Warlords Of Atlantis
|
00:00:42 |
ΟΙ ΠΟΛΕΜΑΡΧΟΙ ΤΗΣ ΑΤΛΑΝΤΙΔΑΣ |
00:03:57 |
- Έτοιμος, Σάντυ; |
00:04:12 |
Θές να παίξεις και εσύ; |
00:04:14 |
Όχι ευχαριστώ, θα φυλάξω τις |
00:04:18 |
Και στο λέω χρόνια Γκρέγκορι |
00:04:24 |
Είσαι σίγουρος ότι είμαστε στο |
00:04:30 |
Ο εξοπλισμός είναι εγκεκριμένος |
00:04:33 |
Είναι υψηλά υφιστάμενη ομάδα. |
00:04:36 |
Έστω και αν δεν την έχεις ακούσει. |
00:04:37 |
Δεν μπορώ να είμαι ιδιοφυία σε όλα Τσάρλς. |
00:04:40 |
Σίγουρα, όπως δεν είσαι σίγουρος για αυτό. |
00:04:44 |
’ν είμαι σίγουρος; Εγώ το έφτιαξα. |
00:04:46 |
Πιστεύω θα κάνει τη δουλειά του, |
00:04:51 |
Κοίτα εσύ ότι έχει σχέση με την επιστήμη, |
00:04:56 |
Ακούγεται καλά. |
00:05:01 |
Είμαι ο μόνος πού μπορείς να βασιστείς... |
00:05:04 |
Τσάρλι... |
00:05:27 |
Τώρα περνάνε τις Βερμούδες κύριε. |
00:05:30 |
Θα είμαστε στον προορισμό αύριο |
00:05:32 |
Έξοχα Ντάνιελς. |
00:05:34 |
Κοίτα δεν χαίρομαι γι' αυτό |
00:05:37 |
Αυτό μού λες συνέχεια Καπετάνιε. |
00:05:39 |
Προσπαθώ να σου δώσω μια συμβουλή. |
00:05:42 |
Θα ήταν καλό να την ακούσεις. |
00:05:43 |
Σε ακούω πολύ καλά. Έχεις μια |
00:05:49 |
Κοίτα έχουν χαθεί πολλά πλοία σε |
00:05:53 |
Δεν θέλω το Τέξας Ρόουζ να είναι |
00:05:56 |
Πολύ καλά η παρατήρηση σου σημειώθηκε. |
00:06:00 |
Αυτό όλο είναι πού θέλω να πω. Κύριε. |
00:06:08 |
Καπετάνιε Ντάνιελς; Είναι ο πατέρας μου ακόμα στην καμπίνα του; |
00:06:12 |
Ναι είναι εκεί. |
00:06:14 |
Και δεν ακούει ακόμα. |
00:06:15 |
Συνέχεια σάς προειδοποιώ για τούς |
00:06:27 |
- Ότι χρειάζομαι! |
00:06:30 |
Θα του φτιάξουμε άλλο. |
00:06:33 |
Το αξίζει. |
00:06:45 |
Έι, δεν είπα να το κατεβάσουμε αυτό ακόμα. |
00:06:51 |
Τυπικός έλεγχος καπετάνιε. Τυπικός έλεγχος. |
00:06:54 |
Δεν θέλω να πάει κάτι λάθος όταν |
00:06:58 |
Να στείλουμε αυτόν τον τενεκέ |
00:07:01 |
Πώς θα αναπνέετε; |
00:07:04 |
Απλό δώσε μου τον καφέ σου. |
00:07:14 |
Πες ότι αυτό το φλιτζάνι του καφέ |
00:07:18 |
Βάζεις αυτό το φλιτζάνι στο νερό και ο αέρας είναι κλεισμένος μέσα. Σωστά; |
00:07:22 |
Ναι αλλά με τον πάτο ανοιχτό, αυτό είναι τρελό. |
00:07:25 |
Τρελό αλλά λειτουργεί. Πίστεψε με. |
00:07:31 |
Όταν θα ήμαστε κάτω αυτό το μικρό έχει εφεδρικά συστήματα. |
00:07:35 |
Και άλλωστε δεν είμαι ήρωας. |
00:07:39 |
Νομίζω ότι ο Ντάνιέλς έχει κάποιο δίκιο. |
00:07:41 |
Υπάρχει κάτι περίεργο σε αυτές τις θάλασσες. |
00:07:44 |
Σού έδωσα τις καλύτερες γνώσεις πού είναι δυνατόν. |
00:07:47 |
Έχεις πάρει τούς πιο υψηλούς βαθμούς στα καλύτερα πανεπιστήμια της Ευρώπης,... |
00:07:51 |
...και πιστεύεις αυτές τις αηδίες προκαταλήψεις; |
00:07:54 |
Πατέρα, κατά περιόδους έχουμε εξαφανίσεις, καταστροφές, πού ο άνθρωπος δεν μπορεί να εξηγήσει... |
00:08:01 |
Αυτό γίνεται σε όλους τούς ωκεανούς του κόσμου, γιέ μου. |
00:08:05 |
Δεν είσαι με το μέρος τού Ντάνιελς ελπίζω; |
00:08:07 |
Κύριε Κόλινσον; |
00:08:09 |
Έχω ταξιδέψει σε όλον το κόσμο, από το Χόνγκ Κόνγκ μέχρι τις ακτές Μπαρμπαρί,... |
00:08:13 |
...έχω μεταφέρει φορτία πού σού τρέμουν τα μαλλιά. |
00:08:16 |
- Αλλά αυτή η βλακεία είναι... |
00:08:20 |
Τρελό. |
00:08:27 |
Σε ευχαριστώ Σάντι. |
00:08:31 |
Σε ευχαριστώ! |
00:08:35 |
Δεν το είπα σε κανένα. |
00:08:37 |
Ούτε στον Γκρέγκορι. |
00:08:40 |
Ξέρεις δεν ξέρω αν πρέπει να είμαι ευχαριστημένος για αυτό... |
00:08:43 |
Ούτε και εγώ δεν ξέρω. |
00:08:44 |
’λλωστε τον ξέρεις όλη σου τη ζωή όπως και εγώ και δεν ξέρω αν θα τα καταφέρναμε ποτέ χωρίς τη βοήθεια του. |
00:08:49 |
Αυτό είναι το σημείο. |
00:08:50 |
’ν του έλεγα όλη την αλήθεια θα μάς άφηνε. Θα γύριζε πίσω στην Καλιφόρνια. |
00:08:54 |
Έχεις δίκιο, οι Αμερικάνοι είναι σκεπτικιστές και δεν μπορούμε να το διακινδυνέψουμε. |
00:09:00 |
Αυτή η επιχείρηση είναι το έργο μιας ζωής, είναι επανάσταση, να γνωρίσει το ανθρώπινο είδος το παρελθόν του. |
00:09:07 |
Ναι, αυτός θα ανησυχεί για την κατάδυση αύριο. |
00:09:20 |
Ετοίμασε το να ξεκινήσει κύριε Γκρόγκαν. |
00:09:21 |
- Να επιβιβαστούμε. |
00:09:23 |
Τζάκο, δώσε στους κύριους μια βοήθεια. |
00:09:27 |
Μετά από σένα Τσάρλι. |
00:09:30 |
Μπες. |
00:09:43 |
- Κάθισε Τσάρλι. |
00:09:58 |
- Και εγώ σού λέω ότι έχουν περισσότερα λεφτά παρά μυαλό. |
00:10:02 |
Σκέφτεστε πόσα τούς κόστισαν όλα; |
00:10:04 |
- Είναι ονειρικό πράγμα, καλοφτιαγμένο. |
00:10:08 |
Πανέμορφο! - Εγώ νομίζω ότι είναι τρέλα. |
00:10:13 |
Όλα έτοιμα κύριε Γκρόγκαν; |
00:10:14 |
Ναι κύριε. Περιμένουμε να μάς πείτε. |
00:10:17 |
Θα τούς μιλήσω πρώτα. |
00:10:26 |
Λοιπόν κύριοι, το πείραμα αρχίζει. |
00:10:29 |
Όλα ελέγχθηκαν και διπλοελέγχθηκαν κύριε καθηγητά. |
00:10:31 |
Βασίζομαι σε εσένα Γκρέγκορι. |
00:10:33 |
Πολύ καλά καθηγητά, αν θέλετε κάτι θα μιλήσουμε στο τηλέφωνο επικοινωνίας. |
00:10:36 |
Καλό ταξίδι Γκρέγκορι, Γιέ μου... |
00:10:39 |
Πατέρα; |
00:10:43 |
Κρίμα πού δεν μπορεί να έρθει μαζί μας. |
00:10:46 |
Έχεις νευρικότητα Τσάρλι; |
00:10:47 |
Όχι! |
00:10:49 |
Γκρέγκορι, είμαι σίγουρος ότι εμείς οι δύο θα φέρουμε εμπιστοσύνης για την εργασία του πατέρα μου. |
00:10:53 |
Τότε γιατί ιδρώνεις; |
00:10:56 |
Έχεις δίκιο είναι στενάχωρα εδώ. |
00:11:00 |
Ρίχτη στη θάλασσα κύριε Γκρόγκαν. |
00:11:21 |
- Απαλά. |
00:11:30 |
Βάλτε μπροστά τις αντλίες καθηγητά. |
00:11:32 |
Βάλτε μπροστά τις αντλίες κύριε Γκρόγκαν. |
00:11:34 |
Μπήκαν μπροστά. |
00:11:44 |
Είστε στη θέση Γκρέγκορι. |
00:11:47 |
Αρχίστε την κατάδυση. |
00:11:49 |
Χαμηλώστε κύριε Γκρόγκαν... |
00:12:09 |
Εδώ είμαστε μην βρέξεις τα πόδια σου. |
00:12:29 |
Καλή τύχη. |
00:12:35 |
Έι, κάντε πιο σιγά. Όχι τόσο γρήγορα. |
00:12:39 |
Μην τούς κατεβάζετε πολύ γρήγορα! |
00:12:41 |
Είναι θέμα προσαρμογής της πίεσης τού αέρα. Καταλαβαίνετε; |
00:12:55 |
Είναι φανταστικό Γκρέγκορι! |
00:12:57 |
Χαίρομαι πού σού αρέσει. |
00:13:00 |
Τί Θέα! |
00:13:02 |
Αυτό το βάθος είναι καλό καθηγητά; |
00:13:05 |
Κατεβάστε μας κι άλλα 10 μέτρα. Και θα δούμε τη θέα από κοντά. |
00:13:10 |
Κατεβάστε και άλλα δέκα μέτρα. |
00:14:07 |
’ς μη πάμε άλλο πιο βαθιά. |
00:14:09 |
Πλησιάζουμε στο όριο του Τσάρλι. |
00:14:17 |
Δεν πάμε πιο βαθιά, καθηγητά κόψτε ταχύτητα. |
00:14:21 |
Εντάξει Γκρέγκορι, κάντε κράτει. |
00:14:25 |
’λλες 5 Φάντομς κύριε Γκρόγκαν. |
00:15:15 |
Τί ήταν αυτό; |
00:15:16 |
Είναι καταπληκτικό. Ένα ζωντανό προϊστορικό πλάσμα. |
00:15:21 |
Σε αυτή την εποχή... |
00:15:27 |
’ν μπορούσα να το καταγράψω! |
00:15:28 |
Μη μπαίνεις στο κόπο θα μας προκαλέσει μπελάδες. |
00:15:34 |
Ναι είναι ένας ’ντιοπ Βαθριόλοπους. |
00:15:42 |
Μην το κάνεις θα το τρομάξεις. |
00:15:44 |
Δεν θα το καλέσω και για τσάι, Τσάρλι. Έλα καιρός να φύγουμε. |
00:15:58 |
Ναι πατέρα; Είναι ένας Πλατύπους. |
00:16:08 |
Μού πήρε το στυλό μου. |
00:16:13 |
Είστε καλά; |
00:16:30 |
Θέλει κι άλλο. |
00:16:37 |
Τί κάνεις; |
00:16:39 |
Κάνε ότι σού πω, τράβα αυτόν το μοχλό. Τράβα τον! |
00:16:44 |
Όχι τώρα, περίμενε. |
00:17:00 |
Τώρα! |
00:17:04 |
Ξανά! |
00:17:23 |
Ήταν σαν διάβολος, έτσι; |
00:17:32 |
Πατέρα ήταν ένας ’ντιοπ Βαθριόλοπους, ένα υπέροχο δείγμα. |
00:17:38 |
Ελπίζω να έφυγε για πάντα. |
00:17:40 |
Τουλάχιστον 6 μέτρα μήκος. |
00:18:10 |
Είχε δίκιο. Ο πατέρας είχε δίκιο. |
00:18:14 |
Ο πατέρας σου είχε δίκιο για ποιό πράγμα Τσάρλι; |
00:18:19 |
Δεν είναι αυτό πού νομίζεις Γκρέγκορι. |
00:18:21 |
Δεν είναι αυτό πού νομίζω; Ένα είναι σίγουρο ότι δεν είναι Βρύση εκεί πέρα. |
00:18:30 |
Καθηγητά ανεβαίνουμε πάνω, αργά. |
00:18:39 |
Όχι τόσο γρήγορα. |
00:19:03 |
Αργά. |
00:19:10 |
Σταθερά τώρα. |
00:19:11 |
Αυτό είναι σταματήστε. |
00:19:17 |
Μπορούμε να το ανεβάσουμε Τσάρλς; |
00:19:22 |
Πρέπει! |
00:19:28 |
Εντάξει θα δοκιμάσω. |
00:19:32 |
Ωραία ψαριά Τσάρλι. |
00:19:36 |
Έχεις ιδέα από τί είναι φτιαγμένο; |
00:20:26 |
Ένα ασυνήθιστο και σπάνιο εύρημα. |
00:20:31 |
Πανέμορφο, ναι πρέπει να συμβουλευτώ τα βιβλία μου. |
00:20:52 |
Κοίταξε το! Χρυσός κατευθείαν από το Ελντοράντο... |
00:20:58 |
Έ Γκρόγκαν, μπορεί τελικά αυτοί οι τύποι να μην είναι τόσο χαζοί όσο νομίζαμε. |
00:21:02 |
Σίγουρα δεν θα μπαίνανε σε τόσο κόπο για να δούνε απλώς τα ψάρια; |
00:21:09 |
Κανείς δεν μου είπε ότι θα κυνηγούσαμε θησαυρό; |
00:21:12 |
Δεν είναι θησαυρός, το να βρει κάποιος τέτοιο εύρημα, είναι το όνειρο κάθε αρχαιολόγου. |
00:21:17 |
Έχει κατασκευαστεί πριν την εποχή τού Χριστού. |
00:21:19 |
Το πλήρωμα τού καραβιού ξέρει από τι έχει κατασκευαστεί αυτό το πράγμα. Από χρυσό! |
00:21:23 |
Θα πιστέψουν ότι τους πω. Είναι ένα σύμβολο ένα μνημείο. |
00:21:28 |
Εντάξει μην με κατηγορήσεις αν ετοιμάσουν τίποτα; |
00:21:32 |
Η πειθαρχία τού πληρώματος είναι δική σου ευθύνη. |
00:21:35 |
Όχι αν αυτό το κολασμένο άγαλμα είναι πάνω στο πλοίο μου. |
00:21:38 |
Καπετάνιε Ντάνιλες, εσύ κυβερνάς αυτό το πλοίο, αλλά εγώ είμαι αυτός πού διοικεί αυτήν την επιχείρηση. |
00:21:43 |
Λέω πώς αυτό το άγαλμα είναι ένα επιστημονικό και ιστορικής σημασίας εύρημα. |
00:21:47 |
Κοίτα δεν θα τούς πείσω με απλά και αστεία λόγια. Κάνε αυτό πού σου λέω, δώστους ένα πριμ γύρνα πίσω στο λιμάνι. |
00:21:53 |
Για το καλό όλων μας! |
00:21:56 |
Τί κάνουν εκεί πάνω; |
00:21:58 |
Για το όνομα τού Θεού, θα φταίει η συγκίνηση νομίζω. |
00:22:03 |
- Μην είσαι τόσο ανυπόμονος! |
00:22:07 |
Νομίζω ότι ο γέρος σου μάς ξέχασε. |
00:22:13 |
- Να το σηκώσουμε; |
00:22:20 |
Κράτα. |
00:22:28 |
Έτσι είναι καλύτερα. |
00:22:32 |
Γιατί δεν απαντάνε; Πες μου; |
00:22:34 |
Γκρέγκορι σταμάτα να φλυαρείς και κοίτα! |
00:22:43 |
Κοίτα το! |
00:22:50 |
Πρέπει να τους ειδοποιήσω. |
00:23:00 |
Είναι καιρός να τούς ξεφορτωθούμε. |
00:23:31 |
- Σε παρακαλώ καθηγητά άκουσε με. |
00:23:53 |
- Τσάρλι κλείσε αυτή την βαλβίδα! |
00:24:07 |
Με ακούτε; Κανένα όφελος. |
00:24:14 |
’κου πρέπει να αποκοπήκαμε από το πλοίο λόγω αυτού τού πλάσματος. |
00:24:21 |
Τί στο καλό συμβαίνει εκεί πάνω. |
00:24:51 |
Τί θέες; Τί γυρεύεις εδώ; |
00:25:04 |
’ααχ. |
00:25:22 |
’χχ. |
00:25:38 |
’αχ. ’αααχ! |
00:25:44 |
Μην ανησυχείς Τσάρλι, έχουμε τα εφεδρικά συστήματα θυμάσαι, η ασφάλεια πρώτα. |
00:26:04 |
Βλέπεις αυτό το διακόπτη όταν σού πω τράβα τον. |
00:26:11 |
Κοίτα γυρνάει πίσω! |
00:26:14 |
Πήρε το πλήρωμα! |
00:26:35 |
Ντάνιελς! |
00:27:01 |
Πρόσεχε δώσε μου το χέρι σου! |
00:27:10 |
Τραβήξου! |
00:27:16 |
Πόσο ακόμα θα αντέξει! |
00:27:32 |
Ανεβαίνουμε! |
00:27:36 |
Τα όργανα λένε ότι κατεβαίνουμε! |
00:28:00 |
Εντάξει να ρίξουμε μια ματιά, μετά από σένα Τσάρλι. |
00:28:02 |
- Ξέρεις κολύμπι; |
00:28:09 |
Τί; |
00:28:15 |
Τσάρλι; Τσάρλι είσαι καλά; |
00:28:22 |
Πρέπει να μπήκαμε σε σπηλιά το έλεγξα δύο φορές! |
00:28:33 |
Ντάνιελς; |
00:28:46 |
Το μόνο πού θυμάμαι είναι αυτό το τέρας να επιτίθεται στο πλοίο. |
00:28:50 |
Φύλαξε τις δυνάμεις σου. |
00:28:53 |
- Τα κατάφερες. |
00:29:00 |
- Τί είναι αυτό το μέρος; |
00:29:04 |
- Τσάρλι; |
00:29:12 |
Σαν να επέστρεψαν από τον θάνατο. |
00:29:14 |
- Είναι στην ακτή. |
00:29:25 |
’γιε μου πού βρισκόμαστε; |
00:29:33 |
Τί μας συνέβει και πού είναι το Τέξας Ρόουζ; Οι άλλοι; |
00:29:39 |
Ελάτε σύντροφοι. |
00:29:43 |
Ηρέμησε μικρέ. |
00:29:45 |
Είμαστε ζωντανοί και αυτό φτάνει για την ώρα. |
00:29:49 |
Δεν ήμαστε οι μόνοι. |
00:29:53 |
Μην πεις τίποτα. Ο Ντάνιελς μπορεί να έχει καμιά ιδέα για το τί σχεδιάζαμε. |
00:30:05 |
- Είστε όλοι εντάξει; |
00:30:10 |
- Μάς χτύπησε σαν τυφώνας. |
00:30:15 |
Αυτό έκοψε και τα καλώδια από το βαθυσκάφος. |
00:30:17 |
Δεν μπορούσαμε να κάνουμε τίποτα. |
00:30:21 |
- Τί έγινε το πλοίο; |
00:30:26 |
Τότε ο Σάντι και ο καθηγητής μπορεί να είναι ακόμα πάνω στο πλοίο. |
00:30:30 |
Αναρωτιέμαι τί πιστεύει τώρα. |
00:30:32 |
Ναυτικοί αυτό είχε πει! |
00:30:38 |
Ταξιδιώτες, |
00:30:47 |
Το όνομα μου είναι Αντμίρ, |
00:30:51 |
Καλώς Ήρθατε. |
00:30:52 |
Ευχαριστούμε. |
00:30:55 |
Αναρωτιέμαι, μπορείτε να μας πείτε πού ακριβώς βρισκόμαστε; |
00:31:00 |
Ξεβραστήκαμε εδώ, σίγουρα χρειαζόμαστε βοήθεια. |
00:31:10 |
’γιε μου βοήθα μας! |
00:31:35 |
Οι φύλακες είναι εδώ για να σας προστατεύσουν. |
00:31:38 |
Δεν θα σας πειράξουν. |
00:31:39 |
Πηγαίνετε μαζί τους ειρηνικά. |
00:31:42 |
Πού μάς πηγαίνετε; |
00:31:43 |
Σε ασφαλές μέρος. |
00:31:46 |
Ευχαριστούμε, ευχαριστούμε. |
00:31:48 |
Γιατί είσαι τόσο ευγενικός; Εμείς είμαστε οι ξένοι στην χώρα τούς... |
00:31:54 |
Τσάρλι τα παραλές. |
00:32:02 |
Γιέ μου συγχώρεσε με... |
00:32:08 |
Μαζί βρήκαμε την πηγή, ήταν καταραμένη...ξεφορτώσου την θανατική καταδίκη... |
00:32:22 |
Το άγαλμα κύριε; |
00:32:25 |
Σκοτεινοί θεοί το έφτιαξαν...Πολέμαρχοι της Ατλαντίδας... |
00:32:31 |
Τσάρλς... πρόσεχε... |
00:33:03 |
Μια πόλη... |
00:33:08 |
Μια πόλη στην μέση τού Ατλαντικού ωκεανού; |
00:33:12 |
Δεν θα την βρείτε σε κανένα χάρτη, |
00:33:14 |
- Μα ξέρετε το όνομα της... |
00:33:18 |
Έλα τώρα Τσάρλι αυτό είναι ένας μύθος. |
00:33:20 |
Δεν είναι μια βυθισμένη πόλη αλλά ένας ζωντανός πολιτισμός. |
00:33:25 |
Αυτή είναι η Τροία η τρίτη πόλη, μπορούμε να ξεκουραστούμε εκεί. |
00:33:29 |
Η τρίτη πόλη; Και τί έγιναν η πρώτη και η δεύτερη; |
00:33:32 |
Χάθηκαν στα νερά στο απέραντο βάθος. |
00:33:36 |
Παντοτινά! |
00:33:37 |
Για να σαπίσουν; |
00:33:41 |
Όλα τα πράγματα σβήνουν κάποτε, ελέγχουμε πολλά πράγματα, αλλά ούτε και εμείς δεν μπορούμε να σταματήσουμε τον χρόνο. |
00:33:48 |
Τελικά και οι 5 αναπομείνοντες πόλεις και αυτές θα εξαφανιστούν. |
00:33:52 |
Επτά πόλεις στην Ατλαντίδα, ο Πλάτωνας έλεγε πώς υπήρχαν 9 πόλεις; |
00:33:58 |
Ο Πλάτωνας δεν είχε πάντα δίκιο. |
00:34:02 |
- Ξέρεις την δικιά μας ιστορία; |
00:34:07 |
Πώς γίνεται αυτό; |
00:34:10 |
Τώρα είναι ασφαλές να προχωρήσουμε. |
00:34:12 |
Γρήγορα! |
00:34:16 |
Εσύ και ο καθηγητής ξέρατε για αυτό το μέρος καιρό, γιατί δεν μου το είπες; |
00:34:19 |
Θα ήθελα να στο πω Γκρέγκορι, αλλά σκεφτόμουνα μην μάς παρατήσεις... |
00:34:23 |
Μού το έχεις ξανακάνει... |
00:34:29 |
’ν σού λέγαμε την αλήθεια από την αρχή θα ερχόσουνα; |
00:34:32 |
Δεν ήθελα να έρθω εδώ, αλλά την επόμενη φορά δοκίμασε με ξανά. |
00:34:35 |
Σκόπευα να στο πω... |
00:35:18 |
Πρέπει να μετρήσουμε τις πιθανότητες μας τώρα. |
00:35:45 |
Θα σε ρωτήσω αυτό το μέρος για ποιόν λόγο προοριζότανε; |
00:35:49 |
Ήταν δικαστήριο της τρίτης πόλης Τροίας. |
00:35:55 |
Αυτό το τέρας πού μας επιτέθηκε στο βάλτο, δεν έχω ξαναδεί τίποτα παρόμοιο στη γή. |
00:36:01 |
Δεν είναι πλάσματα του κόσμου σας, είναι μεταλλάξεις. |
00:36:05 |
Είναι σαν φρικιά μεγάλου μεγέθους. |
00:36:09 |
Εννοείς ότι είναι η φυσική εξέλιξη εδώ στον υποθαλάσσιο κόσμο σας πού άλλαξε πορεία; |
00:36:15 |
Και δημιούργησε νέα είδη πλασμάτων σαν τέρατα; |
00:36:18 |
Όχι η εξέλιξη δεν άρχισε εδώ πέρα φίλε μου. |
00:36:22 |
Λοιπόν... |
00:36:24 |
’ς κάνουμε κάτι τώρα όσο έχουμε ευκαιρία. |
00:36:27 |
Μην είσαι ηλίθιος, οι καλύτερες ελπίδες μας είναι να μείνουμε μαζί. |
00:36:31 |
Εκτός αν έχεις ένα καλό σχέδιο να φύγουμε από εδώ. |
00:36:34 |
Τί τρομερό μέρος! |
00:36:36 |
Και αυτός πού φταίει για όλα είναι ο Γκρέγκορι. |
00:36:39 |
Αυτοί οι φύλακες φαίνονται άνθρωποι σαν και μας αλλά το πρόσωπο τους είναι καλυμμένο δεν μπορώ να δώ τα μάτια τους. |
00:36:46 |
Κάτι πρέπει να υπάρχει πίσω από αυτό. |
00:36:49 |
Έχουμε ένα σύντομο ταξίδι πριν φτάσουμε στην Βάαρ την τέταρτη πόλη. |
00:36:52 |
Θα είσαστε ασφαλείς εκεί. |
00:36:54 |
Μάς αρέσει αυτή η ιδέα το να είμαστε ασφαλείς. |
00:38:14 |
Τελειώνετε με αυτό. |
00:39:04 |
Είναι σαν στο μεσαίωνα. |
00:39:09 |
Πρόσεξες αυτούς τού κλόουν, πρέπει να τούς έφεραν χρόνια πριν αιχμάλωτοι σαν και εμάς. |
00:39:15 |
Αυτοί ανήκουν εδώ φίλε... |
00:39:21 |
Δεν φαίνονται δυστυχισμένοι έτσι δεν είναι; |
00:39:24 |
Μόνο πού δεν το καταλαβαίνω αυτό. |
00:39:27 |
Ίσως να μην είναι όλα έτσι εδώ. |
00:39:39 |
Γκρέγκορι σού θυμίζω ότι βρισκόμαστε ακόμα σε επιστημονική έρευνα. |
00:39:44 |
Το ξέρω Τσάρλι, αυτή όμως ξέρει το μέρος εμείς όχι. |
00:39:48 |
Εκτός αυτού κάνει καλό στο ηθικό. |
00:39:53 |
Να σε βοηθήσω λίγο με αυτό... |
00:39:55 |
Όχι δεν πρέπει, σε ευχαριστώ. |
00:39:58 |
Τί συμβαίνει δεν θέλεις τη βοήθεια ενός ιππότη σε ένα τέτοιο μέρος; |
00:40:02 |
- Είσαι νεόφερτος... |
00:40:04 |
Δεν πρέπει να κάνεις κάτι περισσότερο από ότι πρέπει αλλιώς... |
00:40:11 |
Πάτε γυρεύοντας... |
00:40:51 |
’ν τον χάσουμε δεν θα μπορέσουμε να φύγουμε ποτέ από εδώ. |
00:40:57 |
Το είπες καπετάνιε τί περιμένουμε, ελάτε... |
00:41:17 |
Έλα καπετάνιε έλα... |
00:41:33 |
Πάρτε τους! |
00:41:37 |
- Όχι! |
00:41:41 |
Πρέπει να γίνει Δέλφη, το ξέρεις πώς είναι το καλύτερο πού πρέπει να γίνει. |
00:41:46 |
Δεν γνωρίζουν τί θα τούς συμβεί. |
00:41:48 |
Το ξέρεις ότι αν δεν γίνει σε δυό μέρες πεθαίνουν. |
00:41:52 |
Αυτό είναι δεδομένο. |
00:41:54 |
Το ξέρω, όμως τώρα είναι ακόμα άνθρωποι. |
00:42:22 |
Ωραίο καλωσόρισμα Αντμίρ. |
00:42:24 |
Πρέπει να συγκρατείτε τον θυμό σας, σύντομα θα θεωρείτε |
00:42:31 |
- Έι πού τον πηγαίνετε; |
00:42:35 |
Στην κορυφή της πέμπτης πόλης. |
00:42:36 |
Μα γιατί; |
00:42:41 |
Μην ανησυχείτε κύριε ’τκιν! |
00:43:02 |
Αυτός είναι ο νεόφερτος ο Ατκίν. |
00:43:05 |
Ατκίν ανώτατο όνομα... |
00:43:12 |
Ευχαριστώ. Μπορώ να μάθω το δικό σας; |
00:43:15 |
Ατσίν, είμαι η ιδιαιτέρα τού συμβουλίου των Υψηλών! |
00:43:25 |
- Οι φίλοι μου; |
00:43:28 |
Μην ανησυχείτε θα τους φροντίσουμε. |
00:43:32 |
Γιατί εμένα μού φέρεστε διαφορετικά; |
00:43:35 |
Είσαι 'Α' ένα ανώτερο πλάσμα... |
00:43:40 |
Έχεις προσόντα πού τιμάμε και σεβόμαστε. |
00:43:43 |
Και εκτός αυτού θα δεις τον Ατράξα ανώτατο αξιωματικό τού συμβούλιο των Υψηλών. |
00:43:50 |
Πώς γνωρίζεις τόσα πολλά για μένα; |
00:43:54 |
Για το όνομα μου; |
00:44:10 |
Οι σύντροφοι σου θα υπηρετήσουν την Ατλαντίδα, δεν θα έχουν τα προνόμια πού θα έχεις εσύ. |
00:44:16 |
Δεν θα μπορέσουν να δουν όπως εσύ αυτή την πόλη. |
00:44:18 |
Η Τσίνγκουα ο παιδότοπος των Υψηλών. |
00:44:27 |
- Κύριε μου! |
00:44:32 |
Όχι ακριβώς από ότι είμαι συνηθισμένος στην πατρίδα μου! |
00:44:35 |
- Όλες αυτές οι πισίνες, τα κοσμήματα! |
00:44:40 |
Δεν το χρησιμοποιούμε το απολαμβάνουμε! |
00:44:42 |
Γιατί αντιπροσωπεύει μια ζωτική δύναμη από το παρελθόν μας. |
00:44:49 |
Η Τσίγκουα σε ευχαριστεί; |
00:44:51 |
Ναι είναι σαν όνειρο! |
00:44:55 |
Είναι τελειότητα! |
00:45:00 |
Φαγητό! Δεν έχει αρκετό αλάτι! |
00:45:18 |
Δεν φανταζόμουνα να σε ξαναδώ! |
00:45:24 |
Δελφή... |
00:45:28 |
Αυτή είναι η δουλειά μού... |
00:45:30 |
Εκτός αυτού ήθελα να σού πω ευχαριστώ! |
00:45:35 |
Το είπες καλύτερα υπό αυτές τις συνθήκες. |
00:45:44 |
Τί σας είπαν; |
00:45:45 |
Τίποτα. |
00:45:48 |
Ξέρεις τί σχεδιάζουν να κάνουν με εμάς; |
00:45:51 |
Ο πατέρας μου μπορεί να εξηγήσει καλύτερα από ότι εγώ. |
00:45:55 |
Γιατί δεν μας είπε η ίδια; |
00:45:58 |
Τί είναι τόσο άσχημο πού δεν μπορεί να φτιαχτεί; |
00:46:01 |
Δεν ξέρω καπετάνιε! |
00:46:04 |
Αλλά δεν θα περιμένω να το μάθω! |
00:46:13 |
Εδώ το να είσαι εκλεκτός είναι αρετή! |
00:46:17 |
Να σε θαυμάζουν όλοι και πάνω από όλους! |
00:46:20 |
Εδώ είναι το μέρος της περισυλλογής. |
00:46:22 |
Το εργαστήριο της διανόησης. |
00:46:24 |
Κύριε μου, αιωρούνται! |
00:46:27 |
Ο διαλογισμός δεν είναι τόσο δύσκολο. |
00:46:29 |
Μα πώς; |
00:46:31 |
Το πώς είναι εφικτό, είναι αρετή όπως σε μερικούς ανθρώπους όπως και εσύ ’τκιν! |
00:46:39 |
Τί είσαι εσύ; |
00:46:42 |
Παρακολούθα και άκου. |
00:46:51 |
Από τον πλανήτη μας πού πέθαινε ταξιδέψαμε στο διάστημα... |
00:46:55 |
Φέραμε τις πόλεις μας με όλη την φυλή μας... |
00:46:58 |
Όλη τη δύναμη και τις γνώσεις μας σε μία μόνη πορεία... |
00:47:03 |
Περάσαμε το πεδίο βαρύτητας τού πλανήτη σας τη γή... |
00:47:07 |
Και πέσαμε στο ζωοποιών διατηρούμενο νερό... |
00:47:11 |
Τού ωκεανού πού βρίσκεται από πάνω μας... |
00:47:14 |
Αλλά παγιδευτήκαμε και καταστρεφόμαστε σε αυτόν τον ξένο κόσμο... |
00:47:19 |
Σε αυτόν τον τόσο πρωτόγονο για μάς τις τόσο ευφυείς μορφές ζωής... |
00:47:26 |
Προσπαθώντας να ορίσουμε το πεπρωμένο αυτού τού κόσμου... |
00:47:30 |
Και να ελπίζουμε ότι θα δραπετεύσουμε... |
00:47:40 |
Το πεπρωμένο τού ανθρώπου, να οδηγείται από το μυαλό σας εδώ στην Ατλαντίδα; |
00:47:47 |
Είναι αδύνατο! |
00:47:48 |
Εμείς είμαστε ηγέτες τού κόκκινου πλανήτη διαμορφώνουμε αλλάζουμε τις αιματοχυσίες. |
00:47:56 |
Τού κόκκινου πλανήτη; |
00:47:58 |
Τού ’ρη. |
00:48:34 |
Σε χαιρετώ με ειρήνη Τσάρλς Ατκίν. |
00:48:41 |
Ποιός είσαι εσύ; |
00:48:43 |
Ο Ατράξα, ο καγκελάριος τού ανώτατου συμβουλίου. |
00:48:47 |
Και σε καλωσορίζω. |
00:48:49 |
Είδες τις πόλεις μας τον τρόπο ζωής μας... |
00:48:52 |
Δεν θέες απαντήσεις; |
00:48:55 |
Ναι... |
00:48:58 |
Τί θα γίνει με τους φίλους μου; |
00:49:03 |
Η Δελφή είπε ότι θα μάς πεις τί γίνετε εδώ. |
00:49:06 |
Πώς ξέρετε τόσα πολλά; |
00:49:08 |
Γιατί βρίσκομαι εδώ 20 χρόνια να το γιατί. |
00:49:12 |
Είμαι ο καπετάνιος Μπρίκς τού Μέρυ Σελέστ. |
00:49:15 |
Τού Μέρυ Σελέστ, άγιε μου! |
00:49:19 |
Ώστε το γιγάντιο χταπόδι σάς παρέσυρε και εσάς; |
00:49:22 |
Η γυναίκα μου τα παιδιά μου το πλήρωμα,... |
00:49:25 |
...αφανίστηκαν από το πλοίο. |
00:49:28 |
Τότε και οι δύο την πατήσαμε! Η Δέλφη μπορεί να μάς βοηθήσει να φύγουμε από εδώ. |
00:49:34 |
Με καμία πίστη. |
00:49:36 |
Γιατί μπορείς να παλέψεις. |
00:49:39 |
Είμαστε καταδικασμένοι, κύριε! |
00:49:42 |
Παγιδευμένοι για πάντα σε αυτόν τον υπόγειο βράχο. |
00:49:45 |
Προσπαθούμε να ζήσουμε όσο καλύτερα μπορούμε. |
00:49:47 |
Αυτός ο τύπος ο Αντμίρ σάς φέρεται λες και είσαστε αποβράσματα; |
00:49:50 |
Είναι ο υπεύθυνος τού τομέα μας! |
00:49:52 |
’ν δεν αμυνθούμε θα γίνουμε και εμείς θύματα τού απέραντου βάθους. |
00:49:55 |
Είδατε τα πλάσματα εκεί. Η Βάαρ είναι η μόνη ελπίδα να επιζήσουμε. |
00:50:00 |
Για να αναπληρώσουνε τις απώλειες! |
00:50:02 |
Μερικοί από εσάς θα γίνουνε εργάτες και άλλοι φύλακες! |
00:50:06 |
Αλλά δεν υπάρχει διαφυγή. |
00:50:11 |
Για το όνομα τού θεού άνθρωπε μου μπορείς τουλάχιστον να προσπαθήσεις. |
00:50:14 |
Τί συμβαίνει με αυτόν; |
00:50:19 |
Πατέρα; |
00:50:32 |
Η εγχείρηση είναι απλή, δεν αισθάνονται πόνο. |
00:50:37 |
Χωρίς αυτήν θα πεθαίναν! |
00:50:39 |
Λόγω της ατμόσφαιρας πού χρειάζεστε εσείς για να ζήσετε; |
00:50:42 |
Θυμήσου εσείς είσαστε οι ξένοι εδώ στην Ατλαντίδα... |
00:50:47 |
Με την ευφυΐα σας δεν είναι δυνατό να προσαρμοστείτε στην αναπνοή σας ζώντας... |
00:50:54 |
Δεν θέλουμε αυτόν τον πλανήτη για να ζήσουμε σαν πατρίδα... |
00:50:56 |
Το πεπρωμένο μας είναι αλλού... |
00:51:00 |
Και τί λέτε για τούς ανθρώπους πού έχετε μετατρέψει σε αμφίβια πλάσματα... |
00:51:04 |
Είναι ικανοποιημένοι... |
00:51:05 |
Είναι ικανοποιημένοι; |
00:51:07 |
Ξέροντας ότι ποτέ δεν θα μπορέσουν να επιστρέψουν στον κόσμο πού βρίσκεται από πάνω μας; |
00:51:11 |
- Προτιμώ να ζήσω! |
00:51:16 |
- Εμείς έχουμε! |
00:51:20 |
Έλα... |
00:51:26 |
Ελάτε! |
00:51:53 |
’ντμιρ; |
00:51:54 |
Τί συμβαίνει; |
00:51:55 |
Τα Ζάαργκ επιτίθενται! |
00:51:56 |
Πού πήγατε τον Τσάρλι; |
00:52:00 |
Ο Τσάρλς ’τκιν δεν σας αφορά πια! |
00:52:02 |
Σύντομα η ενέργεια τού εγκεφάλου του, θα χρησιμοποιηθεί για το όφελος της Ατλαντίδας! |
00:52:07 |
Τί εννοείς με αυτό; |
00:52:10 |
Είσαι τυχερός πού δεν έχεις τις διανοητικές ικανότητες του. |
00:52:16 |
Όταν η επίθεση τελειώσει θα σάς προσαρμόσουμε κατάλληλα. |
00:52:19 |
Τουλάχιστον θα επιζήσετε! |
00:52:26 |
Προετοιμάστε τα κανόνια τού τομέα! |
00:52:44 |
Σε θέση μάχης. |
00:53:35 |
Πυρ!!! |
00:53:41 |
Πυρ το κανόνι δύο! |
00:53:55 |
Είμαστε ασφαλείς εδώ στον Ζέφτ! |
00:53:58 |
Οι ανώτατοι πρέπει πάντα να επιζούν! |
00:54:02 |
Ωω ναι, πολύ δημοκρατικό! |
00:54:13 |
Πυρ! |
00:54:18 |
Πυρ!! |
00:54:27 |
Πυρ κατά βούληση! |
00:54:32 |
Γεμίστε πάλι! |
00:54:41 |
Έφτασαν στο τείχος!! |
00:54:43 |
Ασφαλίστε όλα τα κανόνια! |
00:55:29 |
’αααχ! |
00:56:08 |
’γιε μου!! |
00:56:31 |
Δελφή! Τί γυρεύεις εδώ; |
00:56:32 |
- Θές να σκοτωθείς! Φύγε από εδώ! |
00:56:37 |
Ο πατέρας μου πέθανε... |
00:56:40 |
Σκοτώθηκε! |
00:56:43 |
Μην εγκαταλείψετε! Πρέπει να εκμεταλλευτείτε τις ελπίδες σας πριν είναι αργά! |
00:56:47 |
Δεν μπορώ όχι χωρίς τον Τσάρλι. |
00:56:49 |
Να τον αφήσουμε θέλει να μείνει ας φύγουμε! |
00:56:52 |
Δεν ξέρουμε ούτε πού τον πήγαν! |
00:56:54 |
Αυτός μάς έμπλεξε σε όλα αυτά. Αυτός ακόμα και σένα πρόδωσε! |
00:56:57 |
Αυτό είναι μεταξύ μας. |
00:57:00 |
Θα πάμε και εσείς μείνετε μόνοι σας! |
00:57:02 |
Αυτό είναι γελοίο! Μόνο εσύ ξέρεις να οδηγείς το βαθυσκάφος! |
00:57:05 |
Δεν είναι αυτός! Δεν έχουμε πολλές επιλογές έε... |
00:57:08 |
Θα τον πήγαν στο Ζέφτ στην κορυφή της πόλης! |
00:57:10 |
Εντάξει, πώς θα τον βρούμε υπάρχουν φρουροί παντού; |
00:57:15 |
Τί είναι αυτό το άνοιγμα εκεί; |
00:57:17 |
Είναι μέρος τού αποχετευτικού συστήματος της εξωτερικής πόλης! |
00:57:20 |
- Γκρόγκαν, μπορείς να λυγίσεις αυτά τα κάγκελα; |
00:57:40 |
Είναι υπόνομος! Δεν είναι μέρος για έναν Τζέντλεμαν να μπει. |
00:57:43 |
Είναι καλό για ποντίκια, είναι καλό και για σένα. |
00:57:45 |
Μην αστειεύεσαι, ξέρεις ότι δεν τα πάω καλά με αυτά. |
00:57:50 |
Μείνετε κρυμμένοι μην μάς πάρουνε χαμπάρι! |
00:57:57 |
Είσαι αξιαγάπητος άνθρωπος! Είναι αξιαγάπητος. |
00:58:04 |
Η κρυστάλλινη κορυφή της πόλης σας! |
00:58:07 |
Εδώ ακριβώς στεκόμαστε! |
00:58:09 |
Μάς γεμίζει μας διαποτίζει εγκεφαλική ενέργεια. |
00:58:14 |
Πέρα από την αντίληψη σου. |
00:58:16 |
Θα μας δείξεις αυτές τις δυνάμεις. |
00:58:19 |
Σκέψου ’τκιν. |
00:58:21 |
Ότι τώρα αποκαλείς επιστήμη, κάποτε λεγόταν μαγεία! |
00:58:25 |
Και όμως είναι φυσική ροή των πραγμάτων. |
00:58:29 |
Του ανθρώπου στην ύλη... |
00:58:31 |
Είδες τί μπορεί να κάνει η καθαρή δύναμη τού νου! |
00:58:37 |
Ξεγέλασμα! |
00:58:39 |
- Οφθαλμαπάτη! |
00:58:42 |
Μοιράσου αυτήν την ευκαιρία να γίνεις ένας από εμάς! Τώρα! |
00:58:46 |
Πριν είναι πολύ αργά! |
00:58:48 |
Γνωρίζεις την δύναμη τού μυαλού σου, ’τκιν; |
00:59:12 |
Μισό λεπτό περιμένετε δεν μπορώ σε αυτό το ρυθμό! |
00:59:17 |
Δεν έχουμε καιρό, πρέπει να κινηθούμε! |
00:59:22 |
- Ακούστε! |
00:59:24 |
Γρήγορα, είναι μέρος τού συστήματος άμυνας της Ατλαντίδας. |
00:59:41 |
Ο εγκέφαλος σου δεν έχει εκπαιδευτεί στο ανώτατο του επίπεδο! |
00:59:46 |
Αυτό το κράνος έχει κατασκευαστεί από τον ίδιο κρύσταλλο πού βρίσκεται από πάνω μας... |
00:59:52 |
Θα συγκεντρώσει και θα διευρύνει τις μέγιστες δυνάμεις τού εσωτερικού σου οράματος! |
00:59:58 |
Δεν θα γνωρίσεις μόνο ότι θα γίνει,... |
01:00:01 |
...αλλά και πώς θα το επιτύχεις! |
01:00:04 |
Αυτή η δύναμη είναι δική σου! |
01:00:06 |
Όταν τη ζητήσεις! |
01:00:08 |
Τόλμησε ένα ταξίδι στο χρόνο, ’τκιν! |
01:00:11 |
Το τολμώ! |
01:00:14 |
Οδηγήστε με. |
01:01:01 |
Αυτό είναι ένα μέλλον, πού πρόκειται να δημιουργήσουμε! |
01:01:21 |
Ένα στρατιωτικό καθεστώς, δεν θα κάνει τον κόσμο να είναι υπόγειος. |
01:01:26 |
Μια θέληση χαλιναγωγημένη στον πόλεμο! |
01:01:29 |
Θα φτάσει στην κορυφή της δημιουργίας τού τον 20ό αιώνα! |
01:01:34 |
Η νέα χιλιετία. |
01:01:39 |
Η επιστήμη δημιουργεί μια ουτοπία! |
01:01:44 |
Μια τέλεια κοινωνία. |
01:01:48 |
Δεν έχω δει πιο έρημο μέρος! |
01:01:51 |
Μού θυμίζει κοιμητήριο. |
01:01:52 |
Σςςς... |
01:02:03 |
Εδώ μέσα, τον έχουν εδώ μέσα! |
01:02:10 |
Κάτι τού έχουν βάλει στο κεφάλι! |
01:02:14 |
Το βλέπω, το βλέπω!! |
01:02:21 |
’τκιν; |
01:02:23 |
Το μυαλό σου υπηρετεί την Ατλαντίδα, και μάς βοηθά να ανακαλύψουμε την επιστήμη τού 20ού αιώνα! |
01:02:33 |
Ενέργεια νετρονίων! |
01:02:36 |
Μια ενέργεια πού θα μάς βοηθήσει να εξελίξουμε αυτόν τον φτωχό πλανήτη! |
01:02:42 |
Μια ενέργεια πού θα μάς πάει πίσω στα άστρα! |
01:02:46 |
Εκεί πού ανήκουμε! |
01:02:53 |
Πώς στην ευχή θα μπούμε εκεί μέσα; |
01:03:00 |
’τκιν! |
01:03:01 |
’σε το μυαλό σου να ενωθεί μαζί μας! |
01:03:04 |
Στο μεγαλείο της αναζήτησης μας! |
01:03:06 |
Υπηρετώντας την δύναμη της Ατλαντίδας. |
01:03:10 |
Υπηρετώντας την δύναμη της Ατλαντίδας... |
01:03:15 |
Υπηρετώντας την δύναμη της Ατλαντίδας... |
01:03:25 |
...της Ατλαντίδας... |
01:03:26 |
Μαζί μας... |
01:03:37 |
Έλα Τσάρλι γυρνάμε σπίτι! |
01:03:38 |
Όχι ανόητε! Αναλογίζεσαι τί έκανες; |
01:03:40 |
Αναλογίζομαι τί έκανα, αλλά εσύ όχι! |
01:03:42 |
- Πάμε να φύγουμε από εδώ! |
01:03:43 |
Πες τού ότι είσαι ένας από εμάς τώρα! |
01:03:45 |
Ναι! Συγνώμη Τσάρλι... |
01:03:47 |
Σού είπα να μην ανησυχείς κύριε ’τκιν... |
01:03:49 |
- Δεν μπορείτε να δραπετεύσετε! |
01:03:51 |
Η μόνη ασφάλεια είναι εδώ στην Ατλαντίδα! |
01:03:56 |
Πού διάολο είναι; |
01:03:58 |
Όλα αυτά τα τέρατα! |
01:04:00 |
- Φοβάμαι τα τέρατα! |
01:04:05 |
Εσύ ήσουν πού ήθελες να μείνουμε, θυμάσαι; |
01:04:07 |
Ένας τερατάνθρωπος! |
01:04:23 |
Έπρεπε να με χτυπήσεις τόσο δυνατά; |
01:04:24 |
Ήταν για το καλό σου Τσάρλι! |
01:04:27 |
Σπουδαία, τα πράγματα πού μού έδειξαν, ένα μέλλον τόσο λαμπρό! |
01:04:34 |
Τόσο σκληρό. |
01:04:35 |
Και στα αλήθεια το αισθάνθηκες, έτσι δεν είναι; |
01:04:37 |
Έτσι πρέπει να είναι ο τρόπος πού μού το έδειξαν. |
01:04:39 |
Μπορεί να είναι το πλεονέκτημα τού ανθρώπου! |
01:04:44 |
Πότε εσείς οι επιστήμονες θα μάθετε; |
01:04:47 |
Θα σε ξεπαστρέφανε Τσάρλι! |
01:04:49 |
Κόφτε τις φιλοσοφίες... |
01:04:51 |
Πάμε να φύγουμε, όσο έχουμε χρόνο. |
01:04:58 |
Υπέροχο, ένας ανώτατος "Α" εγκέφαλος! |
01:05:02 |
Υπέρτατη ενέργεια! |
01:05:06 |
Μία δύναμη σχεδόν δικιά μας. |
01:05:09 |
Πρέπει να τον φέρουμε πάλι εδώ! Αμέσως. |
01:05:12 |
Και οι σύντροφοι του; |
01:05:14 |
Δεν αξίζουν τίποτα ας πεθάνουν. |
01:05:32 |
- Πού ήσασταν: |
01:05:34 |
Αυτά τα τέρατα όλο πλησιάζουν! |
01:05:36 |
Νομίζατε ότι είχαμε πάει για πίκ νίκ;... |
01:05:39 |
Ξέρεις τί νομίζω Τσάρλι; Ότι τα Ζάαρκς μπορεί να αποδειχτούν οι καλύτεροι φίλοι μας. |
01:05:43 |
Τί εννοείς; |
01:05:44 |
Ότι οι φρουροί είναι πολύ απασχολημένοι να ασχοληθούν με εμάς. |
01:05:46 |
Αυτή είναι η ευκαιρία να φύγουμε από εδώ! Ελάτε! |
01:06:05 |
Φαίνεται ωραίος τρόπος για να σκοτωθείς! |
01:06:07 |
Και με το να στεκόμαστε εδώ για να το αποφύγουμε επίσης! |
01:06:10 |
Θα είναι σπουδαίο έστω και αν βρούμε τον τρόπο να φύγουμε από εδώ! |
01:06:14 |
Και όλα αυτά τα διαβολοτέρατα να έρχονται! |
01:06:17 |
Θα μάς κάνουνε και εμάς κινούμενους στόχους! |
01:06:20 |
Το κορίτσι, αυτή μπορεί να μάς βοηθήσει να περάσουμε! |
01:06:23 |
- Αποκλείεται! |
01:06:24 |
Δεν πρόκειται να περάσετε χωρίς εμένα. |
01:06:26 |
Δελφή πρέπει να μείνεις εδώ! |
01:06:28 |
Δεν έμεινε τίποτα για μένα εδώ πια... |
01:06:31 |
Θέλω να έρθω. |
01:06:32 |
Πόσο ακόμα θα μείνουμε εδώ πέρα; |
01:06:34 |
Δεν θα μείνουμε! |
01:06:35 |
Πρέπει να μετακινηθούμε! |
01:06:37 |
Από εδώ! |
01:06:42 |
Θα φέρεις πίσω τον ’τκιν! Γρήγορα! |
01:06:45 |
- Τον χρειαζόμαστε, ζωντανό! |
01:06:48 |
Σκοτώστε τους! |
01:07:27 |
Πέσαμε πάνω τους, αναρωτιέμαι τί είναι αυτοί; |
01:07:30 |
Δεν ξέρω. |
01:07:31 |
Εσύ μείνε εδώ! |
01:07:33 |
Πάνω τους! |
01:07:34 |
Χτυπήστε τους! |
01:07:41 |
Δελφή; |
01:07:50 |
Γρήγορα πάμε! |
01:08:55 |
Τα έπαιξα δεν αντέχω άλλο! |
01:08:58 |
Σχεδόν τα καταφέραμε Τζάκο έλα θα μπορέσεις! |
01:09:01 |
Ελάτε! |
01:09:17 |
Προσέξτε! |
01:09:20 |
Καλύτερα να μείνουμε εδώ.. |
01:09:21 |
Προσέξτε κύριε Κόλινσον! Δεν θέλουμε να σας χάσουμε! |
01:09:26 |
Ευχαριστώ κύριε Γκρόγκαν! |
01:09:38 |
’ν και οι δύο πυροβολήσουμε ταυτόχρονα... |
01:09:41 |
Εντάξει Τσάρλι. |
01:09:43 |
Κατευθείαν στο λαρύγγι του. |
01:09:49 |
Τώρα! |
01:09:55 |
Τώρα! |
01:10:02 |
Τώρα!! |
01:10:15 |
Δελφή! |
01:10:17 |
Πάμε! |
01:10:53 |
Πρόσεξε! Σήκω πάνω! |
01:10:56 |
Πάρτε με από εδώ! |
01:10:58 |
Πρόσεξε!! |
01:11:02 |
’ααχ!!! |
01:11:09 |
Προχωρήστε! |
01:11:27 |
- Τί είναι αυτό; |
01:11:29 |
Μοιάζει με άμπωτη! |
01:11:31 |
Φρέσκο νερό! Αυξάνει διάρκεια! Αυτοί το ελέγχουν; |
01:11:34 |
Ναι! |
01:11:36 |
Πρέπει να ξέρουν πού είμαστε. |
01:11:45 |
Πρωτόγονα Πιράνχας υποτίθεται ότι έχουν πάψει να υπάρχουν! |
01:11:50 |
Πρέπει να φύγουμε αν θέλουμε να γλυτώσουμε! |
01:12:09 |
Το πόδι μου! |
01:12:51 |
Απαίσια γρήγορα ήταν έε; |
01:12:56 |
Τσάρλι ήταν αρκετό! |
01:12:57 |
Θα σού πω ένα πράγμα ούτε ο ’ντμιρ δεν θα μπορούσε να περάσει αυτό το μέρος! |
01:13:02 |
Στα αλήθεια θα μου λείψει! |
01:13:03 |
Ο μικρός Τζάκο... |
01:13:05 |
Δεν υπάρχει χρόνος να ξεκουραστούμε! |
01:13:06 |
Δεν τα παρατάνε εύκολα! |
01:13:07 |
Εντάξει ελάτε! |
01:13:25 |
Εδώ είναι Τσάρλι... Η μικρή ομορφιά μου... |
01:13:30 |
Κάτω! |
01:13:33 |
Ξένοι... |
01:13:36 |
Σταματήστε... |
01:13:40 |
Οι πράξεις σας είναι μάταιες... |
01:13:42 |
Πώς στο καλό ήρθαν εδώ πριν από εμάς; |
01:13:46 |
Πρέπει να χρησιμοποίησαν τα υπόγεια κανάλια. |
01:13:48 |
’ν παραδοθείς ’τκιν... |
01:13:52 |
Οι υπόλοιποι μπορούν να φύγουν! |
01:13:54 |
Έλα να επιστρέψουμε στην ασφάλεια των ανώτερων πόλεων... |
01:14:01 |
Όχι! Μην τον ακούς. |
01:14:03 |
Θα πεθάνουμε όλοι! |
01:14:05 |
Πέσε κάτω Τσάρλι! |
01:14:19 |
Δεν μπορείτε να δραπετεύσετε από τον κόσμο της Ατλαντίδας! |
01:14:22 |
Παγιδευτήκαμε! |
01:14:25 |
Πρέπει να βρούμε μια λύση! |
01:14:27 |
Ναι μα πώς; |
01:14:29 |
Πηδάμε φίλε! |
01:14:31 |
Μετά από σένα Τσάρλι. |
01:14:34 |
Μετά από σένα Γκρέγκορι! |
01:14:37 |
Ελάτε, μόνο εσύ ξέρεις να το οδηγείς αυτό το πράγμα! |
01:14:46 |
Εντάξει! |
01:14:48 |
Εσείς ακουλουθήστε! |
01:14:50 |
Ο ένας μετά τον άλλο! |
01:14:55 |
Δελφή; |
01:14:57 |
Το ξέρεις ότι δεν μπορώ να προχωρήσω άλλο! |
01:15:00 |
Τί θα απογίνεις; |
01:15:02 |
Θα με πάνε πίσω στη Βάαρ. |
01:15:05 |
Η ζωή θα συνεχίζεται... |
01:16:09 |
Έλα μωρό μου. |
01:16:17 |
Έτσι κορίτσι μου. |
01:16:28 |
Ελάτε! |
01:16:31 |
Εσείς οι δύο πρώτα! |
01:16:32 |
Κουνηθείτε! |
01:16:43 |
Ελάτε πηδήξτε! |
01:16:45 |
Πηδήξτε! |
01:17:05 |
Καπετάνιε Ντάνιελς είσαι ο επόμενος. |
01:17:33 |
Έλα καπετάνιε. |
01:17:37 |
Θα προσπαθήσω να τους κρατήσω μέχρι να απομακρυνθείτε. |
01:17:41 |
Έκανες μέχρι τώρα πάρα πολλά για μας! |
01:17:43 |
Τώρα πρέπει να φροντίσεις τον εαυτό σου! |
01:17:45 |
Σε παρακαλώ μην ανησυχείς. |
01:17:48 |
Μόλις δραπετεύσετε δεν θα με νοιάζει πια! |
01:18:24 |
Σηκώστε τον πάνω! |
01:18:30 |
Θα καταδυθούμε! |
01:18:43 |
Δεν βλέπω τίποτα! |
01:18:46 |
Θα το αισθανθείς εάν μάς χτυπήσει κάτι! |
01:19:24 |
’αα... |
01:19:37 |
Φεύγουμε! Τσάρλι; |
01:19:38 |
’νοιξε αυτή την βαλβίδα εκεί. |
01:19:41 |
Θα πνιγούμε! |
01:19:43 |
Πρέπει να φύγω από εδώ μέσα! |
01:20:05 |
Δεν μπορώ να δώ τίποτα! Πέφτουμε! |
01:20:08 |
Κρατήσου! Κράτα τον! |
01:20:39 |
Έι αρχίζουμε να ανεβαίνουμε πάνω! |
01:20:42 |
Επιτέλους! |
01:20:48 |
Πρέπει να φύγω από εδώ! |
01:20:54 |
Δεν πάει αυτό το πράγμα πιο γρήγορα; |
01:20:55 |
Είμασταν πολύ βαθιά. ’ν πάει πιο γρήγορα θα διαλυθεί! |
01:21:11 |
Ηρέμησε Φέν, φτάσαμε σχεδόν! |
01:21:26 |
Ναι!!! |
01:21:29 |
Συγχαρητήρια! |
01:21:31 |
Ανησυχούσες έε; |
01:21:32 |
Σωστά! |
01:21:35 |
Νάτην! |
01:21:36 |
Το γέρικο Τέξας Ρόουζ! |
01:21:38 |
Ναι κύριε Γκρόγκαν θές να πάς πρώτος; |
01:21:41 |
Ευχαρίστηση μου κύριε ’τκιν! |
01:21:48 |
Καπετάνιε Ντάνιλες είσαι έτοιμος; |
01:21:54 |
- Σού είμαι ευγνώμων! |
01:21:58 |
Χαίρομαι πού σού άρεσε το ταξίδι Τσάρλι! |
01:22:00 |
Θα σε δώ στο πλοίο... |
01:22:05 |
Είσαι σκέτη ομορφιά! |
01:22:24 |
Τέλειωσαν όλα τα βάσανα μας! |
01:22:28 |
Εισακούστηκαν όλες οι προσευχές μας! |
01:22:31 |
Σάντυ; |
01:22:34 |
Εμείς είμαστε! |
01:22:35 |
Δεν έριξα σε εσάς κύριε, αλλά σε αυτούς τούς δύο! |
01:22:38 |
Νόμιζα ότι σάς σκότωσαν! |
01:22:39 |
Προσπάθησαν να σκοτώσουν τον καθηγητή... |
01:22:41 |
Τον ηλικιωμένο; |
01:22:42 |
Είναι καλά; |
01:22:44 |
Πού είναι; |
01:22:44 |
Είναι άσχημα πληγωμένος κάτω στην καμπίνα του. |
01:22:46 |
Θέλαν να καταλάβουν το πλοίο για να κλέψουν αυτό. |
01:22:49 |
Όχι έχεις λάθος παιδί μου. |
01:22:51 |
- Ήταν το χταπόδι! |
01:22:55 |
Αυτοί κόψανε τα καλώδια! |
01:22:58 |
Τί λες για αυτό Γκρόγκαν; |
01:23:00 |
Μην τού δίνετε σημασία κύριε. |
01:23:02 |
Τρελάθηκε πού έμεινε μόνος του. |
01:23:05 |
Τον χτύπησε ο ήλιος. |
01:23:07 |
Είναι αλήθεια κύριε πιστέψτε με; |
01:23:08 |
Σε πιστεύουμε μικρέ, σε πιστεύουμε.. |
01:23:12 |
Δώσε μου το όπλο έκανες σπουδαία δουλειά... |
01:23:15 |
Σπουδαία δουλειά! |
01:23:17 |
Φέν, Γκρόγαν, ελάτε εδώ! |
01:23:18 |
Ελάτε... |
01:23:23 |
Περί τίνος πρόκειται Ντάνιελς; |
01:23:25 |
Θα σάς πω για τί πρόκειται/ |
01:23:27 |
Προσπάθησα να κάνω μια συμφωνία με τον καθηγητή,... |
01:23:29 |
...τα ήθελε όλα για τον εαυτό του. |
01:23:31 |
Εννοείς ότι είσαι μαζί μας; |
01:23:34 |
Ποιός νομίζεις ότι πυροβόλησε τον καθηγητή; |
01:23:36 |
Δολοφόνοι, προδότες, ψεύτες... |
01:23:39 |
Προδότες; Όχι δεν ήταν προδοσία... |
01:23:42 |
Ελάτε να δούμε κάποια ψάρια είπε, όχι για τον χρυσό! |
01:23:46 |
Τώρα είναι δικός μας! |
01:23:49 |
Πάρτε τούς κάτω και κλειδώστε τους! |
01:23:54 |
Καλύτερα να σάς έπαιρνε το χταπόδι! |
01:24:36 |
Ώ Τσάρλς... |
01:24:38 |
Πατέρα! |
01:24:42 |
- Πώς τα πάω Γκρόγκαν; |
01:25:10 |
Κύριε είναι ώρα να σαλπάρουμε. |
01:25:12 |
Ναι καπετάνιε! |
01:25:29 |
Όχι πάλι! |
01:25:33 |
Καπετάνιε! |
01:25:38 |
’αχ! |
01:25:41 |
Τί στο καλό; |
01:26:20 |
Καπετάνιε, ανοίξτε την πόρτα! |
01:26:26 |
Αναθεματισμένο Χταπόδι! |
01:26:28 |
Ξέρετε τί κάνει τώρα; Αυτό πάει να κλέψει το άγαλμα μας! |
01:26:49 |
Έι Τσάρλι; |
01:26:51 |
Πάρε τον καθηγητή! |
01:26:53 |
Πάω στην πόρτα! |
01:26:55 |
Έλα Τσάρλι! |
01:27:43 |
Σπάσαν την πόρτα! |
01:29:02 |
Με άρπαξε! |
01:29:40 |
Ελάτε! |
01:30:43 |
Νομίζω ότι βγήκαμε λίγο από τα νερά μας! |
01:30:47 |
Εύχομαι να είμαστε καλύτερα προετοιμασμένοι την επόμενη φορά! |
01:30:51 |
Την επόμενη φορά; |
01:30:55 |
Εσείς οι δύο κρατηθείτε. |
01:30:58 |
Ήμουν καλύτερα εκεί κάτω! |
01:31:00 |
Γκρόγκαν άκουσες τί είπε ο άνθρωπος; |
01:31:02 |
’ν το κάνεις ξανά θα...σε σκοτώσω! |
01:31:05 |
Κόφτε το και κρατηθείτε. |
01:31:08 |
Περιμένετε μας! |
01:31:28 |
- - ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ Γ.Γ - - |