Warlock
|
00:00:44 |
L'HOMME AUX COLTS D'OR |
00:02:13 |
Dégagez les rues ! Ils arrivent ! |
00:02:18 |
Les voilà, Mlle Jessie ! |
00:03:08 |
Occupe-toi des chevaux. |
00:03:22 |
Qui va les affronter ? |
00:03:25 |
Qui va aider Thomson ? |
00:03:29 |
J'aimerais les voir brûler en enfer ! |
00:04:00 |
Sors, Thomson ! |
00:04:06 |
Tu veux que je t'accompagne ? |
00:04:11 |
Non. Le patelin peut se passer |
00:04:16 |
Je suis venu parler d'un gars à moi : |
00:04:21 |
Tu as assassiné trop de gars bien, |
00:04:24 |
Sors, si tu n'es pas un lâche ! |
00:04:30 |
Tu ne sais tirer |
00:05:45 |
On va se promener, shérif ? |
00:05:54 |
Donnons-lui un coup de main ! |
00:06:06 |
Tiens, un cadeau... |
00:06:33 |
Nous pendrons le shérif au pommier, |
00:06:56 |
Je suis vieux... Bien trop vieux. |
00:07:02 |
Je ne suis pas fait pour vivre |
00:07:08 |
C'est trop tard. |
00:07:47 |
Où est mon cheval ? |
00:07:51 |
Allez, Johnny ! Réveille-toi ! |
00:07:57 |
Pour un frère aîné, |
00:07:59 |
C'est quand je dors |
00:08:03 |
Mais oui, Billy ! |
00:08:08 |
Je ne te comprends plus, Johnny. |
00:08:13 |
Pony Benner ! Tu viens, oui ? |
00:08:18 |
Grouille-toi ! |
00:08:19 |
Je fais de mon mieux... |
00:08:21 |
C'est pas ça qui va te rendre beau ! |
00:08:31 |
Vous avez vu ? |
00:08:34 |
Vous avez vu ce qu'il m'a fait ? |
00:08:39 |
On s'en va, Pony. |
00:09:12 |
Allez, on s'en va. |
00:09:36 |
Thomson n'a même pas pu |
00:09:40 |
N'est-ce pas, Abe ? |
00:09:42 |
Cade et Benner devaient lui tirer |
00:09:46 |
Ils n'avaient à tirer |
00:09:50 |
Qui, "quelqu'un" ? |
00:09:56 |
On ne sait jamais... |
00:09:59 |
Je tiens à ce que les nouveaux |
00:10:01 |
Combien de temps |
00:10:05 |
Tout le temps qu'il me plaira. |
00:10:08 |
Tu sais, même quand on a l'habitude |
00:10:13 |
il arrive qu'on perde. |
00:10:15 |
Le moment est venu de nous armer |
00:10:18 |
Voilà quatre fois en un mois que |
00:10:24 |
On comptait sur Thomson, |
00:10:28 |
On l'a abandonné ? Oui. |
00:10:32 |
Nous sommes 5 fois plus nombreux |
00:10:36 |
En risquant notre vie ? |
00:10:38 |
J'ai des mines d'argent à exploiter. |
00:10:42 |
Mes mineurs sont terrorisés, |
00:10:45 |
Il faut empêcher la destruction |
00:10:50 |
Armons-nous et combattons ! |
00:10:53 |
C'est tout ce qu'il |
00:10:55 |
Ah, non ! |
00:10:58 |
C'est lutter contre l'anarchie |
00:11:02 |
Vous voulez agir comme McQuown. |
00:11:04 |
Que proposez-vous ? |
00:11:05 |
Il faut la légalité ! |
00:11:08 |
Nous pouvons aussi embaucher |
00:11:12 |
Ce serait illégal : Nous sommes |
00:11:18 |
Il serait "marshal" comme vous êtes |
00:11:21 |
Il serait habilité à agir |
00:11:26 |
Légalement, il faut appeler |
00:11:31 |
Pour qu'il nous envoie |
00:11:33 |
Keller est à 80 km d'ici. Il serait |
00:11:39 |
Je vote pour un marshal à nous. |
00:11:45 |
La joyeuse assemblée ! Il se passe |
00:11:49 |
Des palabres administratives sans |
00:11:54 |
Avec vos palabres sans intérêt, |
00:11:59 |
Et je viens faire les achats |
00:12:05 |
Il me faut de la farine et... |
00:12:07 |
Un instant et je suis à vous. |
00:12:16 |
Je m'en voudrais d'interrompre |
00:12:19 |
On attendra dehors... |
00:12:45 |
Benner a tué notre coiffeur. |
00:12:50 |
Et quand il est venu là, |
00:12:56 |
Vous venez de me convaincre. |
00:12:58 |
Mais qui sera marshal ? |
00:13:00 |
Clay Blaisedell, actuellement |
00:13:05 |
Un pilier de tripot ! Un tueur ! |
00:13:09 |
Nous savons tous cela. |
00:13:16 |
L'auteur, M. Bane, |
00:13:21 |
Il lui a même offert |
00:13:24 |
Je l'ai vu, ce Blaisedell, |
00:13:29 |
Nicholson était redoutable. |
00:13:37 |
Cet homme exceptionnel |
00:13:41 |
d'un coup il, à la pointe du Colt, |
00:13:47 |
Pour survivre à Warlock, il faudra |
00:14:18 |
Nous y voilà. |
00:14:23 |
Ça a l'air bien... |
00:14:26 |
J'ai vu pire, comme patelin. |
00:14:28 |
On ne fera qu'y passer... |
00:14:31 |
On va bien voir ! |
00:14:43 |
Il arrive ! Je l'ai vu ! |
00:14:54 |
Le voilà ! Avec les Colts en or |
00:14:58 |
Warlock se lance ! |
00:15:26 |
Il est arrivé. |
00:15:28 |
Et je m'en vais. J'ai vendu à Morgan. |
00:15:31 |
Vous avez vendu votre saloon. Nous, |
00:15:47 |
Blaisedell ? |
00:15:51 |
Warlock possède un juge ? |
00:15:52 |
Mon droit d'être juge |
00:15:57 |
J'ai envie de vous voir de près. |
00:16:03 |
Mais la correction ne suffit plus, |
00:16:07 |
et de décider qui on tue. |
00:16:11 |
La loi sera ce que je la ferai. |
00:16:15 |
Non, justement ! |
00:16:19 |
Quiconque s'érige en justicier, |
00:16:25 |
est un ignoble assassin ! |
00:16:27 |
Fermez-la ! |
00:16:32 |
Charmant comité d'accueil... |
00:16:34 |
J'ai vu pire. |
00:16:40 |
Il est donc entendu |
00:16:43 |
Je ne dois de comptes qu'à vous, |
00:16:48 |
C'est ce que je viens de dire. |
00:16:51 |
Je ferai mon métier au mieux, |
00:16:56 |
L'ordre et la sécurité. |
00:16:59 |
Je devrai décréter |
00:17:03 |
Les individus vraiment dangereux... |
00:17:06 |
n'entreront en ville |
00:17:09 |
Vous devriez interdire de séjour |
00:17:13 |
Ils ne sont pas tous si mauvais. |
00:17:16 |
J'aime bien Curley Burne |
00:17:19 |
Mais McQuown et Benner... |
00:17:21 |
Ce sera à moi d'en décider, messieurs. |
00:17:25 |
Je peux vous donner le nom |
00:17:28 |
Il n'est pas à vos ordres. |
00:17:31 |
C'est encore moi qui déciderai. |
00:17:34 |
Autre chose... On s'est posé |
00:17:39 |
Il aura une situation officielle ? |
00:17:47 |
TOM MORGAN, |
00:17:52 |
C'est un ami de dix ans, pour moi. |
00:17:55 |
Je ne lui ai jamais vu commettre |
00:17:59 |
J'ai été croupier chez lui. |
00:18:02 |
Il m'arrive encore |
00:18:08 |
Nous sommes associés, vous savez. |
00:18:11 |
Mon salaire chez vous paie tout juste |
00:18:16 |
Mais comme croupier, je suis |
00:18:20 |
Les gens viennent dans l'espoir |
00:18:25 |
Je vous déplais, Mlle... |
00:18:27 |
Mlle Jessie Marlow. |
00:18:31 |
Vous serez bientôt en majorité. |
00:18:38 |
Ça fait partie de mon métier. |
00:18:40 |
Je vous assure... |
00:18:44 |
J'arrive en sauveur, payé très cher. |
00:18:48 |
J'établis l'ordre |
00:18:52 |
On commence par m'en être |
00:18:56 |
Puis, il se passe une chose curieuse. |
00:18:58 |
On se dit que je détiens trop de |
00:19:03 |
Pas moi, mais ma position. |
00:19:05 |
Quand on en sera là, je n'aurai plus |
00:19:12 |
Vous en parlez comme d'une chose |
00:19:17 |
En effet. Dans bien des villes. |
00:19:21 |
Tu n'as pas encore fini ? Monte. |
00:19:27 |
On peut lever la séance. |
00:19:33 |
Ils ne savent peut-être pas se battre, |
00:19:39 |
"Le Serpent de Fort James". |
00:19:43 |
Une image très poétique. |
00:19:47 |
Viens voir nos appartements. |
00:19:51 |
Commence à nettoyer en bas, Murch. |
00:19:58 |
On sera installés comme des princes, |
00:20:03 |
On aura une chambre |
00:20:07 |
Ne t'installe pas pour l'éternité. |
00:20:13 |
Mais ce ne sont pas de petits amateurs |
00:20:18 |
Ce sont des durs. |
00:20:22 |
Buvons d'abord à un bon premier |
00:20:26 |
Le plus tôt sera le mieux. |
00:21:16 |
Retourne au boulot. |
00:21:49 |
Quelques gars de McQuown |
00:21:52 |
Et McQuown lui-même ? |
00:21:55 |
Pas encore. |
00:22:01 |
Tu vois le grand, là ? |
00:22:03 |
C'est Jack Cade. |
00:22:07 |
La fouine à côté d'eux, |
00:22:10 |
Jack Cade, c'est le plus mauvais |
00:22:13 |
Tu accroches des toiles. |
00:22:15 |
Tu as remarqué ? |
00:22:17 |
Ça vient de San Francisco, |
00:22:21 |
Je ne sais pas si tu es assez grand |
00:22:27 |
Je me demande si McQuown viendra. |
00:22:29 |
Tu ne le verras jamais |
00:22:32 |
Il préfère faire tuer les gens de dos. |
00:22:37 |
Tu te répètes... |
00:22:39 |
Tu veux que je te donne |
00:22:41 |
Non. Laisse-moi faire |
00:22:46 |
Tu prends tes Colts à crosse d'or, |
00:22:48 |
Ils seraient déçus, sans ça. |
00:22:52 |
Le dimanche seulement, |
00:22:55 |
Je descends. |
00:22:57 |
Je suis prêt. |
00:23:00 |
On va boire ici. On y trinquera |
00:23:07 |
On le fera trinquer... |
00:23:10 |
Viens Johnny. |
00:23:13 |
Murch ! Ils arrivent ! |
00:23:16 |
Si tu vois venir un coup en traître, |
00:23:19 |
Avec ça ? Ça fera un carnage ! |
00:23:21 |
Si Clay est menacé, |
00:23:27 |
Et que dira Blaisedell ? |
00:23:29 |
Rien, s'il est mort. |
00:23:40 |
M. McQuown... Messieurs... |
00:23:45 |
Vous êtes bien installé. |
00:23:47 |
À boire pour ces messieurs ! |
00:23:52 |
On s'y plaira. |
00:24:16 |
Blaisedell doit déjà galoper |
00:24:20 |
Non, il sera là. |
00:24:24 |
On aura du sport, au moins. |
00:24:26 |
Hé, Billy ! On fait une partie, |
00:25:49 |
Je peux faire une petite réclamation ? |
00:25:54 |
C'est une chose dont tout le monde |
00:25:59 |
On me laisse le soin de le dire |
00:26:03 |
Il s'agit de vos Colts à crosse d'or. |
00:26:08 |
Vous ne les avez pas sur vous ? |
00:26:17 |
Je ne parle pas pour moi, Marshal. |
00:26:20 |
Mais imaginez que quelqu'un |
00:26:28 |
Il faut avoir l'habitude. |
00:26:34 |
Et il paraît qu'on souffre des yeux, |
00:26:39 |
Fermez les vôtres, alors. |
00:26:43 |
J'aurais l'air idiot ! |
00:26:46 |
Je me heurterais aux meubles, |
00:26:52 |
Pourriez-vous au moins |
00:26:59 |
Il paraît que vous les briquez exprès. |
00:27:03 |
Je pourrai vous faire ce plaisir... |
00:27:14 |
Vous pourriez |
00:27:19 |
Ce serait une idée. |
00:27:25 |
Mais qui le fera ? |
00:28:10 |
Je m'appelle Blaisedell. |
00:28:14 |
Je vais préciser deux points, |
00:28:18 |
Primo, quiconque commence à tirer, |
00:28:26 |
Secundo, en accord avec le Conseil |
00:28:30 |
quiconque provoquera du grabuge, |
00:28:35 |
On appelle ça un "affidavit en |
00:28:40 |
J'accueillerai tout interdit |
00:28:45 |
C'est tout ce que j'ai à dire. |
00:29:03 |
Braque, Blaisedell ! |
00:29:10 |
Laisse tomber. |
00:29:58 |
Ça n'a pas été si dur, hein ? |
00:30:01 |
Ils sont enfin partis ! |
00:30:07 |
Espèce de lâcheur ! |
00:30:16 |
Je te la ferai exploser d'une balle, |
00:30:19 |
Ça suffit Johnny. On ne va pas |
00:30:24 |
Tu es comme Cade, |
00:30:27 |
Assez, Johnny ! On n'est déjà pas |
00:30:33 |
Ferme-la ! |
00:30:56 |
Je reste à Warlock. |
00:31:54 |
On dirait que nous sommes |
00:31:57 |
Comment ça ? |
00:31:59 |
Tout le monde est invité au mariage, |
00:32:04 |
Moi, parce que je suis |
00:32:08 |
et vous parce que vous êtes |
00:32:12 |
Je ne suis pas de San Pablo ! |
00:32:16 |
On ne vous croit malheureusement |
00:32:28 |
Les mariages, pouah ! |
00:32:30 |
Vous êtes contre ? |
00:32:32 |
Nous prétendons être des hommes |
00:32:37 |
Mais il suffit que les conventions |
00:32:41 |
pour que nous y courions |
00:32:46 |
On dirait que ça sort d'un livre, |
00:32:50 |
Je viens de l'improviser. |
00:32:54 |
Ce que je veux dire, c'est que |
00:33:01 |
Je suis Phin Jiggs. Ed Hamilton |
00:33:19 |
Ça va tout de même mieux, |
00:33:23 |
Oh, oui ! Pas une effusion de sang |
00:33:27 |
Mais dans mes terres, |
00:33:31 |
Je n'accuse personne, mais on dit que |
00:33:35 |
Et il y a des bandits ! J'ai dit |
00:33:41 |
Je me suis chargé d'un transport d'or, |
00:33:47 |
À la place du marshal... |
00:33:49 |
j'arrêterais Benner et Friendly. |
00:33:53 |
Le jury de Bright's City a si peur |
00:34:01 |
Puis-je vous servir ? |
00:34:10 |
Et vous accompagner ? |
00:34:13 |
Vous jouez très bien, Mlle Marlow, |
00:34:18 |
Vous avez un toucher si léger... |
00:34:25 |
Oui : Même les tueurs ont une mère. |
00:34:28 |
Vous l'aimiez et la respectiez, |
00:34:40 |
Je vous dois des excuses. |
00:34:44 |
Le Dr Wagner m'a dit comment vous |
00:34:49 |
Vous avez réussi ce que personne |
00:34:53 |
Uniquement pour que vous ayez |
00:34:59 |
Je vous admire et vous respecte |
00:35:03 |
Mon père détestait la violence. |
00:35:06 |
C'est bien lui qui a ouvert |
00:35:11 |
Acceptez-vous mes excuses ? |
00:35:14 |
Je vous avais prévenue, |
00:35:19 |
Les gens changent d'opinion sur moi. |
00:35:22 |
Vous disiez qu'on vous craindrait. |
00:35:24 |
Mes amis du début en viendront là. |
00:35:28 |
Ceux qui m'étaient hostiles... |
00:35:31 |
changeront d'avis aussi. |
00:35:33 |
Ça joue dans les deux sens. |
00:35:37 |
Ça m'est assez égal. |
00:35:47 |
Qui y a-t-il dans la diligence ? |
00:35:49 |
Trois personnes : Elle, lui et le type |
00:35:54 |
S'ils transportent de l'or, elle |
00:35:59 |
Rentrez vite. Et remerciez Ed. |
00:36:03 |
Je pensais rester un peu. |
00:36:04 |
Demandez un cheval frais à l'écurie. |
00:36:08 |
Merci. Ed disait que vous seriez |
00:36:11 |
Oui, je suis très content. |
00:36:21 |
Fais seller mon cheval, Murch. |
00:37:54 |
Voilà la diligence. |
00:38:59 |
Regardons ce qu'ont les passagers. |
00:39:39 |
Calhoun ! |
00:39:46 |
Friendly ! |
00:40:28 |
Vite, le docteur ! |
00:40:45 |
On a été attaqués à Road-Agent Rock. |
00:40:47 |
Ils ont tué un passager. |
00:40:50 |
L'un des gars était Pony Benner. |
00:40:52 |
L'autre, c'était Billy Gannon. |
00:41:00 |
On peut leur couper le chemin |
00:41:02 |
Déléguez-moi vos pouvoirs. |
00:41:04 |
À moi aussi ! |
00:41:06 |
Jack, selle des chevaux. |
00:41:08 |
Ils étaient deux ? |
00:41:11 |
Ils étaient trois. |
00:41:16 |
J'en ai vu deux. |
00:41:18 |
Le troisième se tenait sur la crête. |
00:41:21 |
C'est lui qui a tué ? |
00:41:25 |
Mon ami s'appelait Nicholson. |
00:41:28 |
Le frère de Ben Nicholson, du Texas. |
00:41:33 |
On a dû le laisser sur place. |
00:41:36 |
J'aimerais vous accompagner. |
00:41:37 |
Ton frère était dans le coup ! |
00:41:42 |
Je vous demanderai de ramener |
00:41:44 |
Quelqu'un doit le faire. |
00:41:54 |
Allons jeter un coup d'il |
00:42:07 |
Bienvenue à Warlock... |
00:42:58 |
Tu ne pouvais pas te passer de moi, |
00:43:05 |
Tu aurais dû dire que tu venais. |
00:43:08 |
Tu ne savais pas ? |
00:43:11 |
Tu ne savais vraiment pas ? |
00:43:30 |
Entre dans mon palais. |
00:43:36 |
Ça te rappelle la maison ? |
00:43:41 |
J'étais dans la diligence attaquée. |
00:43:44 |
Ça devait être passionnant. |
00:43:48 |
Un homme a été tué. |
00:43:49 |
Oui. Un type à l'allure |
00:43:53 |
Il n'était pas avec toi, hein ? |
00:43:56 |
C'était le frère de Ben Nicholson. |
00:44:01 |
J'avais fait 8 000 km pour le trouver. |
00:44:10 |
Tu es la malédiction des Nicholson ! |
00:44:15 |
Je veux d'abord voir tuer Blaisedell. |
00:44:19 |
Partout où il ira, |
00:44:24 |
Il m'a pris ma seule chance. |
00:44:27 |
Il a tué le seul homme convenable |
00:44:30 |
Qu'entends-tu par "convenable" ? |
00:44:35 |
Il y a un homme qui l'est, |
00:44:39 |
Ben Nicholson était un petit tueur, |
00:44:45 |
Par ta faute ! |
00:44:48 |
C'est moi qu'il faut faire tuer, |
00:44:53 |
Ça ne m'apporterait rien. |
00:44:59 |
Tu ne tiens qu'à Clay. |
00:45:02 |
Par-dessus son cadavre, |
00:45:14 |
Tu voudrais que je parte d'ici ! |
00:45:17 |
Tu paierais cher pour ça ! |
00:45:21 |
Et plus pour que tu me reviennes. |
00:45:25 |
Pour me renvoyer au turbin, |
00:45:33 |
Je croyais que tu le faisais |
00:45:39 |
Par amour pour toi ? |
00:45:59 |
Les hommes sont de retour ! |
00:46:14 |
Ils ramènent Benner, |
00:46:18 |
Abe McQuown nous a cité la bible, |
00:46:22 |
Et il est en route pour Bright's City, |
00:46:26 |
J'ai fait appeler le shérif. |
00:46:30 |
Pour quoi faire ? |
00:46:33 |
Pendons-les ! |
00:46:36 |
Je vous délègue mes pouvoirs : |
00:46:52 |
Vous n'avez rien à faire ici ! |
00:46:54 |
Qu'est-ce qu'il fait là ? |
00:46:57 |
Pendons-les tout de suite. |
00:47:09 |
Ça va mal aller, avec cette bande. |
00:47:12 |
Je ne pense pas. |
00:47:14 |
Il vaut mieux rester ici. |
00:47:19 |
Je veux lui parler. |
00:47:21 |
Vous faites erreur ! |
00:47:24 |
Tu tires mieux que tu ne plaides ! |
00:47:27 |
Je n'y étais pas ! Dis-le leur, Pony ! |
00:47:33 |
Ils voudraient faire du vilain... |
00:47:37 |
J'ai vu quelqu'un qui m'embête. |
00:47:43 |
Tu l'as vue ? |
00:47:48 |
Je n'aime pas savoir Lily ici. |
00:47:57 |
Et le passager que le bandit a tué |
00:48:03 |
Il voulait m'avoir. |
00:48:05 |
Les gars de San Pablo |
00:48:10 |
Pourquoi Ben était-il venu |
00:48:13 |
Il s'était arrangé, |
00:48:16 |
Elle avait eu bien des hommes |
00:48:20 |
Ben avait besoin de prestige |
00:48:23 |
Te tuer le lui eût assuré. |
00:48:25 |
C'est tout ? C'était un dur, |
00:48:31 |
J'espère que je l'ai pas tué |
00:48:34 |
Il était décidé à avoir ta peau, |
00:48:37 |
Et son frère remettait ça. |
00:48:44 |
C'est aussi bête que ça. |
00:49:08 |
Débinez-vous ou je tire ! |
00:49:11 |
Ne t'imagine pas qu'une bande |
00:49:16 |
Sortez ! |
00:49:18 |
Et Johnny Gannon ? Que fait-il là ? |
00:49:42 |
Besoin d'aide ? |
00:49:45 |
On va pendre ces bandits ! |
00:49:47 |
Malgré vous, s'il le faut. |
00:49:51 |
Faites voir ! |
00:49:58 |
Venez ! |
00:50:03 |
En quoi ça vous regarde ? |
00:50:06 |
Venez ! |
00:50:13 |
Vous travaillez pour McQuown ! |
00:50:15 |
Montrez-vous quand vous parlez |
00:50:21 |
Rentrez tous chez vous. |
00:50:28 |
Et en chemin... |
00:50:30 |
dites-vous qu'il n'y a rien |
00:50:37 |
Je vous remercie bien, Marshal... |
00:50:40 |
Merci à vous, plutôt : |
00:50:48 |
Ça, c'est un homme ! |
00:50:51 |
Apporte-nous ses bottes, qu'on |
00:50:56 |
Apportez-les, vite ! |
00:51:01 |
Il vient de te sauver la vie. |
00:51:06 |
Je me demande pourquoi. |
00:51:22 |
Si vous avez des témoins à charge, |
00:51:27 |
Ça servirait à quoi ? |
00:51:29 |
Pourquoi les avoir épargnés, alors ? |
00:51:33 |
Nous respectons la légalité, ici. |
00:51:41 |
Il paraît qu'on vous paie 400 $ |
00:51:46 |
Vous et Morgan... jolie équipe. |
00:51:49 |
Vos draps sont en soie de chine, |
00:51:53 |
Comme shérif légal j'ai 100 $, et |
00:52:01 |
J'ai beaucoup entendu parler de vous. |
00:52:05 |
Vous opérez en marge de la légalité, |
00:52:08 |
De quelle légalité ? |
00:52:10 |
Quand venez-vous ici ? |
00:52:14 |
J'en nommerai autant |
00:52:18 |
Vous êtes candidat, vous ? |
00:52:21 |
Pour 40 $ par mois |
00:52:26 |
Et vous, M. Blaisedell ? |
00:52:28 |
Si la légalité vous tente. |
00:52:30 |
Désolé : Le principe me séduit, |
00:52:38 |
Il n'y a pas un candidat ? |
00:52:40 |
Vous êtes tous trop lâches |
00:52:45 |
Vous demandez la légalité, la voilà ! |
00:52:48 |
Ne venez plus gémir si ça tourne mal. |
00:52:51 |
Et méfiez-vous des hommes qui |
00:52:57 |
Alors, personne ? |
00:53:00 |
Eh bien, soit. |
00:53:04 |
J'accepte. |
00:53:10 |
Si vous voulez bien. |
00:53:19 |
Mais bien sûr ! Tu feras très bien |
00:53:33 |
Vous ne pouvez pas faire ça ! |
00:53:38 |
J'ai connu Johnny tout enfant. |
00:53:40 |
Il était gentil. Un peu bagarreur, |
00:53:45 |
Et on ne condamne pas un homme |
00:53:49 |
Il a été seul à se proposer, il est |
00:53:55 |
jusqu'à nouvel ordre. |
00:53:56 |
Ou jusqu'à sa mort. |
00:53:59 |
Vous le nommez pour affronter |
00:54:03 |
Pour affronter quiconque enfreint |
00:54:16 |
Warlock retrouve une allure |
00:54:20 |
Pour combien de temps ? |
00:54:30 |
Bob Nicholson, assassiné |
00:54:52 |
Je vous ai vue monter ici. |
00:54:55 |
Vous êtes le shérif. |
00:54:59 |
J'avais envie de vous poser |
00:55:06 |
Les inculpés ont été acquittés |
00:55:09 |
Ça n'a étonné personne. |
00:55:10 |
J'aimerais savoir qui a tué |
00:55:14 |
Il n'était pas à moi ! |
00:55:18 |
Vous disiez qu'un troisième homme |
00:55:23 |
Et après ? Ils ont eu un non-lieu ! |
00:55:26 |
Je cherche la vérité. |
00:55:28 |
Votre frère en était. |
00:55:32 |
Je ne suis pas de la bande. |
00:55:35 |
Et si je vous dis qui l'a tué, |
00:55:38 |
J'essaierai de l'avoir. |
00:55:41 |
J'en sais très peu. |
00:55:43 |
Je suis une femme. Je suis intuitive. |
00:55:46 |
Vous êtes shérif. Je peux vous dire |
00:55:50 |
Mais si ! Le Comité du Hameau |
00:55:54 |
Tous les cow-boys de San Pablo |
00:55:58 |
Par Clay Blaisedell ? |
00:56:01 |
Votre frère est un gosse. |
00:56:04 |
Il a 19 ans. |
00:56:07 |
Ce n'est plus un enfant. |
00:56:11 |
Mais ce n'est pas ça |
00:56:15 |
Je suis shérif adjoint et si |
00:56:22 |
Je crois que mon poste m'oblige |
00:56:28 |
Vous affronteriez Blaisedell ? |
00:56:29 |
Si j'y étais obligé. |
00:56:34 |
Je ne suis plus un enfant, |
00:56:48 |
Excusez-moi. |
00:56:53 |
J'ai une assez jolie maison, |
00:56:58 |
On livre mes malles cet après-midi. |
00:57:03 |
Venez m'aider tout à l'heure. |
00:57:07 |
Je vous aiderai avec joie, |
00:57:10 |
Vers 5 heures. |
00:57:16 |
N'ayez pas l'air si inquiet. |
00:57:55 |
Bonsoir. Je pensais vous voir |
00:57:59 |
Vous aviez parlé de travailler et |
00:58:10 |
La maison est jolie. |
00:58:12 |
On ne dînera qu'une fois |
00:58:15 |
Par quoi dois-je commencer ? |
00:58:17 |
Mettez ces malles dans ma chambre. |
00:58:40 |
Ça sent bon, Mlle Dollar. |
00:58:43 |
Viande et légumes. |
00:58:47 |
Il y a peu d'hommes à Warlock |
00:58:52 |
Au travail ! |
00:58:59 |
Que c'était bon. |
00:59:04 |
Vous n'avez pas fini vos légumes, |
00:59:08 |
Ma mère me le reprochait toujours. |
00:59:10 |
Comme toutes les femmes. |
00:59:14 |
Elle est morte, Mlle Dollar. |
00:59:17 |
Appelez-moi Lily. |
00:59:21 |
Elle est morte il y a 19 ans. |
00:59:28 |
Et votre père ? |
00:59:29 |
Tué par les Apaches, |
00:59:33 |
Et Blaisedell va tuer votre frère |
00:59:38 |
S'ils viennent à Warlock. |
00:59:40 |
Ils y viendront, vous savez bien. |
00:59:45 |
Vous avez connu Blaisedell |
00:59:49 |
Je le connaissais déjà avant. |
00:59:51 |
Je connaissais |
00:59:56 |
Il était croupier chez Morgan. |
01:00:02 |
Il était colonel dans l'armée, |
01:00:06 |
Il ne sait que tuer. |
01:00:10 |
Parlez-moi de McQuown. |
01:00:13 |
Un bonhomme dangereux, |
01:00:17 |
Je l'admirais dans le temps. |
01:00:19 |
Et vous l'avez quitté. |
01:00:26 |
Je l'ai quitté... |
01:00:28 |
Pourquoi ? |
01:00:30 |
J'avais pas mal de raisons. |
01:00:32 |
Lesquelles ? |
01:00:36 |
C'est une chose dont je n'ai jamais |
01:00:43 |
Il y a 8 mois, des Mexicains |
01:00:47 |
C'est du moins |
01:00:52 |
Ce n'est pas vrai ? |
01:00:55 |
Non, ce n'étaient pas les Apaches. |
01:01:04 |
Nous avions volé plus de 1 000 têtes |
01:01:08 |
Les Mexicains nous avaient suivis |
01:01:13 |
Alors, une nuit, |
01:01:17 |
nous les avons attendus à l'affût. |
01:01:21 |
On les a exterminés. |
01:01:24 |
Ils étaient trente-sept. |
01:01:28 |
37 hommes... |
01:01:31 |
Je ne sais plus... |
01:01:37 |
Je me reverrai toujours, |
01:01:42 |
Il n'y avait pas un bruit. |
01:01:45 |
Puis ils sont arrivés. |
01:01:48 |
Abe a donné le signal |
01:01:53 |
C'était atroce. |
01:01:55 |
Ils n'ont pas pu tirer un coup de feu. |
01:02:00 |
Abe et les autres poussaient |
01:02:04 |
Ils tiraient dans le tas, |
01:02:11 |
Je revois ça comme un rêve, |
01:02:16 |
Voilà ce qu'on a fait. |
01:03:06 |
J'étais sortie pour aller |
01:03:10 |
J'ai entendu tirer. |
01:03:18 |
Quelle chaleur ! |
01:03:21 |
Eh, oui. Mais moins lourde qu'hier. |
01:03:27 |
Encore que Buck Slavin trouve |
01:03:32 |
C'est une question d'impression. |
01:03:35 |
Bien sûr, c'est très personnel. |
01:03:43 |
Vous avez de l'eau potable ? |
01:03:46 |
Cette chaleur, ça donne soif. |
01:03:56 |
Mais non, je sais boire à une gourde. |
01:04:04 |
Vous étiez sortie faire un tour... |
01:04:06 |
Pour aller à la mine de la Méduse. |
01:04:09 |
Cette eau de source de montagne |
01:04:12 |
Oui, généralement, en effet. |
01:04:15 |
Que faites-vous ici ? |
01:04:20 |
Non, je m'exerce. |
01:04:24 |
Vous vous exercez au piano... |
01:04:28 |
Le but est autre, |
01:04:34 |
De quoi peut-on parler, maintenant ? |
01:04:39 |
Les interdits de séjour |
01:04:42 |
Merci. Je le savais déjà. |
01:04:44 |
Mais pourquoi faut-il que tout cela |
01:04:49 |
C'est la vie, Mlle Jessie. C'est |
01:04:55 |
Alors quand ils viendront, |
01:05:00 |
Ou eux me tueront. |
01:05:05 |
Ou ils vous tueront. |
01:05:10 |
Vous savez, j'aime bien |
01:05:14 |
Je suis un homme simple, |
01:05:19 |
Et être marshal, c'est une habitude |
01:05:24 |
Comme de toute habitude. |
01:05:27 |
Mon père a été malade 9 ans, |
01:05:33 |
J'avais l'habitude, puisque quand |
01:05:38 |
j'avais transformé la maison |
01:05:41 |
Et il y avait les mineurs blessés. |
01:05:44 |
C'est étrange. |
01:05:47 |
J'étais arrivée toute jeune à Warlock. |
01:05:50 |
Je rêvais de devenir Quelqu'un. |
01:05:55 |
Vous l'êtes. |
01:05:58 |
Ah, non ! |
01:06:02 |
Si vous aviez du whisky, |
01:06:07 |
Vous en avez déjà bu ? |
01:06:09 |
Souvent. |
01:06:11 |
Combien de fois ? |
01:06:15 |
Une fois. |
01:06:34 |
J'avais envie de ça. |
01:06:36 |
Je sais. |
01:06:38 |
J'étais venue ici pour vous. |
01:06:41 |
Je sais. |
01:06:42 |
C'est très mal ? |
01:06:45 |
C'est affreux. |
01:06:54 |
Interdits de séjour : Benner, |
01:07:14 |
C'est excellent, Jessie. |
01:07:16 |
S'habituer aux goûts d'un homme |
01:07:18 |
Mon père aimait la viande |
01:07:21 |
Il n'y a que ça de vrai. |
01:07:26 |
Pourquoi faut-il que ces cow-boys |
01:07:30 |
Parce qu'on les traite en bandits |
01:07:34 |
Rester chez eux les condamnerait |
01:07:38 |
En venant, ils croient être des héros |
01:07:42 |
et luttant pour leur liberté. |
01:07:49 |
Je vous cuis des ufs. |
01:07:58 |
Bonjour, mademoiselle. |
01:08:01 |
Trois cow-boys sanguinaires sont là, |
01:08:06 |
Il faut faire vite. |
01:08:10 |
Ils sont au Lucky Dollar. |
01:08:13 |
Vous n'avez rien mangé. |
01:08:15 |
S'il prend une balle dans le ventre |
01:08:20 |
Gardez le café au chaud, |
01:08:26 |
Je vous en préparerai du frais. |
01:08:31 |
Je crois qu'on va en finir |
01:08:38 |
Justement, on nous propose d'aller |
01:08:43 |
On vient d'y découvrir des filons |
01:08:47 |
Je ne crois pas. Pas cette fois. |
01:08:50 |
Jessie et moi allons nous marier. |
01:08:53 |
Vraiment ? Quand ? |
01:08:56 |
Dès que j'aurai fait venir |
01:09:00 |
J'irai seul à Porphery City, alors ? |
01:09:02 |
Pourquoi y aller ? |
01:09:04 |
On va toujours ailleurs, |
01:09:08 |
Ce n'est plus pareil. |
01:09:14 |
Réfléchir empâte les réflexes. |
01:09:17 |
Rêver de mariage mène vite |
01:09:29 |
On vous soutient. |
01:09:31 |
Bonne chance. |
01:10:18 |
Laissez-moi leur parler. |
01:10:20 |
À quoi bon ? |
01:10:21 |
L'un d'eux est mon frère. |
01:10:25 |
C'est moi que ceci concerne |
01:10:31 |
Bon, allez leur parler. |
01:10:40 |
Tu te ranges à nos côtés ? |
01:10:42 |
Ne fais pas ça, Billy. |
01:10:45 |
Calhoun s'est dégonflé. Toi aussi ? |
01:10:47 |
Blaisedell t'a sauvé du lynchage. |
01:10:52 |
Tout ça ne rime à rien. |
01:10:54 |
Les gars comme Blaisedell, |
01:10:59 |
Tu singes Abe. |
01:11:02 |
Je n'ai pas peur de lui. |
01:11:06 |
J'ai peur de mourir, comme tout |
01:11:14 |
Venons-en au fait : |
01:11:20 |
Ni pour lui : Tu es mon frère. |
01:11:28 |
Pony me le disait bien ! |
01:11:38 |
À nous, Blaisedell ! |
01:12:18 |
Pourquoi nous battre, Billy ? |
01:12:19 |
Remontez tous à cheval et partez. |
01:12:27 |
Ne m'obligez pas à vous tuer. |
01:12:31 |
Braque ! |
01:12:53 |
Ne tirez pas ! Je n'y suis pour rien |
01:12:58 |
Tu bagarres ou tu t'en vas ? |
01:13:01 |
Je pouvais te descendre sans ce coup. |
01:13:04 |
On ne demandait qu'à causer ! |
01:13:36 |
Trois balles : Une dans le cou, les |
01:13:41 |
Je perds la main. |
01:13:52 |
Tu es touché ? |
01:13:53 |
C'est vrai ce que dit Friendly ? |
01:13:56 |
Vous avez tout vu. Avaient-ils l'air |
01:14:01 |
Rentrons, que je te soigne ça. |
01:14:04 |
Non, je vais chez Mlle Jessie. |
01:14:11 |
Il faut que tu... |
01:14:18 |
Je ne savais pas ! |
01:14:41 |
On recherche pour assassinat, |
01:14:43 |
McQuown, chef des Régulateurs |
01:14:53 |
Vous êtes colleur d'affiches ? |
01:14:55 |
Non, je les rédige. C'est bon comme |
01:15:01 |
Mais l'idée n'est pas de vous. |
01:15:03 |
Non. |
01:15:06 |
"Chef des Régulateurs" |
01:15:12 |
C'est encore une idée |
01:15:16 |
Il dit que si Warlock peut nommer |
01:15:20 |
il est tout aussi légal |
01:15:23 |
Et qui le nommerait ? |
01:15:25 |
Le Comité des Cow-boys |
01:15:30 |
Ça peut aller loin : |
01:15:34 |
Warlock désigne un marshal, |
01:15:38 |
Nous nommons des Régulateurs, |
01:15:42 |
Puis un nouveau marshal re-tue |
01:15:47 |
Une fois lancé, il n'y a pas de raison |
01:15:51 |
C'est comme quand on regarde |
01:15:58 |
Ça vous ferait plaisir d'avoir une |
01:16:06 |
Pour votre collection. |
01:16:15 |
Tu as vu l'affiche ? |
01:16:18 |
Prenez les chevaux. |
01:16:22 |
Restez donc ; vous verrez ce que c'est |
01:16:26 |
S'il s'y prend mal, il est mort. |
01:16:29 |
Clay ne s'y prendra jamais mal. |
01:16:32 |
C'est une armée qui attaque ! |
01:16:35 |
Ce n'est plus un simple défi, |
01:16:41 |
15 ou 20 hommes poussés à bout, |
01:16:44 |
Si tu trouves qu'ils sont trop, |
01:16:52 |
Ça pourrait arriver. |
01:16:57 |
Tu ferais peut-être mieux d'aller |
01:17:07 |
D'accord Clay. Ça pourrait arriver. |
01:17:12 |
Vous voulez mon Colt, |
01:17:27 |
Je viens vous dire que maintenir |
01:17:33 |
Qu'allez-vous faire ? |
01:17:35 |
J'irai parler à McQuown. |
01:17:38 |
Ça ne l'empêchera pas de venir. |
01:17:43 |
vous n'allez pas vous battre |
01:17:45 |
Il faudra bien. |
01:17:55 |
Ni le vôtre, M. Morgan. |
01:17:58 |
Voilà notre problème résolu. |
01:18:01 |
La légalité a la parole. |
01:18:05 |
Tu ne parles pas sérieusement, Clay ! |
01:18:08 |
Pourquoi pas ! On va voir |
01:18:13 |
Si tu n'es pas le marshal, |
01:18:17 |
On a peut-être épuisé la liste |
01:18:51 |
On a une visite, les gars ! |
01:18:56 |
Mais c'est Johnny Gannon, |
01:19:00 |
Entre ! On dirait que tu crains |
01:19:04 |
C'est mal élevé de venir |
01:19:08 |
Tu veux du whisky ? |
01:19:11 |
Tu n'es pas venu boire ? |
01:19:13 |
Je viens vous dire |
01:19:18 |
C'est Blaisedell qui t'envoie ? |
01:19:22 |
C'est le Comité du Hameau, alors ? |
01:19:26 |
C'est toi qui nous donnes |
01:19:30 |
Oui, en tant que shérif adjoint. |
01:19:35 |
Tu nous interdis de séjour ? |
01:19:36 |
Personne ne l'est. |
01:19:38 |
Mais je ne veux pas de Régulateurs. |
01:19:44 |
Laisse-moi arracher cette étoile ! |
01:19:48 |
C'est ça que tu veux ? |
01:19:51 |
Je t'ai tout dit. |
01:20:02 |
Tu viens chez moi pour m'interdire |
01:20:06 |
Attention Abe ! Johnny va se fâcher ! |
01:20:10 |
Blaisedell nous tuera un par un, |
01:20:15 |
Lui aussi, il devra s'y plier. |
01:20:17 |
Tu as fait tes preuves |
01:20:21 |
C'était un combat loyal... loyal |
01:20:26 |
Billy le provoquait |
01:20:30 |
Tu mens ! |
01:20:33 |
J'ai parlé à Billy et je suis prêt |
01:20:40 |
Tu prêteras serment... |
01:20:43 |
Tu affirmeras sous serment que Billy |
01:20:47 |
Jure-le ! |
01:20:49 |
Jure-le ou je te règle ton compte |
01:20:55 |
Pas question, Abe. |
01:21:03 |
Jure-le ou je te tue ! |
01:21:31 |
Si tu bouges, je te coupe la main ! |
01:21:34 |
Ne bouge pas ! |
01:21:37 |
Jure-le ! |
01:21:39 |
Ça ne sert à rien, tout ça. |
01:21:44 |
Jure-le ou je te jure que je te tue ! |
01:21:47 |
Il faut me tuer, si tu veux entrer |
01:21:53 |
J'aimerais le voir nous empêcher |
01:21:57 |
Ça m'amuserait aussi ! |
01:22:00 |
Empêche-nous-en ! |
01:22:09 |
Nous y allons demain. |
01:22:14 |
Donne-le-lui. Il ne peut pas tirer, |
01:22:35 |
Je t'aurai prévenu. |
01:23:04 |
Je défendrai la légalité ! |
01:23:21 |
Je suis seul. |
01:23:29 |
Ils viendront au coucher du soleil. |
01:23:40 |
Pourquoi es-tu venu, Curley ? |
01:23:46 |
Quand ils viendront, tu pourrais |
01:23:53 |
Je les attendrai ici. |
01:23:56 |
Avec cette main ? |
01:23:59 |
Le parfait héros ! |
01:24:01 |
Dis-leur que je reste. |
01:24:06 |
Tu es complètement idiot ! |
01:24:12 |
Cade va me tirer dans le dos, |
01:24:18 |
Tu auras un combat loyal. |
01:24:22 |
Alors va les prévenir. |
01:24:25 |
Ce serait du temps perdu. |
01:24:29 |
Je vais attendre ici. |
01:24:38 |
Pas question de tenir un Colt |
01:24:47 |
J'ai le temps de faire une sieste. |
01:24:50 |
Pour avoir l'air reposé en mourant ? |
01:24:53 |
Pouvez-vous me donner |
01:25:00 |
Avec McQuown et Blaisedell |
01:25:15 |
Une dame pour M. Blaisedell. |
01:25:26 |
Je viens te demander un service : |
01:25:34 |
Tu me dois bien ça, Clay. |
01:25:36 |
Je ne te dois rien. |
01:25:40 |
Tu ne sais pas qu'il avait d'abord |
01:25:44 |
Je ne te crois pas. |
01:25:48 |
Ça n'a plus d'importance. |
01:25:53 |
Même Ben Nicholson, |
01:25:58 |
Mais je voudrais qu'on arrête |
01:26:02 |
Je ne rêvais que de te voir mort. |
01:26:15 |
Elle est venue te tuer par balle |
01:26:23 |
Que veut-elle ? |
01:26:25 |
Elle est inquiète pour Gannon. |
01:26:31 |
Tu avais vu Ben Nicholson, |
01:26:34 |
Pourquoi l'aurais-je vu ? |
01:26:38 |
Que lui as-tu dit ? |
01:26:39 |
Ça ne te regarde pas. |
01:26:42 |
Si tu reviens parler à Clay |
01:26:45 |
Je tuerai quiconque est un danger |
01:26:51 |
Pourquoi fais-tu ça, Tom ? |
01:26:55 |
C'est le seul être au monde |
01:27:00 |
Va-t'en ! |
01:27:04 |
Va vite dire une prière, |
01:27:19 |
C'est pas trop mal. |
01:27:21 |
Ni trop bien non plus. |
01:27:24 |
Je n'ai jamais été rapide. |
01:27:27 |
"Assez juste" ne sera pas assez... |
01:27:38 |
Si vous venez proposer votre aide, |
01:27:42 |
Vous feriez mieux de laisser |
01:27:45 |
Tant que vous resterez ici, |
01:27:49 |
Vous êtes un symbole qu'ils doivent |
01:28:07 |
Je peux m'asseoir ? |
01:28:19 |
Et votre main ? |
01:28:30 |
Je me rappelle le premier homme |
01:28:33 |
C'était clair : Il fallait le tuer. |
01:28:37 |
Mais j'ai vomi tripes et boyaux, |
01:28:43 |
C'était clair et limpide pourtant. |
01:28:46 |
Plus rien n'a jamais été aussi clair |
01:28:53 |
Quoi qu'il arrive, je me devais |
01:28:59 |
Il faut s'avancer |
01:29:02 |
pour être bien sûr d'avoir été |
01:29:09 |
Ce qu'il faut surveiller, |
01:29:15 |
Ne foncez jamais trop vite. |
01:29:17 |
Si on vous provoque |
01:29:22 |
et que vous pensez : |
01:29:24 |
"Si je ne braque pas le premier |
01:29:33 |
Vous me suivez ? |
01:29:43 |
Vous pouvez braquer |
01:29:46 |
Oui. |
01:29:53 |
Faites voir. |
01:30:18 |
La partie sera dure, ce soir. |
01:30:22 |
Je serais très honoré... |
01:30:25 |
si vous m'autorisiez |
01:30:29 |
Je ne désire peut-être rien |
01:30:33 |
mais Warlock doit apprendre |
01:30:37 |
Qui sait ? Ses habitants m'aideront |
01:30:43 |
N'y comptez pas trop. |
01:30:46 |
Mais moi, je serai là. |
01:30:49 |
Vous venez boire un verre ? |
01:30:52 |
Non, merci. Après, peut-être. |
01:30:55 |
J'ai des choses à faire, maintenant. |
01:31:07 |
C'est bien animé, aujourd'hui. |
01:31:11 |
Des enfants qui attendent |
01:31:22 |
Lily en pince bien pour son shérif. |
01:31:25 |
Elle devrait le laisser tranquille. |
01:31:28 |
Il faut l'aider, nous. |
01:31:34 |
Tu te rappelles le jour où on nous |
01:31:41 |
Lily avait enflammé du pétrole et |
01:31:46 |
Elle nous avait sauvé la peau. |
01:31:50 |
On lui doit bien ce service. |
01:31:56 |
Tu es un vrai marrant, toi ! |
01:31:59 |
Tu es cuit, comme marshal, ici, |
01:32:04 |
Si tu aides Gannon, il sera le héros |
01:32:09 |
C'est très rigolo. |
01:32:11 |
On ne joue pas à un petit jeu |
01:32:15 |
La ville se dresse face à McQuown |
01:32:19 |
Fais ce que tu veux, |
01:32:24 |
Je ne te demande rien. |
01:32:28 |
Grâce à qui as-tu survécu jusqu'ici ? |
01:32:40 |
Ils sont là. |
01:32:51 |
Tu n'iras pas sauver Gannon. |
01:32:54 |
À sa mort, on aura besoin de toi. |
01:32:57 |
Assieds-toi et attends ici, Clay. |
01:33:20 |
Blaisedell avait raison : J'ai mis |
01:33:25 |
Et c'est trop tard. |
01:33:27 |
Vous n'avez rien fait du tout. |
01:33:32 |
Vous êtes cuit, |
01:33:35 |
Un shérif n'a de valeur que |
01:33:40 |
Vous ne m'êtes rien. Tout juste |
01:33:46 |
Faites-vous tuer, ça m'est bien égal ! |
01:35:14 |
Tu as 5 minutes pour repartir. |
01:35:27 |
Braque, espèce de dégonflé ! |
01:36:27 |
Je t'avais promis un combat loyal, |
01:36:34 |
Tous les Régulateurs, en prison ! |
01:36:38 |
Brown, toi, Bush, Mosbie... |
01:36:43 |
je vous délègue pour les emmener |
01:36:49 |
On va enfin voir ce que vaut |
01:36:59 |
Tu as perdu, Morgan. |
01:37:00 |
Au moins tu es vivant. |
01:37:03 |
Ils ont soutenu Gannon, |
01:37:08 |
C'était peut-être mieux ? Tu dis |
01:37:13 |
Je t'ai souvent sauvé. |
01:37:15 |
Comme maintenant ? Avec ton Colt ? |
01:37:17 |
Non, comme le jour où j'ai tiré |
01:37:22 |
Et contre les Allison aussi. |
01:37:24 |
Qui t'a sauvé de Calhoun ? |
01:37:28 |
Et de Bob Nicholson. |
01:37:33 |
Et de Ben Nicholson aussi. |
01:37:39 |
Lily disait vrai alors ! |
01:37:43 |
Elle n'était pas dans le coup. |
01:37:45 |
Tu cherches à m'amener à te tuer. |
01:37:50 |
On verra ça plus tard. |
01:37:53 |
Rappelle d'abord à Gannon |
01:37:56 |
Gannon aussi, je dois le tuer, |
01:38:00 |
Je ne t'ai pas sauvé pour ça. |
01:38:02 |
Pourquoi, alors ? |
01:38:05 |
Tu es le seul ami que j'aie jamais eu. |
01:38:10 |
Tu ne veux pas t'attaquer à Gannon |
01:38:14 |
C'est ta Jessie |
01:38:17 |
Ce n'est pas moi l'infirme ! |
01:38:19 |
Si tu ne descends pas Gannon, |
01:38:31 |
Murch ! Du whisky ! |
01:39:38 |
Donne-moi tes Colts ! |
01:39:40 |
Vous avez bu, patron. |
01:39:42 |
Donne-moi tes Colts ! |
01:40:01 |
Je suis le Serpent |
01:40:05 |
J'abats tout ce qui bouge ! |
01:40:08 |
Ne bougez pas ou vous êtes morts ! |
01:40:11 |
Et si vous voulez partir, rampez ! |
01:40:24 |
Qui veut mourir ? |
01:40:26 |
J'ai ce qu'il faut et |
01:40:34 |
J'abats tout ce qui bouge. |
01:40:41 |
J'ai déjà tué 45 hommes et ce soir |
01:40:51 |
Où il est... |
01:40:54 |
le courageux tueur de cow-boys ? |
01:41:08 |
Je suis le champion |
01:41:19 |
Lâchez votre arme shérif. |
01:41:23 |
Allez ! Dans la cage ! |
01:41:28 |
Que faites-vous ? |
01:41:31 |
Vous êtes un gars gonflé, |
01:41:40 |
Sors en rampant de ton trou, que |
01:41:48 |
Tu veux que j'aille te chercher, |
01:42:14 |
Laisse-moi le tuer, Clay ! |
01:42:17 |
Tu crois qu'on doit |
01:42:19 |
Ce n'est pas un jeu auquel on triche. |
01:42:31 |
Alors... j'ai gagné. |
01:42:34 |
Si tu me chasses, Clay, |
01:42:39 |
Tu redeviendras le héros. |
01:42:45 |
J'ai gagné ! |
01:42:46 |
Bon, tu as gagné. On fera comme |
01:42:50 |
Quitte Warlock. |
01:42:53 |
D'accord. On se reverra |
01:42:58 |
Tu y viendras. |
01:43:06 |
Je t'y attendrai. |
01:43:09 |
Bon débarras, Tom Morgan ! |
01:43:35 |
Je vais te dire quelque chose. |
01:43:40 |
Je suis plus fort que toi. |
01:43:43 |
J'ai toujours été plus fort ! |
01:43:49 |
Allez, braque ! |
01:43:52 |
Et vite ! |
01:44:05 |
J'ai gagné, Clay ! J'ai gagné ! |
01:44:24 |
Laissez-le ! |
01:45:20 |
Dites quelque chose ! |
01:45:31 |
Il aurait tué quelqu'un. |
01:45:33 |
Il m'a cassé le bras. |
01:45:38 |
Il était sorti pour tuer. |
01:45:41 |
Qui ? Vous ? |
01:45:43 |
Peut-être. |
01:45:47 |
Seigneur, délivre-nous ! |
01:45:51 |
Jugez-moi ! |
01:45:54 |
Vous l'avez jugé, |
01:46:01 |
Vous voulez nous tuer tous, |
01:46:16 |
J'en ai assez de vous ! |
01:46:18 |
Rampez ! Rampez devant lui |
01:46:38 |
Découvrez-vous ! |
01:46:47 |
Maintenant, chantez. |
01:46:50 |
Seigneur Jésus, intercède pour moi ! |
01:46:56 |
Laisse-moi me cacher en Toi... |
01:47:35 |
Amenez la voiture des pompiers. |
01:47:53 |
Johnny ! Il va te tuer ! |
01:48:05 |
Reculez-vous, shérif. |
01:48:09 |
Je suis désolé, le moment est venu. |
01:48:11 |
Vous ne pouvez pas rester ici, |
01:48:17 |
Vous me chassez ? |
01:48:18 |
Non. Mais je vous arrêterai, |
01:48:24 |
Je ne reçois d'ordre de personne. |
01:48:27 |
C'est changé. Je devrai venir |
01:48:31 |
Venez l'arme au poing, alors. |
01:48:33 |
Entendu. |
01:49:18 |
J'ai dit à Blaisedell de quitter |
01:49:26 |
Et il partira ? |
01:49:57 |
Et alors ? Vous voulez vivre |
01:50:43 |
Je vous cherchais. |
01:50:49 |
Pourquoi a-t-il fait ça, Jessie ? |
01:50:52 |
Je ne sais pas. |
01:50:56 |
Qu'allez-vous faire, Clay ? |
01:51:02 |
C'était hier seulement ? |
01:51:04 |
Je lui ai dit qu'il n'était rien |
01:51:08 |
Moi, je ne suis rien sans lui. |
01:51:14 |
Le Comité s'est réuni. |
01:51:16 |
Il a décidé que si vous voulez rester, |
01:51:21 |
Et je ferais quoi, ici ? |
01:51:24 |
Vous deviez rester avec moi. |
01:51:26 |
Et je ferais quoi ? |
01:51:28 |
Ce que vous pensiez faire, |
01:51:34 |
Je n'avais fait aucun projet. |
01:51:41 |
Mais maintenant ? |
01:51:44 |
Aller chez Richarson, pour vendre |
01:51:49 |
Reprendre à mon compte |
01:51:52 |
Me faire mineur et vivre sous terre ? |
01:51:56 |
Si vous m'aimiez, vous le feriez. |
01:52:00 |
Venez avec moi à Porphery City. |
01:52:06 |
Et de là dans une autre ville, |
01:52:10 |
J'ai toujours vécu ainsi, |
01:52:13 |
Je ne manquerai pas de villes, |
01:52:17 |
Mais je ne suis pas Morgan |
01:52:21 |
Je ne sais même pas tenir un Colt ! |
01:52:24 |
Et si on vous tire dans le dos ? |
01:52:31 |
Il faut me trouver un autre Morgan. |
01:53:10 |
Voilà la clé. |
01:53:24 |
Prends-en soin. |
01:53:29 |
Tout le monde est dehors. |
01:53:42 |
C'est l'heure... |
01:56:20 |
Sous-titrage : VDM |