Warriors The
|
00:00:19 |
H μάχη στα Κούναξα 401 π. X. |
00:00:25 |
Δύο χιλάδες χρόνια πριν, ένας στρατός από Έλληνες στρατιώτες, |
00:00:27 |
βρέθηκε απομονωμένος στα βάθη της αυτοκρατορίας της Περσίας. |
00:00:31 |
Χίλια μίλια από την ασφάλεια. |
00:00:36 |
Χίλια μίλια με εχθρούς σε όλες τις μεριές |
00:00:40 |
Ήταν μια ιστορία απελπισμένης βίαιης πορείας. |
00:00:48 |
Ήταν μια ιστορία θάρρους. |
00:00:54 |
Αυτή είναι επίσης μια ιστορία θάρρους. |
00:02:14 |
Ίσχυει ακόμη, οπότε και θα πάμε. |
00:02:17 |
Ο Cyrus έστειλε έναν απεσταλμένο |
00:02:20 |
Τώρα. Ο Cyrus δεν θέλει |
00:02:22 |
Δεν θέλει κανένας να κάνει πίσω. |
00:02:25 |
Του έδωσα τo λόγο μου οτι οι Warriors |
00:02:30 |
Όλοι λένε ότι o Cyrus |
00:02:36 |
Σκέφτομαι ότι θα ηταν καλύτερα |
00:03:21 |
- Εμείς δεν έχουμε ξαναπάει στο Bronx πριν. |
00:03:24 |
Αυτή η συνάντηση θα γίνει πολύ μεγάλο θέμα. |
00:03:26 |
Κάθε συμμορία στην πόλη |
00:04:22 |
Πηγαίνουμε εκεί με τίποτα. |
00:04:24 |
Πηγαίνουμε εκεί όπως όλοι. |
00:04:26 |
Εννέα τύποι, χωρίς όπλα. |
00:05:09 |
Πήρες το "πράμα"; |
00:05:11 |
Θέλω να γράψεις σε οτιδήποτε μπορούν να δούν. |
00:05:13 |
Θέλω ο καθένας να ξέρει |
00:05:51 |
Δεν ξέρεις ποτέ τι γίνεται εκεί έξω. |
00:05:53 |
- Φορώντας τα χρωματά μας, δεν μπορούμε να κρύφτουμε. |
00:06:31 |
Ίσως χάσουμε μερικούς καθώς πηγαίνουμε εκεί. |
00:06:34 |
Είστε μόνο "στρατιώτες", κρατήστε το στόμα σας κλειστό. |
00:06:44 |
Όταν φθάσουμε εκεί, |
00:06:47 |
Μην ανησυχείς! |
00:06:50 |
Ένα πράγμα θα πάρουμε από αυτή |
00:06:54 |
... να συναντήσουμε παράξενα άτομα. |
00:06:56 |
Δε θα με πείραζε και να χτυπήσω κάποιον στην επιστροφή. . |
00:06:58 |
Είσαι "καμένος", |
00:07:01 |
Τι τρέχει; |
00:07:03 |
Τι ξέρεις για τον Cyrus; |
00:07:06 |
Μαγεία! |
00:07:08 |
Πολύ μαγεία! |
00:07:10 |
- Τι ξέρεις για τον Cyrus; |
00:07:14 |
Όταν είσαι αρχηγός της μεγαλύτερης συμμορίας στην πόλη... , |
00:07:17 |
... δεν ανέχεσαι μαλακίες. |
00:07:18 |
Γάμα τον. |
00:07:32 |
Σε λέω κάτι... , |
00:08:59 |
Μπορείτε να μετρήστε, κορόιδα;! |
00:09:05 |
Σας λέω το μέλλον είναι δικό μας... |
00:09:10 |
... αν ξέρετε να μετρήστε! |
00:09:19 |
- Ελα Cyrus, είμαστε μαζί σου! |
00:09:27 |
Τώρα, κοιτάξτε τι έχουμε |
00:09:31 |
Έχουμε τους Saracens... |
00:09:33 |
... να κάθονται δίπλα |
00:09:36 |
Έχουμε τους Moon Runners... |
00:09:39 |
... ακριβώς δίπλα απο τους Van CourtIand Rangers. |
00:09:43 |
Κανείς δεν την πέφτει σε κανέναν. |
00:09:47 |
Αυτό... |
00:09:49 |
... είναι ένα θαύμα. |
00:09:52 |
Και τα θαύματα. . |
00:09:54 |
... είναι ο τρόπος που τα πράγματα οφείλουν να είναι. |
00:09:57 |
- Ναι! |
00:10:01 |
- T' άκουσα αυτό. |
00:10:07 |
Στέκεστε εδώ τώρα εννέα |
00:10:13 |
Και υπάρχουν 100 ακόμη. |
00:10:16 |
Αυτό είναι 20.000 σκληροπυρινικά μέλη. |
00:10:21 |
Σαράντα χιλιάδες, υπολογιζονται οι εμπλεκόμενοι, |
00:10:24 |
και 20.000 ακόμη, |
00:10:30 |
Εξήντα χιλιάδες "στρατιώτες"! |
00:10:36 |
Λοιπόν, δεν είναι ούτε 20.000 μπάτσοι |
00:10:42 |
Το πιάνετε; |
00:10:44 |
- Το πιάνετε; |
00:11:02 |
Αυτό είναι λοιπόν το αποτέλεσμα. |
00:11:06 |
Μια συμμορία μπορεί να κάνει κουμάντο στην πόλη. |
00:11:10 |
Μια συμμορία. |
00:11:13 |
Τίποτα δεν θα "κινείται" |
00:11:17 |
Θα μπορούσαμε να φορολογήσουμε |
00:11:19 |
την Αστυνομία, |
00:11:21 |
επειδή έχουμε τους δρόμους, κορόιδα! |
00:11:24 |
Το πιάνετε; |
00:11:46 |
Μάλιστα. |
00:11:56 |
Το πρόβλημα στο παρελθόν |
00:11:58 |
ήταν οτι ο καθένας στρεφόταν |
00:12:01 |
Υπήρξαμε ανίκανοι να |
00:12:04 |
επειδή μαλώναμε για 10 τετραγωνικά |
00:12:09 |
Ο χώρος μας, ο μικρός μας χώρος. |
00:12:14 |
Αυτά είναι σκατά, αδέρφια. |
00:12:17 |
Ο χώρος δικαιωματικά μας ανήκει. |
00:12:20 |
Επειδή είναι η σειρά μας. |
00:12:25 |
Το μόνο που πρέπει να κάνουμε |
00:12:26 |
είναι να διατηρήσουμε την ανακωχή. |
00:12:29 |
Παίρνουμε πάνω από έναν δήμο τη φορά. |
00:12:33 |
Εξασφαλίζουμε το εδαφός μας, |
00:12:37 |
εξασφαλίστε το χώρο μας |
00:12:41 |
επειδή είναι ο χώρος μας. |
00:14:27 |
Απ' την άλλη μεριά, αντίθετα στον κόσμο! |
00:14:29 |
Και κρατήστε τον κώλο σας κάτω! |
00:14:31 |
Κάτω! |
00:14:38 |
Φύγετε απο την μέση. |
00:14:52 |
Θα μας σκοτώσουν όλους. Πρόσεχε, φίλε. |
00:14:58 |
Υποτίθεται δεν θα υπήρχαν όπλα! |
00:15:04 |
Εμπρός, κουνήσου! |
00:15:06 |
- Είναι ο Cleon καλά; |
00:15:07 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:15:09 |
Εμπρός!Κουνήσου! |
00:15:15 |
Εκεί είναι! Αυτός είναι! |
00:15:18 |
Αυτός είναι ο Warrior! |
00:15:21 |
- Αυτός πυροβόλησε τον Cyrus! |
00:15:24 |
- Τον είδαμε! |
00:15:27 |
Αυτός είναι. Αυτός είναι! |
00:15:31 |
Οι Warriors το έκαναν! |
00:15:34 |
Οι Warriors το έκαναν! |
00:15:48 |
Σκοτώστε τον! |
00:16:51 |
Κάτω. Όλοι κάτω! |
00:16:53 |
- Σκατά! |
00:16:55 |
Ναι. |
00:17:07 |
Όλοι ησυχία. |
00:17:33 |
Τα κατάφεραν όλοι; |
00:17:36 |
Μόνο ο CIeon λείπει. |
00:17:38 |
- Ο Fuzz πρέπει να τον έχει. |
00:17:41 |
Τον είδα, |
00:17:43 |
’λλαξα πορεία. |
00:17:44 |
Γιατί δεν ρίχνεις μια ματιά γύρω, |
00:17:46 |
Αυτό είναι ένα νεκροταφείο. |
00:17:52 |
Τι θα κάνουμε τώρα; |
00:17:56 |
Επιστρέφουμε πίσω! |
00:17:59 |
Μας λες πώς στο καλό θα γίνει αυτό; |
00:18:00 |
Το γαμημένο Coney IsIand πρέπει να είναι |
00:18:04 |
- Είναι η μόνη μας επιλογή. |
00:18:06 |
Εκτός που κάθε μπάτσος στην πόλη |
00:18:10 |
- Έχουμε κάτι να σκεφτούμε. |
00:18:13 |
Την ανακωχή! |
00:18:14 |
Ισχύει ακόμη; |
00:18:16 |
Αν δεν ισχύει, θα πρέπει να |
00:18:21 |
Σκατά, μακάρι να είμασταν οπλισμένοι. |
00:18:30 |
Αν δεν ισχύει, μπορεί να μας χτυπήσει |
00:18:34 |
Αν χωριστούμε, |
00:18:36 |
κανονίστε να φτάστε έγκαιρα στο |
00:18:38 |
- Εκεί είναι που αλλάζουμε τρένα. |
00:18:46 |
Ποιός σε όρισε αρχηγό; |
00:18:51 |
Έχω το δικαίωμα να αναλάβω εγώ, |
00:18:54 |
Ήταν απόφαση του CIeon. |
00:18:56 |
Αυτή τη στιγμή ο CIeon έχει μάλλον ένα |
00:19:01 |
Σκατά. Στοίχημα δεν μπορείτε |
00:19:07 |
Ίσως να μιλήσουμε γιαυτό καλύτερα |
00:19:09 |
Λοιπόν, ποιό είναι το πρόβλημα; |
00:19:11 |
Θέλω να γίνω πολέμαρχος. |
00:19:14 |
Κάνε την κινησή σου. |
00:19:17 |
- 'Ει, Ajax, ξεκόλλα. |
00:19:22 |
Καλύτερα να μείνουμε ενωμένοι. |
00:19:26 |
Έι, μάγκες! |
00:19:30 |
Ελάτε. Γρήγορα. Πάμε! |
00:19:34 |
Κουνηθείτε. |
00:19:38 |
Έι, μάγκα, μην τρελαίνεσαι γιαυτό τώρα. |
00:19:41 |
Γάμα το. |
00:19:44 |
Rembrandt, σημάδευσε αυτό το σημείο. |
00:20:02 |
Έι! Περιμένετε με! |
00:20:56 |
Riffs! |
00:20:57 |
Ναι, σωστά! |
00:21:12 |
Ποιοί είναι οι Warriors; |
00:21:28 |
Πρέπει να έχει ακουστεί κάτι γι' αυτούς. |
00:21:35 |
Τους θέλω όλους. |
00:21:37 |
Θέλω όλους τους Warriors! |
00:21:39 |
Τους θέλω ζωντανούς, αν είναι δυνατόν. |
00:21:44 |
Αλλά τους θέλω. |
00:21:56 |
Στείλτε το σήμα. |
00:22:02 |
Λοιπόν, τώρα, για όλα τα παλικάρια |
00:22:06 |
όλοι οι μάγκες των δρόμων |
00:22:09 |
Μου ζητήθηκε να μεταδόσω ένα μήνυμα |
00:22:13 |
Είναι αποκλειστικά για τους Warriors. |
00:22:15 |
Ότι είναι αλήθεια, |
00:22:18 |
Και εννόω τους Warriors. |
00:22:21 |
Έχει γίνει κάτι με αυτούς. |
00:24:44 |
Προσέχετε, Warriors. |
00:24:46 |
Στο γυρισμό σας για το Coney. |
00:24:49 |
Ναι με ακούτε, μωρά μου; |
00:24:51 |
Καλό. Πόλυ καλό. |
00:24:54 |
Αντιός. |
00:25:06 |
- Έλα. Τι μαλακίες είναι αυτές; |
00:25:10 |
Ένα τρένο θα βοηθούσε, |
00:25:12 |
εκτός αν θέλετε να ανεβείτε εκεί και να |
00:25:15 |
Μαλακίες, μάγκα μου. |
00:25:17 |
Έχει δίκιο. Συμπεριφερόμαστε σαν "αδερφές". |
00:25:25 |
Συνεχίστε να μιλάτε. |
00:25:42 |
Κουνηθείτε. |
00:25:52 |
Αυτοί είναι οι TurnbuII A. C. 's. |
00:25:56 |
Νομίζω ξεχάσαν τα περί ανακωχής. |
00:25:58 |
Χωρίς μαλακίες. |
00:26:01 |
Αυτοί οι γαμημένοι skinheads. |
00:26:20 |
Αυτό είναι το τρένο μας. Πρέπει να τα καταφέρουμε. |
00:26:28 |
Χριστέ μου! |
00:26:38 |
Θα το προσπαθήσουμε λοιπόν; |
00:27:33 |
Κράτα το γαμημένο το τρένο! |
00:28:18 |
Αυτοί ήταν απελπισμένοι μάγκες. |
00:28:20 |
- Το ίδιο και εμέις! |
00:28:24 |
Ένα μάτσο από "κότες"! |
00:28:26 |
Αυτά τα γατάκια δεν έμοιαζαν και |
00:28:29 |
Ούτε σε εμένα. |
00:28:30 |
Λοιπόν, τα καταφέραμε. Και σε μια ώρα, |
00:28:36 |
Το 'πιάσες. Κόλλα το, φίλε. |
00:28:39 |
Όταν θα είμαστε εκεί, |
00:28:45 |
Έι, χωρίς ιδρώτα, αρχηγέ. |
00:28:48 |
- Έι! Βλέπω το Coney IsIand! |
00:28:51 |
Υπολόγισες πόσες στάσεις είναι μέχρι το Union Square; |
00:28:53 |
Έι, έλα ρε φίλε. |
00:28:57 |
Έλα εντάξει. Κανείς δεν μπορεί να διαβάσει αυτούς τους χάρτες ούτως ή άλλως. |
00:29:00 |
Έι, Ξεχάστε το. Ποιά η διαφορά; |
00:29:08 |
Είχαμε νέα από τους TurnbuIIs. |
00:29:11 |
Τα θαλάσσωσαν. |
00:29:31 |
Σκατά. Αυτό το τρένο την πάτησε. |
00:29:34 |
Είναι απίθανο. |
00:29:36 |
Τι σκατά θα κάνουμε; |
00:29:39 |
Γιατί να μην έβρεχε τώρα; |
00:29:40 |
Καλύτερα να ανησυχούμε ποιός έβαλε την |
00:29:44 |
Ελάτε. |
00:30:14 |
Ναι. |
00:30:16 |
Πώς είσαι; |
00:30:17 |
Απλά κάνω έναν έλεγχο. |
00:30:20 |
Ναι, έγινε πραγματικά χαμός εκεί. |
00:30:23 |
Αυτός ο τύπος, ο Cyrus, |
00:30:25 |
είχε ένα ατύχημα. |
00:30:29 |
Τι κάνανε; |
00:30:32 |
Ένταξει. |
00:30:35 |
Αυτοί οι μάγκες, οι Warriors... |
00:30:38 |
Ναι, τους άξιζε αυτό. |
00:30:41 |
Ναι, θα το κάνουμε. |
00:30:43 |
Να προσέχεις! |
00:30:49 |
- Είμαστε έτοιμοι; |
00:30:52 |
Κάποιος έπρεπε να τους αναλάβει αυτούς. |
00:30:55 |
Οι Riffs έχουν στείλει σήμα. |
00:30:56 |
Τους θέλουν ζωντανούς. |
00:30:58 |
Όσο πιο σύντομα κάποιος τους πιάσει, |
00:31:00 |
Τι τρέχει, φοβάσαι ότι οι Warriors θα ανοίξουν το στόμα |
00:31:05 |
Ναι. Σωστά. Φοβάμαι. |
00:31:06 |
- Απλά δεν θέλω τους Riffs στο κεφάλι μου. |
00:31:09 |
Ψάχνουν τους Warriors, |
00:31:14 |
Μπορούμε και εμείς να ψάξουμε λίγο. |
00:31:17 |
Έτσι για να νιώσεις καλύτερα. |
00:31:22 |
Έι! |
00:31:23 |
- Τι θα γίνει με τα λεφτά που χρωστάς; |
00:31:47 |
Την κάτσαμε. |
00:31:51 |
Ναι, τους είδα. |
00:31:53 |
Δυο εκεί, ένας εκεί. |
00:31:54 |
Νομίζω μόλις μας είδαν. |
00:31:57 |
Τους αναγνωρίζεις; |
00:31:59 |
Οι Orphans. |
00:32:00 |
Είναι τόσο "κάτω", |
00:32:03 |
Πραγματικά ασήμαντοι. |
00:32:04 |
- Αριθμός; |
00:32:08 |
Τριάντα είναι περισσότεροι από οχτώ. |
00:32:09 |
Όχι αν είναι κλαψιάρηδες. |
00:32:17 |
Πάμε. Από εδώ. |
00:32:47 |
Έι! |
00:32:50 |
- Ξέρεις αυτό το γατάκι που πάει, εε; |
00:32:53 |
Θα μας λιανίσουν. |
00:33:02 |
Ότι κι αν πεί, κανείς μην ανοίξει το στόμα του. |
00:33:05 |
Μην τρελλαίνεστε. |
00:33:08 |
- Πότε έγινες διπλωμάτης; |
00:33:11 |
Δεν είσαι ακριβώς ο τύπος του |
00:33:14 |
Fox, έλα μαζί μου. |
00:33:25 |
- Πρέπει να μου δείξεις την προσκλήση σου. |
00:33:30 |
Λοιπόν, έρχεστε σαν "στρατός", |
00:33:35 |
Χωρίς άδεια, χωρίς διαπραγμάτευση. |
00:33:37 |
Δεν είμαστε καλεσμένοι. |
00:33:41 |
Είμασταν στη μεγάλη συναντήση στο Bronx. |
00:33:43 |
Επιστρέφουμε πίσω στο Coney. |
00:33:44 |
Στα τρένα έγινε χαμός με την φωτιά |
00:33:48 |
Δεν ξέρω γιατί πράμα μίλας ρε φίλε. |
00:33:51 |
Πώς είναι δυνατόν μεγάλη συνάντηση |
00:33:54 |
Δεν χάσατε τίποτα. Υπήρξαν πολλές απώλειες. |
00:33:58 |
Νομίζατε οι Orphans δεν το ξέραν; |
00:34:01 |
- Δεν είπαμε αυτό. |
00:34:04 |
Μπλέξτε μαζί μας, |
00:34:16 |
Το βλέπετε αυτό; |
00:34:19 |
Γράφουν για έμας στην εφημερίδα. |
00:34:22 |
Ναι. |
00:34:25 |
Αυτό είναι μεγάλο. |
00:34:27 |
Οι Orphans, σωστά; |
00:34:29 |
Ναι, η σύμβουλος νεολαίας μας, |
00:34:32 |
Εμείς δεν έχουμε τέτοια. |
00:34:35 |
Αυτό μάλλον επειδή είστε τόσο κακοί, |
00:34:48 |
Μπορείτε να περάσετε από την περιοχή μας, |
00:35:06 |
Κόψτο, Mercy. |
00:35:10 |
Ξέρεις τι είναι αυτό, δεν ξέρεις; |
00:35:12 |
Ναι. |
00:35:14 |
Πρόβλημα. |
00:35:23 |
Αυτά τα γιλέκα είναι πολύ ωραία. |
00:35:26 |
’κουσε, Mercy. |
00:35:28 |
- Πρέπει να σε χτυπήσω στο στόμα. |
00:35:36 |
Έλα. Δως μου ένα. |
00:35:40 |
Μόνο ένα. |
00:35:42 |
Θέλω μόνο ένα γιλέκο. |
00:35:48 |
Δεν υπάρχει περίπτωση. |
00:35:55 |
Θα αφήσεις έναν ¨στρατό" να περνάει |
00:35:59 |
- Πώς θα φανεί αυτό; |
00:36:02 |
Ξέρεις, σε λίγο, κάθε συμμόρια |
00:36:05 |
"στρατιώτες" από εδώ. |
00:36:08 |
Σπουδαίος άντρας είσαι! |
00:36:18 |
Βγάλτε τα διακριτικά σας, |
00:36:23 |
- Δεν το κάνουμε αυτό. |
00:36:27 |
Θα προχωρήστε ως πολίτες, Εντάξει;Αν πάτε ως "στρατιώτες", |
00:36:30 |
Βγάλτε τώρα τα διακριτικά σας. |
00:36:35 |
Με ακούσατε; |
00:36:42 |
’ντε γαμήσου. |
00:36:57 |
Δεν θα κρύψουμε ποιοί είμαστε, |
00:37:02 |
Μην με λες πόρνη. |
00:37:04 |
Δεν είμαι πόρνη! |
00:37:08 |
Πάμε. |
00:37:19 |
Κατευθύνομαστε στο επόμενο σταθμό |
00:37:24 |
’ντε πάμε. |
00:37:27 |
Ναι. Έτσι, Warriors. |
00:37:29 |
Συνεχίστε να περπατάτε. |
00:37:32 |
Είστε πραγματικά σκλήροι, έτσι δεν είναι; |
00:37:35 |
Δεν μου μοιάζετε και για πολύ. |
00:37:37 |
Γιατί ρε χοντροκέφαλοι |
00:37:45 |
- Μάγκα, μεγάλο στόμα έχει η γκόμενα. |
00:37:49 |
- Τους βάλατε κάτω, αλλά ωραία. |
00:37:53 |
- Πιστεύω επρέπε να τους "φάμε" εκέι. |
00:39:16 |
’φησέ με να φύγω! ’σε με! |
00:39:29 |
Εντάξει, τί έχεις στον νού σου; |
00:39:32 |
Ίσως ψάχνομαι για λίγη δράση. |
00:39:35 |
Έι, τι λές για μένα; |
00:39:40 |
Θα σου την δώσω εγώ, μωρό μου. |
00:39:42 |
’φησε την να φύγει. |
00:39:47 |
Θα με πηδήξεις; |
00:39:50 |
Ίσως να σου χώναμε κανένα τρένο. |
00:39:54 |
- Γαμήσου! |
00:40:12 |
Θα δείτε τι θα πάθετε, Warriors;! |
00:40:14 |
Βλέπετε τι παθαίνετε όταν τα βάζετε |
00:40:26 |
Θα σας λιώσουμε, Warriors! |
00:40:37 |
- Σκατά! |
00:40:54 |
- Κουνηθειτε! Κουνηθείτε! |
00:40:57 |
Ελάτε! |
00:41:25 |
Έι, μισό λεπτό. |
00:41:28 |
Εμείς γιατί τρέχουμε; |
00:41:32 |
Σας το είπα, είναι ένα μάτσο κλαψιάρηδες. |
00:41:35 |
Union Station, ερχόμαστε. |
00:41:37 |
Έι, με μένα τι θα γίνει; |
00:41:45 |
Λοιπόν, τι θα γίνει με σένα; |
00:41:59 |
Έχουμε ενημέρωση από το Bronx. |
00:42:02 |
Μια μικρή ομάδα έπεσε πάνω τους. |
00:42:04 |
ΟΙ Orphans. |
00:42:06 |
- Δεν υπάρχουν στο δικτύο μας. |
00:42:11 |
Πήγαν χαμένοι. |
00:42:21 |
Εντάξει, ας στρωθούμε στην δουλειά, παλικάρια. |
00:42:24 |
Πρέπει να τα πάμε καλύτερα εκεί έξω, λοιπόν. |
00:42:26 |
Οι "φίλοι" μας μόλις πέρασαν από μια δευτερεύουσα ομάδα μας. |
00:42:30 |
Θυμηθείτε, παλικάρια μου, |
00:42:32 |
Ψάξτε καλά. |
00:42:35 |
Ωστέ αυτά γινάνε, λοιπόν; |
00:42:39 |
Σωστά. Ωραία. |
00:42:42 |
Ωραία. |
00:42:44 |
Ναι. |
00:42:52 |
Λοιπόν; |
00:42:53 |
Μια δευτερεύουσα συμμορία τους πέτυχε, |
00:42:57 |
- Θα τους συναντήσουμε στην 96th Street. |
00:43:01 |
Οι μπάτσοι προσπαθούν να μαζέψουν κάθε συμμόρια στην πόλη. |
00:43:05 |
- Εμένα και εσένα επίσης. |
00:43:09 |
Περνάω καλά. |
00:43:13 |
Πάμε! |
00:43:33 |
Πόσο ακόμη θα πρέπει να περιμένουμε; |
00:43:36 |
Βαρέθηκα να περιμένω τρένα. |
00:43:39 |
Vermin, κάτσε κάτω και σκάσε! |
00:43:42 |
Εντάξει, εντάξει. |
00:44:24 |
- Πάμε! |
00:44:30 |
Έι, περίμενε! |
00:44:32 |
- Εκεί πέρα. |
00:44:35 |
- Περίμενε. |
00:44:42 |
Take the uptown. |
00:44:43 |
- Εμπρός! Εμπρός! |
00:44:46 |
- Έι! Κουνηθείτε! Κουνηθείτε! |
00:44:50 |
- Ελάτε πίσω! |
00:45:02 |
Πάμε ξανά από πίσω! |
00:45:05 |
- Από εδώ! |
00:45:07 |
Από εδώ! Πάμε! |
00:45:10 |
- Κατεβείτε τις σκάλες! |
00:45:16 |
- Ο δρόμος! |
00:45:22 |
Από εδώ. |
00:45:25 |
Οο, σκατά! |
00:45:28 |
Τρέξε! |
00:45:29 |
Φύγε από εδώ! |
00:45:31 |
Κουνήσου! |
00:45:35 |
- Καταραμένε! |
00:45:56 |
Πού είναι; |
00:45:59 |
- Η Union Square! Η Union Square! |
00:46:02 |
Πρέπει να φύγουμε! |
00:46:04 |
Πίσω τους! Συνεχίστε! |
00:46:38 |
Ίσως καλύτερα να φεύγαμε. |
00:46:41 |
Ναι. Σωστά. |
00:47:09 |
- Ξεφύγαμε απο τους γαμημένους κλόουνς; |
00:47:13 |
Σκατά! |
00:48:19 |
Snow, μαζί μου! |
00:48:56 |
Έι! |
00:49:15 |
Δεν μπορώ να τα καταφέρω. |
00:49:17 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:49:20 |
Ωραία. Βαρέθηκα να τρέχω απο αυτούς τους κλαψιάρηδες. |
00:49:40 |
Θα χώσω τόσο βαθιά το μπαστούνι στον κώλο σου, που θα σε κάνω PopsicIe. |
00:49:44 |
Έλα. |
00:50:03 |
- Γαμημένε |
00:51:02 |
Έλα, καουμπόι. |
00:51:13 |
Σκατά, Το κατάλαβα ότι ήταν κλαψιάρηδες! |
00:51:19 |
Τα τελευταία αθλητικά νέα απο τους δρόμους, παλικάρια μου. |
00:51:22 |
Οι BasebaII Furies χάσαν την μπάλα, |
00:51:26 |
Οι "φίλοι" μας είναι στην δεύτερη βάση |
00:51:31 |
’λλα οι πληροφορίες λένε, |
00:51:34 |
Μείνετε συντονισμένοι, παλικάρια. |
00:51:37 |
Μείνετε συντονισμένοι. |
00:52:02 |
- Πού είναι όλοι; |
00:52:05 |
Θα πρέπει να αράξουμε και να περιμένουμε. |
00:52:08 |
Θα εμφανιστούν και οι άλλοι. |
00:52:10 |
Φαίνεται ότι κάποιοι άλλοι εμφανίστηκαν. |
00:52:14 |
Λοιπόν, έι, έι, έι. |
00:52:15 |
Κοίτα τι μπορείς να βρείς στην μεγαλούπολη. |
00:52:19 |
- Ρε μάγκες. Δεν έχουμε χρόνο. |
00:52:22 |
Ο χρόνος είναι κάτι που έχουμε άφθονο. |
00:52:36 |
Γειά. |
00:52:53 |
Έι. |
00:53:13 |
Έι. |
00:53:20 |
Έι. |
00:53:24 |
Πιστεύω δεν ξέρει ότι το πάρκο δεν είναι ασφαλές αργά το βράδυ. |
00:53:27 |
- Δεν έχουμε χρόνο για τέτοια, τώρα. |
00:53:32 |
Προχωρήστε αν θέλετε. |
00:53:35 |
Ποτέ δεν ήσουν και πολύ έξυπνος. |
00:53:39 |
Σου λέω αυτό, πολέμαρχε. |
00:53:42 |
Είμαι αρκετά έξυπνος. |
00:53:43 |
Και είναι εκεί ελεύθερη. |
00:53:45 |
Εσείς οι δυο θα ρθείτε; |
00:53:48 |
- Ξεκόλλα, ρε φίλε. |
00:53:54 |
Ίσως όλοι γίνεστε αδερφές. |
00:54:13 |
Είστε καλά, κυρία μου: |
00:54:15 |
Θέλετε βοήθεια ή οτιδήποτε; |
00:54:17 |
Γιατί δεν κάθεσαι. |
00:54:25 |
Ότι θέλετε, κυρία μου. |
00:54:29 |
Κοίτα αυτούς τους μύες. |
00:54:31 |
Στοίχημα οι γκόμενες γουστάρουν |
00:54:44 |
Έι. |
00:54:48 |
Ίσως να γυρίσουμε και να |
00:54:52 |
Έσωσε τον κώλο μου προηγούμενως. |
00:54:55 |
Του το χρωστάω. |
00:54:57 |
Εντάξει, εγώ θα πάω να δω για τους άλλους. |
00:55:10 |
Θέλεις να μου δείξεις πώς "παίζεις" |
00:55:15 |
Ναι. |
00:55:18 |
- Θα σου δείξω πως "παίζω". |
00:55:22 |
Όχι τόσο άγρια. Έλα. |
00:55:24 |
- Θα φτάσουμε εκεί. |
00:55:39 |
Οι νύχτες σου στο πάρκο θα σταματήσουν |
00:55:43 |
- Συλλαμβάνεσαι. |
00:55:45 |
Έλα, κυρά μου. |
00:55:47 |
Φίλα μου τον κώλο. |
00:55:51 |
Έλα, κυρά μου. |
00:55:57 |
Έλα. Σταμάτα να παίζεις. |
00:56:04 |
Ελευθέρωσέ με από αυτό το πράμα! |
00:56:06 |
Με ακούς;! |
00:56:13 |
Καταραμένη! ’φησέ με να φύγω! |
00:56:20 |
’φησέ με! |
00:56:22 |
Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό σε έμενα! |
00:56:53 |
Γαμημένε κλαψιάρη. |
00:57:35 |
Έι, περίμενε! |
00:57:41 |
Ακόμη υπάρχουν μπάτσοι παντού. |
00:57:45 |
Πού είναι ο Fox; |
00:57:47 |
Ένας μπάτσος τον έπιασε. |
00:57:50 |
Πώς λοιπόν εσύ αράζεις εδώ γύρω; |
00:57:55 |
Δεν ξέρω. |
00:57:58 |
- Πού βρήκες το παλτό; |
00:58:02 |
Μη μου την δίνεις!! |
00:58:06 |
Το έκλεψα. |
00:58:08 |
Οι μπάτσοι ψάχνουν κάποια με ροζ μπλουζάκι. |
00:58:12 |
Πολύ σκληρή γκόμενα. |
00:58:14 |
Σωστά. Το είπες και πριν αυτό. |
00:58:18 |
Αν θες ακόμη να πας στο Union Square, |
00:58:23 |
Εντάξει. |
00:58:25 |
Έλα. |
00:58:29 |
Έι. |
00:59:20 |
Έι! |
00:59:33 |
- Τι είναι αυτό; |
00:59:35 |
- Ακίνητοι! |
00:59:37 |
Κουνήσου! |
00:59:38 |
- Χριστέ μου! |
00:59:40 |
Τρέχα! |
01:00:01 |
Αυτό είναι το μέρος; |
01:00:04 |
Έι, μου τι δίνει να κάνω ερωτήσεις, |
01:00:09 |
Γκόμενες σαν εσάς πάντα έχουν μάγκες. |
01:00:11 |
Πήραν άδεια απόψε. |
01:00:14 |
Μην στεναχωριέστε γι'αυτούς. |
01:00:16 |
Είναι άχρηστοι, πραγματικά ανίκανοι. |
01:00:29 |
Έλα. |
01:00:34 |
Όταν κατέβηκα απο τον υπόγειο |
01:00:37 |
''Οο, μωρό μου, ρίξτες στο δρόμο μου. '' |
01:00:39 |
Θέλω να πω, είναι πολύ ωραία γκόμενες σαν εσάς να μας φιλοξενούν. |
01:00:41 |
Ξέρουμε για τους Warriors. |
01:00:46 |
- Πώς και ξέρετε για εμάς; |
01:00:50 |
- Μάλλον θα είμαστε αρκετά γνωστοί. |
01:01:25 |
Είστε τα πρώτα φιλικά πρόσωπα |
01:01:28 |
Έτσι είμαστε εμείς. |
01:01:30 |
Ας γουστάρουμε λίγο. |
01:01:32 |
- Ναι, σίγουρα. Έι, το έπιασα. |
01:01:39 |
Οο, χτύπα με, χτύπα με. |
01:01:41 |
Μην μας ευχαριστείς, φίλε. Χαλάρωσε. |
01:01:45 |
’ραξε. |
01:01:46 |
Κάνε μια επιλογή. |
01:01:57 |
Ευχαριστώ. Πολύ ωραία φάση. |
01:01:59 |
- Ποιά ομάδα είστε εσείς; |
01:02:03 |
Lizzies. Έι, ωραία. |
01:02:05 |
Πολύ ωραία. Μου αρέσει αυτό. Μου αρέσει. |
01:02:08 |
Χαίρομαι που το ακούω. |
01:02:13 |
Φίλε, πρέπει να ερχόμαστε |
01:02:16 |
Ναι, σωστά. |
01:02:20 |
Έτσι μπράβο. Πρέπει. |
01:02:26 |
Ευχαριστώ πολύ. |
01:02:32 |
- Φαίνεται ότι είσαι η νικήτρια. |
01:02:45 |
Για πόσο ακόμη θα αράζουμε εδώ; |
01:02:48 |
- Γιατί βιάζεσαι; Μόλις ήρθαμε. |
01:02:52 |
- Θα ανησυχούν για εμάς. |
01:02:55 |
Σταμάτα να μου χαλάς την δράση. |
01:03:25 |
Σταματάμε για ένα λεπτό; Βαρέθηκα αυτήν την μαλακία. |
01:03:30 |
- Έλα. Συνέχισε να περπατάς. |
01:03:34 |
Προσπαθείς να σπάσεις κάποιο παγκόσμιο ρεκόρ ή κάτι τέτοιο? |
01:03:42 |
Έι. |
01:03:49 |
- Περπάτα. |
01:03:52 |
Χριστέ μου, άφησέ με λίγο ήσυχη. |
01:03:56 |
Γίνε λίγο φιλικός. |
01:04:00 |
Το όνομά μου είναι Swan. |
01:04:03 |
Γιατί ενδιαφέρεσε για τα ονόματα τόσο πολύ; |
01:04:05 |
Μου αρέσει να λεω στις φίλες μου |
01:04:09 |
Καταλαβαίνεις τι εννοώ; |
01:04:10 |
Γιατί δεν δένεις ένα στρώμα στην πλάτη σου. |
01:04:14 |
Δεν σε ενδιαφέρει που θα γίνει, σε ενδιαφέρει; |
01:04:17 |
Κοίτα, τι έχεις εναντίον μου; |
01:04:22 |
Θέλεις να σου πω την αλήθεια; |
01:04:24 |
Ναι, σίγουρα. Ρίξτο. |
01:04:25 |
Δεν μου αρέσει ο τρόπος που ζεις. |
01:04:28 |
- Ο τρόπος που ζω; |
01:04:31 |
Πάντα ελπίζω ότι θα πέσω πάνω σε κάτι καλύτερο. |
01:04:34 |
Τι μαλακίες είναι αυτές; |
01:04:37 |
Ποιός είσαι εσύ; |
01:04:39 |
Μάλλον σου αρέσει όπως τα πράματα πηγαίνουν για σένα. |
01:04:41 |
Λοιπόν, ίσως μου αρέσει. |
01:04:43 |
Τα βράδια Παρασκευής είναι καλά. |
01:04:47 |
Δεν νομίζω να θυμάσαι με ποιόν πήγες Παρασκευή ή Σάββατο βράδυ. |
01:04:50 |
Δεν νομίζω να θυμάσαι ούτε πως μοιάζουν. |
01:04:52 |
Μερικές φορές μπορώ, και μερικές όχι. |
01:04:59 |
Βλέπω τι γίνεται στην διπλανή πόρτα και κάτω στο γκέτο, |
01:05:02 |
οι κοιλιές κρέμονται απ' έξω, πέντε παιδιά, |
01:05:05 |
κατσαρίδες στο ντουλάπι. |
01:05:09 |
Θα σου πω τι θέλω. |
01:05:12 |
Θέλω κάτι τώρα. |
01:05:14 |
Αυτή είναι η ζωή που άφησα πίσω. |
01:05:19 |
Το έπιασες, Warrior; |
01:05:23 |
Το έπιασες; |
01:05:42 |
Πώς σου αρέσει; |
01:06:27 |
Έλα. Τι έγινε; |
01:06:29 |
Ας πάμε στον επόμενο σταθμό, Εντάξει; |
01:06:33 |
Όχι. |
01:06:35 |
Σε παρακαλώ; |
01:06:36 |
Έλα. |
01:06:39 |
Έλα. |
01:06:41 |
Είσαι απλά ένα μέρος απ' ότι συμβαίνει απόψε, και όλα ειναι άσχημα! |
01:06:50 |
Γύρνα πίσω από εκεί από που ήρθες. |
01:07:39 |
Έι, πιτσιρίκο, θέλεις να χορέψουμε; |
01:08:20 |
Επιστρέφω αμέσως, μωρό μου. |
01:08:36 |
Ώστε εσείς είστε οι διάσημοι Warriors, |
01:08:40 |
Σκατά! Οι γκόμενες έχουν όπλα. |
01:08:44 |
Σκατά! |
01:09:12 |
Σκατά. |
01:09:28 |
Με έκοψε. Με έκοψε. |
01:09:31 |
Κοίτα. Κοίτα, φίλε. |
01:09:33 |
Πρέπει να μείνουμε μαζί απόψε. |
01:09:36 |
Κοίτα, φίλε, αν τώρα σκορπιστούμε, |
01:09:41 |
Νομίζουν ότι πυροβολήσαμε τον Cyrus. |
01:09:43 |
- Τι είναι αυτά που λες τώρα; |
01:09:47 |
Κάθε συμμορία στην πόλη θα ψάχνει για μας. |
01:09:49 |
Σκατά! |
01:09:52 |
Πρέπει να καταφέρουμε να γυρίσουμε πίσω. |
01:09:55 |
Πρέπει να τα καταφέρουμε. |
01:09:57 |
Ήρθαμε μέχρι εδώ. |
01:09:59 |
Πάμε στο Union Square, Εντάξει; |
01:12:18 |
ΈΙ. |
01:12:21 |
Που είναι οι υπόλοιποι; |
01:12:25 |
Ναι, σωστά. |
01:12:34 |
Πού είναι όλοι οι άλλοι; |
01:12:36 |
Οι μπάτσοι πιάσαν τον Ajax. |
01:12:40 |
- Οο, Χριστέ μου! |
01:12:44 |
Σιγουρότατοι. |
01:12:47 |
Στοίχημα ότι δεν τον πιάσαν αμαχητί. |
01:12:50 |
Καλύτερα να ψάξουμε για τον Swan. |
01:12:54 |
Θεέ, δεν το πιστεύω. |
01:12:57 |
Ναι. Τι μαλακίες είναι αυτές; |
01:13:24 |
Πρέπει να σου μιλήσω. |
01:13:27 |
Βλέπεις τον μάγκα εκεί με τα πατίνια; |
01:13:32 |
Εκεί πέρα. |
01:13:34 |
Σε έχει πάρει από πίσω. |
01:13:40 |
Το ξέρω ότι με έχουν πάρει από πίσω. |
01:13:48 |
Αλλά τώρα ξέρουν ότι το ξέρω. |
01:13:51 |
Λοιπόν, τι θα κάνεις; |
01:14:28 |
Έλα. |
01:14:30 |
Αλλάζεις την γνώμη σου γρήγορα. |
01:14:33 |
- Ήμουν λίγο σκληρός μαζί σου. |
01:14:37 |
Σίγουρα. Έλα. |
01:14:47 |
Ένα λεπτό. Δεν μπορώ να μπω εκέι μέσα. |
01:14:50 |
Είναι των ανδρών. |
01:14:53 |
Πλάκα κάνεις; |
01:16:44 |
Χτύπα τον! |
01:18:19 |
Τι γίνετε με τις δικές μας περιπόλους; |
01:18:22 |
Μέχρι τώρα, τίποτα. |
01:18:25 |
Αλλά έχουμε κάποιον εδώ που πρέπει να μιλήσεις. |
01:18:28 |
Λέει ότι είδε ποιός πυροβόλησε τον Cyrus. |
01:18:49 |
Μεγάλε Cyrus, |
01:18:53 |
Τι σκατά είναι αυτά. |
01:18:56 |
Ο Cyrus είχε δίκιο σε ένα πράμα. |
01:18:59 |
Όλα είναι εκεί έξω. |
01:19:02 |
Μόνο που πρέπει να βρούμε τρόπο να τα κλέψουμε. |
01:19:05 |
Ακούγεται υπέροχο. |
01:19:07 |
Το μόνο που πρέπει να κάνεις είναι να βρείς τι αξίζει να κλέψεις. |
01:19:36 |
Εντάξει, ελάτε. Πάμε. |
01:19:40 |
Έλα, άσε να φάω πρωινό ή οτιδήποτε. |
01:20:51 |
- Ας φύγουμε από εδώ. |
01:22:10 |
Γιατί είναι αυτό; |
01:22:12 |
Απλά μισώ να βλέπω κάτι να πηγαίνει χαμένο. |
01:22:26 |
Αυτό είναι για το οποίο παλεύαμε όλο το βράδυ να επιστρέψουμε; |
01:22:32 |
Τελικά ίσως την κάνω. |
01:22:35 |
Λοιπόν, μου αρέσει και εμένα να ταξιδεύω, ξέρεις. |
01:22:39 |
Πού έχεις πάει ποτέ; |
01:22:42 |
Δεν έχω πάει πουθενά. |
01:22:44 |
Απλά ξέρω ότι μου αρέσει. |
01:22:50 |
Έλα. Πάμε. |
01:23:31 |
Μείνε ακριβώς απο πίσω τους. |
01:23:52 |
Περίμενε κανά δυο λεπτά αφού φύγουμε, μετά κάντη απο την άλλη μεριά. |
01:23:56 |
- Γιατί να μην μείνω μαζί σας; |
01:23:59 |
- Εντάξει; |
01:24:01 |
Μπορώ να φροντίσω τον εαυτό μου. |
01:24:04 |
Το έχω αποδείξει. |
01:24:08 |
Έλα. |
01:25:05 |
Warriors. |
01:25:08 |
Βγείτε έξω να παίξουμε! |
01:25:12 |
Warriors. |
01:25:15 |
Βγείτε έξω να παίξουμε! |
01:25:21 |
Warriors. |
01:25:23 |
Βγείτε έξω να παίξουμε! |
01:25:27 |
Warriors. |
01:25:29 |
Βγείτε έξω να παίξουμε! |
01:25:34 |
Warriors. |
01:25:36 |
Βγείτε έξω να παίξουμε! |
01:25:43 |
Πήρατε όλοι όπλα; |
01:25:46 |
Ναι. |
01:25:48 |
Όλοι μείνετε πίσω μου. |
01:25:53 |
Εσύ; Είσαι έτοιμος; |
01:25:59 |
Ας το κάνουμε. |
01:27:08 |
Όταν είδαμε τον ωκεανό, |
01:27:13 |
Αυτή τη φορά, καταλάβατε λάθος. |
01:27:19 |
Γιατί το έκανες; |
01:27:21 |
Γιατί "έφαγες" τον Cyrus; |
01:27:24 |
Χωρίς λόγο. |
01:27:27 |
Μου αρέσει να κάνω πράματα έτσι. |
01:27:36 |
Ας το κάνουμε, εγώ και εσύ. |
01:27:39 |
Ένας με έναν; |
01:27:42 |
Είσαι τρελός. |
01:27:47 |
Είσαι νεκρός, |
01:27:49 |
όλοι σας, και το ξέρετε. |
01:27:53 |
- Είστε νεκροί. |
01:28:23 |
- Riffs! |
01:28:54 |
Ακόμη ψάχνετε για εμάς; |
01:28:59 |
Βρήκαμε αυτόν που ψάχνουμε. |
01:29:03 |
Όχι. |
01:29:05 |
Όχι. |
01:29:07 |
Δεν είμασταν εμείς. |
01:29:09 |
Ήταν αυτοί, οι Warriors. |
01:29:13 |
Εσείς οι Warriors είστε καλοί. |
01:29:17 |
Πραγματικά καλοί. |
01:29:21 |
Οι καλύτεροι. |
01:29:24 |
Τα υπόλοιπα είναι δικά μας. |
01:29:56 |
Όχι!!! |
01:30:01 |
Καλά νέα, παλικάρια. |
01:30:05 |
Απ' ότι φάνηκε οι πρώτες πληροφορίες ήταν λάθος, πολύ λάθος. |
01:30:10 |
Όσο αφορά την ομάδα που πέρασε τόσα για να φτάσει σπίτι, |
01:30:14 |
συγγνώμη γιαυτό. |
01:30:16 |
Μάλλον το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να σας παίξω ένα τραγούδι. |
01:30:28 |
Απόδοση - Μετάφραση : sioux4a |