War
|
00:00:04 |
Traduction: giraflon |
00:00:28 |
C'est quoi ? |
00:00:30 |
Rien du tout. |
00:00:31 |
Jenny est au courant ? |
00:00:32 |
Je suis l'homme de la maison, Tom. |
00:00:35 |
Je dois cacher des choses à ma femme. |
00:00:37 |
Je lui dirai rien. |
00:00:40 |
Je te revaudrai ça. |
00:00:46 |
Essaie ça. |
00:00:48 |
La nicotine, c'est pas ton problème. |
00:00:51 |
T'as juste besoin de sucer autre chose. |
00:00:52 |
Je l'ai lu dans un magazine. |
00:00:54 |
- Quel genre de magasine tu lis ! |
00:01:01 |
Faisons autre chose |
00:01:09 |
T'as compté combien de tireurs ? |
00:01:12 |
Cinq, six... |
00:01:14 |
Quelqu'un les a refroidis. |
00:01:16 |
Tout ce que je sais |
00:01:21 |
On va jeter un coup d'il ? |
00:01:30 |
Espérons que ce sera que ça. |
00:01:33 |
A trois. |
00:01:34 |
Trois. |
00:02:38 |
Fils de pute. |
00:02:40 |
Tom, les renforts sont en route. |
00:02:43 |
FBI, pas un geste ! |
00:02:45 |
Putain. |
00:03:56 |
John, ça va ? |
00:03:57 |
Oui. |
00:04:00 |
Allez. |
00:04:09 |
- Tu l'as eu ? |
00:04:12 |
- T'es sûr ? |
00:04:14 |
Il est mort, t'en fais pas. |
00:04:16 |
Le monde est plein de gens |
00:04:18 |
De quoi tu parles ? |
00:04:22 |
Non, mais on dit que les yakuzas |
00:04:26 |
pour s'occuper des triades. |
00:04:27 |
Censé être le meilleur. |
00:04:30 |
Le même tireur |
00:04:32 |
Oui, le même gars |
00:04:34 |
et qui a tué 3 agents. |
00:04:36 |
J'ai entendu qu'il y en avait 5. |
00:04:38 |
C'est des conneries. |
00:04:40 |
Rogue est un fantôme, un mythe. |
00:04:42 |
Quelqu'un de l'agence est dans le coup. |
00:04:44 |
Des douilles en titane, |
00:04:46 |
c'est sa signature. |
00:04:51 |
Tu penses vraiment |
00:04:55 |
C'est le problème dans le métier. |
00:04:58 |
Tu ne sais jamais qui travaille pour qui. |
00:05:03 |
Police de San Fransisco! |
00:05:05 |
Restez où vous êtes, les mains en l'air ! |
00:05:26 |
Oui, il est là, John. |
00:05:29 |
A bientôt. |
00:05:33 |
Dis-lui qu'il ne peut pas fumer |
00:05:38 |
S'il veut fumer, qu'il aille au jardin. |
00:05:41 |
D'accord. |
00:05:43 |
D'accord. |
00:05:45 |
- Je pensais qu'il arrêtait. |
00:05:53 |
Tu ferais mieux d'être en route. |
00:05:56 |
Je me dépêche, on y sera. |
00:05:58 |
Si y a des embouts, |
00:06:04 |
C'est une obsession orale. |
00:06:06 |
Allez, va chercher ta veste. |
00:06:09 |
Alors, l'affaire avance ? |
00:06:12 |
John, oublie l'affaire. |
00:06:14 |
John, t'es en congé maladie. |
00:06:15 |
Une idée de qui a monté l'opération ? |
00:06:17 |
Non, l'enquête est en cours, |
00:06:20 |
Quelqu'un lui a parlé, |
00:06:22 |
Proche de nous. |
00:06:24 |
Du nouveau |
00:06:26 |
Non, on n'a jamais retrouvé le corps. |
00:06:27 |
On a ratissé la zone |
00:06:29 |
On ne la toujours pas retrouvé. |
00:06:31 |
Eh bien, c'est un jour de match, hein ? |
00:06:34 |
Oui, je sais, dis-moi |
00:06:38 |
Connard, j'ai pas oublié. |
00:06:41 |
Merde, quand laisseras-tu tomber ? |
00:06:43 |
Diane m'a demandé de vérifier, |
00:06:45 |
Oui, j'ai entendu, |
00:06:53 |
Chérie, on doit s'arrêter |
00:07:32 |
Non, je vous en prie ! |
00:07:34 |
Diane, c'était quoi ? |
00:08:20 |
Reste avec Daniel, chérie. |
00:08:29 |
Où pensez-vous aller ? |
00:08:30 |
Que s'est-il passé ? |
00:08:31 |
Je vais devoir... |
00:08:33 |
- On a trois corps. |
00:08:36 |
Un homme, une femme, et un enfant. |
00:09:47 |
Monsieur, la CIA doit finir. |
00:09:51 |
On doit les laisser faire leur truc. |
00:09:54 |
Monsieur ? |
00:09:57 |
Vous devez partir tout de suite. |
00:10:21 |
SAN FRANSISCO |
00:12:13 |
A moi... |
00:12:51 |
Attrapez-le ! |
00:13:27 |
Daito, approche. |
00:13:33 |
Putain, qu'est ce que... |
00:13:57 |
Rogue, sais-tu ce que fait Shiro aux traitres ? |
00:14:09 |
Ces japonais n'y vont pas de main morte ! |
00:14:10 |
Oui. |
00:14:11 |
Ca sent la boucherie ici. |
00:14:12 |
La ferme, tu veux. |
00:14:14 |
Tu vois ces inscriptions ? |
00:14:16 |
Celles des yakuzas. |
00:14:18 |
Et chacun de ces cercles représente |
00:14:22 |
C'est vraiment des grosses ordures. |
00:14:24 |
Oui, qu'est ce que ça fait des gens |
00:14:28 |
Libérez la zone. |
00:14:30 |
Faites sortir tout le monde. |
00:14:32 |
Vous êtes qui, vous ? |
00:14:34 |
Unité du crime organisé asiatique. |
00:14:36 |
- Qui a autorisé ça ? |
00:14:42 |
Vous ne mavez pas l'air très asiatique. |
00:14:44 |
Vous savez, ça m'étonne que vous n'ayez |
00:14:48 |
Vous avez jeté un coup d'il là-dessus, |
00:14:49 |
Oui, quelqu'un a coupé les caméras, |
00:14:51 |
Agent Crawford ? |
00:14:53 |
J'ai trouvé ça dans la chambre. |
00:14:57 |
On l'a trouvé caché sous un cadavre. |
00:14:59 |
Il est en plutôt sale état. |
00:15:01 |
Oui, qu'est-ce qu'il a dit ? |
00:15:02 |
Vous plaisantez ? |
00:15:04 |
Qui pourrait piger ces conneries ? |
00:15:06 |
Ils arrivent dans notre pays, |
00:15:08 |
je trouve qu'ils pourraient |
00:15:10 |
Je trouve que 2 flics travaillant autant |
00:15:12 |
sur les yakuzas |
00:15:16 |
Si c'était pas des crétins finis... |
00:15:20 |
Donnez-moi une minute. |
00:15:26 |
Salut. |
00:15:27 |
Je suis flic. |
00:15:29 |
Qu'est ce qui s'est passé ici ? |
00:15:31 |
Tu sais ce que je fais |
00:15:34 |
Je joue au docteur. |
00:15:38 |
Il peut pas faire ça ! |
00:15:41 |
Si je te retire pas cette balle... |
00:15:45 |
Ca s'infectera. |
00:15:50 |
Je l'ai ! |
00:15:52 |
Ah, non, c'est un os. |
00:15:54 |
Désolé. |
00:15:57 |
Tu veux que je retourne jouer au flic... |
00:15:59 |
Alors donne-moi quelque chose à faire ! |
00:16:04 |
Je veux mourir... |
00:16:07 |
avant qu'il revienne. |
00:16:15 |
Je vois que ça va pas être du gâteau |
00:16:19 |
Vous ne travaillez pas avec moi. |
00:16:22 |
C'est l'affaire du FBI, maintenant. |
00:16:25 |
Vous voulez aider ? |
00:16:31 |
Alors, il a dit quoi ? |
00:16:32 |
Un tas de charabia japonais. |
00:16:35 |
L'esprit est vengeur. |
00:16:42 |
Ces histoires. |
00:17:35 |
Je te réveille ? Il est presque 9 heures. |
00:17:38 |
Non, j'ai travaillé tard hier soir, |
00:17:41 |
J'appelle juste pour te rappeler |
00:17:43 |
que vendredi c'est |
00:17:46 |
T'avais oublié, hein ? |
00:17:48 |
Non, j'ai juste été retenu au travail. |
00:17:51 |
J'ai l'esprit fort occupé en ce moment. |
00:17:53 |
Oui, alors c'est quoi cette fois ? |
00:17:55 |
Je l'ai trouvé, Jen. |
00:17:56 |
Qui ça ? |
00:17:58 |
Celui qui a tué Tom. |
00:18:01 |
Il est de retour, je le sens. |
00:18:04 |
Cette fois je vais le faire tomber. |
00:18:06 |
John, ça fait 3 ans. |
00:18:09 |
Ecoute, ton obsession pour cet homme |
00:18:12 |
Ne perd pas ton fils. |
00:18:15 |
- Dis à Daniel que je serai là. |
00:18:19 |
Si tu lui dis, alors tu seras là. |
00:18:46 |
Pour ceux qui ne l'ont pas rencontré |
00:18:49 |
Tout juste diplômé de Quantico. |
00:18:53 |
Quel est son profil ? |
00:18:54 |
Tireur d'élite. |
00:18:57 |
Qu'y-a-t-il de si drôle ? |
00:18:58 |
En d'autres mots, t'es un spectateur. |
00:19:01 |
- Et toi ? |
00:19:03 |
Tactiques défensives. |
00:19:05 |
Exact. |
00:19:08 |
Oui, mais mon flingue |
00:19:10 |
Choisis un bureau. |
00:19:11 |
Nous aussi on s'installe |
00:19:14 |
A l'arrière du bus. |
00:19:18 |
Voila toutes les photos qu'on a. |
00:19:20 |
Le gars se refait le visage |
00:19:24 |
Allez, John. |
00:19:25 |
N'importe qui peut utiliser |
00:19:28 |
Les balles qu'on a trouvées... |
00:19:29 |
Les balles qu'on a trouvées |
00:19:35 |
Rogue est de retour. |
00:19:37 |
D'accord, |
00:19:39 |
pourquoi tuerait-il des yakuzas ? |
00:19:41 |
Il a peut-être changé de camp. |
00:19:44 |
Monsieur, de qui on parle, là ? |
00:19:47 |
Shiro Yanagawa. |
00:19:50 |
Il gère toute l'activité yakuza du Japon. |
00:19:52 |
Sûrement l'homme |
00:19:54 |
alors qu'il n'a jamais mis les pieds |
00:19:57 |
C'est pour ça que cette unité fût formée. |
00:20:00 |
Et aussi à cause de Lee Chang. |
00:20:03 |
Dans un superbe manoir dans le Marin. |
00:20:05 |
Il se prend pour J.D Rockefeller, |
00:20:08 |
Selon la loi, c'est un réfugié. |
00:20:12 |
Il touche à tout. |
00:20:13 |
Corruption, extorsion, meurtre, |
00:20:16 |
Il y a 30 ans, |
00:20:19 |
En fait, il a eu les couilles |
00:20:20 |
pour exploser tout le putain de clan. |
00:20:22 |
Il a passé les 20 dernières années |
00:20:25 |
à des collectionneurs et musées. |
00:20:27 |
Il ne reste plus que 2 cheveux. |
00:20:30 |
Des statuettes, grandes comme ça. |
00:20:33 |
La rumeur dit |
00:20:36 |
Chang a perdu son honneur. |
00:20:38 |
Ca représente plus qu'une perte financière. |
00:20:39 |
Je m'en fou des chevaux. |
00:20:42 |
Je m'en fou de bains de sang |
00:20:45 |
Pour la première fois depuis 3 ans, |
00:20:48 |
Ce qu'il nous reste à faire, les gars, |
00:20:50 |
c'est appuyer sur la gâchette. |
00:22:08 |
C'est une race très rare. |
00:22:12 |
Andalouse. |
00:22:14 |
C'est ma femme, Maria. |
00:22:18 |
Du temps de mon père, |
00:22:22 |
Mais les temps ont changés. |
00:22:24 |
Ceux qui changent avec...survivent. |
00:22:28 |
Suivez-moi. |
00:22:31 |
Je suis très impressionné, Mr Shaw. |
00:22:34 |
J'ai entendu que vous avez répandu |
00:22:39 |
Trinquons. |
00:22:40 |
A notre nouvelle collaboration. |
00:22:48 |
Je dois admettre, |
00:22:52 |
avoir été quelque peu sceptique |
00:22:59 |
Quitter Shiro. |
00:23:05 |
Mais ça m'a fait réfléchir... |
00:23:07 |
Comment pourrais-je avoir confiance |
00:23:13 |
Je n'en ai pas. |
00:23:15 |
Donc je n'ai trahi personne. |
00:23:19 |
Alors, dites-moi. |
00:23:21 |
Mes chevaux, ils arrivent ce soir ? |
00:23:27 |
Ca fait 30 ans. |
00:23:31 |
A l'époque, ma famille a vécu |
00:23:35 |
Tout ça à cause de la traitrise de Shiro. |
00:23:38 |
Ce soir, je reprendrai |
00:23:42 |
Et plus rien ne sera pareil. |
00:23:44 |
Les hommes de Shiro |
00:23:50 |
Êtes-vous sûr...de pouvoir le faire ? |
00:23:54 |
J'ai dit que je pourrais. |
00:23:57 |
Ce sont les frères Ti. |
00:23:59 |
Ils te donneront |
00:24:04 |
Je vous tiens au courant. |
00:24:16 |
Surveillez-le de près. |
00:24:52 |
Je t'en supplie, pardonne-moi. |
00:24:59 |
C'est ma faute, pas la tienne. |
00:25:02 |
J'ai baissé ma garde. |
00:25:21 |
J'espère que vous avez |
00:25:23 |
Oui, tout se passe comme prévu. |
00:25:26 |
Et les chevaux ? |
00:25:27 |
Nous les avons embarqués. |
00:25:28 |
Ils arriveront ce soir a San Fransisco. |
00:25:32 |
Tu dois retourner a San Fransisco... |
00:25:33 |
pour être là avant eux. |
00:25:35 |
Mais, père... |
00:25:38 |
Je ne fais pas confiance à nos hommes. |
00:25:42 |
Ils sont devenus |
00:25:45 |
J'espérais rester ici... |
00:25:47 |
et accomplir mon rôle dans le clan. |
00:25:51 |
Rien dans notre histoire... |
00:25:54 |
n'a été aussi important. |
00:25:56 |
Je ne vous décevrai pas. |
00:25:59 |
Va, maintenant. |
00:26:33 |
Quoi de neuf, mec ? |
00:26:35 |
Je voudrais voir Benny. |
00:26:37 |
Il ny a pas de Benny ici. |
00:26:55 |
Oui, encore ! |
00:27:06 |
On doit parler. |
00:27:07 |
Je ne parle pas aux fédéraux. |
00:27:13 |
Un endroit calme, tout de suite. |
00:27:22 |
Mon gars perd, de toute façon. |
00:27:47 |
Je vois que ca marche bien, les affaires. |
00:27:49 |
Oui, tout ça pour la sécurité |
00:27:52 |
Comment va la famille ? |
00:27:53 |
Danny va bien. |
00:27:55 |
Et Jen, c'est une autre histoire. |
00:27:58 |
Je l'appréciais vraiment. |
00:28:01 |
Ca na pas été compliqué. |
00:28:03 |
Au fait, merci pour ton aide. |
00:28:06 |
- Tu mas fait paraître réglo. |
00:28:11 |
Les types que j'entraine |
00:28:14 |
Comme ça je leur fais bonne figure. |
00:28:16 |
C'était dans le manuel d'interpol ? |
00:28:17 |
Allez, John. |
00:28:18 |
Y a pas de méthode |
00:28:21 |
- T'as dit que t'avais quelque chose. |
00:28:27 |
Notre ami de Bruxelles, |
00:28:32 |
On l'a trouvé il y a 2 jours. |
00:28:34 |
J'ai vérifié pour voir si quelqu'un |
00:28:42 |
La semaine passée. |
00:28:44 |
Un chirurgien plastique descendu |
00:28:46 |
Accidentellement empalé avec un couteau |
00:28:50 |
Une semaine avant, un de nos combattants |
00:28:55 |
Des alligators. Je suppose |
00:28:59 |
Bref. |
00:29:01 |
Ils sont tous les deux spécialisés |
00:29:06 |
Tous les deux. |
00:29:09 |
Il efface les traces qu'il a pu laisser. |
00:29:11 |
En fait, il y a un autre chirurgien |
00:29:14 |
Il pourrait être encore vivant, |
00:29:17 |
Tu me préviens quand il refait surface. |
00:29:31 |
Ferme tes boutons, on ne va pas en boite. |
00:29:37 |
C'est notre contact ? |
00:29:40 |
Oui...mon contact. |
00:29:47 |
Débarrassez-vous de lui. |
00:29:49 |
C'est mon frère, il est avec moi. |
00:29:51 |
Pour qui il se prend, putain ? |
00:29:58 |
Retourne à la voiture. |
00:29:59 |
- Wu, s'il te plait, il n'est pas du clan ! |
00:30:03 |
Ne me fais pas répéter. |
00:30:16 |
Quand ce sera fait... |
00:30:17 |
nous aurons une petite discussion. |
00:30:27 |
Les chevaux sont intacts, |
00:30:32 |
On vous contactera |
00:30:46 |
Les chevaux sont en sûreté |
00:30:49 |
Bien sûr, ils pensent |
00:30:50 |
livrer de simples voitures. |
00:31:34 |
Restez calmes et coopérez. |
00:31:36 |
C'est qu'un contrôle de routine. |
00:31:45 |
Sortez de la voiture, tous les deux. |
00:31:46 |
Mettez vos mains en évidence. |
00:31:48 |
Monsieur l'agent, non, |
00:31:49 |
nous sommes les hommes de Shiro. |
00:31:52 |
- On avait un accord. |
00:32:03 |
Tournez-vous. |
00:32:07 |
On est autorisés à avoir des armes, |
00:32:11 |
- Fermez-la. |
00:32:13 |
Fermez-la ! |
00:32:16 |
- Sale garde à la con. |
00:32:24 |
Capitaine Andrews ? |
00:32:26 |
Il se passe quoi, putain ? |
00:32:27 |
Et notre arrangement ? |
00:32:29 |
Juste un petit changement de plan. |
00:32:32 |
J'ai besoin de mon argent, maintenant. |
00:32:46 |
Donc, on peut y aller ? |
00:32:49 |
Vous pouvez y aller. |
00:32:51 |
Attendez juste une seconde. |
00:32:56 |
On y va. |
00:32:57 |
Allez-y. |
00:33:00 |
Mr. Chang vous envoie ses salutations. |
00:34:08 |
Les compliments de Mr. Chang. |
00:34:47 |
C'est de la sérieuse merde, mon frère. |
00:34:50 |
Tous les yakuzas, |
00:34:53 |
alignés les uns à côté des autres, |
00:34:54 |
descendus dans le dos. |
00:34:56 |
- Le pur style d'exécution. |
00:34:58 |
L'équipe médico-légale veut savoir |
00:35:09 |
- C'était un hold-up. |
00:35:13 |
Vérifiez le sous-sol, entre les berlines. |
00:35:17 |
Ils escortaient quelque chose de gros. |
00:35:19 |
Quoi que ce soit, |
00:35:25 |
C'était les chiens de garde, |
00:35:28 |
mais ils ont laissé leurs flingues |
00:35:31 |
Une seule chose |
00:35:35 |
Des flics. |
00:35:37 |
Du moins, |
00:35:39 |
Attendez une putain de minute, |
00:35:41 |
vous essayez de dire |
00:35:45 |
- Si ce nest pas eux, ils sont impliqués. |
00:35:48 |
Pour autant qu'on en sache, |
00:36:35 |
Je suppose que vous savez |
00:36:39 |
T'es un connard de Shiro. |
00:36:43 |
Celui qui a laissé passer ses hommes |
00:36:47 |
Et celui qui les a vendus hier soir. |
00:36:50 |
Je sais pas de quoi vous parlez. |
00:36:53 |
Je ne l'ai jamais rencontré. |
00:37:00 |
C'est une affaire fédérale. |
00:37:08 |
Regarde. |
00:37:10 |
Regarde dans le canon, |
00:37:14 |
- Tu la vois ? |
00:37:18 |
Il a dit qu'il me tuerait. |
00:37:20 |
Qu'il tuerait ma famille. |
00:37:22 |
Qui ? Qui t'as dit ça ? |
00:37:24 |
Je ne sais pas. |
00:37:26 |
Qui ? |
00:37:28 |
Je ne sais pas qui c'est. |
00:37:30 |
Il travaille pour les Triades, |
00:37:33 |
Il sait où j'habite, |
00:37:42 |
Pauvre con. |
00:37:45 |
Tu penses que Shiro fera quoi |
00:38:01 |
Prenez sa déposition, |
00:38:03 |
Mettez sa famille sous protection. |
00:38:06 |
Merde, tout le monde à terre ! |
00:38:09 |
Il y a un tireur sur le toit. |
00:38:10 |
C'est lui. |
00:38:34 |
Ici l'agent Wick. |
00:38:36 |
J'ai besoin de renforts |
00:38:41 |
Accroche-toi, enfoiré ! |
00:39:41 |
Rien. |
00:39:46 |
Cet enfoiré nous a laché. |
00:40:08 |
Les triades nous ont fait passer |
00:40:10 |
Tuez-les. |
00:40:14 |
Donnez-m'en l'ordre... |
00:40:16 |
et je les ferai disparaitre. |
00:40:18 |
Allez-y. |
00:40:19 |
Trouvez-les. |
00:40:21 |
Je veux leurs têtes, à tous. |
00:40:24 |
Personne ne m'a dit que vous étiez |
00:40:29 |
Kira-san, bienvenue à toi. |
00:40:32 |
Ta présence m'honore. |
00:40:34 |
Et votre stupidité insulte mon père. |
00:40:38 |
Nous discutions, c'est tout... |
00:40:42 |
J'apporte l'ordre de Shiro. |
00:40:45 |
Ne faites rien tant qu'il ne vous donne |
00:40:48 |
Les chevaux ont été volés ! |
00:40:50 |
Si on ne riposte pas... |
00:40:55 |
Êtes-vous en train de désobéir |
00:41:03 |
Bien. |
00:41:06 |
Je voudrais une salade. |
00:41:11 |
Je viens de passer 14 heures |
00:41:14 |
Je voudrais une salade. |
00:41:20 |
Quelqu'un va t-il |
00:41:22 |
Quelle... sorte ? |
00:41:30 |
Une chef. |
00:41:32 |
Sans fromage bleu. |
00:41:34 |
Sans fromage bleu. |
00:41:37 |
Takada... |
00:41:51 |
Avec un supplément de dressing, |
00:42:00 |
Salope. |
00:42:12 |
Oui. |
00:42:14 |
Agent spécial Crawford. |
00:42:16 |
- Qui est-ce ? |
00:42:18 |
Un messager ? |
00:42:21 |
Le flic dans le resto |
00:42:24 |
C'était un flic pourri, |
00:42:25 |
j'ai juste fait |
00:42:28 |
Putain, vous y savez quoi, |
00:42:30 |
- Je l'ai vu dans vos yeux. |
00:42:35 |
De la haine, de la rage, de la solitude. |
00:42:42 |
Je vais vous dire... |
00:42:43 |
Pourquoi ne pas se retrouver à mon bureau |
00:42:46 |
Vous voulez ce qui a été volé ? |
00:42:48 |
Warehouse 16. |
00:42:50 |
Dans une heure. |
00:43:11 |
FBI ! Restez où vous êtes, |
00:43:13 |
les mains sur la tête ! |
00:43:21 |
Quoi, vous êtes pas content |
00:43:23 |
Propriété privée. |
00:43:25 |
On a une invitation. |
00:43:33 |
Mr. Chang. |
00:43:36 |
Vous prétendez encore être réglo ? |
00:43:38 |
Faites attention à ce que vous dites. |
00:43:41 |
N'oubliez pas à qui vous parlez. |
00:43:47 |
Ouvrez. |
00:43:51 |
J'ai dit, "ouvrez". |
00:43:55 |
Ouvrez. |
00:44:11 |
Les mains derrière la tête ! |
00:44:15 |
Tout de suite, enfoiré ! |
00:44:22 |
Tes mains en l'air, putain ! |
00:44:33 |
Pas d'armes, c'est bon. |
00:44:39 |
Victor Shaw. |
00:44:42 |
Alors, |
00:44:46 |
Passeport en règle, |
00:44:49 |
Allez-y. |
00:44:51 |
Vérifiez l'entrepôt, |
00:44:57 |
C'était toi, hein ? |
00:44:59 |
Je me souviens de tes yeux. |
00:45:02 |
Ils ont quelque chose qui m'est familier. |
00:45:08 |
C'est la seule chose que les chirurgiens |
00:45:12 |
Tes yeux. |
00:45:15 |
Pour le reste, |
00:45:19 |
Qui pourrait croire |
00:45:24 |
Mais c'est toi, hein ? |
00:45:28 |
Je sais que c'est toi. |
00:45:35 |
Qu'est ce qu'un tueur à gages yakuza |
00:45:43 |
Je sais que tu me comprends. |
00:45:47 |
C'était toi au téléphone, hein ? |
00:45:53 |
Quoi, tu ne ten souviens pas ? |
00:45:54 |
Tu te souviens peut-être |
00:45:59 |
Tu t'en souviens, non ? |
00:46:02 |
Tu te souviens de son nom ? |
00:46:06 |
Tom Lone. |
00:46:10 |
Et sa femme ? Diane. |
00:46:13 |
Et sa fille de 4 ans, Amy ? |
00:46:16 |
Et la maison dans le bois ? |
00:46:20 |
Celle que t'as brûlée, |
00:46:22 |
avec les corps dedans ? |
00:46:26 |
Tu te souviens de ça ? |
00:46:27 |
Tu t'en souviens ? |
00:46:31 |
Dis-le. |
00:46:34 |
Dis que tu t'en souviens. |
00:46:37 |
Dis que tu t'en souviens, putain ! |
00:46:39 |
Avoir explosé la putain de tête |
00:46:43 |
Tu ne trouveras que de la haine |
00:46:47 |
Crawford, y a rien ici, il a vérifié. |
00:46:50 |
C'est lui, je le sais, putain. |
00:46:54 |
Et même si c'est lui ? |
00:46:57 |
Ecoute, pour le moment, on a rien. |
00:47:01 |
Allez, mec, on aura une autre chance. |
00:47:03 |
D'accord ? |
00:47:06 |
Pour le moment, on attend. |
00:47:08 |
On va la jouer à l'intelligence, |
00:47:21 |
Un autre jour. |
00:47:24 |
Et ce jour-là, on règlera ça. |
00:47:27 |
Tu pourras pas y échapper. |
00:47:30 |
Tout le monde dehors. |
00:47:45 |
Comment saviez-vous |
00:47:51 |
L'expérience. |
00:47:53 |
Une fois de plus, |
00:47:57 |
Comme vous le voyez, |
00:47:59 |
le FBI nous a déclaré la guerre. |
00:48:02 |
On les a baisés. |
00:48:04 |
Je suppose que vous avez mis |
00:48:06 |
Ils sont en sécurité. |
00:48:08 |
J'ai encore pas mal de travail pour vous. |
00:48:12 |
Vous feriez mieux |
00:48:16 |
Garder un il sur certaines choses. |
00:48:20 |
Compris. |
00:48:22 |
Eh, Victor. |
00:48:24 |
Le gars du FBI, Crawford... |
00:48:27 |
C'est un problème. |
00:48:30 |
Il poursuit un fantôme. |
00:49:33 |
Donnez m'en un autre. |
00:49:35 |
J'ai dit, "mettez-en un autre" ! |
00:50:21 |
Je t'ai fait peur ? |
00:50:25 |
Où est ta mère ? |
00:50:26 |
Tu veux jouer ? |
00:50:29 |
Va chercher ta mère. |
00:50:30 |
J'ai des choses à faire. |
00:50:32 |
C'est quoi ? |
00:50:37 |
Waw, refais-le ! |
00:50:42 |
Il me montre un tour de magie ! |
00:50:44 |
Pourquoi n'irais-tu pas en bas |
00:50:46 |
Mais on était en train de jouer. |
00:50:48 |
- Je sais, j'arrive dans une minute. |
00:50:56 |
Je sais que vous êtes là pour affaires. |
00:50:58 |
Mais je vous interdis d'approcher Anna. |
00:51:01 |
Le travail de mon mari et notre famille |
00:51:05 |
- On est d'accord ? |
00:51:10 |
Bien. |
00:51:26 |
Ne pensez pas |
00:51:29 |
Mr. Chang peut penser |
00:51:31 |
que vous êtes l'homme de la situation. |
00:51:34 |
Mais je suis toujours celui... |
00:51:36 |
qui surveille les choses, par ici. |
00:51:40 |
Et je me souviens que dans le monde... |
00:51:56 |
Ne me fais pas répéter. |
00:52:03 |
Putain de merde ! |
00:52:06 |
Fils de pute. |
00:52:14 |
Putain de yakuzas, on y va ! |
00:52:18 |
On va lui donner une putain de leçon. |
00:52:44 |
Les triades arrivent ! |
00:52:50 |
Putains de triades ! |
00:53:14 |
Putain de yakuzas. |
00:53:51 |
Sale enfoiré. |
00:53:53 |
Je savais que je naurais jamais dû |
00:54:27 |
- Un samouraï. |
00:54:33 |
Et maintenant ? |
00:54:34 |
Ca va être la guerre. |
00:54:41 |
Joey Ti, c'est du passé. |
00:54:45 |
Clark va vérifier |
00:54:47 |
Daniel, tu t'occupes de Yanagawa Motors. |
00:54:50 |
Kira, la maison 16. |
00:54:52 |
Wick et Goi, vous gardez un il |
00:54:55 |
Avec le nouveau, hein ? |
00:54:57 |
Je pense que je sais regarder |
00:54:59 |
Tout le monde garde les yeux ouverts. |
00:55:00 |
Cette merde va se montrer |
00:55:03 |
Des jumelles, pas de vision nocturne. |
00:55:05 |
Les autorités s'attendent |
00:55:08 |
- Si on riposte on risque de tout perdre. |
00:55:12 |
Qu'est ce qui va pas chez toi, putain ? |
00:55:14 |
T'as oublié ? |
00:55:15 |
Une fois, ça a été ma famille. |
00:55:18 |
Joey était comme un fils pour moi. |
00:55:21 |
La vengeance est un devoir. |
00:55:24 |
Mais tu dois être patient. |
00:55:27 |
Je ne permettrai rien |
00:55:31 |
Je veux que tu ne fasses rien. |
00:55:34 |
C'est clair ? |
00:55:52 |
Shiro sait que ses jours sont comptés. |
00:55:57 |
Une chose est sûre. |
00:56:00 |
Plus de sang sera versé avant |
00:56:05 |
Mr. Shaw, |
00:56:07 |
je veux votre parole. |
00:56:09 |
Que ma femme et ma fille |
00:56:14 |
Aucun mal ne leur arrivera. |
00:56:27 |
Un homme ne devrait jamais renoncer |
00:56:33 |
ou à celui de sa famille. |
00:56:43 |
Garde ça, je ne fume pas. |
00:56:58 |
''Sayu Tea House''. |
00:57:18 |
Oh mec, |
00:57:21 |
je ne savais pas |
00:57:24 |
Garde les yeux sur l'objectif, mon pote. |
00:57:31 |
Yo, mate-moi ça. |
00:57:34 |
On dirait que Takada |
00:58:19 |
Merde, appelle Crawfort et des renforts. |
00:58:21 |
Ca commence à merder. |
00:58:30 |
On a un problème. |
00:58:31 |
Wu vient de se montrer, |
00:58:32 |
- Je suis en route. |
00:59:20 |
J'y vais, couvre-moi. |
00:59:44 |
C'est pour mon frère. |
00:59:46 |
Il est mort, viens ! |
01:00:03 |
A trois. |
01:00:04 |
Quoi ? |
01:00:05 |
- Trois. |
01:00:16 |
- Pas un geste ! |
01:00:25 |
FBI, lâchez vos armes ! |
01:00:27 |
Lâchez vos armes ! |
01:00:28 |
Les mains sur le comptoir, |
01:00:37 |
Situation maitrisée, |
01:00:44 |
Putain, Goi, arrête de tirer ! |
01:00:52 |
On a un tireur, les gars. |
01:00:59 |
Je le tiens. |
01:01:08 |
Ne bouge pas, putain ! |
01:02:28 |
Va te faire enculer ! |
01:02:33 |
Au Japon, tu serais mort. |
01:02:43 |
On n'est pas au Japon. |
01:05:11 |
Oui ? |
01:05:12 |
Wu et ses hommes |
01:05:16 |
Quoi ? |
01:05:18 |
Wu Ti ? |
01:05:21 |
Vous êtes sûr ? |
01:05:22 |
J'ai essayé de les arrêter. |
01:05:24 |
Merde, je lui avais dit de ne rien faire. |
01:05:28 |
Il ne me laisse pas le choix. |
01:05:41 |
Vous avez fait du bon boulot. |
01:05:43 |
Mon père est très content. |
01:05:49 |
Il ne vous demande plus qu'une chose. |
01:05:51 |
Quand j'aurai tué Chang, |
01:05:56 |
Que pourrait-il vouloir de plus ? |
01:06:01 |
Les têtes de la femme et de l'enfant. |
01:06:05 |
Pourquoi ? |
01:06:07 |
C'est l'ordre, |
01:06:10 |
Vous n'avez jamais eu de problème |
01:06:15 |
Oseriez-vous désobéir à votre maître ? |
01:06:18 |
Je n'ai pas de maître. |
01:06:22 |
Ce sont mes gardes, |
01:06:24 |
ils vous aideront, |
01:06:28 |
Si je refuse ? |
01:06:39 |
Vous avez laissé tomber ça. |
01:06:48 |
Que se passe t-il, John ? |
01:06:50 |
Y a des types armés devant ma porte. |
01:06:53 |
- Une précaution, c'est tout. |
01:06:55 |
Pour quoi ? |
01:06:59 |
Mon dieu, c'est lui, hein ? |
01:07:04 |
Ca n'arrivera pas. |
01:07:14 |
Je suis désolé, Jenny. |
01:07:20 |
J'essaie de faire ce qu'il faut. |
01:07:23 |
Vous faire une bonne vie à toi et Daniel. |
01:07:25 |
En vous donnant |
01:07:27 |
Ca n'a jamais rien eu à voir |
01:07:31 |
C'était ton travail. |
01:07:33 |
Toujours le travail avant, |
01:07:36 |
que tu pourrais nous faire courir |
01:07:37 |
le même danger que Tom et sa famille. |
01:07:49 |
Tu sais, |
01:07:50 |
je ne suis même plus amoureuse de toi. |
01:07:54 |
La plupart du temps |
01:07:57 |
Pour ce que tu es devenu. |
01:08:01 |
C'est Benny. |
01:08:04 |
Dis-lui bonjour de ma part. |
01:08:14 |
Alors, Benny ? |
01:08:16 |
On a trouvé le chirurgien. |
01:08:38 |
Bienvenue chez vous, Dr. Sherman. |
01:08:41 |
Jeffe, ça va comme tu veux ? |
01:08:51 |
Agent Crawford, |
01:08:55 |
Doc, allez, tu te fous de moi ? |
01:08:57 |
Tu peux m'expliquer pourquoi |
01:08:58 |
un des chirurgiens |
01:09:00 |
se cache dans les bas-quartiers |
01:09:02 |
T'es quoi, un criminel de guerre nazi ? |
01:09:04 |
Je serais toi je boufferais de la chatte |
01:09:11 |
Ecoute, je pourrais envoyer péter toutes |
01:09:13 |
mais on n'est pas là pour ça. |
01:09:18 |
Et je dois identifier cet homme. |
01:09:21 |
Tu sais ce qui est arrivé aux autres, |
01:09:25 |
- On peut te protéger. |
01:09:28 |
Vous pouvez ni me protéger, ni l'arrêter. |
01:09:31 |
Vous m'avez trouvé ici, |
01:09:36 |
Je peux l'arrêter. |
01:09:42 |
C'est Rogue ? |
01:09:49 |
Est ce que c'est Rogue ? |
01:09:51 |
Oui, on avait l'autorisation |
01:10:00 |
Et on l'a opéré bien des fois |
01:10:05 |
On a beaucoup changé son visage. |
01:10:10 |
Il est venu me voir il y a 3 ans. |
01:10:12 |
Son visage était presque foutu. |
01:10:14 |
J'ai fait ce que j'ai pu |
01:10:17 |
Et j'ai reconstruit sa structure osseuse. |
01:10:24 |
C'est ce que j'en ai fait. |
01:10:31 |
Doc, on va te prendre avec nous, |
01:10:36 |
Va rassembler quelques affaires |
01:10:40 |
Doc ? |
01:10:43 |
- Oui, d'accord. |
01:10:57 |
- Tu crois au destin, Benny ? |
01:11:02 |
Oui, tu sais, quoi que tu fasses, |
01:11:09 |
J'en sais rien, j'ai toujours pensé |
01:11:31 |
J'ai pris toutes mes dispositions. |
01:11:34 |
Je vous rejoins dès que j'ai fini, OK ? |
01:11:37 |
Ne vous en faites pas. |
01:11:39 |
Je reviendrai pour vous sortir de là. |
01:11:41 |
Je t'aime. |
01:12:25 |
Mes hommes sont morts. |
01:12:28 |
Mon frère est mort. |
01:12:29 |
C'est toi qui las tué. |
01:12:31 |
Et comment j'ai fait ça ? |
01:12:33 |
Je vous ai donné ma confiance. |
01:12:35 |
Je vous ai offert ma loyauté, |
01:12:37 |
j'ai tout sacrifié pour vous, |
01:12:41 |
Tu as du culot de me parler de loyauté. |
01:12:45 |
T'es un putain de traitre ! |
01:13:04 |
Cet enfoiré. |
01:13:06 |
Il me dit qu'il est loyal, |
01:13:11 |
Je lui faisais confiance. |
01:13:13 |
Et il a raison, il était loyal, |
01:13:29 |
Putain de merde. |
01:13:31 |
Ici l'agent Clark, |
01:13:35 |
Que se passe t-il ? |
01:13:36 |
Le boss va bien ? |
01:13:45 |
N'aie pas peur, d'accord ? |
01:14:08 |
- Chang est mort. |
01:14:13 |
Amène-moi aux corps |
01:14:16 |
Non, je les ai tuées. |
01:15:07 |
Où est mon mari ? |
01:15:45 |
- Où est Clark ? |
01:15:47 |
- Des photos ? |
01:15:51 |
Qu'est ce qui s'est passé, putain ? |
01:15:53 |
On dirait que Rogue a éliminé Chang |
01:15:56 |
Il les manipule. |
01:15:57 |
Il monte les deux camps |
01:15:59 |
Pourquoi il ferait ça ? |
01:16:02 |
John, tu ne croiras jamais |
01:16:20 |
Père, je suis contente de te voir. |
01:16:22 |
Moi aussi. |
01:16:26 |
Ce pays est magnifique. |
01:16:29 |
Ton anglais s'améliore. |
01:16:32 |
Je me suis entrainé. |
01:16:38 |
Rogue a insisté pour te remettre |
01:16:41 |
Tu m'as rendu très fier de toi. |
01:16:43 |
Je dois te demander une chose de plus. |
01:16:46 |
Tout ce que tu veux. |
01:16:48 |
Rentre au Japon. |
01:16:52 |
Mais je veux rester avec toi. |
01:16:55 |
Si je supervise la situation ici, |
01:17:00 |
notre activité au Japon. |
01:17:02 |
La seule personne en qui j'ai confiance, |
01:17:04 |
c'est toi, Kira. |
01:17:06 |
Shiro Yanagawa. |
01:17:09 |
L'agent spécial John Crawford. |
01:17:13 |
Ne faites rien. |
01:17:16 |
Bienvenue en Amérique. |
01:17:19 |
Ne défaites pas vos valises, |
01:17:21 |
Agent Crawford, |
01:17:27 |
On a beaucoup de travail vous et moi, |
01:17:31 |
Il y a 3 ans, |
01:17:34 |
Et vous savez quoi ? |
01:17:36 |
Rogue travaillait pour vous. |
01:17:39 |
Rogue est un mythe, |
01:17:42 |
Vous pensez ? |
01:17:51 |
On ne peut pas toujours |
01:17:54 |
Rogue s'est retourné et a étripé |
01:17:58 |
La question est pourquoi |
01:18:02 |
Je n'ai jamais vu cet homme de ma vie. |
01:18:09 |
Ecoutez. |
01:18:10 |
Je m'en fou |
01:18:14 |
Ca rend mon travail plus facile. |
01:18:16 |
Mais si je trouve un truc |
01:18:19 |
vous verrez plus jamais le Japon. |
01:18:28 |
Merci pour le conseil, Agent Crawford. |
01:19:25 |
Enfin. |
01:19:27 |
Mon plus loyal étranger. |
01:19:29 |
On se rencontre. |
01:19:41 |
J'ai longtemps attendu ce moment. |
01:19:46 |
C'est tout grâce à vous |
01:19:51 |
Kira a adoré travailler avec vous. |
01:19:55 |
Un jour elle fera un bon leader |
01:20:00 |
Oui, un jour. |
01:20:04 |
Je me souviens du Singekoo. |
01:20:08 |
Quand les guerriers du Daimyo |
01:20:10 |
pour unir le Japon. |
01:20:13 |
Celui, qui a finalement vaincu, |
01:20:19 |
Et savez-vous comment il a fait ? |
01:20:22 |
Il a tué tous ceux |
01:20:25 |
Grâce à vous, tous ceux |
01:20:30 |
Je vis, mais pour vous servir. |
01:20:46 |
En Asie, ça ne se vendrait jamais. |
01:20:51 |
Leur valeur en occident |
01:20:55 |
notre expansion en Amérique. |
01:20:58 |
Le moment est venu pour votre récompense. |
01:21:23 |
Vous deviez éliminer toutes les menaces. |
01:21:26 |
Vous en avez permis une, |
01:21:29 |
en ne tuant pas la femme et l'enfant. |
01:21:35 |
Vous m'avez désobéi, |
01:21:38 |
et enfreint mon code le plus important. |
01:21:40 |
Votre code, pas le mien. |
01:21:44 |
La trahison ne peut être pardonnée. |
01:21:48 |
Emmenez-le en bas. |
01:21:51 |
Persuadez-le de nous dire |
01:21:53 |
où sont la femme et l'enfant. |
01:22:05 |
Ils sont vraiment magnifiques. |
01:22:10 |
Tant de morts pour de telles babioles... |
01:22:17 |
Des faux ? |
01:23:27 |
Trouvez la femme et l'enfant. |
01:23:29 |
Elles nous mèneront aux vrais chevaux. |
01:24:25 |
Après toutes ces années, |
01:24:28 |
pourquoi fais-tu ça ? |
01:24:30 |
Vous avez ordonné l'attaque. |
01:24:34 |
J'en ai ordonnées beaucoup. |
01:24:40 |
Celle-là était différente. |
01:25:26 |
Vous auriez dû laisser |
01:25:59 |
Je n'ai laissé personne qui puisse |
01:26:08 |
Vous en avez laissé un. |
01:26:38 |
Rogue ne s'en est jamais sorti vivant. |
01:26:52 |
Donc, vous êtes Tom Lone ? |
01:26:57 |
Changer votre visage, votre voix, |
01:27:08 |
La douleur peut être une arme, |
01:27:17 |
Comment pensez-vous |
01:27:19 |
qu'on ai découvert |
01:27:22 |
C'était Crawford. |
01:27:34 |
Vous avez tué ma famille. |
01:27:36 |
C'était Crawford, |
01:27:44 |
Crawford travaillait pour moi. |
01:27:51 |
A cause de lui, votre famille est morte. |
01:27:57 |
Quelqu'un a parlé. |
01:28:01 |
On sait jamais qui travaille pour qui. |
01:28:03 |
Quelqu'un a parlé. |
01:28:59 |
Crawford, Shiro est mort. |
01:29:10 |
Quitte ce boulot tant que tu peux encore, Goi. |
01:29:56 |
"Repartez à zéro". |
01:30:21 |
Ca provient d'Amérique. |
01:30:24 |
Laissez-moi. |
01:30:34 |
"Repartez à zéro". |
01:31:00 |
Vous vous souvenez de la nuit |
01:31:03 |
Je me souviens que mon partenaire |
01:31:06 |
Vous vivez aujourd'hui |
01:31:12 |
Je vis aujourd'hui que pour te buter, |
01:31:16 |
Retrouvez-moi là. |
01:31:29 |
Goi... |
01:31:41 |
Où t'es ? |
01:31:43 |
Montre-toi ! |
01:31:47 |
J'ai trouvé ton chirurgien. |
01:31:53 |
Allez, Crawford, fais-le sortir. |
01:31:57 |
C'est fini, Rogue. |
01:32:00 |
Tu mentends ? |
01:34:01 |
Pourquoi t'as fait ça ? |
01:34:04 |
Qu'est ce que Shiro t'as promis |
01:34:19 |
Non, tu n'es pas lui ! |
01:34:49 |
Tu ne lui ressembles même pas. |
01:34:52 |
Regarde mes yeux, John, la seule chose que les chirurgiens ne pourront jamais changer. |
01:35:31 |
Merde, Tom, c'est vraiment toi ? |
01:35:36 |
Oui. |
01:35:39 |
Pourquoi tu m'as rien dit ? |
01:35:43 |
C'était le seul moyen que j'avais |
01:35:50 |
Je naurais jamais pensé |
01:35:56 |
Je ne savais pas qu'ils enverraient Rogue, |
01:36:01 |
Ils ont dit qu'ils voulaient |
01:36:04 |
Pour avoir tiré sur Rogue, |
01:36:08 |
C'est ce qu'ils t'ont dit ? |
01:36:11 |
Shiro a tout monté. |
01:36:15 |
J'ai essayé d'arrêter |
01:36:19 |
D'en sortir tant de fois. |
01:36:23 |
Je pensais |
01:36:25 |
j'arrangerais les choses, |
01:36:34 |
Tu penses pouvoir me pardonner, Tom ? |
01:36:36 |
Tom Lone est mort. |
01:36:42 |
Non ! |
01:37:30 |
Traduction, synchro: giraflon |