Warlock The Armageddon

fr
00:01:03 A travers les âges,
00:01:06 ont utilisé leurs pouvoirs
00:01:08 Chaque siècle quand le soleil
00:01:11 ces gardiens implorent le magie
00:01:13 afin d'empêcher la naissance
00:03:13 Les Pierres.
00:05:26 Nous n'avons pas réussi...
00:05:30 le jugement final.
00:05:32 Nous n'avons que deux des pierres.
00:05:34 L'amulette...
00:05:37 - Elle n'est plus là.
00:05:42 et la bataille doit avoir lieu.
00:05:57 C'est trop dur, trop imprudent,
00:06:01 Comme l'éclair qui cesse d'être...
00:06:03 et qui s'entend dire "il brille".
00:06:06 Ce bourgeon d'amour par cette
00:06:09 peut devenir une fleur magnifique
00:06:12 Une nuit douce comme le repos
00:06:15 surgit dans ton
00:06:18 Oh, me laisserez-vous
00:06:20 Quelle satisfaction
00:06:23 L'échange de votre vœu
00:06:25 Je vous ai donné le mien avant
00:06:28 Pour que vous le rejetiez ?
00:06:34 Travis.
00:06:35 Monsieur ?
00:06:38 Je ne peux pas travailler
00:06:41 Vas-y rentre chez toi.
00:06:43 A la même heure demain.
00:06:49 Je pensais que
00:06:51 que nous devions profiter
00:06:54 Je ne pense pas, Andy.
00:07:02 Travis ?
00:07:07 Il faut qu'on parle.
00:07:16 - Papa.
00:07:18 Allons-nous en.
00:07:20 - Bonsoir, Révérend.
00:07:23 Tu amènes Samantha
00:07:26 - J'aimerais bien.
00:07:28 A plus tard, Andy.
00:07:31 A bientôt.
00:08:01 Ecoute-moi petit.
00:08:03 Samantha ne veut pas de toi.
00:08:06 Son père ne veut pas que
00:08:07 et je veux que tes sales pates
00:08:11 - Compris ?
00:08:13 Regarde ça,
00:08:15 Je parie que tu te prends
00:08:17 Kenny, le mutant croisé
00:08:20 - Pousse-toi, Andy.
00:08:22 - Je suis sérieux.
00:08:25 Oh, merde.
00:08:27 - Ne reste pas planté là.
00:09:40 Le signe de la naissance.
00:10:07 Tu es encore à la maison ?
00:10:10 Tu vas être en retard.
00:10:12 Ce sera une surprise.
00:10:16 Dépêche-toi ou tu vas
00:10:21 Maintenant Obelisk,
00:10:25 Tu penses qu'il aimera ça ?
00:10:27 Aboie une fois si c'est oui...
00:10:29 Un ronronnement ? Tu dois avoir
00:10:33 Où ai-je mis le collier
00:10:36 Le voilà.
00:10:38 C'est le seul héritage familial.
00:10:42 Tu crois qu'il va aimer ?
00:12:28 Obelisk, non.
00:12:32 Pousse-toi.
00:13:27 Tu ne veux pas embrasser
00:14:24 Laisse-moi entrer maman.
00:14:28 Va te faire foutre.
00:14:49 Tu es encore debout ?
00:14:52 Toi aussi.
00:14:54 Je t'ai entendu faire du café.
00:14:57 Désolé, il est frais fait.
00:15:01 J'ai école demain.
00:15:03 T'as peur de perdre ?
00:15:04 Non.
00:15:05 Allez, assieds-toi et
00:15:13 Papa, je serai là pour
00:15:16 Je sais, mais jouons.
00:15:32 C'est ton tour.
00:15:34 C'est vrai.
00:15:38 Papa.
00:15:40 Beau coup.
00:15:45 Ça va papa ?
00:15:49 Oui, ça doit être la lune
00:15:52 Tu penses à maman ?
00:15:54 Elle aurait été fière de toi.
00:15:59 Il y a quelque chose que
00:16:01 Oui...
00:16:05 Je t'aime, Kenny.
00:16:23 Tu es né pour me servir.
00:16:27 Qu'est-ce que cela veut dire ?
00:16:30 Il y a cinq pierres comme
00:16:33 Tu dois toutes les posséder.
00:16:35 Une fois que cela sera fait...
00:16:37 tu auras six jours pour
00:16:40 Quand le soleil se lèvera...
00:16:43 il sera trop tard.
00:16:46 La Force Créatrice te guidera.
00:17:45 Surprise !
00:17:48 Qui êtes-vous ?
00:17:53 Noir.
00:18:06 Vous êtes complètement
00:18:10 C'est le diable.
00:18:15 Tu dois avoir des couilles
00:18:19 ou alors t'es complètement cinglé.
00:18:21 C'est votre charrette ?
00:18:23 Oui, c'est ma charrette.
00:18:26 J'aimerais être transporté
00:18:30 Casse-toi de là beau blond.
00:18:33 Je vous aime Hector.
00:18:49 Ma puce,
00:18:54 ...Ce type de Spokane...
00:18:55 ...A de nouveau joué comme un dieu.
00:18:58 Les Giants ne vont pas le
00:19:01 Je dis, retirez-lui ses couches
00:19:08 Bien...
00:19:09 Bonsoir mes amis.
00:19:33 Ça ne veut peut-être pas
00:19:36 Je sais exactement ce que ça veut dire.
00:19:45 Tu cherches des coquillages ?
00:19:48 - Je ne savais pas que tu étais là.
00:19:54 Un espion.
00:19:55 Tu sais ce qu'on
00:19:58 Ne me touche pas.
00:19:59 Non, s'il te plaît,
00:20:03 Je te déteste.
00:20:05 - J'en suis pas si sûr.
00:20:11 J'ai quelque chose à te dire.
00:20:13 Je voulais te parler hier soir,
00:20:17 Mon père est passé me prendre.
00:20:19 - Je sais, je l'ai vu.
00:20:23 Devine ce que je vais faire cet été ?
00:20:25 T'as obtenu le boulot ?
00:20:29 Tout sera prêt pour nous deux et
00:20:31 quand tu commenceras
00:20:37 Tu seras acceptée, je ne m'en fais pas.
00:20:39 Les arbres se briseront en deux.
00:20:41 Les oiseaux tomberont du ciel.
00:20:44 L'eau deviendra rouge comme la mort.
00:20:46 Les asticots chercheront la lumière.
00:20:49 Et dans le cœur de chacun...
00:20:51 repose l'icône de notre destruction.
00:21:02 Il y a eu des conflits militaires...
00:21:04 ...Trois avions se sont écrasés...
00:21:06 ...émeutes dans les rues de Tokyo...
00:21:08 ...Hier soir,
00:21:10 ...a annoncé que les crimes violents
00:21:13 ...la succession des incidents
00:21:16 à penser que l'éclipse lunaire
00:21:26 Le guerrier n'est pas là,
00:21:31 Tant pour mon soixante-dixième
00:21:37 Tu sais qu'il va falloir
00:21:40 Non, le révérend n'est pas
00:21:43 Ça fait un bail que
00:21:45 Pour quoi ?
00:21:46 Il n'y a qu'un moyen d'arrêter
00:21:48 - C'est comme nous l'avons planifié.
00:21:51 Je vais juste le gêner un peu.
00:21:53 Si on peut ralentir cet enfoiré,
00:22:02 Ce compas va déterminer
00:22:10 Il faut qu'on fasse quelque chose.
00:22:41 J'ai beaucoup réfléchi, Kenny.
00:22:44 Je ne suis plus très sûre.
00:22:45 Quoi ? Attends un peu.
00:22:48 - Je sais.
00:22:51 - J'ai changé d'avis.
00:22:54 Non, je ne suis pas prête
00:22:57 Pourquoi ?
00:23:00 Mon père.
00:23:02 Il a besoin de moi.
00:23:04 Je ne veux pas rester
00:23:09 Je veux partir...
00:23:11 ...mais pas tout de suite.
00:23:14 Je n'ai plus de temps.
00:23:17 Toute ma vie j'ai entendu
00:23:19 Il me dit que l'on vit dans la
00:23:25 Je ne sais pas ce que
00:23:27 Je vais à San Francisco...
00:23:30 avec ou sans toi.
00:23:34 Je suis désolée.
00:23:36 C'est ça.
00:23:37 Oh, ne fais pas ça. Je ne sais
00:23:41 C'est le sentiment que
00:23:59 Les oiseaux.
00:24:00 Quoi ?
00:24:02 Il n'y en a pas.
00:24:18 Ah super.
00:24:22 Sam... c'est juste mon père.
00:24:47 Tu me fais peur papa.
00:24:50 Parle-moi.
00:24:54 Je t'aime, Kenny.
00:25:10 LES LIVRES DE TRAVIS
00:25:16 Dépêche-toi, il va ressembler
00:26:13 - Ne tire pas.
00:26:15 Me calmer ?
00:26:19 Non, ne me touche pas.
00:26:21 - C'est vrai.
00:26:23 Tout ce qu'ils disent à ton sujet.
00:26:25 Viens ici.
00:26:28 Calme-toi !
00:26:30 Je ne veux pas vénérer le diable.
00:26:32 Vénérer le diable ?
00:26:35 T'es mort pendant une
00:26:37 et tu nous reviens avec
00:26:40 Frank, arrête.
00:26:42 Tu m'as tué ?
00:26:45 Tu n'es pas mort mon fils.
00:26:50 Kenny, laisse-nous
00:29:01 Encore une chose...
00:29:03 dis à Laura d'arrêter
00:29:05 On dirait une trainée.
00:29:06 Cette zone est interdite
00:29:09 Quoi que ce soit,
00:29:12 Je suis intéressé par
00:29:15 Vous ne ressemblez pas
00:29:18 Des bijoux peut-être.
00:29:21 Les pierres anciennes,
00:29:24 C'est un choix parfait.
00:29:26 Ce n'est pas à vendre.
00:29:28 Je n'ai pas l'intention
00:29:30 Vous allez le voler ?
00:29:32 Vous allez me le donner,
00:29:35 Ce sont les règles.
00:29:37 Les hommes n'ont pas de règles.
00:29:39 Je ne suis pas un homme.
00:29:42 - Un sorcier.
00:29:48 Vous avez encore des doutes ?
00:29:50 Que vous êtes Merlin l'Enchanteur ?
00:29:54 Je peux le prouver.
00:29:59 D'accord, jetez un sort ou autre chose
00:30:02 et je vous donnerai
00:30:05 - C'est un affaire ?
00:30:12 Prends la relève,
00:30:53 Alors ?
00:30:55 Je révèle mon pouvoir et vous
00:30:59 Exactement.
00:31:02 Faust serait fier.
00:31:05 Prenez ma main.
00:31:09 Vous allez me transformez en grenouille ?
00:31:13 Mieux que ça.
00:31:22 Je sens la peur et l'excitation
00:31:30 Vous voulez aller plus haut ?
00:31:32 Je ne peux pas.
00:31:37 Je ne... oui.
00:31:50 Vous me croyez maintenant ?
00:31:52 Oui.
00:31:54 La pierre.
00:31:58 Voilà, prenez-la.
00:32:03 Le tour est terminé.
00:32:07 Et maintenant,
00:32:10 Mlle Paula Dare.
00:32:25 Paula ?
00:32:35 Tu veux dire que le diable est
00:32:38 enfermé dans une prison
00:32:40 et que tous les 6-700 ans,
00:32:43 Je t'ai dit, d'abord,
00:32:45 et six jours après,
00:32:47 Oui et pendant ce temps,
00:32:50 Et si l'enfant du diable,
00:32:53 arrive à faire échapper son père,
00:32:57 Tu veux dire,
00:33:04 Nous sommes des druides,
00:33:06 Dieu nous a donné certains pouvoirs.
00:33:11 Dans un but précis...
00:33:13 pour arrêter la fin du monde.
00:33:18 Les Pierres Sacrées...
00:33:19 Ils ont le pouvoir de libérer le Diable.
00:33:23 Ou de le laisser enfermé,
00:33:25 C'est un monde de magie mon fils
00:33:26 où rien n'est comme il semble être.
00:33:30 Les arbres parlent,
00:33:33 si tu sais écouter.
00:33:35 Je ne comprends pas pourquoi
00:33:37 Assez pour maintenant.
00:33:40 Allons prendre le petit-déjeuner.
00:33:43 Se faire tuer ouvre l'appétit.
00:33:50 Il va falloir lui dire. Tout.
00:34:16 Ces personnes sont inquiètes.
00:34:20 Elles pensent que vous
00:34:23 Bien, Révérend ?
00:34:25 Je pense que...
00:34:28 ...les oiseaux sont morts.
00:34:31 Probablement un insecticide.
00:34:35 - Peut-être la pollution.
00:34:39 Non, c'est de votre faute.
00:34:41 Nous voulons une explication.
00:34:44 S'il vous plaît.
00:34:45 Qui seront les prochains ?
00:34:47 Ça suffit.
00:34:49 Les oiseaux sont morts.
00:34:53 Ce n'est la faute de personne.
00:34:56 Retournez à vos occupations.
00:34:59 Tous ici. Allez.
00:35:07 Vous savez parler aux foules Révérend.
00:35:09 Ils avaient peur.
00:35:12 Imaginez comme ils auraient peur
00:35:15 Quelle vérité ?
00:35:19 Voyons, vous savez que
00:35:23 Je ne veux pas entendre ça.
00:35:24 Il vient pour les pierres.
00:35:27 Ce sont des superstitions.
00:35:31 "Les oiseaux tomberont du ciel".
00:35:34 Tu te souviens de ces mots Ted ?
00:35:40 L'icône de notre destruction.
00:35:48 Samantha...
00:35:51 Sam...
00:36:06 Déjà deux,
00:36:22 Le plein ?
00:36:29 Vous vous êtes trompés de route ?
00:36:36 Ces New Yorkais.
00:36:44 Ça ne va pas marcher.
00:36:47 Seuls les guerriers peuvent
00:36:49 Ils ont besoin de la dague.
00:36:53 Ce parchemin dit
00:36:58 - Des vieux trucs.
00:37:01 On dit ici qu'on peut tuer un sorcier.
00:37:07 Prends un stylo de bois bleu
00:37:09 trempe-le dans du jus de mandragore...
00:37:14 pendant l'éclipse,
00:37:17 marque cette pierre
00:37:22 au nom des quatre guerriers qui sont...
00:37:26 Ril, Yuk, Zar et Lod...
00:37:31 qui te consumeront
00:37:56 Monsieur...
00:38:00 Je ne sais pas comment vous dire ça
00:38:03 mais il est mort,
00:38:08 Il est vraiment mort.
00:38:10 Ce véhicule est rapide ?
00:38:13 Qu'est-ce que vous racontez ?
00:38:17 Vous perdez votre temps.
00:38:19 Oui, mais imagine.
00:38:31 Qu'est-ce qui ne va pas,
00:38:33 Qu'est-ce qui se passe ?
00:38:45 Vous mettez du sang partout.
00:38:48 C'est du sang noir,
00:38:51 Aidons-le avec nos esprits.
00:38:54 Il est celui qui doit l'arrêter,
00:38:59 Je me sens si incapable.
00:39:03 Putain.
00:39:15 Je dois vous amener à l'hôpital.
00:39:20 Vous perdez beaucoup de sang.
00:39:23 Alors, remplis-moi.
00:39:38 Les arbres,
00:39:42 Je sais, tu t'habitueras.
00:39:45 C'est comme s'ils chantaient,
00:39:48 Ça viendra.
00:39:50 Pourquoi moi ?
00:39:53 Ta naissance, le moment.
00:39:56 De quoi ?
00:39:59 Que tu n'es pas seulement un druide,
00:40:04 Tu veux dire que je dois combattre ?
00:40:06 Le fils de Satan.
00:40:08 C'est ça papa.
00:40:14 Je peux même pas me battre
00:40:16 Tu n'as pas le choix.
00:40:18 Je t'ai pas demandé de me tirer dessus.
00:40:21 Comme le Phénix revit des cendres,
00:40:26 - C'est écrit ainsi.
00:40:29 Que le sorcier viendra pour les pierres.
00:40:32 Alors pourquoi on s'enfuit pas avec ?
00:40:34 Car il nous trouvera où que nous soyons.
00:40:37 On doit rester et se battre.
00:40:40 C'est pas ce que je veux.
00:40:42 Je veux juste aller
00:40:45 Je veux juste quitter cette ville.
00:40:47 Dans 4 jours, il n'y aura plus de ville,
00:40:52 A moins que tu ne le combattes.
00:40:54 On est sur cette terre
00:41:02 Si je pouvais, je changerais
00:41:08 Reste ici, écoute les arbres,
00:41:38 Qu'il ne s'approche pas d'elle.
00:41:40 Je ne veux pas que ton fils
00:41:44 Il faut qu'ils soient deux Ted, deux.
00:41:46 - Bonsoir.
00:41:50 Tu le sais bien.
00:41:52 Cette ville cherche une excuse
00:41:55 S'il ne la laisse pas seule,
00:42:12 L'ouest sauvage.
00:42:21 Je vais te montrer
00:42:24 J'ai pas envie de voir.
00:42:25 Ne fais pas confiance à tes yeux.
00:42:27 Ton pire ennemi est
00:42:30 Cela peut te rendre faible
00:42:32 Fie-toi à ce que tu entends...
00:42:35 pas avec tes oreilles,
00:42:39 C'est là où se trouve le pouvoir
00:42:41 et quand tu le trouves,
00:42:48 Maintenant, ferme les yeux.
00:42:50 Ferme les yeux et sens la balle.
00:42:53 Sens-la s'envoler.
00:42:56 Sens-la, vas-y.
00:43:05 Regarde.
00:43:14 J'ai fait ça ?
00:43:15 On essaye encore ?
00:44:00 Je remplacerai la vitre demain matin.
00:44:04 T'inquiète pas pour ça.
00:44:07 Je suis désolé,
00:44:10 Pour quoi ?
00:44:12 Bien, je ne suis pas d'une grande aide.
00:44:14 Non, t'en fais pas.
00:44:17 - Vraiment ?
00:44:19 Pourquoi tu vas pas te reposer,
00:44:23 Bonne nuit papa,
00:44:27 On a encore trois jours.
00:44:29 Je sais, je sais.
00:44:31 Le gamin va s'en sortir.
00:44:39 Pardon.
00:44:41 Je vais me trouver
00:44:49 Bonne nuit, Will.
00:44:56 Au revoir,
00:45:01 Bonne nuit.
00:45:04 Nous sommes ta famille.
00:45:17 Ils sont tous partis.
00:45:20 Parfois je pense
00:45:23 C'est ça ouais.
00:45:26 Tu les a bien eus ce soir.
00:45:28 C'est pas la pire donne.
00:45:33 Achète-toi un steak, hein ?
00:45:48 Comment pouvez-vous croire en un dieu
00:45:52 Comment peut-il vous mener au salut ?
00:45:55 Il n'y a pas d'espoir dans le chaos,
00:45:59 Pas mal, le discours. Mais j'ai assez
00:46:06 Je ne cherche pas d'emplois.
00:46:09 Je viens pour la pierre.
00:46:14 Vous êtes acheteur ?
00:46:16 Acheteur...
00:46:18 Pourquoi ne pas l'avoir dit plus tôt ?
00:46:21 Vous parlez bien de cette rareté
00:46:25 C'est un bijou cher et précieux.
00:46:29 Il a une grande valeur matérielle
00:46:37 Combien ?
00:46:39 Je dirais au moins...
00:46:44 cent dollars.
00:46:46 - Quoi ?
00:46:48 Il vaut mille fois plus,
00:46:57 Ne lui vends pas la pierre...
00:47:03 Le diable d'Armageddon.
00:47:07 Vous êtes bien clairvoyante.
00:47:10 Très bien.
00:47:29 Où en étions-nous ?
00:47:45 Je suis là...
00:47:56 Donne-moi la pierre.
00:47:58 Pour que vous me tuiez aussi ?
00:48:13 Je vois un miroir quand
00:48:17 mais quand je regarde dans un miroir...
00:48:19 Je vois un imbécile.
00:48:36 Bienvenue de l'autre
00:48:39 Où suis-je ?
00:48:41 Regarde dans tes poches.
00:48:43 J'ai dit,
00:48:47 Si tu es si fin,
00:48:50 dis-moi quelle est la vraie pierre,
00:48:56 Fais le bon choix,
00:48:59 Si tu te trompes,
00:49:12 Fraudra trouver mieux que ça.
00:49:15 Vous pensez que je ne peux pas
00:49:27 Perdu, connard.
00:49:38 Ça dépend du quel côté
00:50:27 Je savais que tu serais là.
00:50:29 Arrête-les.
00:50:31 - Quoi ?
00:50:33 Quels rêves ?
00:50:34 Je vais à l'école,
00:50:38 Et puis ils disparaissent.
00:50:40 Et je te vois,
00:50:44 L'image d'un ange se retourne,
00:50:50 C'est mauvais.
00:50:52 - Ce ne sont que des rêves.
00:50:55 Je vois des lettres...
00:50:57 et des symbole
00:51:01 et des poignards.
00:51:03 - Je deviens folle ?
00:51:08 Explique-moi, alors
00:51:10 Je peux pas.
00:51:12 S'il-te-plaît.
00:51:15 Tu comprendrais pas.
00:51:17 Kenny ?
00:51:21 D'accord.
00:51:23 Il y a deux jours,
00:51:26 Il m'a tué.
00:51:27 Puis il m'a ramené à la vie.
00:51:31 qui doit sauver le monde
00:51:35 T'as pas l'air très impressionnée.
00:51:37 Tu me fais vraiment peur.
00:51:45 Vite, sur le pont.
00:52:14 Ça a le goût de sang.
00:52:17 "Les eaux deviendront rouges
00:52:23 Comment je sais ça ?
00:52:25 - Ça va aller, Sam.
00:52:29 Sam !
00:52:31 Sammy !
00:52:35 Merde.
00:53:06 Et Sammy, alors ?
00:53:11 Je sais que tu aimes
00:53:15 Mais tu as besoin de te concentrer
00:53:18 Tu t'occuperas du reste plus tard.
00:53:20 J'espère.
00:53:21 Tiens, allume donc ce barbecue.
00:53:24 - Oh non.
00:53:45 T'as réussi.
00:53:46 Tu pourrais viser mieux,
00:53:49 Je vais chercher le tuyau d'arrosage.
00:53:58 On se retrouve demain au centre ville.
00:54:07 Révérend,
00:54:11 On doit tous contribuer.
00:54:13 Bon sermon.
00:54:18 Je serai là demain,
00:54:21 Merci, Meme Wallace.
00:54:23 Je suis avec vous... Révérend.
00:54:26 Merci, Buck,
00:54:28 Au revoir.
00:54:32 Ted, je dois vous parler.
00:54:33 Kate, dommage que
00:54:37 J'en ai assez entendu.
00:54:41 J'aurais dû le faire il y a longtemps.
00:54:45 Vous avez peur,
00:55:07 C'est ce qui peut faire fuir le démon.
00:55:15 - Qu'est-ce que c'est ?
00:55:18 Ethen pensait qu'il agissait bien.
00:55:20 Il n'est pas guerrier.
00:55:22 Essayé quoi ?
00:55:23 Il faut s'assurer que
00:55:26 ...puis le tuer.
00:55:29 Ça va être du suicide.
00:55:43 Bonjour.
00:57:08 Sinclair Enterprises,
00:57:14 Sinclair Enterprises,
00:57:16 Un moment, s'il-vous-plaît.
00:57:21 Je peux vous aider ?
00:57:24 Monsieur ?
00:57:26 Je peux vous aider ?
00:57:31 - Monsieur ?
00:57:39 Et vous êtes qui ?
00:57:43 Je n'ai pas pu prendre de rendez-vous,
00:57:50 Qui vous a laissé entrer ?
00:57:56 Votre secrétaire
00:57:59 Je pourrais
00:58:04 Vous vous prenez pour qui ?
00:58:07 Un collectionneur.
00:58:21 Excellent.
00:58:26 Je vous donne trois secondes
00:58:30 Cette pierre m'intéresse.
00:58:32 Elle n'est pas à vendre.
00:58:35 Je n'ai pas dit que j'allais l'acheter.
00:58:39 Sortez-la de sa vitrine.
00:58:43 Vous commencez vraiment
00:58:45 Dommage, je pensais que
00:58:58 Où les avez-vous trouvées ?
00:59:01 Je vous ai dit
00:59:49 Incroyable.
00:59:53 - Comment en demandez-vous ?
00:59:56 Tout est à vendre.
00:59:59 Votre âme aussi ?
01:00:01 Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:00:03 Donnez-moi la pierre
01:00:05 et je vous donnerai l'œuvre d'art la
01:00:09 Et je suis censé
01:00:12 C'est vous qui tenez l'arme.
01:00:36 J'ai rempli ma part du contrat.
01:00:38 Et je remplirai la mienne.
01:00:43 Vous allez où ?
01:00:45 Qu'est-ce que vous faites ?
01:00:48 On a fait un marché.
01:01:34 Picasso.
01:01:51 Je ne comprends pas.
01:01:55 Mon père et vous étiez amis ?
01:01:57 Je m'en souviens comme d'hier.
01:02:00 Ce fut une sacrée journée.
01:02:05 Qui suis-je ?
01:02:06 Ton père et moi étions proches.
01:02:09 Jusqu'au jour où ta mère
01:02:12 Ma mère est morte en accouchant.
01:02:15 La mère de Kenny aussi.
01:02:18 A plus tard.
01:02:21 Ne me tournez pas le dos, Will.
01:02:24 Qui suis-je ?
01:02:27 Qui suis-je ?
01:02:33 Sammy, ouvre la porte ?
01:02:36 Quoi ?
01:02:38 Ouvre la porte.
01:02:53 Merci.
01:03:12 Merde.
01:03:22 Viens par ici.
01:03:28 Eh, petit gars.
01:03:34 Bonjour.
01:03:40 Tu n'as pas peur de moi,
01:03:45 Arrêtez de rire.
01:03:49 Il faut du temps pour s'habituer
01:03:51 On va leur montrer.
01:03:57 O.K...
01:04:00 Regardez.
01:04:28 On n'applaudit pas ?
01:04:59 Non.
01:05:03 Non.
01:05:04 Et la lumière de Dieu s'éteindra.
01:05:07 Et le ventre de la terre s'ouvrira
01:05:11 renvoyant ce qui
01:05:14 Dans le cœur de chacun...
01:05:16 demeure l'icone de sa destruction.
01:05:26 Je suis fatigué.
01:05:30 Tu peux pas savoir
01:05:33 Pourquoi tu m'avais pas dit ?
01:05:36 Je voulais qu'on ait une vie normale.
01:05:41 Je suis une guerrière,
01:05:44 Tu sais pas ce que tu dis.
01:05:47 Si, je le sais.
01:05:51 Il n'y a qu'un moyen.
01:05:56 Je sais.
01:06:04 Papa, aide-moi.
01:06:10 Je ne peux pas.
01:06:12 Je ne peux pas laisser
01:06:19 Sam.
01:06:38 Ça va ?
01:06:43 C'était bizarre.
01:06:45 Tu as pris ton rôle de Juliette
01:06:48 Désolé, je n'ai pas pu.
01:06:51 Je t'aime, papa.
01:06:54 De nouveau ensemble,
01:06:59 Quel spectacle.
01:07:01 Il va bientôt venir.
01:07:02 Tous les signes sont là.
01:07:04 Il est temps de lui donner les pierres.
01:07:07 Ce sont les deux pierres qui restent.
01:07:09 L'une d'elle est la
01:07:11 l'autre unit toutes les pierres.
01:07:13 Exposées à la lumière,
01:07:17 De la lumière pendant une éclipse,
01:07:19 C'est tout ce qui nous reste.
01:07:21 C'est pas assez.
01:07:22 On s'en contentera.
01:07:30 Va te faire foutre, connard.
01:07:36 Connard.
01:07:38 Je suis sûre que tu fais pas
01:08:07 Dès que je vous ai vu
01:08:11 voilà un bon samaritain.
01:08:15 Vous ne laisseriez pas
01:08:19 - Où allez-vous ?
01:08:29 Vous êtes là pour affaires.
01:08:31 En quelque sorte.
01:08:33 Probablement pour voir une fille.
01:08:38 J'aime profiter du moment présent.
01:08:42 Si vous voyez ce que je veux dire.
01:08:48 Je dois être toute décoiffée.
01:08:51 C'est pas étonnant.
01:08:55 et vous verrez la Céline
01:09:00 Ce miroir est trop petit.
01:09:03 Ils doivent être horribles.
01:09:06 Vraiment,
01:09:09 Je sais qu'ils sont horribles.
01:09:11 Vous me diriez la vérité,
01:09:13 Comment ils sont ?
01:09:17 Voyez vous-même.
01:09:43 Conté de San Bernardino.
01:09:45 Bienvenue en Californie.
01:09:56 C'est beau...
01:09:58 n'est-ce pas ?
01:09:59 On me laissait jamais jouer ici
01:10:03 En fait, ça me faisait peur.
01:10:06 Je pensais que les
01:10:12 T'as peur ?
01:10:13 Je suis terrifiée.
01:10:30 - Samantha, je t'accompagne chez toi.
01:10:34 Ce dingue t'as lavé le cerveau.
01:10:36 Personne ne m'a rien fait.
01:10:38 Je crois pas que tu entends bien.
01:10:40 Alors, Sire Lancelot
01:10:43 Tire-toi, Travis.
01:10:45 Sûrement pas.
01:10:47 Laisse-nous tranquilles.
01:10:58 Arrête.
01:11:03 Demain, tout va être détruit.
01:11:07 Toi, nous, tout.
01:11:09 Alors, rentre chez toi,
01:11:20 Je pensais qu'on était censé
01:11:24 Même ces chasseurs de sorcières
01:11:27 que le seul lieu qui reste est la mer ?
01:11:30 Eux aussi.
01:12:02 Qu'est-ce que tu fais ?
01:12:04 Dans le passé...
01:12:06 les guerriers faisaient l'amour
01:13:18 Bonsoir.
01:13:20 Je vous ai fait peur ?
01:13:23 Vous cherchez quelqu'un ?
01:13:25 Oui, et vous pourriez me présenter.
01:13:34 Essaies-tu d'empêcher l'éclipse ?
01:13:37 Ouais.
01:13:41 Mais je ne peux pas.
01:13:49 Qu'est-ce que tu fais ?
01:13:52 C'est moi qui
01:13:55 - Mais je dois aider...
01:13:57 Tu dois mettre ça en sécurité.
01:14:02 Quoi qu'il m'arrive...
01:14:05 ne le laisse pas prendre la pierre.
01:14:28 Où sont-ils ?
01:14:30 Je croyais que t'avais organisé
01:14:33 Quelque chose ne va pas ici.
01:14:36 Bon, on dirait
01:14:39 Qu'est-ce qu'ils fichent à l'église ?
01:14:50 Qu'est-ce que vous faites ?
01:14:52 S'il-vous-plaît,
01:14:55 Excusez-moi.
01:14:57 Bougez,
01:15:00 Laissez-nous passer.
01:15:10 Au nom du Seigneur,
01:15:13 Détachez-la vous-même.
01:15:15 Sataniste.
01:15:16 Espèce de malade.
01:15:17 S'il-vous-plaît.
01:15:20 Qu'avez-vous fait ?
01:15:23 Vous êtes tous en danger.
01:15:25 L'endroit le plus sûr est votre foyer.
01:15:27 Il n'y a pas d'endroit sûr.
01:15:44 Bienvenue au tournois.
01:15:49 Papa.
01:15:50 Non.
01:15:52 Où est Franks ?
01:15:54 Je pensais qu'il était avec toi.
01:15:56 Le sorcier est là,
01:15:59 Je vais le chercher.
01:16:01 Je viens avec toi.
01:16:03 Papa, Ted et toi faites partir les gens.
01:16:05 Will... il est temps
01:16:09 Cache cette pierre
01:16:12 Souviens-toi,
01:16:15 - Donne-moi la pierre.
01:16:18 Donne-moi la pierre.
01:16:20 Tu n'auras jamais la pierre.
01:16:22 Donne-la moi.
01:16:31 Merci.
01:16:45 Loupé.
01:16:46 Non.
01:16:53 A mon tour.
01:17:33 C'est tout ce que tu sais faire ?
01:18:29 Bien joué.
01:18:31 C'est ton dernier coup.
01:19:04 Alors...
01:19:07 qui d'entre vous
01:20:10 Tu n'est pas un guerrier...
01:20:13 et toi non plus.
01:20:18 Amusez-vous bien,
01:20:45 Où est la dernière pierre ?
01:20:51 Pardon ?
01:20:56 Où est la dernière pierre ?
01:21:11 Laisse-le, connard.
01:21:13 Sam, non.
01:21:15 Ah, le deuxième guerrier.
01:21:20 Tu veux ton putain de collier ?
01:21:22 Viens le chercher.
01:21:42 Kenny...
01:21:43 ça va aller.
01:21:47 Tu peux peut-être pas te battre,
01:22:59 Tu as quelque chose pour moi.
01:23:09 Ne rendons pas les choses difficiles.
01:23:40 Tu fais plus le dur maintenant,
01:24:05 Tu croyais vraiment que j'allais mourir ?
01:24:10 Je suis plus vieux que ces arbres.
01:24:14 Que ces pierres.
01:24:31 Sale sorcière.
01:24:54 Je crois que tu as dit...
01:24:57 "Tu veux ton putain de collier".
01:25:16 Merci beaucoup.
01:25:22 Va brûler en enfer.
01:25:25 Il est temps, en effet.
01:25:57 J'accueille ton seigneur.
01:26:32 Touché.
01:26:36 Sam.
01:26:53 Kenny.
01:27:51 Merde.
01:27:54 Sam. Aide-moi.
01:27:58 Je suis trop faible.
01:28:00 Projette la lumière sur les pierres.
01:28:03 Les phares.
01:28:05 Concentre-toi sur la lumière.
01:28:24 Bienvenue
01:29:42 On dit qu'il est couvert du métal
01:29:47 Je crois qu'il t'appartient.
01:32:04 Attends. Les pierres.
01:32:37 La pierre de naissance.