait que tu suives un autre chemin, |
01:22:50 |
avec tout ce qu'il n'avait jamais pu avoir. |
01:22:54 |
Un foyer. |
01:22:56 |
- La paix. |
01:22:58 |
Il souhaitait que tu trouves ta propre voie. |
01:23:08 |
Ton père avait mis la main sur ceci. |
01:23:12 |
Déchiffre-le toi-même. |
01:23:21 |
Sloan avait commencé il y a des années |
01:23:28 |
Ton père l'a découvert. |
01:23:31 |
Il s'apprêtait à s'occuper |
01:23:33 |
Sloan a retourné tout le monde |
01:23:36 |
Le nom de mon père n'est jamais sorti, |
01:23:38 |
Non. En respectant le code, |
01:23:46 |
Oui. |
01:23:58 |
SOVEREIGN AIRLINES - Classe économique |
01:24:02 |
- Vous voulez que je m'enfuie ? |
01:24:05 |
Je veux que tu vives. |
01:24:08 |
Tu peux avoir une vie différente, Wesley. |
01:24:12 |
C'est ce que ton père souhaitait pour toi. |
01:25:41 |
On l'a bien entraîné. |
01:26:23 |
À ne pas manquer - VENTE ! |
01:26:25 |
Prince Noisettes - M. MOELLEUX |
01:26:27 |
Mon père ne s'est trompé |
01:26:29 |
Tout ce qu'ils m'ont dit n'était pas faux. |
01:26:32 |
Ils m'ont appris à tuer, |
01:26:35 |
et surtout, que dans chaque situation, |
01:26:43 |
C'est moi, l'arme idéale. |
01:26:47 |
M. MOELLEUX - CRÉMEUX |
01:26:48 |
Et je devrais fuir ? |
01:26:49 |
Non, c'est ce que j'ai fait toute ma vie. |
01:26:53 |
La réponse est non. |
01:26:55 |
Je dis qu'il faut tous les tuer |
01:27:53 |
Tuez-le. |
01:28:48 |
Il est là ! |
01:31:59 |
Poule mouillée. |
01:32:02 |
Poule mouillée. Poule mouillée. |
01:32:18 |
Poule mouillée. Poule mouillée. |
01:32:25 |
Poule mouillée. |
01:33:31 |
Sloan ! |
01:33:51 |
Mon père n'était pas un traître. |
01:33:57 |
Ceci est un ordre de tuer. |
01:34:02 |
Et le nom de Sloan est dessus. |
01:34:07 |
Qu'est-ce que vous m'avez dit ? |
01:34:10 |
Les noms qui apparaissent |
01:34:15 |
Je ne veux pas la mort de cette personne. |
01:34:19 |
C'est le destin. |
01:34:24 |
C'est le destin qui voulait votre mort. |
01:34:28 |
Et il n'a pas pu le supporter. |
01:34:30 |
Alors, il a commencé à désigner |
01:34:34 |
Et c'est ce que mon père a découvert, |
01:34:40 |
Et là, vous avez demandé à un fils |
01:34:43 |
de tuer son propre père. |
01:34:48 |
Vous n'êtes pas l'arme du destin, Sloan. |
01:34:53 |
Vous êtes un voyou |
01:35:12 |
Est-ce que c'est vrai ? |
01:35:21 |
Voici la vérité. |
01:35:27 |
Ton nom est sorti. |
01:35:29 |
"L'ARMURIER" |
01:35:40 |
Ton nom est sorti. |
01:35:57 |
Ton nom est sorti. |
01:36:01 |
Ton nom. |
01:36:03 |
Ton nom. |
01:36:06 |
Le tien. |
01:36:08 |
Celui de tout le monde dans cette pièce. |
01:36:16 |
Si je n'avais pas fait ce que j'ai fait, |
01:36:21 |
vous seriez tous morts. |
01:36:25 |
Je vous ai sauvé la vie. |
01:36:29 |
Maintenant, regardez où nous en sommes. |
01:36:34 |
Nous changeons le cours de l'histoire |
01:36:39 |
Nous choisissons les cibles |
01:36:44 |
Nous pouvons redistribuer le pouvoir |
01:36:50 |
Ce sont les loups qui règnent. |
01:36:54 |
Pas les moutons. |
01:36:57 |
Maintenant, si certains d'entre vous |
01:37:01 |
de la Fraternité à la lettre, |
01:37:05 |
je les invite à prendre leur arme, |
01:37:08 |
à la mettre dans leur bouche |
01:37:15 |
C'est ce que Wesley demande. |
01:37:19 |
Sinon, |
01:37:21 |
tuez ce salaud |
01:37:22 |
et propulsons la Fraternité |
01:37:26 |
que seuls les dieux peuvent atteindre. |
01:37:32 |
À vous de choisir. |
01:37:49 |
Au diable le code. |
01:38:03 |
AU REVOIR |
01:38:54 |
Sloan ! |
01:39:21 |
Sloan ! |
01:39:40 |
Il y a six semaines, |
01:39:46 |
Exactement comme vous. |
01:39:51 |
Mais qui suis-je aujourd'hui ? |
01:39:55 |
Un directeur comptable ? |
01:39:59 |
Un assassin ? |
01:40:02 |
Ou juste un imbécile qu'on a manipulé |
01:40:09 |
Je suis tout ça à la fois. |
01:40:12 |
Et je ne suis rien de tout ça. |
01:40:16 |
Qui suis-je maintenant ? |
01:40:19 |
COMPTE D'ÉPARGNE - SOLDE - 14,59 $ |
01:40:49 |
Ceci n'est pas moi |
01:40:54 |
Google - Wesley Gibson |
01:40:57 |
Ce n'est pas moi |
01:41:00 |
Wesley Gibson - Aucun résultat |
01:41:01 |
Wesley Gibson |
01:41:04 |
Ce n'est certainement pas moi |
01:41:26 |
Tu essaies toujours de découvrir qui tu es ? |
01:41:30 |
Ce n'est pas moi. |
01:41:35 |
Ce n'est qu'un foutu leurre. |
01:41:44 |
Ah, merde. |
01:41:50 |
Là, c'est moi qui prends le contrôle. |
01:41:54 |
De Sloan, |
01:41:56 |
de la Fraternité, |
01:41:58 |
de Janice, du rapport de facturation, |
01:42:02 |
des claviers ergonomiques... |
01:42:04 |
POWER HORSE - BOISSON ÉNERGISANTE |
01:42:05 |
... des petites amies infidèles |
01:42:10 |
C'est moi qui reprends le contrôle |
01:42:14 |
de ma vie. |
01:42:19 |
Vous, vous avez foutu quoi dernièrement ? |