War The
|
00:01:43 |
Il est de retour. |
00:03:09 |
Je m'appelle Lidia Simmons, et j'ai 12 ans. |
00:03:13 |
Et voici mes mémoires. |
00:03:17 |
Je ne peux pas vraiment vous parler |
00:03:20 |
sans vous parler de mon frère, Stu. |
00:03:24 |
Tout le printemps, |
00:03:27 |
C'était peut-être parce que |
00:03:30 |
notre père était parti chercher du travail |
00:03:33 |
Ce n'était pas la première fois |
00:03:36 |
Depuis qu'il était revenu du Vietnam, |
00:03:41 |
Maman avait deux emplois pour s'en sortir |
00:03:44 |
et on était toujours pauvres |
00:03:51 |
Mais ce matin de juin 1970 était différent. |
00:03:56 |
Tout était en fleur, |
00:03:59 |
et parmi toutes ces couleurs |
00:04:02 |
notre père était de retour. |
00:04:08 |
SIMMONS |
00:04:20 |
Il a l'air de se sentir seul. |
00:04:25 |
Je n'ai jamais vu personne |
00:04:29 |
Maman dit que la guerre a détruit nos vies. |
00:04:32 |
C'est pour ça qu'il n'a pas trouvé de travail. |
00:04:36 |
C'est pour ça qu'il a été absent |
00:04:39 |
Elle dit que sans la guerre, |
00:04:43 |
Elle était attaquée par les termites. |
00:04:48 |
A tout à l'heure. |
00:04:50 |
Ne te fais pas choper. |
00:04:56 |
En regardant mon frère parler à mon père, |
00:04:59 |
je savais qu'il se mettrait à lui parler |
00:05:03 |
Personne dans ma famille |
00:05:07 |
Ça doit être notre façon d'éviter les adieux. |
00:05:36 |
On a passé du bon temps |
00:05:38 |
dans cette vieille bicoque, hein? |
00:05:40 |
Ça, c'est sûr. |
00:05:52 |
Tu as encore mis le feu à la maison! |
00:05:55 |
Oh, non! |
00:06:03 |
- Ça va? |
00:06:05 |
Ça va. |
00:06:10 |
Stu, n'y pense même pas. |
00:06:13 |
Va donc réveiller ton père. |
00:06:17 |
Oui, m'man. |
00:06:28 |
Papa. |
00:06:34 |
Papa! |
00:06:38 |
Bon sang! |
00:06:43 |
Ça va? |
00:06:48 |
Oui, ça va, fiston. |
00:06:52 |
Désolé. |
00:06:58 |
Bonjour. |
00:07:00 |
...brumeux, chaud et humide. |
00:07:01 |
Mardi après-midi, |
00:07:05 |
Taux d'humidité de 90%... |
00:07:09 |
Des ufs et tout! |
00:07:12 |
Regarde comme ça va bien ensemble. |
00:07:15 |
Ce n'est pas trop cuit? |
00:07:19 |
Non, pas du tout. |
00:07:21 |
Je fais semblant d'être un Indien affamé |
00:07:24 |
et ceci est mon dernier morceau |
00:07:26 |
Et je dois le défendre contre |
00:07:30 |
tandis qu'il tombe dans la braise, |
00:07:32 |
et c'est tout ce qu'il reste |
00:07:37 |
Je suis l'autre Indien. |
00:07:39 |
- Donne-le. |
00:07:42 |
Rends-le-moi, papa. |
00:07:43 |
Stu, veux-tu nous faire l'honneur |
00:07:51 |
Seigneur, bénis ce repas. |
00:07:55 |
S'il te plaît. |
00:08:09 |
Hé, ducon! |
00:08:17 |
Hé! Ça suffit! Arrêtez, tous les deux! |
00:08:20 |
Arrêtez. |
00:08:24 |
Ça va, petit? |
00:08:26 |
- Dis à ta sur que je l'aurai. |
00:08:30 |
Oui, tu l'auras dans une pâtisserie, débile! |
00:08:32 |
Tu verras, Simmons, |
00:08:37 |
C'est quoi, cette histoire? |
00:08:41 |
Stuart, je tourne le dos deux secondes |
00:08:47 |
- Qui est ce garçon? |
00:08:50 |
A cause de lui, |
00:08:53 |
Elle lui a tapé la dent avec une pierre |
00:08:55 |
et il a dit au proviseur |
00:08:59 |
- Elle l'a tapé avec une pierre? |
00:09:02 |
Il se moque toujours d'elle. |
00:09:04 |
Alors, l'année dernière |
00:09:08 |
- Je vais devoir lui parler. |
00:09:11 |
Elle fait d'autres choses |
00:09:15 |
Ouais, elle fait plein de choses, |
00:09:18 |
mais je crois pas que tu devrais savoir. |
00:09:22 |
Je ne t'ai pas amené ici pour |
00:09:26 |
Je t'ai amené ici pour te parler |
00:09:32 |
Tu sais, tout ce temps |
00:09:35 |
Ouais. |
00:09:37 |
Ce n'est pas tout à fait vrai. |
00:09:41 |
La vérité, c'est que j'étais... |
00:09:45 |
J'étais à l'hôpital. |
00:09:49 |
Pourquoi? |
00:09:52 |
A cause de la guerre. |
00:09:57 |
J'ai... |
00:09:59 |
J'ai un peu perdu la boule, |
00:10:02 |
Les médecins appellent ça |
00:10:06 |
Tu te souviens quand je... |
00:10:09 |
Tu te souviens, |
00:10:15 |
C'est à cause de ce qu'il y a dans ma tête. |
00:10:21 |
Et je vais te dire autre chose. |
00:10:25 |
J'ai trouvé trois boulots après la guerre. |
00:10:30 |
Et je les ai tous perdus |
00:10:35 |
C'était pas parce que |
00:10:42 |
Ils constatent... |
00:10:43 |
que beaucoup d'hommes partis à la guerre, |
00:10:47 |
n'en reviennent pas |
00:10:50 |
Beaucoup. |
00:10:54 |
Mais pas moi. |
00:10:58 |
Je vais mieux, c'est sûr. |
00:11:02 |
Allez, on va finir notre café |
00:11:10 |
Tu as eu un de ces rêves, ce matin? |
00:11:21 |
Qu'est-ce que c'était? |
00:11:27 |
Je ne sais pas si je t'ai déjà dit |
00:11:31 |
Dodge. |
00:11:33 |
Maman l'a mentionné. |
00:11:36 |
- Elle ne pensait pas à mal. |
00:11:39 |
On était bons amis, Dodge et moi. |
00:11:43 |
On avait été en manuvres ensemble. |
00:11:47 |
Une nuit, notre section |
00:11:50 |
juste à l'ouest de Keisong. |
00:11:54 |
Le village avait été pris par les Viets |
00:11:58 |
que les pauvres gens |
00:12:01 |
juste pour survivre. |
00:12:05 |
- Qu'est-ce que tu as? |
00:12:08 |
J'ai remarqué que depuis qu'on est |
00:12:12 |
On était bons amis, Dodge et moi. |
00:12:15 |
C'était un sacré enfoiré. |
00:12:18 |
Excuse-moi, mais c'est vrai. |
00:12:20 |
C'est le meilleur ami que j'aie jamais eu. |
00:12:26 |
Flanc droit, parle-moi! |
00:12:28 |
On faisait tout ensemble. |
00:12:30 |
- Flanc gauche, parle-moi! |
00:12:50 |
"La route que je prends est longue" |
00:12:57 |
La radio, vite! Il nous faut de l'artillerie! |
00:13:00 |
"J'attends depuis si longtemps" |
00:13:03 |
Allez! Descendez, descendez! |
00:13:17 |
Foxtrot Five! |
00:13:42 |
"Pour aller où je vais |
00:13:45 |
"Sous le soleil de ton amour" |
00:13:55 |
Laissez votre mal de tête et d'estomac |
00:13:59 |
"Alka-Seltzer!" |
00:14:03 |
Que s'est-il passé après? |
00:14:04 |
Qu'est-il arrivé à Dodge? |
00:14:10 |
Allez, Stu! |
00:14:13 |
Je te raconterai une autre fois, d'accord? |
00:14:16 |
Maintenant, il faut que tu construises |
00:14:20 |
et je dois |
00:14:23 |
trouver du travail. |
00:14:25 |
D'accord, papa. Bonne chance. |
00:14:35 |
Lidia Simmons, sors ton petit cul |
00:14:39 |
avant qu'ils le disent à ton père! |
00:14:41 |
- C'est un ordre! |
00:14:43 |
J'ai entendu quelque chose. Tirons-nous. |
00:14:46 |
Je sais pas pourquoi tu t'inquiètes. |
00:14:50 |
Et si le vieux Lipnicki sort |
00:14:54 |
Tu t'en fais trop. |
00:14:59 |
On se tire! |
00:15:19 |
Regarde toutes ces saletés! |
00:15:23 |
On pourra construire une super cabane! |
00:15:26 |
Joyeux Noël, mesdemoiselles! |
00:15:28 |
Tu n'as rien compris, Simmons. |
00:15:30 |
On se fiche de construire |
00:15:36 |
Qu'est-ce que c'est? |
00:15:39 |
- On se tire. |
00:15:42 |
C'est Leo Lipnicki! |
00:15:50 |
Ouais! |
00:15:52 |
- Ouais! |
00:15:54 |
Purée! |
00:15:56 |
Voilà Arliss. |
00:16:03 |
Bravo, Arliss! |
00:16:06 |
Ils sont malades, ou cinglés? |
00:16:08 |
Tu parles de ma famille? |
00:16:12 |
Salut, Ula. Ça va, la vie? |
00:16:14 |
Ne me parle pas. |
00:16:17 |
Hé, Arliss! Leo! |
00:16:20 |
J'ai trouvé des intrus! |
00:16:24 |
Bon, c'était sympa de vous parler. |
00:16:26 |
Ouais! On veut bavarder un peu avec eux! |
00:16:29 |
Ne les laissez pas partir! |
00:16:31 |
- On se tire! |
00:16:34 |
- Attrape-les, Willard! |
00:16:37 |
- Arrête! |
00:16:39 |
On devrait peut-être lui apprendre |
00:16:42 |
On fait une rime, et ils la finissent |
00:16:46 |
Mais si ça ne rime pas, |
00:16:50 |
Tu viens d'inventer ça? C'est génial. |
00:16:53 |
T'as entendu, l'intrus? |
00:16:56 |
- Bon, qui a une rime? |
00:16:58 |
Je suis assis, et je mange un chausson... |
00:17:01 |
- Super, Ula. |
00:17:03 |
Trouve une rime qui va avec "chausson". |
00:17:06 |
Je suis assis, et je mange un chausson... |
00:17:11 |
Continue. |
00:17:12 |
Chet joue avec des Barbies |
00:17:16 |
Hé! Laisse-le partir. |
00:17:20 |
Qu'est-ce qu'il y a? Vous avez peur |
00:17:24 |
Tu as peut-être raison. |
00:17:26 |
Ebb. |
00:17:28 |
- C'est bien. |
00:17:30 |
- Stu, fais attention à toi! |
00:17:35 |
Dis "je me rends"! |
00:17:36 |
Dis "je me rends!" |
00:17:39 |
- Il va te tuer! Ne bouge pas! |
00:17:43 |
Hé, gamins! Que se passe-t-il? |
00:17:45 |
Rien. Il était tombé. |
00:17:48 |
Vous feriez mieux de déguerpir |
00:17:56 |
La carrière est à nous, n'y revenez pas, |
00:17:58 |
à moins de vouloir en partir en ambulance. |
00:18:03 |
Quel doigt tu veux? |
00:18:09 |
Allez, on se tire. |
00:18:12 |
L'un de nous devrait y retourner |
00:18:17 |
Sans dec, les gars. Mon frère possède |
00:18:21 |
On pourrait se planquer dans votre cabane. |
00:18:23 |
Ces bâtards ne pourraient pas |
00:18:26 |
Qu'est-ce que t'en dis, Stu? |
00:18:34 |
"J'ai attrapé le virus de l'amour |
00:18:37 |
"Je ne voulais pas qu'il m'ait |
00:18:42 |
"Je me suis réveillée ce matin |
00:18:45 |
"Et je suis pleine de désir |
00:18:48 |
"Non, non, je ne peux éteindre le feu |
00:18:52 |
"L'amour est de l'énergie pure |
00:18:57 |
"Une sensation de brûlure |
00:19:00 |
"Qui dépasse l'imagination |
00:19:03 |
"L'amour est une démangeaison du cur |
00:19:06 |
"Qui m'écartèle |
00:19:08 |
"Comme une démangeaison du cur |
00:19:10 |
"Mais, je ne peux pas la gratter" |
00:19:16 |
C'était marrant. Venez, on va dans l'arbre. |
00:19:18 |
T'as une clope en rab? |
00:19:20 |
Pourquoi tu tapes pas tes propres clopes? |
00:19:22 |
Je risque ma peau tout le matin |
00:19:27 |
J'ai peut-être droit à une taffe |
00:19:30 |
sur ta clope. |
00:19:32 |
Comment ça "tu risques ta peau"? |
00:19:34 |
Comment t'appelles ces virées |
00:19:36 |
chez ces cinglés sans dents |
00:19:40 |
à piquer leurs saletés? |
00:19:42 |
Si jamais ils se rendent compte |
00:19:45 |
ils me taperont le cul |
00:19:49 |
T'es même pas allée chez les Lipnicki. |
00:19:52 |
C'est moi qui ai tout fait. |
00:19:54 |
Et fume pas tout |
00:19:56 |
Pardon? Qu'est-ce que tu viens de dire? |
00:20:00 |
- Donne-moi ma clope. Quoi? |
00:20:02 |
- Disparais de ma vue. |
00:20:07 |
La façon dont j'appelle mes proches |
00:20:12 |
Une bagarre! J'ai raté quelque chose? |
00:20:16 |
- Je suis désolée. |
00:20:19 |
Tu as quelque chose qui m'appartient. |
00:20:23 |
- Et où est mon collier de coquillages? |
00:20:31 |
Ecoute, je me suis excusée. |
00:20:33 |
Ma mère m'a dit de ne pas rester |
00:20:37 |
Même si c'est ma meilleure amie. |
00:20:44 |
Mais je te pardonne pour cette fois. |
00:20:46 |
Tu es en sursis, |
00:20:50 |
Allez, fais pas cette tête d'ahurie, on y va. |
00:20:54 |
Quelle perte de temps. Seigneur! |
00:20:58 |
Les choses qu'il faut que j'endure. |
00:21:01 |
T'es sûre que c'est un raccourci? |
00:21:12 |
Oh, flûte! |
00:21:15 |
Ah, non! Sûrement pas! |
00:21:19 |
Allez! |
00:21:21 |
C'est notre territoire! |
00:21:25 |
- Ils vont pas partir. |
00:21:27 |
Hé! On fait la course pour se départager. |
00:21:30 |
- Le gagnant a tous les droits. |
00:21:33 |
Jamais je ne perdrai une course |
00:21:35 |
Allez. Jusqu'à l'arbre. |
00:21:37 |
Un, deux, trois! |
00:21:40 |
- Vas-y, Stu! |
00:21:44 |
- Ex aequo. On va devoir partager! |
00:21:47 |
C'est pas juste! |
00:21:49 |
On était là avant, |
00:21:53 |
J'ai dit qu'on allait essayer de partager. |
00:21:55 |
- Rendez-nous tous nos trucs! |
00:21:59 |
Bien. |
00:22:02 |
Essayez de vous entendre un jour de plus. |
00:22:07 |
Mais, papa! |
00:22:08 |
Si ça ne marche pas, après ça, |
00:22:10 |
vous devrez prendre vos distances |
00:22:14 |
Partagez-vous-la sur la journée: |
00:22:18 |
Les garçons y vont le matin, |
00:22:21 |
Et l'après-midi, vous dégagez, |
00:22:24 |
et vous les laissez en profiter. |
00:22:28 |
Et je ne veux pas entendre parler |
00:22:32 |
- C'est compris? |
00:22:36 |
Tout le monde a compris? |
00:22:38 |
Oui, m'sieur. |
00:22:44 |
- Papa? |
00:22:48 |
Je peux te coiffer ce soir avec du gel? |
00:22:51 |
Si je peux te coiffer ce soir avec du... |
00:22:55 |
guili-guili-guili. |
00:22:57 |
A qui est-ce de m'aider pour le linge, |
00:23:01 |
- Tu promets? |
00:23:04 |
J'arrive. |
00:23:22 |
Comment vas-tu, Elvadine? |
00:23:24 |
Ma vie est un désastre. Et la vôtre? |
00:23:29 |
Plutôt bien. |
00:23:31 |
Hé, Elvadine, Amber. |
00:23:35 |
Au revoir, M. Simmons. |
00:23:37 |
- Au revoir, M. Simmons. |
00:23:45 |
Je suis fier que tu acceptes de partager |
00:23:49 |
Sois sympa avec elle, et tu seras |
00:23:54 |
Qu'est-ce que tu as à la lèvre? |
00:23:56 |
J'ai reçu un coup. |
00:23:59 |
- De qui? |
00:24:02 |
Tu devrais l'appeler Lip... lecoup. |
00:24:06 |
Ça serait plutôt Lipducon. |
00:24:10 |
Vous vous battez tous avec eux aussi? |
00:24:15 |
J'essaie de me contrôler. |
00:24:16 |
Mais quelquefois, |
00:24:19 |
Eh, oui, quelquefois il suffit |
00:24:23 |
pour faire une chose |
00:24:32 |
Stuart, quelquefois... |
00:24:34 |
"quelquefois" c'est trop souvent. |
00:24:42 |
Passons. J'ai trouvé du travail. |
00:24:46 |
Je vais être fonctionnaire. |
00:24:48 |
- Arrête. C'est vrai? |
00:24:50 |
A ton ancienne école. |
00:24:53 |
Je suis le nouvel agent de maintenance. |
00:24:56 |
Hé, m'man! |
00:25:00 |
Je sais! C'est fantastique, non? |
00:25:04 |
Dommage que je n'y sois plus. |
00:25:08 |
C'est vraiment super, papa. |
00:25:10 |
- Merci beaucoup. |
00:25:22 |
Papa? |
00:25:24 |
- Oui? |
00:25:34 |
- Je crois que je suis prête. |
00:25:37 |
- Chérie, je répare cette radio. |
00:25:41 |
Viens, tu m'as promis. Assieds-toi. |
00:25:48 |
Si tu pouvais... Qu'est-ce que tu vas faire? |
00:25:50 |
- Je te mets juste des pinces. |
00:25:53 |
Je te mets juste des pinces. |
00:25:56 |
Dis-donc, papa. |
00:26:01 |
Papa? |
00:26:03 |
Comment ça se fait que toi et maman |
00:26:09 |
Tu sais, j'ai été absent longtemps, Lidia. |
00:26:11 |
On a besoin d'espace, tous les deux. |
00:26:14 |
Tu ferais bien de lui montrer ton affection. |
00:26:17 |
Tu devrais la prendre dans tes bras |
00:26:19 |
ou elle croira que tu ne l'aimes plus. |
00:26:25 |
Je te donne ce conseil, |
00:26:28 |
car je vois bien |
00:26:33 |
Eh bien, je vais prendre ton conseil |
00:26:47 |
Lidia a suggéré que je danse avec toi. |
00:26:51 |
Si tu veux bien me prendre la main. |
00:26:59 |
Ça fait si longtemps |
00:27:11 |
Tu t'es même fait coiffer pour l'occasion. |
00:27:29 |
Depuis que je connais ma mère, |
00:27:32 |
c'est la seule fois |
00:27:36 |
Mais peut-être que c'était parce que |
00:27:40 |
A VENDRE - Poulet REALTY CO. |
00:27:54 |
"Je travaille sur la voie ferrée d'Amber |
00:27:58 |
"Toute la sainte journée |
00:28:02 |
"Je travaille sur la voie ferrée d'Amber" |
00:28:06 |
Excuse-moi, la grosse. |
00:28:08 |
Avez-vous absolument besoin |
00:28:12 |
Je fais un régime, si tu veux savoir, |
00:28:15 |
Tu manges trop de gâteaux, |
00:28:20 |
Ces filles me cassent les pieds. |
00:28:23 |
Il doit être 12 h 30. |
00:28:26 |
Tu as entendu ce que papa a dit. |
00:28:31 |
De quoi parle-t-elle? |
00:28:33 |
Qu'est-ce que ton père a dit? |
00:28:35 |
Tous les jours à 12 h 30, on se casse? |
00:28:39 |
- Que oui. |
00:28:42 |
Je peux faire un régime |
00:28:45 |
Je vais botter ton cul de pygmée. |
00:28:47 |
Ça ne va pas. |
00:28:50 |
Voyons, est-ce que ce "quelqu'un" |
00:28:56 |
On va faire un pari à quitte ou double. |
00:28:59 |
Les gagnants sont les chefs, |
00:29:03 |
Donc, si nous les filles on gagne, |
00:29:08 |
Stu! Non. |
00:29:10 |
- Quel est le pari? |
00:29:14 |
Et vous devez tout apporter. Tout! |
00:29:17 |
Si vous y arrivez, vous êtes les chefs. |
00:29:22 |
jusqu'à la fin de l'été. |
00:29:24 |
Tope là. |
00:29:27 |
Comment va-t-on trouver un poêle, |
00:29:31 |
Ouvre grand tes yeux et tais-toi. |
00:29:35 |
Et si le père Lipnicki vient |
00:29:37 |
Il va pas nous tirer dessus. |
00:29:41 |
Si j'étais lui, je nous tirerais dessus, |
00:29:46 |
C'est tous les trucs de la vieille maison. |
00:29:49 |
C'est notre cheminée. |
00:29:52 |
Je peux pas croire qu'ils aient pris |
00:29:56 |
Ils ont dû tout prendre. |
00:29:58 |
Ce vieux voleur de Lipnicki. |
00:30:00 |
Il est même pas propriétaire, |
00:30:04 |
Et il nous vole tout, en plus de ça. |
00:30:08 |
C'est Billy Lipnicki! Je l'ai vu! |
00:30:12 |
- Tais-toi, avant qu'on ait des ennuis! |
00:30:15 |
- Willard! Ula! A l'aide! |
00:30:18 |
Tu ne vas pas te sauver, |
00:30:21 |
Attrape-le avant qu'il nous fasse pincer! |
00:30:29 |
Arrête. Je vais pas te faire de mal, |
00:30:32 |
Calme-toi. Si je te laisse partir, |
00:30:41 |
Vous avez de l'argent? |
00:30:45 |
Je n'ai que dix cents. |
00:30:53 |
Billy, promets de ne rien dire |
00:30:56 |
et je te donnerai dix cents |
00:31:08 |
- Je vais devant! |
00:31:11 |
Bon, alors je conduis! |
00:31:13 |
- Tu crois qu'elles vont y arriver? |
00:31:16 |
Elles doivent être en train |
00:31:19 |
ou un truc débile comme ça. |
00:31:21 |
- C'est cool. |
00:31:33 |
C'est parti! |
00:31:45 |
C'était génial! |
00:31:57 |
C'est quoi qui pue? |
00:31:59 |
C'est peut-être des vapeurs mortelles! |
00:32:02 |
- C'est peut-être une fosse d'aisances. |
00:32:06 |
Si on la touche, |
00:32:10 |
Les voilà. Je vous l'avais dit. |
00:32:13 |
Les Lipnicki arrivent! |
00:32:15 |
Bravo, Lester! |
00:32:18 |
On va leur donner une leçon, |
00:32:22 |
Tu ne penses pas... |
00:32:24 |
ce que je pense que tu penses. |
00:32:27 |
Ils ne peuvent pas la voir, de là-haut. |
00:32:30 |
Allez. |
00:32:36 |
- Tu crois que ça va marcher? |
00:32:39 |
- On verra si les Lipnicki flottent. |
00:32:45 |
C'est notre territoire. |
00:32:47 |
- Cassez-vous, et laissez la charrette. |
00:32:51 |
Si j'étais vous, je n'irais pas en bas. |
00:32:54 |
Tu n'es pas nous, si? |
00:32:58 |
Ne dites pas |
00:33:01 |
Regardez ça. |
00:33:27 |
C'est dégoûtant, de la merde qui pue! |
00:33:31 |
Ça pue la merde, ici! |
00:33:36 |
Je vais te botter le cul, Simmons! |
00:33:39 |
Prends un bain avant! |
00:33:42 |
Trouduc! |
00:33:48 |
Oh, non! |
00:33:50 |
Oh, les mecs! |
00:33:53 |
Poêle, piscine gonflable... |
00:33:56 |
métal et balancelle. |
00:33:59 |
Au boulot, les esclaves. |
00:34:04 |
Je sais ce qu'on va faire. |
00:34:06 |
puis on les fout dehors. |
00:34:09 |
On peut pas. On a promis. |
00:34:11 |
Et alors? Tout le monde sait |
00:34:14 |
Je répète, au boulot, les esclaves. |
00:34:17 |
Et quand vous aurez fini, il faudra peindre. |
00:34:21 |
Va te faire foutre. |
00:34:24 |
- Hé, on avait un accord. |
00:34:26 |
- Marsh, allez! |
00:34:29 |
Je ne serai jamais l'esclave d'une fille. |
00:34:32 |
Chet, porte-moi |
00:34:36 |
Je me tire. |
00:34:38 |
Hé, elles ont des trucs super! |
00:34:40 |
Vous abandonnez vraiment? |
00:34:43 |
Ça ne se voit pas? |
00:34:47 |
Lâcheurs! |
00:34:48 |
Qui a besoin de garçons? |
00:34:52 |
Amen! |
00:35:04 |
Vous pourriez faire un peu plus de bruit |
00:35:10 |
Désolé, Mme Higgins. |
00:35:12 |
Et arrêtez de lorgner à travers ma robe |
00:35:26 |
Bonsoir, chéri. |
00:35:28 |
Comment s'est passée ta journée? |
00:35:34 |
Chéri? |
00:35:38 |
Ils m'ont mis à la porte, aujourd'hui. |
00:35:41 |
Quoi? Pourquoi? |
00:35:44 |
Ça ne fait même pas une semaine. |
00:35:46 |
Ils ont fini par savoir |
00:35:48 |
que j'avais fait un séjour |
00:35:52 |
Tu leur as dit que tu t'étais porté |
00:35:58 |
Ils ont dit qu'ils n'avaient rien contre moi. |
00:36:02 |
La loi interdit de travailler pour la ville |
00:36:07 |
si on a fait un séjour en hôpital |
00:36:11 |
C'est à cause du gouvernement |
00:36:14 |
Et maintenant, ils refusent de t'employer |
00:36:18 |
A quoi ça rime? |
00:36:22 |
J'ai encore mes boulots, |
00:36:23 |
on peut avoir des bons d'alimentation, et... |
00:36:29 |
Des bons d'alimentation? |
00:36:33 |
Que Dieu bénisse l'Amérique. |
00:36:37 |
Ils vous font la charité |
00:36:44 |
Ne le dis pas encore aux enfants. |
00:36:46 |
- Ils vont l'apprendre. |
00:36:49 |
Car je vais le leur dire. |
00:36:52 |
- Mais pas avant de trouver autre chose. |
00:36:57 |
Je ne veux pas leur donner l'impression |
00:37:16 |
Tu sais, mon père disait: |
00:37:20 |
"Rien de ce que tu fais dans ta vie |
00:37:24 |
"ne changera quoi que ce soit." |
00:37:31 |
Eh bien tu sais, de toutes les remarques |
00:37:36 |
c'est la seule qui me soit restée. |
00:37:43 |
C'est peut-être pour ça |
00:37:47 |
L'occasion de faire quelque chose de bien. |
00:37:50 |
Et ils recrutaient. |
00:37:57 |
Puis, j'ai laissé mon meilleur ami mourir |
00:38:01 |
Arrête de te faire du mal. |
00:38:04 |
Je ne veux pas que nos enfants |
00:38:11 |
Tout ce qu'ils font dans ce monde |
00:38:16 |
Nos enfants croient encore aux miracles, |
00:38:20 |
Tant qu'ils croient cela, |
00:38:25 |
Ils changeront les choses dans ce monde. |
00:38:30 |
Et cela voudra dire que j'aurai compté. |
00:38:40 |
Je vais trouver un travail. |
00:38:44 |
J'en trouverai un autre. |
00:38:53 |
Il me faut cinq hommes! |
00:38:55 |
- Moi, patron? |
00:38:58 |
Toi, avec la veste en jean, |
00:39:37 |
Vous pourriez peut-être l'aider. |
00:39:39 |
Il fait trop chaud pour travailler. |
00:39:43 |
Je risque d'attraper une insolation. |
00:39:54 |
- On ne peut pas soulever ça. |
00:40:01 |
Bon, on essaye une dernière fois. |
00:40:04 |
Je ne peux pas soulever ce truc. |
00:40:07 |
Le pauvre. |
00:40:09 |
Il tient tellement à cette cabane, |
00:40:13 |
- Un, deux, trois! |
00:40:16 |
Est-ce que j'en rajoute? |
00:40:18 |
Si c'est pas malheureux de voir ça. |
00:40:22 |
Vous voulez faire monter ce truc, |
00:40:26 |
Fais monter le sac. |
00:40:28 |
C'est comme ça que tu demandes? |
00:40:32 |
S'il te plaît? |
00:40:33 |
Pousse-toi de là, poids plume. |
00:40:43 |
On y va. |
00:40:44 |
Attends une minute. |
00:40:51 |
"Le Seigneur est mon berger, |
00:40:54 |
Alléluia! |
00:41:00 |
- Génial! |
00:41:03 |
Viens, Marsh! |
00:41:06 |
- Génial! |
00:41:16 |
Je ne comprends pas. |
00:41:18 |
Elle est à vendre, Stuart. |
00:41:21 |
Elle a été saisie. |
00:41:23 |
J'ai su que la banque |
00:41:30 |
Personne n'en veut |
00:41:34 |
C'est tragique, non? |
00:41:36 |
Papa, personne n'en veut |
00:41:41 |
Mais non, pas du tout. |
00:41:43 |
La peinture est écaillée, |
00:41:45 |
Un peu de fard et de rouge à lèvres, |
00:41:48 |
C'est une brave fille. |
00:41:59 |
Sa plomberie est bonne. |
00:42:01 |
Les fondations sont saines. |
00:42:04 |
Elle nous gardera au frais, l'été. |
00:42:07 |
Nous tiendra chaud, l'hiver. |
00:42:09 |
Nous fournira de l'eau à boire. |
00:42:11 |
- Pas par le toit, mais par les tuyaux. |
00:42:15 |
Ecoute cette pression. |
00:42:18 |
J'en ai les larmes aux yeux. |
00:42:20 |
Papa, tu es complètement fou. |
00:42:29 |
Elle me parle. |
00:42:34 |
Ouais? Et qu'est-ce qu'elle dit? |
00:42:39 |
"Tu peux m'acheter." |
00:42:41 |
- Elle t'a dit où trouver l'argent? |
00:42:46 |
Viens. Je vais te montrer quelque chose. |
00:42:52 |
Ça pourrait être ta chambre. |
00:42:55 |
Papa. |
00:42:57 |
- J'ai jamais rien vu d'aussi grand. |
00:43:00 |
A l'étage, il y a un lavabo |
00:43:03 |
Ah oui? Comment tu le sais? |
00:43:05 |
La dernière fois que je suis venu, |
00:43:10 |
Ta mère a toujours voulu |
00:43:16 |
Je lui construirai un bidet, ici. |
00:43:19 |
Tu sais, ce truc français. |
00:43:26 |
"Famille Walter Crouly." |
00:43:30 |
Le prochain propriétaire n'est autre que... |
00:43:32 |
Nous. |
00:43:45 |
Stu... |
00:43:48 |
il va falloir un sacré bout de temps |
00:43:52 |
pour acheter cette maison. |
00:43:56 |
Je voudrais faire une surprise à ta mère. |
00:44:04 |
Tu crois qu'on pourrait garder le secret |
00:44:07 |
Je ne le dirai à personne. |
00:44:10 |
Bien. |
00:44:12 |
Est-ce qu'on fait juste semblant |
00:44:17 |
On a de l'espoir, fiston. |
00:44:18 |
Tant qu'il y a de l'espoir, il y a de la vie. |
00:44:34 |
Allez, on les ramasse et on les entasse. |
00:44:40 |
Hé, toi! |
00:44:42 |
Il y un type là-bas qui dit |
00:44:50 |
Va te faire voir. |
00:44:53 |
Pardon? J'ai dit quelque chose de mal? |
00:44:56 |
Pourquoi tu ne vas pas voir ailleurs |
00:44:59 |
Bon, j'en ai marre que vous vous moquiez |
00:45:06 |
Mon premier boulot correct |
00:45:11 |
J'en ai marre qu'on se moque |
00:45:15 |
Elle marche? |
00:45:17 |
Quand j'ai assez d'argent |
00:45:23 |
Si tu as un tuyau pour un boulot, |
00:45:27 |
On pourrait peut-être manger ensemble |
00:45:31 |
Qu'est-ce que tu manges? |
00:45:34 |
Pourquoi est-ce qu'on mange |
00:45:37 |
On mange de la purée, |
00:45:40 |
- Salut, tout le monde! |
00:45:43 |
Voici mon nouvel ami, Moe Henry. |
00:45:46 |
- Bonsoir, tout le monde. |
00:45:48 |
Oui, madame. |
00:45:50 |
On s'est fait embaucher |
00:45:53 |
Hé! Bravo papa! |
00:45:55 |
Le problème est que |
00:45:57 |
le chef donnera mon poste |
00:46:00 |
Moe sait comment |
00:46:03 |
Oui. |
00:46:04 |
Le problème |
00:46:07 |
50 $ pour adhérer au syndicat? |
00:46:09 |
- Où est-ce que tu vas les trouver? |
00:46:14 |
Si j'obtiens l'adhésion, |
00:46:16 |
Moe voyagera avec moi en voiture |
00:46:20 |
C'est exact! Pour l'essence! |
00:46:22 |
Lois, je gagnerai dix fois |
00:46:25 |
Mon premier versement est prêt! |
00:46:28 |
Pourquoi crois-tu que je garde ça? |
00:46:30 |
Ne me contrarie pas là-dessus, chérie. |
00:46:32 |
- J'ai 5 $ et de la monnaie, si tu veux. |
00:46:37 |
Je crois que j'ai 17 $. |
00:46:39 |
17 $ plus celui de Moe, ça fait 18 $. |
00:46:43 |
J'ai 800 bouteilles de coca cola si tu veux. |
00:46:46 |
Ça devrait donner environ 35 $ |
00:46:50 |
Je croyais que tu gardais cet argent pour... |
00:46:52 |
Une grande occasion? C'est exact. |
00:46:57 |
Ton père vient d'avoir le meilleur emploi |
00:47:02 |
Merci, Mme Simmons. |
00:47:08 |
On ferait bien d'y aller avant que ça ferme. |
00:47:12 |
- Je peux venir avec vous? |
00:47:14 |
C'est à 80 km de la mine de marbre. |
00:47:18 |
Il t'a fallu six mois pour économiser ça. |
00:47:21 |
Il va les claquer sur un travail |
00:47:27 |
Viens dehors. |
00:47:30 |
Allez, Flossy. Sois sympa. |
00:47:36 |
Elle a encore dit ce qu'il ne fallait pas. |
00:47:43 |
- Lidia Simmons, qu'est-ce qu'il y a? |
00:47:47 |
Tu n'as pas de chaussures convenables. |
00:47:49 |
Tu manges presque rien. |
00:47:52 |
Cet argent représentait une chance, |
00:47:55 |
Pourquoi laisses-tu toujours |
00:48:00 |
Ecoute-moi bien. |
00:48:08 |
Ton père ne fait que se battre |
00:48:14 |
Il en bave. |
00:48:17 |
Et on l'a maltraité plus d'une fois. |
00:48:19 |
Il a donc d'autant plus besoin d'aide. |
00:48:25 |
Si tu ne veux pas l'aider, c'est ton droit. |
00:48:30 |
Il faut suivre son instinct. |
00:48:35 |
Mais je ne tolérerai pas que tu le critiques. |
00:48:39 |
Il fait partie de moi. |
00:48:42 |
Si tu le critiques, |
00:48:46 |
Et tu te critiques toi aussi. |
00:49:08 |
Papa? |
00:49:12 |
Tu veux aller te recoucher? |
00:49:18 |
Qu'est-ce que tu fais debout à cette heure, |
00:49:24 |
J'ai rêvé que je faisais pipi, |
00:49:32 |
Papa, Stu dit que les cauchemars |
00:49:36 |
et c'est pour ça que tu es parti. |
00:49:39 |
Tu vas repartir? |
00:49:43 |
Je n'irai nulle part |
00:49:45 |
où tu ne pourras venir. |
00:49:54 |
Tu crois aux anges? |
00:49:56 |
Bien sûr. |
00:49:58 |
Pourquoi? |
00:50:00 |
Tu ne crois que ce que tu vois? |
00:50:03 |
Oui. Et toi, tu crois |
00:50:09 |
Lidia, je suis sûr que tu en as une dizaine. |
00:50:12 |
Comme qui, par exemple? |
00:50:15 |
Eh bien, je parie que ton grand-père |
00:50:19 |
Je croyais qu'il était alcoolique. |
00:50:23 |
Lidia, il est... |
00:50:25 |
Lidia, il est 2 h du matin. Ne... |
00:50:27 |
Ecoute, papa. |
00:50:29 |
Quand tu seras vieux et que tu mourras, |
00:50:33 |
et de prendre sa place. |
00:50:38 |
Laisse-moi te dire une chose: |
00:50:40 |
Quand le Seigneur m'appellera, |
00:50:42 |
je lui en parlerai. D'accord? |
00:50:45 |
Mais pour l'instant, |
00:50:50 |
Regarde, je me suis coupé le bras. |
00:50:52 |
Ça me fait 31 cicatrices. |
00:50:53 |
- Je dois en avoir plus que toi, maintenant. |
00:50:57 |
J'en ai plus que Frankenstein. |
00:50:59 |
- Mets ton bras là, près du mien. |
00:51:02 |
Les brûlures de cigares ne comptent pas. |
00:51:06 |
- Ça me gratte de partout. |
00:51:09 |
Tais-toi. |
00:51:12 |
Tu gravites autour de Pluton, Billy? |
00:51:14 |
Non. |
00:51:16 |
On fait jamais rien de bien. |
00:51:18 |
Je déteste cette ville. |
00:51:23 |
Pourquoi ne pas dire |
00:51:25 |
et nous ficher la paix? |
00:51:28 |
Elle récite l'encyclopédie des choses |
00:51:33 |
La voie est libre. |
00:51:38 |
- Tu es très bien, Billy. |
00:51:41 |
Les gens disaient que Billy Lipnicki |
00:51:43 |
qu'il avait des visions, parlait aux esprits. |
00:51:46 |
La seule chose que je savais |
00:51:50 |
Ce que je ne savais pas à l'époque, |
00:51:54 |
mon père avait mis sa plus belle chemise, |
00:51:56 |
l'avait repassée parfaitement |
00:52:00 |
pour pouvoir nous acheter une maison |
00:52:07 |
Flossy a encore calé, papa? |
00:52:11 |
Qu'est-ce que tu fous? |
00:52:14 |
- Allez, Flossy. |
00:52:27 |
Double-le, bon sang! |
00:52:29 |
- Elle a encore calé, papa? |
00:52:32 |
Qu'est-ce que tu fous? Avance! |
00:52:35 |
- Il le fait exprès pour t'agacer! |
00:52:44 |
Avance! |
00:52:46 |
Bon sang! |
00:52:50 |
Papa, il nous rentre dedans! |
00:52:52 |
Je le vois. |
00:52:55 |
Fais quelque chose! |
00:52:56 |
Que veux-tu que je fasse, |
00:52:59 |
Arrête de taper notre voiture, |
00:53:04 |
Ne dis pas ça, fiston. |
00:53:08 |
C'est comme ça que tu apprends |
00:53:11 |
Non, mais il vous a vu |
00:53:14 |
il s'est un peu énervé. |
00:53:17 |
Papa, il nous a fait tomber |
00:53:20 |
Ouais, j'ai eu de la merde partout |
00:53:23 |
- T'as fait tomber mon fils dans une fosse? |
00:53:26 |
Menteur, menteur, trois fois menteur! |
00:53:31 |
Tu mens, gamin? |
00:53:34 |
Ne le laisse pas faire! C'est un menteur! |
00:53:37 |
- Tape-le, papa! |
00:53:40 |
Allez, papa! |
00:53:41 |
- Nos gamins vont survivre, on dirait. |
00:53:44 |
Nos voitures n'ont pas l'air abîmées. |
00:53:47 |
Tu fais le malin? |
00:53:52 |
Il est incapable de se battre. |
00:53:54 |
Je ne crois pas à la bagarre. |
00:53:56 |
Ça m'étonne pas. |
00:53:58 |
Espèce de poule mouillée. |
00:54:00 |
Vas-y, papa! |
00:54:04 |
- Dis-lui ses quatre vérités! |
00:54:07 |
- Fiche-lui une raclée, papa! |
00:54:15 |
Au moins, il pue pas comme un alcoolo! |
00:54:18 |
Je vais te tordre le cou, petit merdeux! |
00:54:20 |
Papa! |
00:54:26 |
Je ne vous autoriserai pas |
00:54:31 |
Je ne me suis pas permis |
00:54:34 |
Je me fiche que vous cabossiez ma voiture, |
00:54:38 |
et que vous m'insultiez, |
00:54:39 |
mais si vous touchez à mon fils, |
00:54:43 |
et je vais perdre le contrôle et vous tuer. |
00:54:47 |
Demandez pardon à mon fils. |
00:54:52 |
Pardon. |
00:54:55 |
C'est très gentil à vous. |
00:54:58 |
Mon fils à quelque chose à vous dire. |
00:55:02 |
Demande pardon à M. Lipnicki, Stu. |
00:55:05 |
Dis-lui que tu es désolé de l'avoir insulté. |
00:55:08 |
Pardon, M. Lipnicki. |
00:55:18 |
C'est fini, maintenant. |
00:55:31 |
"Mon amour, mon amour |
00:55:35 |
"J'ai besoin de toi, tellement besoin |
00:55:39 |
"Mais tu me maltraites" |
00:55:43 |
On se tire! |
00:55:44 |
- Vous allez avoir des ennuis. |
00:55:47 |
Pour avoir pris des trucs à la ferraille. |
00:55:49 |
- On a la permission, d'abord. |
00:55:52 |
car vous diriez n'importe quoi. |
00:55:54 |
Je vais leur dire, et quand ils le sauront, |
00:55:57 |
Tu ne vas rien dire du tout, Lester. |
00:55:59 |
Et pourquoi je dirais rien? |
00:56:02 |
Tu vas aux cours d'été, non? |
00:56:05 |
Et alors? |
00:56:09 |
Si tu fermes ton clapet, |
00:56:13 |
je te ferai tous tes devoirs. |
00:56:17 |
Au premier 14, je dis tout. |
00:56:20 |
Dans tous les cas, je gagne. |
00:56:37 |
PAS D'ENCHERE MINIMUM |
00:56:43 |
Vous avez mis un beau chiffre? |
00:56:46 |
On essaye. |
00:56:48 |
Vous savez, la banque essaie |
00:56:52 |
en suggérant une offre d'ouverture |
00:56:56 |
Il y a des gens |
00:57:00 |
Ça cause des problèmes ici. |
00:57:04 |
Mon offre est loin d'être à 5000 $. |
00:57:08 |
Vous pensez |
00:57:11 |
J'aimerais vous dire oui, mais je mentirais. |
00:57:14 |
Vous avez pensé acheter un mobile home? |
00:57:24 |
- Il y a écrit "Pas d'enchère minimum". |
00:57:30 |
La maison blanche est ma préférée. |
00:57:38 |
Embrasse-la pour nous porter chance. |
00:57:44 |
Bonne chance à vous. |
00:57:49 |
Et si on achetait de la barbe à papa |
00:57:52 |
D'accord. |
00:58:02 |
Ne bouge pas d'ici. |
00:58:11 |
Je peux en avoir deux, s'il vous plaît? |
00:58:27 |
Papa? |
00:58:30 |
Papa? |
00:58:46 |
Hé, blanc-bec. Tu sais pas qu'on n'achète |
00:58:50 |
Non, Willard, son papa a du travail. |
00:58:53 |
On l'a vu ramasser des patates |
00:58:57 |
Mais peut-être qu'il les volait pour le dîner. |
00:59:12 |
Ça suffit! |
00:59:20 |
- Je déteste ces gamins! |
00:59:29 |
Allez. Circulez, il n'y a rien à voir. |
00:59:41 |
C'est de ma faute. |
00:59:44 |
Si je n'arrive pas me contrôler, |
00:59:59 |
Hé, l'intrus! |
01:00:01 |
Je connais une maison abordable |
01:00:05 |
Bien sûr, il y a quelques rouge-gorges |
01:00:09 |
Monte. |
01:00:42 |
J'espère que tu réalises |
01:00:45 |
Je sais qui ils sont, fiston. |
01:00:47 |
Pourquoi tu leur as donné |
01:00:51 |
Parce qu'on ne leur a rien donné |
01:01:01 |
Dis donc! Vous faites du beau travail. |
01:01:06 |
- Où est-ce que vous trouvez le matériel? |
01:01:10 |
Lidia le trouve. |
01:01:23 |
Fiston, tu vas essayer de parler |
01:01:26 |
C'est de l'autodéfense, papa! |
01:01:28 |
T'as fais la guerre contre des inconnus! |
01:01:31 |
Oui, c'est vrai. |
01:01:35 |
Mais finalement, |
01:01:40 |
J'ai perdu plus d'amis |
01:01:44 |
J'ai perdu ma dignité, ma maison. |
01:01:48 |
J'ai presque perdu ma famille. |
01:01:51 |
Rien n'était de ta faute, papa. |
01:01:54 |
Tu as eu raison d'aller à la guerre. |
01:02:00 |
Je crois qu'il est temps que je finisse |
01:02:04 |
- Oh, papa! |
01:02:11 |
Je t'ai dit |
01:02:14 |
que j'avais un ami, Dodge. |
01:02:16 |
On avait fait les manuvres ensemble. |
01:02:18 |
On s'était jurés qu'on resterait soudés |
01:02:26 |
"Le soleil de ton amour |
01:02:33 |
"Que j'attendais" |
01:02:39 |
Il y a eu une explosion. |
01:02:43 |
Et je l'entendais. |
01:02:45 |
- Stephen! |
01:03:03 |
Il était blessé. Nous l'étions tous. |
01:03:07 |
Toi et moi. Toi et moi. |
01:03:11 |
On se tire par le prochain bus! |
01:03:15 |
Tiens bon! |
01:03:55 |
Je l'ai porté. |
01:04:01 |
Toi et moi. |
01:04:03 |
Toi et moi. Toi et moi. |
01:04:10 |
On est arrivés à l'hélicoptère juste quand |
01:04:13 |
- l'ennemi approchait. |
01:04:17 |
Tous les gars de l'unité étaient morts, |
01:04:21 |
- moi et Dodge. |
01:04:26 |
J'avais la peur au ventre. |
01:04:31 |
L'appareil est trop lourd! |
01:04:34 |
Il va s'en sortir! |
01:04:37 |
On ne peut pas décoller avec plus d'un! |
01:04:40 |
- On essaye! |
01:04:44 |
Tu dois prendre une décision! |
01:04:50 |
- Je peux pas le laisser! |
01:04:54 |
C'est l'un de vous ou aucun. |
01:05:02 |
Je ne peux pas le laisser. |
01:05:05 |
Tu comprends? |
01:05:15 |
Nous ne sommes pas l'ennemi! |
01:05:34 |
Dodge était tellement mal, |
01:05:40 |
Et j'avais tellement peur |
01:05:47 |
j'ai posé mon meilleur ami par terre |
01:05:51 |
Il m'a lâché la main et |
01:05:54 |
il a fermé les yeux. |
01:06:00 |
Je suis monté dans l'hélicoptère |
01:06:50 |
Deux jours plus tard... |
01:06:54 |
mon pays |
01:06:57 |
m'a décoré de deux médailles, |
01:07:00 |
pour bravoure. |
01:07:06 |
Pourquoi tu ne les as pas forcés |
01:07:10 |
Parce que j'ai perdu la tête. |
01:07:15 |
Le combat nous avait usés, |
01:07:22 |
Et c'est contre ça que je me suis battu, |
01:07:28 |
pendant toutes ces années. |
01:07:31 |
J'ai essayé de me pardonner, |
01:07:40 |
Je ne peux pas te dire |
01:07:45 |
Mais si tu veux savoir ce que je pense, |
01:07:52 |
je crois que la seule chose qui protège |
01:07:55 |
vraiment les gens, c'est l'amour. |
01:07:59 |
Je crois que c'est là que les hommes |
01:08:04 |
C'est là que les pays trouvent leur force. |
01:08:08 |
Et c'est là que Dieu réalise des miracles. |
01:08:12 |
Et sans amour, Stuart, |
01:08:16 |
il n'y a rien. |
01:08:19 |
Rien qui vaille la peine de se battre. |
01:08:27 |
J'essaierai de me réconcilier |
01:08:32 |
Je sais que tu y arriveras. |
01:08:35 |
Je le sais. Tu es... |
01:08:38 |
- Je t'aime. |
01:08:41 |
Tu es mon fils. |
01:08:44 |
Pourquoi je vois la vie en rose |
01:08:48 |
Bonjour les enfants. |
01:08:51 |
Je m'appelle |
01:08:53 |
Mlle Strapford. |
01:08:55 |
Bon, |
01:08:57 |
cet été, nous allons découvrir, |
01:09:00 |
ce que je considère |
01:09:02 |
comme le meilleur petit livre jamais publié. |
01:09:06 |
Il s'intitule: |
01:09:08 |
Pourquoi je vois la vie en rose. |
01:09:13 |
Cela ne vous donne-t-il pas des frissons? |
01:09:23 |
Excuse-moi, ma chère. |
01:09:25 |
Lorsque le professeur parle, |
01:09:30 |
doivent fermer leur petit bec |
01:09:35 |
Oui, madame. |
01:09:39 |
Bon... |
01:09:41 |
quand nous aurons terminé ce livre, |
01:09:44 |
nous consacrerons notre temps |
01:09:49 |
C'est là que vous m'expliquerez... |
01:09:53 |
pourquoi vous voyez |
01:09:57 |
la vie en rose. |
01:10:03 |
Mettons un peu d'ordre dans cette classe. |
01:10:08 |
Tu es un grand garçon. |
01:10:10 |
Echange ton siège avec la fille aux tresses, |
01:10:13 |
Allez. Prends tes affaites et va au fond. |
01:10:16 |
Et toi avec la prothèse auditive! |
01:10:19 |
Si tu allais te mettre au fond? |
01:10:22 |
Tu n'as qu'à régler ton petit appareil. |
01:10:25 |
Et toi, ma chère, |
01:10:29 |
Tu es une grande fille. |
01:10:31 |
Tu verras aussi bien au dernier rang. Allez. |
01:10:37 |
Et toi, petite fille, si tu allais t'asseoir |
01:10:48 |
N'est-ce pas nettement mieux? |
01:10:51 |
- Amie de négros. |
01:10:54 |
Toi la fille de couleur, |
01:10:57 |
Je n'ai rien dit. |
01:10:59 |
Je t'ai clairement entendu chuchoter. |
01:11:03 |
Lève-toi et dis à la classe... |
01:11:05 |
ce que tu avais de si important |
01:11:09 |
Je vous ai déjà dit. Je ne disais rien. |
01:11:13 |
Je sais que tu parlais. |
01:11:15 |
Et je veux t'entendre. |
01:11:20 |
Nous attendons tous. |
01:11:23 |
Elle vous l'a déjà dit. |
01:11:25 |
Elle est assez grande pour parler. |
01:11:31 |
D'accord. Je vais vous le dire. |
01:11:34 |
Je disais: "Elvadine, |
01:11:40 |
"Tu as passé toute ta vie dans cette classe. |
01:11:43 |
"Tu n'as pas de papa. |
01:11:46 |
"Tu ne vas que là où tu peux aller à pieds. |
01:11:49 |
"Le seul argent que tu aies jamais eu |
01:11:53 |
"c'étaient les 20 $ que tu as eus |
01:11:56 |
"de ton oncle, l'année dernière." |
01:11:59 |
Mais ce n'était pas vraiment |
01:12:02 |
C'était pour m'être laissée |
01:12:05 |
culotte baissée. |
01:12:15 |
Et vous arrivez, |
01:12:20 |
d'où je ne vois pas comme il faut, |
01:12:22 |
ce qui veut dire que je vais encore |
01:12:26 |
Juste parce que vous avez lu qu'un Blanc |
01:12:31 |
je dois trouver quelque chose à dire. |
01:12:34 |
Très bien. Je vais écrire, et dire |
01:12:37 |
d'avoir à nouveau 20 $ |
01:12:41 |
Peu importe ce qu'il me réserve, |
01:12:43 |
Et je vais dire que |
01:12:47 |
arrêtera peut-être de boire |
01:12:49 |
Et peut-être qu'il m'adoptera |
01:12:53 |
Et après ça, c'est sûr j'écrirai: |
01:12:56 |
"Je vois vraiment la vie en rose." |
01:13:00 |
Mais pour être franche, Mlle Strapford, |
01:13:03 |
je pense que ce livre et toute cette classe, |
01:13:08 |
c'est marron comme la merde! |
01:13:17 |
Va au bureau du proviseur. |
01:13:20 |
Immédiatement. |
01:13:29 |
Vous n'avez pas entendu ce qu'elle a dit? |
01:13:34 |
Pardon? |
01:13:37 |
Elle vous a dit la vérité. |
01:13:40 |
Et vous n'avez aucun droit |
01:13:44 |
Ma mère dit que les gens qui maltraitent |
01:13:48 |
Alors, je vais vous aider. |
01:13:52 |
Elle va s'asseoir devant, |
01:13:55 |
On ne l'appelle pas |
01:13:58 |
Vous allez apprendre son nom. |
01:13:59 |
Je ne sais pas vous, |
01:14:03 |
Et il se trouve |
01:14:06 |
Son nom est Elvadine. |
01:14:17 |
Ma fille connaît la différence |
01:14:43 |
Ainsi, j'ai écrit mes mémoires |
01:14:46 |
Et l'été a passé, lentement. |
01:14:49 |
Papa a eu sa carte |
01:14:52 |
d'une section vide |
01:14:55 |
à deux comtés de chez nous. |
01:14:57 |
C'était un bon travail, |
01:15:02 |
Il paraît qu'ils n'ont pas touché |
01:15:05 |
depuis 20 ans. |
01:15:07 |
C'est un peu sordide. |
01:15:09 |
Laisse-moi faire. |
01:15:17 |
Qu'est-ce que c'était? |
01:15:18 |
Je ne sais pas. |
01:15:44 |
Moe! |
01:15:48 |
A l'aide! |
01:16:03 |
Je ne peux pas bouger. |
01:16:05 |
Bon, fais-moi voir. |
01:16:10 |
Stephen? |
01:16:13 |
Je vais m'en sortir? |
01:16:18 |
Bon, ça ne va pas te faire du bien. |
01:16:28 |
Non, Stephen. |
01:16:30 |
Ce n'est pas la peine. |
01:16:34 |
Sors. Pendant qu'il est encore temps. |
01:16:36 |
Tu sais que je ne ferai pas ça. |
01:16:40 |
Tu me dois encore 3 $ pour l'essence. |
01:17:00 |
Je vais te dire, |
01:17:02 |
même si je dois te casser la jambe |
01:17:05 |
je te sortirai d'ici. |
01:17:08 |
Merci, je me sens nettement mieux. |
01:17:14 |
La troisième tentative sera la bonne. |
01:17:16 |
Serre les dents, |
01:17:18 |
et prépare-toi à nager. |
01:17:40 |
Bon, ne poussez pas. Restez à distance. |
01:17:45 |
- Faites-les reculer. |
01:17:48 |
Stephen Simmons est mon mari. |
01:17:51 |
Je ne sais pas. J'espère. |
01:17:53 |
Reculez! |
01:17:55 |
Ecartez-vous. Reculez! |
01:18:07 |
Moe! |
01:18:10 |
- Oh, mon Dieu! Qu'est-il arrivé? |
01:18:13 |
Il m'a sauvé la vie. |
01:18:15 |
Ton papa m'a sauvé la vie. |
01:18:27 |
Papa! |
01:18:30 |
Je veux le voir. |
01:18:31 |
Papa, que s'est-il passé? |
01:18:32 |
- Recule. Nous sommes pressés. |
01:18:35 |
- Stuart! |
01:18:37 |
Papa! |
01:18:47 |
HOPITAL DU COMTE DE KENDALL |
01:19:08 |
Est-ce qu'il va vivre? |
01:19:09 |
On a vu des cas comme lui s'en sortir, |
01:19:14 |
que ce qui le maintient en vie |
01:19:18 |
Il a des blessures thoraciques graves. |
01:19:21 |
SOINS INTENSIFS |
01:19:23 |
Il a des hémorragies. |
01:19:41 |
Papa. |
01:19:46 |
Oh, papa. |
01:19:50 |
Ils disent qu'il aurait dû mourir sur le coup. |
01:19:53 |
Ils ne le connaissaient pas. |
01:19:58 |
Stu n'a plus dit grand-chose, ce jour-là. |
01:20:01 |
Il est allé tout droit à la cabane |
01:20:04 |
Le reste de la journée |
01:20:07 |
il s'est affairé comme un unijambiste |
01:21:15 |
Au petit matin, Stu a dû tomber de fatigue. |
01:21:23 |
Entre-temps, le petit Rockefeller |
01:21:28 |
Attendant d'avoir |
01:21:32 |
Vous avez un sac? |
01:21:37 |
Et il dépensa tout. |
01:21:49 |
Arliss! Leo! Willard! |
01:21:53 |
Ramenez vos bouches inutiles par ici! |
01:21:58 |
Regardez-le, vous tous, regardez-le! |
01:22:04 |
Il peut même plus bouger, nom de Dieu! |
01:22:07 |
Qu'est-ce qu'il a? |
01:22:09 |
Je vous le demande! |
01:22:11 |
Je sais pas. Le coma de la glace? |
01:22:14 |
C'est votre frère, bon sang! |
01:22:19 |
Si votre mère voyait |
01:22:22 |
elle reviendrait du ciel |
01:22:26 |
Je devrais vous donner une raclée, |
01:22:28 |
pour l'avoir laissé se vautrer |
01:22:31 |
Faites-le se laver |
01:22:41 |
Et dorénavant, |
01:22:44 |
ce sera sur une civière! |
01:22:51 |
Debout! |
01:22:53 |
Il m'a presque arraché les oreilles, idiot! |
01:22:56 |
- Si seulement tu n'existais pas! |
01:22:59 |
Un gros avion les a lâchés du ciel. |
01:23:02 |
Si tu n'avoues pas, |
01:23:05 |
et tout le monde croira |
01:23:08 |
- Non! |
01:23:10 |
On te rasera la tête |
01:23:12 |
- Sûrement pas. |
01:23:16 |
Vous pouvez me couper tous les cheveux |
01:23:19 |
rien, de rien de rien de rien. |
01:23:30 |
"Sunny |
01:23:33 |
"Hier ma vie était pleine de pluie |
01:23:40 |
"Sunny |
01:23:43 |
"Tu m'as souri et ça a calmé ma douleur |
01:23:48 |
"Les jours sombres sont finis |
01:23:51 |
"voici les jours radieux |
01:23:54 |
"Tu es tellement sincère |
01:23:58 |
"Oh, Sunny tellement vrai |
01:24:02 |
"Je t'aime" |
01:24:06 |
Oh là là! |
01:24:09 |
Les Lipnicki arrivent! |
01:24:11 |
- Super! Quelle journée géniale! |
01:24:16 |
Vous leur avez parlé de la cabane? |
01:24:18 |
- Bien sûr que non! |
01:24:20 |
Je dois rentrer. |
01:24:22 |
- Ma mère doit me coiffer. |
01:24:27 |
Stu? |
01:24:30 |
Quoi? |
01:24:32 |
J'allais te le dire. |
01:24:33 |
Me dire quoi? Qu'est-ce que tu as fait? |
01:24:37 |
J'ai dit au petit Billy Lipnicki |
01:24:42 |
Il n'a pas le droit de sortir. |
01:24:48 |
Tous les trucs viennent de chez Lipnicki. |
01:24:51 |
Non. |
01:24:52 |
- Non! |
01:24:55 |
Une vraie radio ambulante, |
01:24:58 |
Moi, je me tire. |
01:25:03 |
Ils sont à mi-chemin d'ici. |
01:25:06 |
- Retarde-les une minute. Je réfléchis. |
01:25:12 |
Simmons, tu ferais mieux |
01:25:15 |
Stu, c'est important |
01:25:18 |
J'avoue. Je n'aurais pas dû y aller. |
01:25:22 |
Ouais. |
01:25:24 |
- J'ai merdé. |
01:25:26 |
Ça va, n'en faisons pas toute une histoire. |
01:25:29 |
Et maintenant? |
01:25:30 |
Je sais pas. |
01:25:34 |
- Stu! |
01:25:37 |
C'est notre maison! |
01:25:41 |
On devrait se battre. |
01:25:43 |
Tu n'as donc rien retenu |
01:25:46 |
S'il apprend qu'on s'est battus |
01:25:51 |
Le moment est peut-être mal choisi. |
01:25:54 |
Mais imagine qu'il ne le sache jamais? |
01:25:58 |
Il est à l'hôpital |
01:26:00 |
avec cet appareil qui respire pour lui. |
01:26:02 |
Ne dis pas un mot de plus! |
01:26:04 |
Ne parle plus jamais comme ça! |
01:26:07 |
- Il va s'en sortir. Il s'en sort toujours! |
01:26:11 |
- Cite-moi une fois où il a flanché. |
01:26:15 |
Je voulais pas dire ça, je t'assure. |
01:26:16 |
On va trouver une autre façon. |
01:26:20 |
Oh, Stu! |
01:26:22 |
Tu ferais bien de nous rejoindre |
01:26:26 |
Stu! Oh, Stu! |
01:26:29 |
- Viens-là, crétin! |
01:26:33 |
Ta gueule, face de rouquin! |
01:26:38 |
Stuart Simmons, |
01:26:43 |
Billy dit que tu as piqué des trucs |
01:26:46 |
C'est nos trucs. |
01:26:51 |
J'ai vu des perchoirs mieux faits que ça. |
01:26:54 |
Ça s'écroulera sans doute |
01:26:58 |
- Un cadenas. Où tu l'as eu? |
01:27:02 |
Ça vient de la guerre. Rends-le-moi. |
01:27:06 |
La-la-lalère. |
01:27:08 |
Je crois que je vais l'emmener |
01:27:11 |
Allez. Rends-le-moi. |
01:27:17 |
C'est notre poêle, je te ferais dire. |
01:27:20 |
Ces planches et ces vieux clous aussi. |
01:27:22 |
Si c'est que ça, on peut les démonter |
01:27:26 |
Stu? |
01:27:28 |
L'intrus veut nous rendre |
01:27:31 |
pleines de rayures |
01:27:34 |
Je vais devoir m'emparer |
01:27:37 |
C'est pas la peine, |
01:27:41 |
- Ouais! |
01:27:46 |
Hé, super, la cabane! |
01:27:49 |
Qu'est-ce qu'ils ont fait à ta tête? |
01:27:52 |
On fera la même chose à la tienne! |
01:27:54 |
T'as cinq secondes |
01:27:57 |
ou alors on s'empare de la cabane. |
01:27:59 |
Quatre, trois, deux. |
01:28:02 |
On fait un pari. |
01:28:04 |
Super, Arliss! Un pari! |
01:28:07 |
- Quel genre de pari? |
01:28:10 |
Mais si on gagne, on garde la cabane. |
01:28:12 |
- Si vous perdez? |
01:28:15 |
Clé en main. |
01:28:18 |
Ça nous va. Rendez-vous à la carrière. |
01:28:33 |
Si on gagne la clé, la cabane |
01:28:36 |
Oui, Billy, c'est ce qui va se passer. |
01:28:38 |
Si j'avais la clé, j'inviterais tout le monde |
01:28:42 |
et on ferait une grande fête |
01:28:46 |
des glaces et des chocos et... |
01:28:49 |
Tais-toi, Billy, le disque est rayé! |
01:28:51 |
Merci, maintenant je meurs de faim. |
01:28:55 |
Mon Dieu! |
01:29:30 |
J'ai peur. |
01:29:33 |
Attends, connard! |
01:29:37 |
Je te tiens! |
01:30:07 |
L'eau est calme maintenant, |
01:30:28 |
T'es sûr qu'on peut nager là-dedans? |
01:30:30 |
Tu veux me déstabiliser, hein? |
01:30:33 |
Je te dis que je l'ai fait. |
01:31:05 |
C'est quoi ces bruits? |
01:31:06 |
La vidange, sans doute. |
01:31:09 |
Ça va finir par s'arrêter. |
01:31:12 |
Stu, on se retire. |
01:31:15 |
On trouvera un autre arbre. |
01:31:27 |
Regarde, c'est très simple. |
01:31:29 |
Toi et Leo nagez jusqu'en face |
01:31:32 |
Le premier qui revient a gagné. |
01:31:35 |
Celui qui abandonne perd. |
01:31:40 |
Vous avez compris? |
01:31:47 |
Oh là là! Qu'est-ce que c'est? |
01:31:53 |
C'est pas possible de traverser. |
01:31:55 |
Eh bien, on va voir ça, non? |
01:32:02 |
- Que se passe-t-il? |
01:32:06 |
C'est pas vrai que tu as déjà nagé |
01:32:08 |
C'est pas si dur que ça. |
01:32:10 |
- Simmons n'a pas peur de nager. |
01:32:13 |
- Vas-y, toi! |
01:32:29 |
- Willard, vas-y. |
01:32:32 |
Ne me lâchez pas. |
01:32:35 |
Qu'ils pensent ce qu'ils veulent. |
01:32:38 |
- Ebb? |
01:32:43 |
- Ula? |
01:32:52 |
Hé, où est Leo? |
01:32:57 |
Prêt? A vos marques, prêt... |
01:33:01 |
Attends. Ecoute. |
01:33:03 |
Je te donne une dernière chance |
01:33:06 |
Donne-moi ta parole, |
01:33:08 |
- Je dis ça pour toi. |
01:33:12 |
- Lidia, donne le départ. |
01:33:15 |
Tu sais que c'est pas possible. |
01:33:17 |
- Prêt. Partez. |
01:33:21 |
Stu, vas-y! |
01:33:24 |
Tu vas y arriver Stu! |
01:33:28 |
Tu y es presque! |
01:33:30 |
Allez, Stu! |
01:33:32 |
Va pas vers le milieu! |
01:33:36 |
Allez, Stu, nage! |
01:33:44 |
Stu! Je t'en prie, Stu! |
01:33:49 |
Stu, allez, tu peux y arriver! |
01:33:54 |
Nage! |
01:34:02 |
Nage, Stu! Allez! |
01:34:07 |
Allez, Stu! |
01:34:23 |
Allez, Stu! Tu peux y arriver. |
01:34:25 |
Vas-y! |
01:34:32 |
Ce cinglé a traversé! |
01:34:34 |
C'est moi qui lui ai appris |
01:34:38 |
Je t'ai bien eu. |
01:34:40 |
Tu croyais qu'on allait vraiment nager. |
01:34:44 |
Hé! La cabane est à nous! |
01:34:46 |
Garde-la. On n'en voulait pas |
01:34:54 |
Je t'avais dit que je t'en sortirais. |
01:35:06 |
Hé, le cadenas. |
01:35:09 |
Va le chercher, si tu peux. Je te défie. |
01:35:31 |
Allez Stu, oublie la clé. On a la cabane. |
01:35:39 |
Allez Billy. Elle a raison. |
01:35:42 |
Partons avant |
01:35:45 |
Nous avons posé Billy sur la terre ferme, |
01:35:47 |
et sommes retournés voir papa. |
01:35:50 |
Stu a trouvé qu'il avait meilleure mine. |
01:35:52 |
Elvadine a dit une prière pour lui. |
01:35:58 |
Je suis là, chéri. |
01:36:03 |
Est-ce que tu sais qui je suis? |
01:36:09 |
Lois. |
01:36:14 |
Stephen. |
01:36:21 |
C'est moi. |
01:36:26 |
C'est moi. |
01:36:34 |
Hé, maman! |
01:36:45 |
Stuart! |
01:36:48 |
Lidia. Venez tous. |
01:36:54 |
Quelque chose ne va pas, maman? |
01:36:59 |
Votre père vient de mourir. |
01:37:05 |
Non. |
01:37:07 |
- Non. |
01:37:11 |
Son cur a lâché. |
01:37:16 |
Il va s'en sortir. |
01:37:20 |
- Ils l'ont débranché. |
01:37:24 |
Chéri... |
01:37:26 |
il est mort. |
01:37:28 |
C'est trop tard. |
01:37:32 |
Je suis désolée. |
01:37:34 |
Pourquoi ils l'ont débranché, m'man? |
01:37:38 |
Non. |
01:37:43 |
Tu comprends, dis? |
01:37:45 |
Ce que je comprends c'est que |
01:37:48 |
S'il avait eu le choix |
01:37:53 |
Je suis sûre qu'il est là-haut, au ciel, |
01:37:57 |
Il pourra nous protéger toute notre vie. |
01:38:02 |
Eh bien j'espère qu'il fera un meilleur |
01:38:06 |
- Ne dis pas ça, Stu! |
01:38:10 |
J'ai jamais dit ça. |
01:38:14 |
Peut-être qu'il nous regarde |
01:38:17 |
Peut-être est-il mort à la guerre |
01:38:20 |
Pour quoi faire? |
01:38:24 |
Nous promettre qu'il ne partirait jamais? |
01:38:27 |
Et qu'on allait acheter une grande maison |
01:38:31 |
Et puis, il s'en va? Encore une fois? |
01:38:34 |
Quel espèce d'ange minable est-ce? |
01:38:38 |
Il n'a pas fait exprès de partir, chéri. |
01:38:40 |
Non, il n'a pas fait exprès de partir. |
01:38:43 |
Mais c'est ici sa maison, m'man! |
01:38:47 |
Dieu peut l'avoir plus tard. |
01:38:52 |
Pourquoi? |
01:38:53 |
Pourquoi Dieu prend tout, m'man? |
01:38:57 |
Il nous a déjà pris notre maison |
01:39:01 |
Pourquoi a-t-il pris mon papa? |
01:39:04 |
Qu'ai-je fait de si mal pour qu'il le prenne? |
01:39:08 |
- Oh non, tu n'as rien fait de mal. |
01:39:13 |
Charles Manson, des gens très vieux |
01:39:17 |
Mon papa n'avait que 34 ans. |
01:39:23 |
J'en avais plus besoin que le bon Dieu. |
01:39:26 |
J'en avais plus besoin! |
01:39:29 |
- Viens-là. |
01:39:30 |
Accroche-toi. |
01:39:32 |
Je veux qu'il revienne, maman. |
01:39:35 |
Nous aussi. Nous aussi. |
01:39:38 |
Non, Stu! |
01:41:01 |
Ils sont arrivés cet après-midi, |
01:41:03 |
avant qu'on puisse préparer nos munitions. |
01:41:07 |
Ils gaspillent la moitié |
01:41:14 |
Comment va ton père? |
01:41:17 |
Il est mort. |
01:41:18 |
- Oh, Stu. |
01:41:57 |
Et si papa regarde? |
01:41:59 |
Il est mort. |
01:42:03 |
Et s'il se rend compte |
01:42:06 |
Papa est mort, Lidia. |
01:42:12 |
Voilà les vraies de vraies. |
01:42:16 |
Des grenades fumigènes. |
01:42:21 |
De la peinture de camouflage. |
01:42:23 |
Des uniformes. Prenez ce que vous voulez. |
01:42:46 |
Bon sang. |
01:42:51 |
Dépêche, et ferme-le. |
01:43:33 |
Lâche-les! |
01:44:59 |
Prends ça, connard. |
01:45:03 |
Sortez de mon arbre |
01:45:07 |
Si vous revenez, ça fera mal. |
01:45:12 |
Ne revenez jamais! |
01:45:15 |
- En voilà un! On va le démolir! |
01:45:22 |
- Regroupement! |
01:45:27 |
Espèces de froussards! |
01:45:36 |
Oh, bon sang! |
01:45:37 |
Lidia, sors de là! |
01:45:51 |
Allez! Aide-moi à sauver la cabane. |
01:46:04 |
Oh, non. |
01:46:10 |
Attends. Qu'est-ce que tu fais? |
01:46:12 |
J'éteins un autre feu. |
01:46:18 |
Arliss, pourquoi tu fais ça? |
01:46:21 |
Pourquoi on partage pas la cabane? |
01:46:23 |
Pour la dernière fois, casse-toi, morveux. |
01:46:33 |
Ula Lipnicki! |
01:46:45 |
Tu vas payer pour toutes les dents |
01:46:50 |
Laisse ma copine tranquille! |
01:46:55 |
Tu m'as cassé une dent. |
01:46:57 |
Tu m'as encore cassé une dent, andouille. |
01:47:01 |
On pensait |
01:47:03 |
ils se rendraient et que la bagarre finirait. |
01:47:06 |
Mais ça n'a fait qu'empirer. |
01:47:10 |
Et je crois qu'on a tous |
01:47:24 |
Espèce de sale connard! |
01:47:28 |
A bientôt, mon coco. |
01:47:38 |
Je t'aurai, Ebb! |
01:47:39 |
Je vais te botter le cul |
01:47:45 |
Des plaques de l'armée! |
01:48:47 |
Toi et moi. |
01:48:49 |
Toi et moi. Toi et moi. |
01:49:05 |
Oh, mon Dieu. |
01:49:26 |
Billy, ne bouge pas! Reste où tu es! |
01:49:29 |
Billy! |
01:49:44 |
Hé! |
01:50:02 |
Oublie la clé, Billy. Il n'y a plus de cabane. |
01:50:05 |
Reste où tu es. |
01:50:09 |
Les planches sont pourries. Ne bouge pas. |
01:50:14 |
Tiens bon, Billy. Je vais t'attraper. |
01:50:21 |
Billy! C'est toi, andouille? |
01:50:24 |
Oui. |
01:50:26 |
Tiens bon! Ne fais pas l'idiot. |
01:50:29 |
- Je voulais juste prendre la clé. |
01:50:32 |
- Je te tiens. |
01:50:37 |
C'est bon. Lâche. |
01:50:39 |
- Ne me dispute pas. |
01:50:48 |
A l'aide! |
01:50:52 |
Attrape quelque chose! |
01:51:11 |
Tiens bon, Billy! La vidange va s'arrêter. |
01:51:26 |
Il est coincé dans le siphon! Tire-le! |
01:51:31 |
Attrape-le, attrape-le! |
01:51:36 |
Vite! |
01:51:39 |
Sors-le du siphon! |
01:52:02 |
On arrive! Attrape-le! |
01:52:09 |
Attrape-le! |
01:52:25 |
Oh, non. Il ne respire plus. |
01:52:29 |
Allez, Billy! Aide-moi. |
01:52:32 |
Respire. Allez, réveille-toi! |
01:52:36 |
Lutte! Ecoute-moi. Je te parle. |
01:52:40 |
Allez! |
01:52:42 |
Je veux que tu vives, Billy. |
01:52:45 |
- Respire! Je t'en prie mon Dieu, respire! |
01:52:49 |
Ça sert à rien. Il respire pas. |
01:52:51 |
Ne les écoute pas, Billy. |
01:52:56 |
Réveille-toi! Allez, tu dois vivre! |
01:52:58 |
Tu dois vivre! |
01:53:00 |
- Tu le dois! |
01:53:02 |
- Laisse-le. |
01:53:06 |
Allez, Billy, respire! |
01:53:08 |
Mon père dit |
01:53:11 |
du moment qu'ils le veulent. |
01:53:13 |
S'il te plaît, mon Dieu, fais-le respirer! |
01:53:15 |
Tu as pris mon papa. |
01:53:21 |
Il faut que tu te réveilles. |
01:53:24 |
Allez, respire! |
01:53:27 |
Respire! |
01:53:29 |
Ne pars pas, Billy! |
01:53:31 |
Quelqu'un va-t-il m'aider? |
01:53:33 |
- Moi. |
01:53:35 |
J'espère. |
01:53:37 |
Réveille-toi, Billy. |
01:53:44 |
Tu as fait tout ce que tu as pu. |
01:53:47 |
Tu es un vrai héros. |
01:53:51 |
Allez, réveille-toi, Billy! |
01:54:08 |
Il s'est réveillé. |
01:54:19 |
Tu sais, j'ai vu un ange. |
01:54:22 |
Un vrai. |
01:54:24 |
Il me tenait la main. |
01:54:27 |
Et j'allais vivre dans son royaume. |
01:54:31 |
Il m'a dit que je devais revenir |
01:54:40 |
Et il te ressemblait, |
01:54:43 |
en plus grand. |
01:55:00 |
Viens, Billy. On rentre. |
01:55:27 |
Elles étaient à papa. |
01:55:42 |
A quoi tu penses? |
01:55:46 |
Si papa regarde, |
01:55:49 |
il peut partir maintenant. |
01:55:55 |
Bien sûr, qu'il regarde. |
01:56:21 |
A partir de ce jour, |
01:56:22 |
les Lipnicki ne sont pas revenus |
01:56:26 |
On ne les a plus beaucoup vus, |
01:56:28 |
à part Billy, qui nous a comme adoptés. |
01:56:33 |
Nous avions commencé à reconstruire |
01:56:37 |
on en a perdu le goût et on l'a abandonnée. |
01:56:41 |
Maintenant, Stu et ses copains |
01:56:44 |
pour essayer de draguer les nanas. |
01:57:00 |
Maman dit que papa était enfin en paix, |
01:57:03 |
qu'il ne souffrait plus. |
01:57:05 |
Quelques semaines plus tard, |
01:57:18 |
C'est pourquoi? |
01:57:22 |
Bonjour, madame. |
01:57:26 |
- Je travaille pour les enchères Clairville. |
01:57:29 |
Il y a environ six semaines, |
01:57:32 |
sur l'une de nos propriétés. |
01:57:34 |
Nous avons essayé de vous appeler |
01:57:38 |
- On a eu quelques problèmes. |
01:57:42 |
votre mari a fait un dépôt de 432 $. |
01:57:48 |
Merci de me rendre le chèque. |
01:57:53 |
Non, madame, |
01:57:58 |
La banque a accordé trop d'emprunts |
01:58:01 |
et s'ils ne se débarrassent pas |
01:58:03 |
ils feront faillite. |
01:58:05 |
La banque a accepté l'offre de votre mari. |
01:58:09 |
Parce que c'est la seule qu'ils ont eue. |
01:58:14 |
Vous me dites |
01:58:18 |
Oui, madame. |
01:58:38 |
Juste un peu de fard et de rouge à lèvres. |
01:58:44 |
C'est bien vrai! |
01:58:48 |
Donc, mes mémoires |
01:58:52 |
Mais aussi comment apprendre |
01:58:56 |
Mon père a dit à propos de la lutte: |
01:58:58 |
"Nous avons mieux à faire, toi et moi." |
01:59:01 |
Et maintenant, chaque fois que j'ai envie |
01:59:06 |
je l'entends qui murmure |
01:59:12 |
Ma maman dit que |
01:59:16 |
La couleur et la beauté du dessin |
01:59:18 |
dépendent des gens qu'on connaît, |
01:59:20 |
des choses qu'on apprend. |
01:59:29 |
Ce que j'ai appris cet été, |
01:59:32 |
c'est que même si les gens croient |
01:59:36 |
la guerre ne les comprendra jamais. |
01:59:40 |
Elle est comme une grosse machine |
01:59:43 |
que personne ne sait faire marcher. |
01:59:47 |
Lorsqu'elle déraille, |
01:59:49 |
elle détruit toutes les choses |
01:59:54 |
Et tout plein d'autres belles choses |
02:00:04 |
J'ai appris cet été que |
02:00:06 |
mon frère avait raison. |
02:00:19 |
Mon père était l'homme le plus sage |
02:00:24 |
Et quoiqu'en disent les gens, |
02:00:27 |
avec l'aide de Dieu, |
02:00:34 |
Regardez-la! |